- 6 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:03I'm not even a boyfriend.
00:00:07I'm not a boyfriend.
00:00:11I'm not a boyfriend.
00:00:12And my boyfriend is now
00:00:13in the next room.
00:00:17I'm not a boyfriend.
00:00:18I'm not a boyfriend.
00:00:23The marriage is a couple of me
00:00:25and she will be a person in the middle of the night.
00:00:35I can't see
00:00:36Would you like to join the next one?
00:00:39I've got a budget of at least 3 billion then.
00:00:42I don't want to pay for all of this.
00:00:44I know it's not funny.
00:00:47I don't care.
00:00:48You must do something.
00:00:50Then I'll see you again.
00:00:51I'm sorry, I'm sorry.
00:01:24What can you do with the money and love?
00:01:25If you don't have money and love,
00:01:28you can all be able to see money and love?
00:01:40The members of the group are all of the couples.
00:01:44The members of the group are all of the couples.
00:01:46They can earn a lot of money.
00:01:47They can earn a lot of money.
00:01:48They can earn a lot of money.
00:01:50In the evening, we will be able to spend a thousand dollars.
00:01:56You can spend a thousand dollars on the next day,
00:02:00and we will spend more than the next day.
00:02:02Then we will spend more than the next day.
00:02:03You can spend more than the evening?
00:02:09What happened to the night is you?
00:02:12We haven't had a chance.
00:02:14But you've had six of the time to spend more time?
00:02:29I'm sorry.
00:02:30Heeseen?
00:02:35I didn't know I was able to go.
00:02:40I was able to go to this place.
00:02:42I was able to go to this place.
00:02:51What's up, Mr. Smith?
00:02:58Hey!
00:02:59What's up?
00:03:01Hey, my friend!
00:03:04I'm Ochan석 and my friend, Jumin정.
00:03:09I've been meeting 321 years ago.
00:03:13I'm a guy named Jumin연 for the job.
00:03:16I'm a job of a job.
00:03:18I'm a girl who will marry me.
00:03:22I'm a coach.
00:03:24I'm a coach.
00:03:25I'm a coach.
00:03:25I'm a coach.
00:03:26I'm a coach.
00:03:28I'm a coach.
00:03:30The team has been matching the band mission.
00:03:41Please do your team.
00:03:57I'm a coach.
00:03:58I'm a coach.
00:03:59Why are you using a coach?
00:04:02I'm a coach.
00:04:04It's been a year ago.
00:04:05Yeah.
00:04:07I haven't seen a house for a while.
00:04:10It's really good.
00:04:11It's mission to become a coach.
00:04:15lijkism.
00:04:16성감대를 맞추라고?
00:04:19무슨 말이야, 그게?
00:04:221일차 밤 미션은 상대의 성감대 알아맞히기 미션입니다
00:04:27이런 걸 강희승이랑 어떻게 알아 하는 거야?
00:04:31스킨십을 통해 상대방의 성감대를 찾으면
00:04:34상금을 획득할 수 있습니다
00:04:38조미연, 듣고 있어?
00:04:40Your boyfriend came to my new house at the same time.
00:04:44He's just a mess.
00:04:45He's not a mess.
00:04:47He's not a mess.
00:04:55He's not a mess.
00:04:59He's not a mess.
00:05:03He's not a mess.
00:05:05Why was he...
00:05:05He's not a mess.
00:05:08What's that?
00:05:10What do you mean?
00:05:17What's the end of this?
00:05:18What are you doing?
00:05:20Here, you're not a mess.
00:05:23We're leaving.
00:05:25Why?
00:05:27Why are you doing something else?
00:05:30I don't know.
00:05:38What's that?
00:05:40I don't know what to do.
00:05:41I actually don't know.
00:05:45What?
00:05:46I don't know.
00:05:51I don't know what to do.
00:05:56I don't know.
00:06:04What?
00:06:05What?
00:06:15뭐지?
00:06:17한 번도 못 느껴본 느낌인데?
00:06:30아니야.
00:06:32성공한 것 같아.
00:06:33강희승님.
00:06:35미션 성공하셨습니다.
00:06:37맞지?
00:06:45뭐하는 거야 지금?
00:06:48넌?
00:06:49너도 내 상감대 찾아봐.
00:06:52상감대 해줄게.
00:07:111일차 미션이 종료되었습니다.
00:07:191일차 미션이 종료되었습니다.
00:07:20누구나.
00:07:27괜찮아?
00:07:31괜찮아?
00:07:32별일 없었어?
00:07:34혹시...
00:07:36미션은...
00:07:37괜찮아. 별일 없었어.
00:07:40하...
00:07:42다행이다.
00:07:44얼마나 걱정했는데...
00:07:49저게...
00:07:51뭐지?
00:07:56설마 키스마크?
00:08:08중도 퇴소자가...
00:08:11발생했다는데?
00:08:19이 새끼야.
00:08:28조심해요.
00:08:29이거 단순한 예능 아닌 것 같으니까.
00:08:36왜 저러는 거야?
00:08:39왜 저러는 거야?
00:08:39글쎄.
00:08:57이게...
00:08:58뭐지?
00:09:15지난밤 당신의 연인에게 무슨 일이 있었는지 궁금하신가요?
00:09:25판도라의 상자?
00:09:27판도라의 상자?
00:09:28이게 뭐지?
00:09:41설마 키스마크?
00:09:43판도라의 상자를...
00:09:45지금...
00:09:46열어보시겠습니까?
00:09:49조미야!
00:09:54네 남친 쩔던데 어제?
00:09:57수영선수라서 그런가?
00:09:58체력이 좋더라고?
00:10:02그걸 너가 어떻게 알아?
00:10:03너랑 파트너도 아니었는데?
00:10:05옆방에서 다 들리던데?
00:10:07너 남친 밤새 끙끙거리는 거.
00:10:11너 대학교 때 버릇 아직도 못 고쳤구나.
00:10:14사람들 이간질 시켜서 싸움 붙이는 거.
00:10:18너야말로...
00:10:19아직까지 그렇게 순진해서 어떡해?
00:10:23하긴 그렇게 순진하니까 사기도 당했겠지 뭐.
00:10:27무슨 말이야 그게?
00:10:28학교 사람들 사이에서 소문 다 났어.
00:10:31너 전세 사기 당해서 전 재산 다 날린 거.
00:10:34어떡해.
00:10:35불쌍해라.
00:10:40걱정해줘서 고마운데 나중에 얘기하자 우리.
00:10:44조미연.
00:10:48너 미쳤어?
00:10:52미연아.
00:10:54이게 뭐하는 짓이야.
00:10:57미연아.
00:10:58괜찮아?
00:11:08내 편 안 들고 어디가?
00:11:10힘들만한 행동을 해 그럼.
00:11:27그래서 그 여자한테 사관 받았어?
00:11:30됐어.
00:11:31괜히 일 키우기 싫어.
00:11:33에이.
00:11:41있잖아 주호야.
00:11:43응.
00:11:44혹시 그 뒷목에.
00:11:48아 이거.
00:11:52어제 창문 열고 짰더니 목이 물렸나 봐.
00:11:54계속 간지럽네.
00:11:56하하.
00:11:58왜?
00:12:00내가 어제 이상하지 됐을까봐?
00:12:01아니.
00:12:03나는 그냥.
00:12:05누나.
00:12:07이렇게 팀워크 안 맞아서 나랑 남미션 어떻게 하려고 그래.
00:12:10남미션?
00:12:11응.
00:12:12뭘 미틀었는데.
00:12:14촉감으로.
00:12:15자기 파트너 찾는 게임이래.
00:12:21하긴.
00:12:22누나가 어떻게 헷갈려.
00:12:25나를 할 때마다 그렇게 좋아했고.
00:12:30사실 주호를 한 번에 찾을 자신이 없다.
00:12:34왜냐면.
00:12:36좋다고 말했던 거.
00:12:39전부 다 거짓말이었으니까.
00:12:41안돼.
00:12:43곧 나 게임 시작할 거란 말이야.
00:12:50미션 안내 왔나보다.
00:12:52어.
00:13:08여성 참가자들은 안대를 쓴 채.
00:13:11오직 촉감만으로 자신의 연인을 찾아내야 합니다.
00:13:14네.
00:13:23그럼.
00:13:25조미연 님부터 시작하겠습니다.
00:13:28촉감으로 연인을 찾아내주세요.
00:13:43조미연 님부터 시작하겠습니다.
00:13:44촉감으로 연인을 찾아내주세요.
00:13:44코로나 도로는.
00:13:44원래 이렇게 넓었나?
00:13:48아.
00:13:49주호가 아닌가?
00:13:51하.
00:13:51손 보면 주호 맞는 거 같기도 한데.
00:14:00하.
00:14:02아닌가?
00:14:04이쪽이 주호인가?
00:14:07I don't know what to do.
00:14:09The time has been done.
00:14:11Please choose.
00:14:12I think...
00:14:16I think...
00:14:19I think...
00:14:20I think...
00:14:20I think...
00:14:21Let's go.
00:14:22Let's go.
00:14:34What is?
00:14:37Hi?
00:14:39Ah!
00:14:40Yuna!
00:14:41Ah!
00:14:42Ah!
00:14:43Yuna!
00:14:44Juna!
00:14:45ASEUUN
00:14:46My name is Yuna.
00:14:53Who are you?
00:14:55Just a bit.
00:15:05I'll just forgive you.
00:15:07I don't care about it.
00:15:09What do you mean?
00:15:14Who are you?
00:15:15What are you doing?
00:15:16You can't see it.
00:15:19It's a magic.
00:15:20I can't see it.
00:15:22I'm sure.
00:15:25I'm ready for the benefit of the two of us.
00:15:28I'm ready for the benefit of the two of us.
00:15:30I'm ready for the benefit of the 성시현, 서윤.
00:15:31I'm ready for the partner.
00:15:35What are you doing?
00:15:38You, who are you?
00:15:42I'm ready for the benefit of the two of us.
00:15:46I'm ready for the benefit of the two of us.
00:15:52I'm ready for the benefit of the two of us.
00:16:02Are you ready?
00:16:06Then I'll...
00:16:06I'm ready for the rest of us.
00:16:07...
00:16:29What is the benefit...
00:16:30what is the benefit for the four of us?
00:16:33The benefit for the men who's screen,
00:16:43Do you want to know what you're talking about?
00:16:46Do you want to know what you're talking about?
00:16:46What do you want?
00:16:47It's a kind of an armor-like thing.
00:16:49If you play the word, if you play the word,
00:16:51then you can't stop.
00:16:53You can't stop.
00:16:55What do you want to do?
00:16:59You can't stop.
00:17:00You can't stop.
00:17:01You can't stop.
00:17:12What do you want to do?
00:17:14Do you want to play a word?
00:17:17Do you want to sing a word for me?
00:17:17Save word?
00:17:18What do you want to sing a word?
00:17:22Say it's a word.
00:17:23Are you sure?
00:17:24You're the one, you're the one.
00:17:25You're the one, you're the one!
00:17:25You're the one!
00:17:26You're the one, you're the one!
00:17:27You're the one, you're the one!
00:17:29Your mission is successful.
00:17:34I won't go to jail anymore.
00:17:44I won't go to jail anymore.
00:17:56I know I'm going to be in the middle of the day.
00:18:10I'm sorry.
00:18:11Oh, Jisoo?
00:18:14Are you okay?
00:18:19Sorry, I'm sorry. I'm so tired.
00:18:22Can you just go to the house?
00:18:25Oh.
00:18:26Is it okay?
00:18:44What did you do?
00:18:46I'm going to come back to you.
00:18:58What are you doing?
00:19:00Are you waiting for me?
00:19:12What do you want to do with your mission?
00:19:15I don't care about it, I don't care about it.
00:19:20I was interested in that she was interested in me.
00:19:23If I had to do it, I would always like to do it.
00:19:27I don't care about it anymore.
00:19:29It was so funny.
00:19:31What are you doing?
00:19:37I'm going to do it.
00:19:39I don't care about it.
00:19:40I don't care about it.
00:19:46I can't do it.
00:19:48I can't do it.
00:19:50I can't do it.
00:19:51You can't do it.
00:20:00I can't do it.
00:20:05I can't do it.
00:20:19I can't do it.
00:20:21I can't do it.
00:20:27I can't do it.
00:20:28I can't do it.
00:20:55I can't do it.
00:20:58Don't care about it.이라...
00:21:01She's
00:21:02a confident believer. She doesn't
00:21:04want to forgive me. That is it?
00:21:04She doesn't want
00:21:05to fight the rest in my life. She doesn't want
00:21:07to fight herself. After that, I'll
00:21:07care for her.
00:21:08I'll O.C.
00:21:20Let's go.
00:21:48I don't know what to do.
00:21:49Do you know what to do?
00:21:52I'm going to enter.
00:21:59Do you know what to do?
00:22:01I'm going to enter.
00:22:06What do you mean?
00:22:08What do you mean?
00:22:09Wait a minute.
00:22:11What are you doing?
00:22:24Who are you?
00:22:30What are you doing?
00:22:40What are you doing?
00:22:44What are you doing?
00:22:46You didn't use your eyes to me.
00:22:49You didn't use your eye to me.
00:22:51I was going to enter your eyes.
00:22:53What are you doing?
00:22:54What are you doing?
00:22:55I didn't make it so much.
00:22:56You didn't waste anything.
00:22:57Can you do it?
00:23:01I did it.
00:23:11I didn't know what to do.
00:23:14I didn't know what to do with my heart.
00:23:20I'm not sure what to do.
00:23:24I didn't know what to do.
00:23:25Why did you not say anything?
00:23:26What?
00:23:27I was sleeping on it.
00:23:29I saw.
00:23:42I saw.
00:23:43You still have a need for me?
00:23:46Why do you say that?
00:23:47You're the only reason for me.
00:23:49I didn't know you had a problem.
00:23:51I was sitting there for you.
00:23:53I know.
00:23:55You know, I'm a dude
00:23:56If we go to your company,
00:23:58I wouldn't invest in your company
00:23:58You'd never get me back.
00:24:04You'd get me out now.
00:24:07Then I'll go to the end of the day
00:24:24I'm sorry, you're not gonna go to the end of the day
00:24:31You didn't want to go to the end of the day?
00:24:32You didn't want to go to the end of the day
00:24:42You didn't want to go to the end of the day
00:24:46You didn't want to go to the end of the day
00:24:48It's a lot of swimming
00:24:52Why didn't you go to the end of the day?
00:25:01What?
00:25:09How did you go?
00:25:11I don't want to go to the end of the day
00:25:163.1.2.3.2.1.2.3.2.2.3
00:25:35What else do you want to wear?
00:25:40First turn.
00:25:42You can sit in your seat.
00:25:45I'll start.
00:25:46You were the last night.
00:25:53I didn't have anything.
00:25:55I'll check the results.
00:25:59The result is...
00:26:09I'll check the results.
00:26:17I'll check the results.
00:26:18No.
00:26:18No.
00:26:19It's wrong.
00:26:21The partner, Jomio, is going to wash your clothes.
00:26:34The partner, Jomio, is going to wash your clothes.
00:26:41The partner, Jomio.
00:27:04The partner, Jomio, is going to wash your clothes.
00:27:24I'm going to take a seat.
00:27:26It's the last turn.
00:27:27I'm going to sit in the chair.
00:27:30Ah...
00:27:31I'm going to...
00:27:32I'm going to...
00:27:33I'm going to sleep with a different girl.
00:27:40It's not that...
00:27:42It's not that...
00:27:44It's not that...
00:27:44I'm going to check the results.
00:27:59what do you do?
00:28:01What do I want to wear?
00:28:01Or if I didn't get això?
00:28:03My partner, quier quake alright?
00:28:06Let's peel your clothes to be turned outta my head.
00:28:08Closed Captions did not ...
00:28:11The end of the day of the day
00:28:18The end of the day
00:28:19And the end of the day
00:28:25Is it still there?
00:28:25Do you remember
00:28:26Do you remember the idea?
00:28:29The adventists only have a single time
00:28:31to pay for the game
00:28:33and to complete the game
00:28:34Do you know what you mean?
00:28:36I'll take the money
00:28:38and finish the game
00:28:40What the hell?
00:28:45If you don't agree
00:28:46I'll be able to do it
00:28:48I'll be able to do it
00:28:49You can't do it
00:28:51The end of the day
00:28:54We'll finish the game
00:29:02Is it okay?
00:29:05Is it okay?
00:29:06You know what?
00:29:20It's okay
00:29:20You're...
00:29:21You're...
00:29:21No, I'm sorry
00:29:22You're...
00:29:23You're gonna do it
00:29:24You're...
00:29:25You're...
00:29:25You're...
00:29:26You're...
00:29:26You're...
00:29:26You're...
00:29:26You're...
00:29:26You're...
00:29:30You're...
00:29:35You're getting excited
00:29:36You know, if you don't want to worry about it, then we'll just go with two people.
00:29:44Okay?
00:30:01Do you want to really call me?
00:30:05You're so sweet.
00:30:06You're so sweet.
00:30:07You're so sweet.
00:30:23You're not going to forget your relationship?
00:30:26You're going to love your relationship?
00:30:34Yes, no one can go.
00:30:35I'll move on to the room.
00:30:38Okay.
00:30:56See you now?
00:31:01Do you think it's possible?
00:31:03Yes?
00:31:10Are you familiar with her?
00:31:14No, why?
00:31:16Well, she's really close to me.
00:31:20It's not true.
00:31:29Why did you find it?
00:31:31That wasn't it.
00:31:33You're 1등.
00:31:35It's your safety.
00:31:39Do you still have any feelings?
00:31:42Yes.
00:31:43What?
00:31:44I didn't know you before.
00:31:46I didn't have any feelings.
00:31:48I didn't have any feelings.
00:31:49What is it?
00:31:52What is it?
00:31:54You haven't seen it yet.
00:32:01What is it?
00:32:02The only thing you have to listen to is.
00:32:05What?
00:32:06Are you talking about what...
00:32:08What?
00:32:10You're not just going to do something.
00:32:12I don't care why?
00:32:15Ihame and I, whom are you...
00:32:17You don't care.
00:32:18You don't care.
00:32:23It's over.
00:32:24It's over.
00:32:24It's over.
00:32:25Because I've done it.
00:32:27It's okay.
00:32:28I'll give you some money.
00:32:32What are you talking about?
00:32:35You should tell me.
00:32:40I'll give you some money.
00:32:45You're serious.
00:32:52You're the same.
00:32:52You're the first to start.
00:33:25What?
00:33:28It's okay?
00:33:44What is it?
00:33:48Why am I so tired?
00:33:54Why am I so tired?
00:34:13Why are you so tired?
00:34:20I'm sorry. It's just not enough.
00:34:34Why?
00:34:35Why are you so tired?
00:34:49Why are you so tired?
00:34:52Why are you so tired?
00:35:03Why are you so tired?
00:35:27Why are you so tired?
00:35:31Why are you so tired?
00:35:35I don't know.
00:35:44I'll tell you about it.
00:36:16Why are you so tired?
00:36:17Why are you so tired?
00:36:21I'm so tired.
00:36:23Why are you so tired?
00:36:28Why are you so tired?
00:36:36Why are you so tired?
00:36:45Why?
00:36:46Why are you so tired?
00:36:48I'm sorry.
00:36:51I'm sorry.
00:37:09You've succeeded.
00:37:25I'm not going to wear it.
00:37:28I'm going to wear it.
00:37:37I'll take a shower.
00:37:39I'm going to put a shower on my hair.
00:37:41I'm not going to wear it.
00:37:41I'm not going to wear it.
00:37:42I'm not going to wear it.
00:37:44He's a little bit like this.
00:37:50You said you want to wear it.
00:37:52It's something that you said?
00:37:55What's that?
00:37:55The baby's love to see the girls that they do not want to do with the love.
00:38:06What are you doing?
00:38:10You said you're saying you were going to wear a mask.
00:38:14You're not going to wear it.
00:38:15You're going to wear it.
00:38:18I'm falling into the way
00:38:20Look, you don't know what you want
00:38:25I'm different from the other side
00:38:27I'll teach you today
00:38:44I'll teach you today
00:38:47Why are you so sad?
00:38:53I don't know if...
00:38:55You still like me?
00:38:58No
00:38:59No
00:39:00What are you doing?
00:39:02Yes
00:39:06Can I ask you something else?
00:39:09There's a lot of money
00:39:10I'll take it right away
00:39:12I'll take it right away
00:39:21You're a doctor?
00:39:26No, don't worry
00:39:29Don't worry
00:39:31I'm sorry
00:39:33I'm sorry
00:39:35It's okay
00:39:36It's been too long
00:39:39It's been a long time
00:39:40It's been a long time
00:39:42You know?
00:39:50You know?
00:39:51You know?
00:39:53You know?
00:39:53You know?
00:39:54You can find me
00:39:54You know?
00:40:01You know?
00:40:02Why are you still here?
00:40:07The tablet has arrived at the last night.
00:40:12Can you open it up?
00:40:20Let's go.
00:40:22Let's go.
00:40:25Okay.
00:40:27Let's look at my eyes and don't blame me.
00:40:39Let's go.
00:40:40Why would you want me to lose my eyes?
00:40:41Then I'll lose my eyes.
00:40:45Who would you like me to lose my eyes?
00:40:48Who would you like me to lose my eyes?
00:40:50He doesn't feel anything.
00:40:53He's a man.
00:40:55He's a man.
00:41:03We...
00:41:05I'll be able to meet you again.
00:41:07I'll be able to meet you again.
00:41:10I'll be able to meet you again.
00:41:24Hey!
00:41:27Hey!
00:41:27Hey!
00:41:29Hey!
00:41:29Hey!
00:41:30Hey!
00:41:30That's why I'm not going to do it!
00:41:37The game is the beginning of the heart party,
00:41:40which is the most important part of the heart party.
00:41:44What happened to you?
00:41:46If you have a couple of people in the heart party,
00:41:49it would be possible to survive.
00:41:54Let's start the game.
00:41:56Let's go to the heart party.
00:42:01After all the people in heart party,
00:42:0410 seconds count.
00:42:09I'll count now.
00:42:1110
00:42:139
00:42:158
00:42:177
00:42:196
00:42:215
00:42:234
00:42:253
00:42:272
00:42:281
00:42:302
00:42:312
00:42:322
00:42:332
00:42:413
00:42:433
00:42:493
00:42:562
00:43:113
00:43:133
00:43:143
00:43:154
00:43:164
00:43:205
00:43:224
00:43:234
00:43:234
00:43:245
00:43:255
00:43:265
00:43:265
00:43:265
00:43:285
00:43:295
00:43:305
00:43:305
00:43:315
00:43:325
00:43:325
00:43:326
00:43:325
00:43:376
00:43:376
00:43:377
00:43:376
00:43:377
00:43:377
00:43:397
00:43:398
00:43:476
00:43:488
00:43:497
00:43:499
00:43:499
00:43:499
00:43:499
00:43:5410
00:43:549
00:43:5410
00:43:5510
00:43:5510
00:43:5810
00:44:0611
00:44:0710
00:44:0710
00:44:0810
00:44:0810
00:44:0810
00:44:0810
00:44:1010
00:44:1010
00:44:1111
00:44:1110
00:44:1111
00:44:1211
00:44:1413
00:44:15That's right.
00:44:24Did you get to the other guy?
00:44:26He had to get to the other guy.
00:44:28Did you get to the other guy?
00:44:33You're not good at all.
00:44:34You're not good at all.
00:44:35You don't have to worry about it.
00:44:45We are not loving each other.
00:44:54Are you okay?
00:44:57I did not know how to do it.
00:45:01Did you know how to do it?
00:45:05What about you?
00:45:07What about you and what you did?
00:45:13What about you?
00:45:14I...
00:45:15How do you...
00:45:18Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:26Nuna.
00:45:27Nuna!
00:45:41It's not a drink.
00:45:44He's not a drink?
00:45:55You just need your sleep.
00:46:00Hi, my husband.
00:46:01What's going on?
00:46:04What's up?
00:46:05What's up?
00:46:06I went down.
00:46:06She's good enough.
00:46:08She's just living in his sleep.
00:46:09She's a son.
00:46:10She's a son.
00:46:10What?
00:46:34You didn't get it?
00:46:35You didn't get it?
00:46:36You didn't get it?
00:46:39You did love it that I were close to you, right?
00:46:45He's not good at lying.
00:46:58He's not given me.
00:47:00I'm gonna be on my own.
00:47:02I'm not going to text you so much, right?
00:47:05What?
00:47:06He's not allowed.
00:47:06It's just because of the money.
00:47:10Ah, and I told you,
00:47:12I didn't sleep at the same time.
00:47:16What?
00:47:18I'm just curious.
00:47:36Actually, I really like that.
00:47:40That's what I like to do.
00:47:46We're going to have a fair play.
00:47:49Then?
00:47:51You're dirty play.
00:47:54What are you talking about?
00:47:55You're going to marry me.
00:47:58You're going to have a fair play.
00:47:59Well, I'm going to have a fair play.
00:48:03Fair play.
00:48:04We're going to have a fair play.
00:48:08What do you want to do?
00:48:11Well...
00:48:12Well, I'm going to be honest with you.
00:48:14You're going to be honest with me.
00:48:16I can't believe that.
00:48:20I can't believe that.
00:48:21I can't believe that.
00:48:22I can't believe that.
00:48:24There's no meaning to do this.
00:48:34Exactly.
00:48:34And now...
00:48:35You're right!
00:48:36I can't believe that!
00:48:42You're wrong!
00:48:44You're wrong!
00:48:45I can't believe that!
00:48:52You're right?
00:48:56What?
00:48:57We're going to do a lot of money, too.
00:48:59Are you trying to help us?
00:49:00Just need me to do a lot.
00:49:02I've learned.
00:49:02Just need me to help your father.
00:49:05Don't get me wrong?
00:49:10I've got him.
00:49:12You just got me to make a lot of money.
00:49:14But I'll do it anyway.
00:49:17I've ever figured out that you want me to help me.
00:49:19So if he wants me to help you?
00:49:21That's it?
00:49:22I don't want him to be hired, not him, person.
00:49:27We're going to be really bad at this time.
00:49:29Are you okay?
00:49:37You want me to be able to help you?
00:49:41Then I'll kiss you.
00:49:47What is that?
00:49:49Someone told me that I was telling you.
00:49:51He was telling me that he was going to be a girl.
00:49:54I'm going to be a girl who's a girl who's a girl who's a girl who's a girl.
00:50:00So I'm going to stop.
00:50:03What?
00:50:04I'm going to love you.
00:50:07I'm sorry.
00:50:09I'm sorry, but I'm going to love you now.
00:50:24Oh!
00:50:29Ah!
00:50:30N.
00:50:31O.
00:50:31N.
00:50:37N.
00:50:37N.
00:50:37O.
00:50:41O.
00:50:45O.
00:50:47N.
00:50:50N.
00:50:52You can go to me if you want to go.
00:50:54I'll go.
00:51:08I don't know.
00:51:10If you're not here,
00:51:12you're not here.
00:51:17If you're not here,
00:51:18you're not here anymore.
00:51:19You're not here anymore,
00:51:25you're not here anymore.
00:51:35She's just like over there,
00:51:36You'll never walk away.
00:51:36She's gotta be here.
00:51:38She's gonna leave me.
00:51:38You and Mrs. Sojoto is out here.
00:51:39She's gonna come and stay here.
00:51:40She's gonna stay there for her.
00:51:42She's gonna die.
00:51:46You're gonna die.
00:51:47She's gonna die.
00:51:55It's all you have to do.
00:51:57It's all you have to do.
00:52:18what?
00:52:19희승아 peor?
00:52:22gimchana??
00:52:25박지수???
00:52:31놔!!!
00:52:32놔라 놓었!!
00:52:35지금 무슨 짓이야??
00:52:36근데 예능 찍으러 왔으면 그건만 해
00:52:38괜히 혼자 범죄다큐 찍지말고
00:52:41무슨 상관이야
00:52:43당신도 조미연한테 관심있어??
00:52:46Why don't you think I should be interested in one person?
00:52:49What are you talking about?
00:52:51You don't want to talk about it.
00:52:53You don't want to talk about it.
00:52:55You don't want to talk about it.
00:52:59Then, I'll take it.
00:53:04What do you want to know about it?
00:53:07What do you want to know about it?
00:53:10What do you want to know about it?
00:53:13Let's look at it.
00:53:19Don't touch me.
00:53:27Don't touch me.
00:53:32The next day of the program is completed.
00:53:37There were no plans to be done.
00:53:38All plans to leave there.
00:53:42There's no room there?
00:53:44What is it?
00:53:47I'm going to do a lot of it?
00:53:49It's okay.
00:53:51What are you doing?
00:53:52What are you doing?
00:54:01It's so stupid.
00:54:07Are you crying?
00:54:10It's not.
00:54:12I'm sorry.
00:54:24I'm sorry for you.
00:54:28I'm sorry.
00:54:30I need you now.
00:54:41That's why I need you to take care of this morning.
00:54:45I need you to take care of it, but it doesn't hurt me.
00:54:48Look, it doesn't hurt me.
00:54:50If you're doing so hard, you can't take care of it.
00:54:54You can't take care of it.
00:54:55I was born in the first time.
00:55:00I was born in the first time.
00:55:04And I was born in the first time.
00:55:05My father's still...
00:55:05...sign it to me...
00:55:06...sign it to me...
00:55:09You're still a heart attack.
00:55:11Don't worry about it.
00:55:14Don't worry about it.
00:55:39Why should I take all my money?
00:55:44I'm not sure...
00:55:51When did you get to the park?
00:55:52Hello?
00:55:54Yes, I'm here
00:55:56Are you sure?
00:55:58Are you sure?
00:56:00He's your husband?
00:56:02He's your husband
00:56:03What's that?
00:56:05Well, I don't know.
00:56:07He actually had his father's father.
00:56:11Yeah. But?
00:56:13He's not married enough to get cash.
00:56:18He's a guy who's with him.
00:56:21When he was dating,
00:56:23he didn't realize he was talking to me.
00:56:27He's a psycho, isn't it?
00:56:31일단 알겠어
00:56:39그러니까
00:56:40희승 오빠가 협박받아서 사귀고 있었다고?
00:56:46지금까지?
00:56:54희승 오빠?
00:56:59여기서 뭐해?
00:57:01뭐야, 배였어?
00:57:09오빠
00:57:11지금까지 회사 때문에 박지수랑 사귀고 있었던 거야?
00:57:17이자는 아니야
00:57:19나 회사 팔았거든
00:57:21왜?
00:57:25이번에 너 안 놓치려고
00:57:30이제 나한테 아무 마음도 없는 거 아니었어?
00:57:33응?
00:57:34왜 내가 저번에 상금 따기 해준다고 했을 때
00:57:37오빠가 먼저 거절하고 나갔잖아
00:57:40도저히 못하겠다고
00:57:44좋아하니까
00:57:44고마워하니까
00:57:46미연아
00:57:47난 너한테 하는 모든 행동이 다 조심스러워
00:57:59언제까지 조심할 건데?
00:58:07그때 하려던 거
00:58:10마저 해줘
00:58:12이제
00:58:34계속 여기서 할 거야?
00:58:38계속 여기서 할 거야?
00:58:39고마워하니까
00:58:402
00:58:422
00:58:442
00:58:452
00:58:563
00:58:573
00:58:594
00:58:595
00:58:594
00:59:23The mission is to choose the brand new brand.
00:59:29If you're a member, you can choose to create your own product.
00:59:34You can choose a product with your own product.
00:59:38And you can choose other people?
00:59:41You can choose your own product.
00:59:44It's not to go.
00:59:45You can choose it.
00:59:47You can choose it right away.
01:00:02What are you doing?
01:00:09What are you doing?
01:00:10This is...
01:00:17What are you doing?
01:00:19I was looking for a toy.
01:00:22Let's go.
01:00:24What are you doing?
01:00:33What are you doing?
01:00:34You still have to have it.
01:00:44Hi, brother?
01:00:55What are you doing?
01:01:07What are you doing?
01:01:08What are you doing?
01:01:14What are you doing?
01:01:15What are you doing?
01:01:17What are you doing?
01:01:18What are you doing?
01:01:19I'm doing this.
01:01:27I'm taking care of you.
01:01:30Yeah.
01:01:365일차 밭 미션은
01:01:38상대방의 심박수를 올려라
01:01:40입니다.
01:01:43Just read.
01:01:47Matching된 파트너와
01:01:49자유로운 스킨십을 통해 심박수를 올려주세요.
01:01:54올라가는 심박수만큼
01:01:55상금이 누적됩니다.
01:01:57I've always thought about who to match up with a lot of income.
01:02:06That's it.
01:02:08It's just a good thing.
01:02:11If you don't have a lot of money,
01:02:12you'll have a lot of money.
01:02:17But...
01:02:18I don't have a lot of money.
01:02:29It's been a lot of people who live in the world and live in the world.
01:02:33It's the only thing you have to read.
01:02:36Let's put it!
01:03:00What's the name of Zipho?
01:03:04What's the word?
01:03:05This is not the same thing, isn't it?
01:03:08I didn't have a light on it.
01:03:20What's the name of Zipho?
01:03:25In a war?
01:03:27Something with Zipho.
01:03:30What's the name of Zipho?
01:03:33So, I'm not forgot.
01:03:46I'm not sure what she takes.
01:03:48What's the name of Zipho?
01:03:48That's a lot of stuff.
01:03:49In front of Zipho?
01:03:57Don't you?
01:03:58My husband!
01:04:07My husband!
01:04:10Don't you?
01:04:11I'm sorry!
01:04:12Come on!
01:04:13I'll get a girl now!
01:04:15You son!
01:04:16Oh!
01:04:17I'm sorry!
01:04:22You're a dumbass man.
01:04:39Sorry.
01:04:41Let's go now.
01:04:42I'll solve the problem I'll solve you.
01:04:45Do you have money?
01:04:48You can't pay him here.
01:04:52You will take him?
01:04:53Yeah.
01:04:54I don't know if you're a good employee.
01:04:57If you're a good employee,
01:04:58I don't know what happens.
01:05:00I do not know the same.
01:05:03I was like...
01:05:06I was still living.
01:05:09I was driving.
01:05:10I was like...
01:05:10I don't want to do it.
01:05:14I don't want to do it.
01:05:15I want to start the job.
01:05:31I want to finish it.
01:05:356.1차 마지막 미션은 진실 경매입니다.
01:05:40지금까지 누적한 상금을 걸고 당신의 비밀을 숨겨보세요.
01:05:46제작진이 수집한 이주호님의 비밀은 다음과 같습니다.
01:05:52대박!
01:06:00내가 여기서 포기할 줄 알아.
01:06:066.1차 마지막 미션은 여러분께 고지한 대로 진실 경매가 시작됩니다.
01:06:13여기 각 참가자들의 치명적인 비밀이 하나씩 적혀져 있는데요.
01:06:18최고의 글 제시해 낙찰된 한 사람만 자신의 비밀을 지킬 수 있습니다.
01:06:25비밀을 숨기고 싶으신가요?
01:06:28그럼 상금을 포기하고 경매에 참여하세요.
01:06:32내가 낙찰되더라도 내 파트너의 비밀은 다 까발려진다는 거네.
01:06:46자 그럼 게임을 시작하겠습니다.
01:06:518천이요.
01:06:53억울하면 나보다 빨랐어야지.
01:06:581억 4천.
01:07:001억 4천 다 쓰겠습니다 제가.
01:07:04자기 비밀만 지키고 여자친구 비밀은 까발리겠다 이거네.
01:07:08너 상금 다 포기하겠다고?
01:07:13더 이상의 금액 제시가 없으면 경매를 마감합니다.
01:07:20그럼 나도 우린?
01:07:23여기에 상금을 다 태운다고?
01:07:24너 뭐 사람이라도 죽였어?
01:07:27아니다 말고.
01:07:28커플 두 사람 합의하에 상금을 타인에게 전액 양도 가능하다.
01:07:33여기 들어올 때 보니까 그런 규칙이 있더라고.
01:07:36내 돈 다 너 줄게 조미연.
01:07:48그런 게 어딨어?
01:07:51잠깐만.
01:07:52히트너가 동의해야 된다며.
01:07:54어?
01:07:55형.
01:07:56동의할 거예요?
01:08:00뭐 살짝 아깝긴 한데.
01:08:03까짓 거 돈은 책 하나 더 팔면 되지 뭐.
01:08:09성시연님의 동의로 두 분의 상금 전액이 조미연님께 귀속됩니다.
01:08:16조미연님.
01:08:18금액을 제시해주세요.
01:08:24이주호가 부른 것보다 딱 100원 더 부르겠습니다.
01:08:30축하합니다.
01:08:32조미연님께 최종 낙찰되었습니다.
01:08:34호흡.
01:08:36하…
01:08:36하…
01:08:37하…
01:08:38하…
01:08:39하…
01:08:40하…
01:08:41하…
01:08:42하…
01:08:43하…
01:08:45하…
01:08:45하…
01:08:45하…
01:08:48하…
01:08:49진실 경매를 종료하겠습니다.
01:08:51그럼 지금부터 조미연님을 제외한 모드의 비밀을 공개합니다.
01:08:59First, let's get to the secret of the secret.
01:09:03That's not a secret.
01:09:08I'm a friend and a friend who came here.
01:09:12That's my secret.
01:09:15Then, what's your secret?
01:09:19Once you've met someone?
01:09:23I....
01:09:23I'm sorry I don't see anyone on the wall.
01:09:25I don't see anyone on the wall.
01:09:28I don't know about my friends.
01:09:31I'm sorry.
01:09:38I'm sorry.
01:09:49But I don't know how many people going to get to the wall.
01:09:51It's like an influencer, but it's not a lie.
01:09:55If you want to watch it on the show, I'm going to go all the way up.
01:10:01Next, I will reveal the truth of the two of you.
01:10:11This guy was the first time I realized.
01:10:21All right.
01:10:45Don't let me know!
01:10:47You should listen to me.
01:10:48I was so sorry for you...
01:10:51Oh, you're so sorry!
01:10:53Oh, you're so sorry!
01:10:55Just...
01:10:55You're so sorry.
01:10:58You don't have to know what's going on.
01:11:01You'll have to decide on the plan.
01:11:06What?
01:11:08You're in the middle of the program,
01:11:10you're in the middle of the other day.
01:11:12I'll take you to the other side.
01:11:15You can go to the other side.
01:11:18You can go to the other side.
01:11:19You can go to the other side.
01:11:21You're really going to go to the other side.
01:11:26I'll do this for you.
01:11:29I'll do it for you.
01:11:32You're the one that's the flower.
01:11:34Your baby.
01:11:40You're 20 years old.
01:11:43You're 20 years old.
01:11:51I'm sorry.
01:12:02I'm sorry.
01:12:03All the mission has been done.
01:12:05Please tell me your final choice.
01:12:09Please tell me your final choice.
01:12:10I'm sorry.
01:12:13I'm sorry.
01:12:16I'm sorry.
01:12:17I'm sorry.
01:12:18I'll give you the decision.
01:12:24I'm sorry.
01:12:27You're sorry.
01:12:31I'll give you the choice.
01:12:33I'll give you the choice.
01:12:35I'll give you the choice.
01:12:36All the couple of people will just leave.
01:12:46If you want to leave a comment, please leave the comments below.
01:12:48Do you want to leave a comment?
01:12:48You need to do it.
01:12:50I told you all about your friends.
01:12:51I told you all about your friends.
01:12:56What?
01:12:58Ah, c...
01:13:00Influencer isn't it?
01:13:01I'm going to go out and go out and go out and go out and go out.
01:13:08I'm sorry.
01:13:15Hello.
01:13:18Yes?
01:13:19I'm going to go to the car?
01:13:23I'm going to go to the house.
01:13:26What the hell are you doing?
01:13:56그거 혹시 나야?
01:13:58그러면 니 비밀은 뭔데?
01:14:05조미연님의 비밀은 다음과 같습니다
01:14:09전 남자친구를 잊지 못하고 사랑하지 않는 남자와 결혼하려함
01:14:18어? 말 안으실거야?
01:14:21궁금하면 오빠도 1억 4천 부르던가
01:14:34맛있다
Comments