Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:25Thank you for listening.
00:37Thank you for listening.
01:17Thank you for listening.
01:42Thank you for listening.
03:58I don't care if you're a young girl.
03:59I don't care about you.
04:49But as long as I'm still alive,
04:52you are my people.
05:15Let's go.
05:17Go!
05:19Go!
05:21Your sister is in the middle of the house.
05:24She is in the middle of the house.
05:25Where is she?
05:25She is in the middle of the house.
05:27Your sister, your sister is in the middle of the house.
05:29Go!
05:33The girl!
05:34She is not a bad boy!
05:36You can't wake up.
05:39You said you have a hundred years old for us.
05:41You're so sick, you're so sick.
05:44I'm going to tell you what you're going to do.
05:47Oh, my God.
05:51What happened?
05:53I had a massive shock.
05:55I was like, I'm so scared.
05:57I got a woman here.
05:59I never said anything.
06:03How would this happen?
06:05At the time we were out of the war,
06:08I didn't know how to do this.
06:10I would have been coming out of a dead body.
06:12I would have thrown a small army.
06:17Oh, my God!
06:27Oh, my God!
06:34You said it was the child that was the child?
06:38It was the child.
06:44I'm not going to take care of him.
06:48If I was killed by the child,
06:51he wouldn't be sitting here.
06:57Did you tell me that the child was the child?
07:00What?
07:01The girl, help her.
07:04Don't worry, there's no problem.
07:06No problem.
07:07I was telling you that the face of the face is the face.
07:11It's the face of the face of the face.
07:15It's the face of the face.
07:15I'm wrong.
07:16I'm sorry.
07:19The face of the face of the face is not the face.
07:23It's gone with her.
07:25You came first.
07:26I was afraid of him.
07:29He was a little bit silent.
07:30He didn't want to see himself.
07:31He was scared of himself.
07:34That's his face.
07:36He had an extra son.
07:37He was so mad.
07:39He was good.
07:40He was too late.
07:42He didn't want him to be able to get his face.
07:45He was so good.
07:45I'll be fine.
07:50That's alright.
07:52That's great.
07:53That's fine.
07:54That's fine.
08:14I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:20I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:21The woman who killed the enemy of the enemy.
08:26His word says,
08:27she was late for a girl.
08:28She took it to the woman's defeat.
08:34I basically had some bloods следующ bloquee.
08:37I mean they should be mana.
08:39She truly cannot.
08:40The hunter is dead is straight.
08:45I can't hear you.
08:49I don't understand it.
08:51Let's go!
08:53Yes!
08:57I...
08:58...
08:59...
09:00...
09:00...
09:00...
09:01...
09:01...
09:02...
09:04...
09:05...
09:05...
09:05...
09:06...
09:07...
09:07...
09:07...
09:07The captain of the army, sir, Jaguar, and the king of the army are in the plain in the sea.
09:11I'm going to be three men to the enemy.
09:15Let's go.
09:17The father is still waiting for us.
09:20The king.
09:21The king.
09:22I'll go.
09:31The king said yes.
09:33The king.
09:34酷刀
09:38
09:43我在戰場上帶人拼命阻攔
09:45卻還是沒攔住
09:47石月帶走了純緣青
09:48自己倒還受了傷
09:52文人啊
09:53上戰場確實不頂用
09:55讓你穿盔甲你不穿
09:57非得學這個朱果亮
09:59你學得像嗎
10:02謝九
10:03I'll take the doctor to take the doctor to take the doctor.
10:06Yes.
10:08Come on.
10:12I have no problem with that.
10:14I'm not going to take the doctor.
10:16I won't take a doctor.
10:19You're too bad for me.
10:21Okay.
10:22Let me call the doctor.
10:23Yes.
10:24Come on.
10:26There's no other doctor.
10:33That's why I invite you to see your daughter.
10:40You tell me, I'm very dangerous and dangerous.
10:45But you don't look like this.
10:48You can't see it in the outside.
10:51It's already dirty.
10:54Oh, yes.
10:57I'm going to go for a while.
10:58Let's go.
11:21Oh, go ahead.
11:22Hey, my brother!
11:23I want you to say I must say something.
11:23I mean, weakly can't this.
11:24I want you to sing.
11:26Let's pray.
11:27Oh-ma-ni-bby-mim-m-om-om-om-om-om-om-om-om-om-om.
11:30Oh-?
11:30Oh my bippie
11:33Oh my bippie
11:34Oh my bippie제로
11:59Ihnen再見真給我捏錯了公孫小友一路歷劫辛苦了沒有侯业心懷天下公孫氏钦佩不穷自願與其同甘共苦
12:00没有什么辛苦的
12:04此番与崇州军对阵之事
12:05侯爷幸而是有惊无险
12:07太夫 您也不必太担心他了
12:10我才不替我那臭徒弟担心
12:17半月前上山送粮草的冀州大军中
12:18有老夫半个弟子
12:22他贸然上山送粮草就再也没下去过
12:24老夫我不知他现在如何呀
12:26送粮草的小兵
12:28
12:29还是您的弟子
12:31
12:31可据我所知
12:33您收弟子的要求是极高啊
12:36这凤言整个大印
12:38只有九恒才能入得了您的发言
12:40这怎么在路上随便一个小兵
12:43就得到了您的垂青
12:44还是半个
12:47这丫头经补很好
12:50是习武难得一见的奇才
12:54就是在慧影上略差几分
12:55他不爱读书
12:56所以老夫我就把他算作
12:58是我的半个弟子
13:00丫头
13:02丫头
13:04殿下您慢点儿
13:05慢点儿
13:09殿下您没事儿吧
13:17殿下这不成体统啊
13:18谢九都说他快死了
13:20还有什么体统呢
13:26殿下您说的这个弟子是不是姓凡
13:27正是姓凡呢
13:30换作长玉
13:31年方十九
13:34怎么公孙小友你认识他
13:37那我那臭徒弟认识他吗
13:47这就是谢九跟我说的你快死了
13:50快了
13:51里面都乱了
13:55长公主殿下老夫有礼了
13:56
13:56殿下
13:57师伯
13:59殿下
14:01殿下
14:02殿下您听我给你解释
14:03殿下
14:04殿下您小心
14:05殿下您听我一言
14:06殿下您听我一言
14:08殿下听我一言
14:08山长为何要戏弄本宫
14:09我没要戏弄本宫
14:09我没要戏弄你
14:11我是
14:11对不起
14:13
14:16我只是没有想到
14:19殿下会如此着急地来探望我
14:21所以
14:29山长别躲了
14:30完了
14:36是我唐突了
14:37我就记着你
14:40在出征时殿下曾向我鼓气
14:42山长
14:42今早的话
14:45不过是鼓舞将士之举
14:47不要多想
14:52我看山长身体也并无大碍
14:53我还有别的伤员需要救治
14:56就此别过
14:58
15:00
15:01
15:02殿下
15:02黄梦
15:03
15:03陆神辰
15:04陆神辰
15:05
15:05
15:06
15:06或许
15:35
16:09The murder of Dianne is that you are still dead.
16:12He is simply dead.
16:12If you are dead, you will be dead.
16:17You might be dead or dead.
16:22You might be dead.
16:22I won't be dead.
16:26You will be dead.
16:39I'm happy to be here.
16:40If you were to ask me, I'm happy.
16:43I know that you know the truth,
16:46it would be more angry.
16:49So many people will be told to me,
16:52but I can't say anything.
17:03I don't know what you're doing.
17:33You don't have to worry about me.
17:35Are you trying to tell me what I'm talking about?
17:41We haven't been together.
17:43We haven't been together.
17:47What do you mean?
17:52What do you mean?
18:10What do you mean?
18:12Do you think it can be one of us?ем
18:16couldn't do it. If
18:17you followed me with me, you were against me. If
18:19you weren't alone, you had not looked like it. You
18:20didn't affect the people who didn't do anything. If
18:23the result was wrong,
18:26It is true that you will be a marriage.
18:31Why are you looking for me?
18:34Why are you saying that you are going to kill me?
18:35Why are you making me up and taking me to the end?
18:38I am looking for the end of the day.
18:43It is not the end of the day.
18:44What is the same?
18:46It's all me.
18:47It's not the same.
18:52I can't do it.
18:55I am looking for the end of the day.
18:59The day of the day is the king of the king.
19:01The king is the king of the king.
19:03The king is the king of the king.
19:05I am going to tell the world.
19:08I am going to tell the world.
19:18The king is the king.
19:20The king is the king.
19:22I am going to tell you the king.
19:25How do you make the city of the king?
19:26You should not only be a king of the king.
19:28You also have to take the woman of the king.
19:30Everything makes the city of the king of the king.
19:32Okay.
19:33So, let me ask the Lord to marry the Lord.
19:37From this time, we will be proud of the Lord.
19:38Who is going to pay for us?
19:39I'm sorry.
20:02何月 無名協征 自酒行 出身君武 京城來世 封後無安 願意痴心 平如為父 願意世長安 受歲月安寧
20:33終離尋他千百度 莫然回首 那人卻在 燈火懶珊處終離尋他千百度
20:53終離尋他千百度
20:59莫然回首 那人卻在 燈火懶珊處
21:16終離尋我了
21:17I'm here.
21:41The teacher?
21:47What did you do?
21:48You're a bit stupid to me.
21:52This isn't like a battle.
21:53It's like a battle.
21:55It's not a battle.
21:57The king of the king of the king was a dead man.
22:05He was killed by the king of the king of the king.
22:09That's what I promised.
22:11The king of the king of the king of the king is the king of the king.
22:17He was the one who died.
22:18He died, he became the one who died.
22:22I heard that you were with the Yankee army.
22:26He died, he was the one who died.
22:29He was any of those who died?
22:34He died, he was the one who killed the witch.
22:37Who's the witch?
22:39She's the one who died.
22:41You said he died, he died.
23:11何处一把抢过他的战锤三锤就要了他想三锤打死了石火那定是名将之后啊不是不是不是不是
23:38那定是人间的妻女子九亨立刻一定要善待人家十虎已死 十玉必不会善罢甘休还有那长信王对卢成志在必得眼下你如何应对啊若我拼上谢家军与何静元李英文和收拾了长信王也必定会有人黄雀在后的
24:07如今这魏严为了兜足魏轩在西北犯下的大错眼下最好的选择就是夺去收拾重拙反财的军功你老夫所见啊他夺的军功倒不是坏事太夫何出此言大印朝还有何人若冠之年便封口
24:09岳满则溃 水满则溢就算你平定了胖贼立些战功
24:23回到京城 圣上还封上你什么呢眼下朝中时局过一句不如收敛封王
24:29庆冠他人斗个你死我活
24:50您的意思是先让李家和魏严先斗我们坐收渔翁之列魏严手握兵权对外又有贺敬元镇守记忠所以这么多年来李太夫不敢正面与魏严分庭抗礼
25:13不然他也不会把自己心爱的嫡子李怀安送来西北打入郡中如此说来常信王谋反是为了给李家送兵权李家算计常信王还到不了这个地步倒是常信王的大公子隋元怀
25:41听闻与李家暗下都有往来无缝不起来很是可疑隋元怀我倒是想起一些旧文承哲太子与谢老将军战死于锦州后先皇突然宣布退位将皇位善让给了当朝皇帝齐生一日东宫突然大火太子妃携皇孙葬身于华海
26:10当时常信王妃携着大公子在东宫做客大公子被烧得面目全非无法见人先帝也没有做任何故障常信王韬光养晦多年他对朝廷有恨这一点是做不了假的下身之后立刻传信给京城暗中调查东宫大火焰常信王大公子隋元怀
26:30有个亲戚叫赵群他手中有一枚东宫大意十六年前在东宫那场大火里侥幸活下来的人可如今这隋元怀却对他下了鸡拿链我们务必在他之前找到赵群下了
26:48方才在公孙小友营上方才在公孙小友营上为时不便都问你私事
27:01现在我问你这次成亲你是娶妻啊还是娜妻啊当然是娶妻了既然是正经婚家为何你面色浴浴啊
27:20我隐瞒身份骗了他他如今得知要嫁给我安侯不接受了他说他本就不需要李军公来匹配我
27:48倒是一位通透的女子与我在坝下新收的女弟子很是相似你要给他王侯换他夫婿他也不换我那妻子义无事高官后路对他来说什么都不是还不如一碗米饭来的食材要是再给他几只烧鸡
28:17他比神仙还自在干多少活从不计较一把子使不完的力气整日里我怎么感觉他们说的像同一个人老师学生有一事相求讲学生恳请老师说我妻子为一女
28:43你是想给他一个光鲜的娘家人的身份抖住悠悠众口是我不在乎他的身世但我也不想是人以他的身世为借口诟病于他人家姑娘要是不愿意只想当一个普通的老百姓我尊重他的选择
28:50若是他愿意跟随于我我也绝不会让他再甩跟头
29:10没想到还是一个痴心之人像你母亲一样好为师答应你你新喜的妻子姓甚名谁
29:25年方多大呀姓凡明长玉年方十九你您的妻子您的女徒你就是那坠婿您被抓去修水罢了
29:55您的妻子
30:27I'll take my car.
30:28Lord, I'll go.
30:31Yes.
31:04
31:20Is侯爷让你守在这儿了?
31:22Oh,是。
31:25我不会离开营地。
31:28老范将军帮我照看一下您娘。
31:29是。
31:53
31:55
31:55
32:11
32:12
32:13
32:13
32:16
32:28Let's go.
32:31Come on.
32:35I am.
32:40Why are you here?
32:42I can't sleep.
32:44I can't sleep.
32:47I can't sleep.
32:50I can't sleep.
32:51I can't sleep.
32:54I can't sleep.
32:57I can't sleep.
33:04I can't sleep.
33:05I was in the first time.
33:08I was sleeping.
33:11I had a dream.
33:20I'm sorry.
33:22I had a dream.
33:22I can't sleep.
33:25I can't sleep at all.
33:26I'm excited to go to the sky.
33:27I'm a young girl.
33:31I've seen a dream.
33:34There's a dream too long.
33:37I've seen a dream.
33:39I nothing but it's his dream.
33:47Let's go.
34:03If you still feel like it is so hot, let's go for a second.
34:09Wait a minute.
34:10Are you okay?
34:10I'm scared.
34:15Come on.
34:40Go away.
34:40What's the deal?
34:42This is a win.
34:45It's not a good idea.
34:47I don't know whether I'm against him.
34:49If I'm in a camp, I'm in the middle of the battle.
34:51You'rekąsen is tough, though.
34:54You'reальный to shoot短刃.
34:56It's hard to hold.
34:57You can't use a短刀,
34:58but you have to use his target,
34:58the speed of the battle.
34:59Let's go.
34:59Let's move on to the speed.
35:03Let's go.
35:04Let's go.
35:25You didn't do it.
35:28I'm not shy.
35:30You can turn the path to the speed.
35:33I'm going to do it.
35:35Here.
35:40This is enough.
35:43It's good.
35:54It's very delicious.
35:55It's sweet and sweet.
35:56You've used to add new ingredients.
35:58I don't know.
35:59I got some果.
36:01These果 have a good taste and a good taste.
36:04You've already eaten it.
36:18What's wrong?
36:19Is it good?
36:28You don't want me to be so good.
36:31You're my wife.
36:34I'm just a good girl.
36:37You're my best girl.
36:39I just like you.
36:43You don't like me.
36:46You should be looking for a woman in the middle of the house.
36:50You're looking for a woman.
36:51You're looking for a woman.
36:51You're looking for a woman.
36:59What happened?
37:00I'm only a woman.
37:02You're looking for a woman.
37:05You're looking for a woman.
37:09You're looking for a woman.
37:09I did not want him to be a woman as a woman.
37:12And I can't tell you that.
37:15You must be so good.
37:19I'm not even going to be the next year.
37:25I was still a woman.
37:26I've been struggling with my father.
37:27I've been struggling with my mother.
37:31I'm not a woman.
37:33I have been struggling with my daughter.
37:34I was still struggling with her.
37:40I was just a man.
37:42I didn't want to make a woman.
37:44To me.
37:47But I met her before.
37:49I can do it.
37:53After I met her.
38:04I'm going to die.
38:08Okay.
38:09Let me tell you.
38:10What do you want to do?
38:15Do you want to kill someone and kill someone?
38:22I'm going to kill someone.
38:22As a child, I can't get to see you.
38:27I'm going to tell you.
38:29I'm going to go to my mother.
38:31And my mother's daughter and my mother.
38:35And my mother is also going to leave.
38:38I want to take them back.
38:42Let me tell you that.
38:42Although my mother has been destroyed,
38:44We can use our hands to create our own hands.
38:49We can create our own hands.
38:52Okay.
38:54As soon as we end up, I will sing to the end of the sea.
38:59This time, all of us will have no problem with this.
39:03We will be able to create our own hands.
39:05How are you?
39:11Do you want to stay at the end of the day?
39:18The day I was with you in the end of the day
39:21is the most proudest of my life.
39:26My sister, I want you to eat lunch.
39:28Every morning I wake up in the morning
39:31and I wake up in the morning.
39:34I wake up with you,
39:35and I wake up with you,
39:36and I wake up with you,
39:37and I wake up with you.
39:41In the morning,
39:42I can see you in the morning of the night
39:43and hear your daughter
39:48on the beach's
39:4830 seconds.
39:52See who is here.
39:54In the morning,
39:55I wake up with you and hear the song
39:58and the song.
40:02All of it,
40:06I miss you all.
40:27You're trying to get so much effort.
40:29I'm afraid you're trying to get your hand out of your hand.
40:33I'm more afraid you'll kill me.
40:35Because you're going to kill me.
40:38If you don't kill me, I won't kill you.
40:45Let's go.
41:33Zither Harp乱身马蹄谁还留在风雪里多少人在铭轩一线的距离
41:59而家人硝烟气谁能一世独立夕阳饮去我无欲秋色落地谁尽在枫叶而去梧桐细雨咽下春烟陷着你
42:20这孤枕的烟火起为谁不弃而语许下生死相依愿喜愿如鸡我对缘分小心意不放弃
42:39无奈从我马蹄绕了结局梦想爱去短短续续你转身阻振每回间离去也带走所有秘密
42:52我对缘分小心意不放弃我对缘分小心意不放弃我们却总在沙尘里风我相遇
43:11宿命纠缠终你给的回忆温暖如雨尽力无数次的缠意如愿回到初世之地
43:13Zither HarpZither
43:16Harp
43:17Zither HarpZither
43:20HarpZither
43:22Harp
Comments

Recommended