00:28Transcription by ESO. Translation by —
00:58Transcription by —
01:28Transcription by —
01:58Transcription by —
02:10Transcription by —
02:16Transcription by —
02:20Transcription by —
02:50Transcription by —
03:05Transcription by —
03:17Transcription by —
03:46Transcription by —
04:01Transcription by —
04:04—
04:34—
05:04—
05:05—
05:07—
05:07—
05:08—
05:09—
05:10—
05:11—
05:12—
05:12—
05:13—
05:14—
05:14—
05:23—
05:24—
05:26—
05:27—
05:29—
05:29—
05:29—
05:29—
05:29—
05:31—
05:32—
05:32—
05:33—
05:33—
05:33—
05:33—
05:35—
05:35—
05:37—
05:37—
05:37—
05:37—
06:07—
06:07—
06:07—
06:38—
06:38—
06:38—
06:38— —
06:39—
07:06—
07:08—
07:35—
08:05—
08:07—
08:07—
08:08—
08:38—
08:41—
09:05—
09:06—
09:06—
09:08—
09:35—
09:36—
10:05—
10:37—
10:43—
11:05—
11:07—
11:37—
11:37—
12:08—
12:12—
12:35—
12:37—
12:39—
12:39—
12:39—
12:39—
12:39—
12:39—
12:39—
12:40—
12:40—
12:40—
12:41—
12:41—
12:41—
12:41—
12:41—
12:41I love you, I love you.
12:44I love you.
12:45I love you.
12:47I love you.
12:49Oh, I can't.
12:50But now, I'm not sure.
12:52I'm going to go to the next one.
12:55I'm going to buy a menu.
12:58I'll do it.
13:00I'm going to wait.
13:02I'm going to wait.
13:03I'm going to go to the hotel room.
13:06What?
13:06Shall I?
13:12He is...
13:13My.
13:16I'm going to go.
13:18I'm going to meet my channel.
13:22You're not moving my channel?
13:24You're not coming to meet my channel.
13:26You have to make your channel more.
13:27You can't do it.
13:28You're making my channel more.
13:30Who is this?
13:32Do you want to buy this?
13:33Do you want to buy this?
13:35I have to buy this one. If you don't, you can buy this one.
13:39I know.
13:41You buy this one?
13:42Do you buy this one?
13:43It's a good shop.
13:48It's a good shop.
13:49It's a good shop.
13:52It's a good shop.
13:54It's a good shop.
13:58You want to buy this one?
13:59Is there anything?
14:00You're a good shop.
14:02You're a good shop.
14:04Have you used a good shop?
14:07Your photograph is a good shop.
14:10I will all be able to visit.
14:11This is a good shop.
14:12Okay, here's the egg.
14:16I'll wait for the egg.
14:22But where is she?
14:25Because I have...
14:27But I bought this egg for the egg in the egg.
14:29T 갖고 to keep me on the egg.
14:33I'll show you the egg.
14:34But I'll show you the egg.
14:38And I'll show you the egg.
26:25Okay.
32:11make up the yourself.
32:22love you.
32:27It's here.
32:28You're welcome, see you go so much so much.
32:38Take it all.
32:43My name is Dada.
32:44My name is Dada.
32:45I'm a kid about my name to you.
32:50Yes, my name is Dada.
32:54I'll take it home.
33:24Oh
33:32Ohทำพรกิจ
33:42เสร็จสับแก่แข็น
33:47ให้กับบิรัง
34:02isser supremeหลายวันมานี้
34:05พี่ขอคุณทุกคนมากเลยนะที่ช่วยขน includes Mathiส่วนวันพวกนี้พี่ขอให้พวกเราใส่ให้สุดเหมือนกับว่าเป็นการแ
34:15terrainคร recoverเพราะว่าถ้างานพวกนี้ผ่านไปได้ก็จะมีงานอื่น
34:22ปามมาด้วย
34:23Let's do it!
34:25Let's do it again!
34:27Let's do it again!
34:41Oh!
34:45Come on!
34:47Come on!
34:47Get away!
34:50You are so tired!
34:51Don't go away!
34:53Don't go away!
34:54Don't go away!
34:54Don't go away!
34:56You don't have to be afraid of me!
34:57I think it's like this.
35:09If you want to be a good person,
35:11I'll bring you a good person.
35:15You won't let me know if the car is in the middle.
35:17I'll share the video for you.
35:19Let me see.
35:24He hasn't shared the video.
35:25Let me see you.
35:27I'll call you.
35:37What's wrong? I don't know.
35:42It's a bad thing.
35:45And...
35:45I'm a bad thing.
35:52And...
35:52What are you doing today?
35:56I'm a bad guy.
36:01Why did you get out of here?
36:05What?
36:07I'm going to see you.
36:10Why?
36:20Wow.
36:22Let's...
36:23Let's get ready.
36:27Let's...
36:28What are you doing?
36:30What are you doing?
36:32What are you doing?
36:34What are you doing?
36:35What are you doing?
36:36What are you doing?
36:37What are you doing?
36:39He's doing right now.
36:41We're doing so good.
36:42We're doing so good.
36:45What?
36:46Shira!
36:46Everyone, you've got a good one.
36:49You've got a good one.
36:50What is the fight?
36:53You're gonna have a good one.
36:55You've got one word.
36:57Yes, you're ready.
36:58We have a good one.
37:00So we ought tooppel him.
37:02Good one.
37:03When we don't have a good one...
37:08it's going to be a good one.
37:10Let's see who we are.
37:11I'll take you and I'll take you to the girl's room.
37:13I'll take you to the girl's room.
37:15I'll give you the opportunity to fill out the room.
37:18Because we have the room in the house.
37:26What are you doing?
37:34You live in a room, P.P.
37:35The house is not big enough.
37:36งานนั้น
37:37ก็ที่บ้านเรานี่แหละ
37:38ที่คนดูจะมาเป็นพัน ๆ
37:41ก็ในเมื่อเราไปหาคนดูไม่ได้
37:43แล้วก็ให้คนดูมาหาแล้วสิ
37:44ฮicano
37:46ฮะ
37:47เพราะว่า
37:48เราจะถ่ายทอดสด
37:49การแสดงนี้เกรย์ทางโซเชียลมีเดีย
37:52เป็นครั้งแรก
37:59เริ่มร้ายอย่าง
38:01พอครับนะ
38:02สัญญาณ OK?
38:02Okay, right?
38:03I'm not.
38:04And you're not going to pay for your money?
38:06I don't know.
38:08I'm not going to pay for it.
38:10But I think it's better than you.
38:11I don't do anything.
38:13But I think that if you're willing to do something,
38:14you'll be willing to pay for it.
38:16You're willing to pay for it.
38:17All of you, are willing to pay for it.
38:27I'm willing to pay for it.
38:29I'll be willing to pay for it.
38:44.
38:47.
38:48.
38:54.
38:55.
38:55.
38:56.
38:56.
38:57.
38:57.
38:57.
38:57.
38:58.
38:59.
39:03.
39:04.
39:04.
39:04.
39:04.
39:05.
39:05.
39:06.
39:08.
39:08.
39:09.
39:09.
39:09.
39:10.
39:21.
39:21.
39:22.
39:22.
39:23.
39:23.
39:23.
39:24.
39:24.
39:24.
39:25.
39:25.
39:25.
39:25.
39:26.
39:26.
39:26.
39:43สวัสดีไม่แน่ง
39:45วันนี้ที่เรามาร้ายช้า
39:47เขาว่า
39:48ผมท้องเสีย
39:50.
39:50Uh quite
39:51I'm going Uh in the air
39:54In the air you're in the air
39:54Unnego
39:55But there isn't any better
39:58Subtu
40:00There isn't any better
40:02But there isn't any better
40:03I told you who's in the air
40:07Of the air
40:10There's no better
40:12I haveett
40:13But there didn't bottom
40:14What did you tell me now?
40:16I made it
40:17Must be changed
40:20Oh, yeah.
40:22I'm so sorry.
40:23I'm so sorry.
40:25I'm so sorry.
41:03I'm so sorry.
41:06I'm so sorry.
41:10I'm so sorry.
41:21I'm so sorry.
42:17I'm so sorry.
42:46I'm so sorry.
42:47Bye-bye.
42:48Bye-bye.
42:48Bye-bye.
42:52Bye-bye.
42:53Bye-bye.
43:12Bye-bye.
43:29You don't...
43:30It's a...
43:40Ouch, you're not going to lie.
43:45I will send those to the sides.
43:47The other one will do.
43:48And, it's the other one.
43:50Yes, I'm making you feel better.
43:53Please let your hand to my hand.
43:56Appreciate it.
44:02I don't think it's put too well.
44:05I'm not too late, but I feel tired.
44:13It's okay.
44:15Thank you. I can't help you.
44:22I can't help you.
44:23I can't help you.
44:24I can't help you.
44:29I can't help you.
44:30You want me to help?
44:31If I can help you,
44:34will you have someone to help you?
44:41I can help you.
44:41And can you help me?
44:43And I can help you.
44:46I know...
44:47I can help you.
44:48But to be a person who's new,
44:51I don't want to help you.
44:54I don't think about this.
44:54But at this time, I have a good job.
45:00I just want to help you.
45:06I don't know.
45:08I don't want to do anything I want to do.
45:11I don't want to do anything I want to do.
45:12I can't do anything.
45:15I can't do anything.
45:24I just want to give you a chance.
45:27I want you to ask.
45:29I want you to ask.
45:34I want you to do anything you want.
45:35I want you to go.
45:36I should do anything else.
45:38I do nothing wrong.
45:41I want you to make a way.
45:43I love you.
45:45I love you.
45:46I love you.
45:57I love you.
46:01But I want you to pass it first.
46:03Oh.
46:04Oh.
46:04Oh.
46:06Oh.
46:06Oh.
46:06Oh.
46:07Oh.
46:07Oh, I don't want to live with me.
46:09Oh.
46:10Oh.
46:10I'm not.
46:12Oh.
46:14Oh.
46:15Oh.
46:15Oh.
46:27Oh.
46:38Oh
46:59I got it.
47:01How did I get it?
47:02I got it.
47:03I'm going to play the series.
47:05I'm going to play the series.
47:08Yes.
47:09Yes.
47:10Yes.
47:11Yes.
47:12Yes.
47:31Yes.
47:35Yes.
47:37I'm going to play the series.
47:39Yes.
47:41Yes.
47:45Yes.
47:47Yes.
47:51Yes.
47:54Yes.
47:55Yes.
47:56Yes.
47:56Yes.
47:58That's not true
47:58You don't have to Catch Her.
48:10Here are their places.
48:12We have to feel like I'm busy.
48:14Oh a buck.
48:19Now you're a star.
48:22We have to fight her.
48:22So keep my past father.
48:23Tell us what she is.
48:25Would you do not lose the Legion?
48:25I'd recommend you to thank her.可
48:27rouces
48:32และเราคงล้๋มพักหมดท่า
48:39แค่คิดยังเสื้นตื่นวิตก
48:46ไม่อาจฝืนชบชตาง
49:19ไปกัน
49:20ต้องว่า
49:22ชสเกราะ
49:25ที่พี่คืน
49:27ให้สำหัว
49:27ชอบตัวนาม
49:27Yeah, you boy.
49:29And if you want to come back to me,
49:32it's so nice to see you.
49:34If you want to come back to me,
49:36you would like to ask me what?
49:39I would like to come back to you.
49:41And if you want to come back to me,
49:44then you will come back to me, right?
50:04I don't know.
50:19I would like to come back to me,
Comments