Skip to playerSkip to main content
Arafta - Capitulo 90 en Español
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:29Transcribed by ESO. Translated by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:30Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:31Transcribed by —
00:01:40Transcribed by —
00:01:41Transcribed by —
00:01:42Transcribed by —
00:01:42Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:01:43Transcribed by —
00:02:42
00:02:43
00:03:13
00:04:12
00:04:42
00:05:12
00:05:42
00:05:43
00:06:13
00:07:40
00:07:44
00:08:43
00:09:16
00:09:43— —
00:09:44— —
00:09:44— —
00:09:54
00:10:15— —
00:10:45
00:11:44
00:12:14
00:12:44
00:12:47
00:13:15— —
00:13:15— —
00:13:16— —
00:13:16— —
00:13:17— —
00:13:18— —
00:13:18— —
00:13:20— —
00:13:20— —
00:13:50— — —
00:13:51— — —
00:13:52— — —
00:13:55— — —
00:13:56— — —
00:14:26— — —
00:14:26— — —
00:14:26— — —
00:14:27— — —
00:14:27— — —
00:14:30— — — —
00:14:30— — — —
00:14:30— — — —
00:14:31— — — —
00:14:32— — —
00:14:32— — —
00:14:33— — —
00:15:04— — — —
00:15:33— — — — — — — —
00:16:03— — — — — —
00:16:33— — — — — — —
00:16:37— — — — — —
00:16:37— — — — — — —
00:16:39— — — — — — —
00:16:40— — — — — — — — —
00:16:44— — — — — — — — —
00:16:47— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:16:53— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:16:55— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:16:56— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:16:59— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:00— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:02— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:04— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:06— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:06— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:09— — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
00:17:12
00:17:15How do I look at it?
00:17:19With love.
00:17:23With love.
00:17:25With love.
00:17:41It's an English.
00:17:42Dizan atar.
00:17:46Şey...
00:17:47Ben gidip...
00:17:49Şömineye odun atayım kurulanırız da sınırız.
00:17:57Sonra atsan olmaz mı?
00:18:00Yok atayım şunu.
00:18:14you
00:18:15I
00:18:16I
00:18:17I
00:18:18I
00:18:18I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:21I
00:18:21I
00:18:29Look at
00:18:32She
00:18:33Sheetan'a pabucunu ters giydiren cinsten.
00:18:37Chiçek de Binnaz anneme söylesem,
00:18:39Ellerinde sopayla kovalarlar herhalde Mısır kraliçesini.
00:18:46Ya...
00:18:48Bir anım git her şeyi anlat diyor.
00:18:51Sonuçta...
00:18:58Sonuçta Güneş ailesi artık benim de ailem.
00:19:03Onlara ihanet edemem.
00:19:08Bir yanımda sen karışma bu işleri başına patlar diyor.
00:19:16Karıcığım?
00:19:21Ne oldu Zehra?
00:19:24İyi misin karıcığım?
00:19:25İyiyim.
00:19:27Ne bileyim seni böyle bir durgun gördüm de.
00:19:29İyiyim iyiyim.
00:19:31Yoksa bu sen Müzeyyen Hanım'ın dediklerine mi, yaptıklarına mı takıyorsun da kafayı?
00:19:35Ne takacağım o mendebur kadını be?
00:19:36Benim arkamda kapı gibi kocam var.
00:19:39O beni korur herkesten.
00:19:44Korurum tabii karıcığım.
00:19:46Korumaz mıyım?
00:19:48Bak senin canını sıkanı ben aklını alırım da.
00:19:51Alimallah.
00:19:52Sen merak etme.
00:19:54Güzel karın benim.
00:19:55Aslan kocam benim.
00:19:57Kaplan kocam.
00:20:00O zaman...
00:20:02Bakayım bir aslan tarafından.
00:20:06Bir de kaplan tarafından.
00:20:12Güzel karın benim.
00:20:14Güzel karın benim.
00:20:15Güzel karıncığım.
00:20:15Gel bir sarılın.
00:20:16Gel.
00:20:17Gel.
00:20:46Gel.
00:20:46Gel.
00:20:47Gel.
00:20:47Gel.
00:20:47Hadi şöyle.
00:20:47Hay Allah.
00:20:49Trafik karıştı biraz galiba.
00:21:15Keyfin yok gibi ne oldu?
00:21:17Bir şey mi oldu?
00:21:18Bir şey olmuş.
00:21:18Hayır olmadı.
00:21:21Sorun da bu.
00:21:22Anlamadım hiçbir şey.
00:21:25Birine takıldı kafam.
00:21:28Hmm...
00:21:29Duygusal işler diyorsun.
00:21:31Öyle ki be.
00:21:33Hadi tamam.
00:21:35Anlat.
00:21:35Anlat dinliyorum seni.
00:21:39Ya...
00:21:40Tuhaf davranıyor.
00:21:42Hal ve hareketleri benden hoşlandığını düşündürtüyor.
00:21:45Ama tek bir adım bile atmıyor.
00:21:47Duyguları hakkında hiçbir şey söylemiyor.
00:21:50Öyle olunca ben de şüpheye düşüyorum.
00:21:53Benden hoşlanmıyor diyorum.
00:21:55Benim hüsnü kuruntum diyorum.
00:21:58Bence sen hislerine güven.
00:22:00Yani ilgisinden de şüphe etme.
00:22:02Öyle mi diyorsun?
00:22:03Hı?
00:22:03Hı.
00:22:04Sessizlik...
00:22:05Böyle bazen inkar gibi gözükür ama değildir.
00:22:08Ya herkes kartların da açık oynamaz.
00:22:11Duygularını da söze dökmez.
00:22:13Keşke dökse.
00:22:15İşte o zaman çözülür bütün düğümler.
00:22:19Çekingen insanlar da böyle her şeyi bir anda söze dökemez.
00:22:22Ya Cemal için de öyle.
00:22:24Bence biraz sabırlı ol.
00:22:25Zaman ver ona.
00:22:43Tamam.
00:22:45Tamam.
00:22:48Tamam.
00:22:50Tamam.
00:22:50Bak işte kupkuruldu.
00:22:53Isındı mı biraz?
00:22:55Isındım.
00:22:58Neyse ki bir daha ıslanmayacaksın.
00:23:01Senin sayende.
00:23:03Sanki yıllardır bu işi yapan biri gibi ustaca tamir ettin musluğu.
00:23:07Böyle marifetlerin olduğunu bilmiyordum.
00:23:11Ben senin için tamirci de olurum.
00:23:14Bahçıvan da.
00:23:16Başçı da.
00:23:20Teşekkür ederim.
00:23:22Öyle kuru kuru teşekkürle olmaz ama.
00:23:30Hadi.
00:23:37Bu yetmedi.
00:23:41Tamam.
00:23:42Dile benden ne dilersen.
00:23:45Öyleli.
00:23:52Aslında böyle bol köpüklü sade bir Türk kahvesi çok güzel giderdi.
00:23:56Ateş'in başında içeriz.
00:23:58Ne dersin?
00:23:58Olur.
00:23:59Seve seve yaparım.
00:24:15Ames!
00:24:19Bak...
00:24:22...
00:24:24What happened? What happened to you?
00:24:27I'm so scared.
00:24:29What happened to you?
00:24:31Look, look, look, look.
00:24:35What happened to you?
00:24:36What happened to you?
00:24:48Why are you crying?
00:24:50Why am I crying?
00:24:52Why do you cry?
00:24:53Why can't you cry?
00:24:54Why am I crying?
00:24:57Why am I crying?
00:25:00I am crying.
00:25:02Why do you cry?
00:25:03Why is this name?
00:25:04Because you can cry.
00:25:06I'm so sorry I'm so sorry I have to stop it.
00:25:07You're going to give up a little bit of a little bit of a little bit of a little bit
00:25:09of a lot of you.
00:25:11I'm sorry I'll get you.
00:25:14Okay, okay, I'm sorry I'm not going to take it.
00:25:20Ateş, this is enough.
00:25:23Okay, I'm not going to cry.
00:25:26You're not going to cry.
00:25:30You're not going to cry.
00:25:31Korkudan ufak yaramaz sensin ah.
00:25:34Intikamım var olacak.
00:25:36Ateş sakın öldürme.
00:25:38Merak etme.
00:25:43Bak dikkat et alırken buralar hızı bulamazsın tamam mı.
00:25:48Öldürmüyorsun değil mi?
00:25:51Gitti.
00:25:52Öldürmedim öldürmedim.
00:26:00Kahraman.
00:26:03Oh
00:26:04Oh
00:26:04You're not
00:26:04Thank you
00:26:07You're not
00:26:09I think you should have a good idea
00:26:14You're not
00:26:15You're not
00:26:15You're not
00:26:16You're not
00:26:17You're not
00:26:18You're not
00:26:19You're not
00:26:26You're not
00:26:29You're not
00:26:29It's
00:26:29You're not
00:26:29You're not
00:26:30You're not
00:26:30I don't
00:26:31You are
00:26:32I
00:26:33I
00:26:33I
00:26:34I
00:26:34I
00:26:34I
00:26:50You are
00:26:58Okay, I'm going to get you, it's easy to get you.
00:27:01Ateş, Ateş, get me.
00:27:04Why? You're going to go to the other side.
00:27:08Get me.
00:27:11Why?
00:27:13I...
00:27:15I'm here, I'm here, I'm here, I'm here.
00:27:18I'm here, you're here.
00:27:19You're here, you're here, you're here, you're here.
00:27:19He.
00:27:22Yani, bir kahve yapana kadar sıkılırsın, öyle mi?
00:27:29Korkuyor olmuyorsun sen.
00:27:31Korkmuyorum canım, dedim ya.
00:27:33Yani, sen yine de kal ama burada, gitme.
00:27:36Lütfen.
00:27:39Cesur karım benim.
00:27:42Perilerin en cesuru.
00:27:45Tamam, ben kahveyi yapayım.
00:27:49Yap bakalım.
00:28:10Kal burada böyle, gitme bir yere.
00:28:12Korkmuyorum, gitme, merak etme burada.
00:28:24Yok.
00:28:26Böyle olmayacak bu iş.
00:28:29Bir an önce söyleyip kurtulmak lazım.
00:28:41Kolay gelsin.
00:28:44Kolay gelsin.
00:28:46Hu, kibe diyorum.
00:28:48Ne oldu?
00:28:50Dalmışız.
00:28:51Kolay gelsin dedim.
00:28:53Aklınız uçmuş gitmiş.
00:28:56Zerra.
00:28:57Kızım, sen şunları hallet.
00:29:00Ben bir çıkayım dışarıya bir hava alayım, benim kafamda alsın.
00:29:11Nesi var Binaz annemin?
00:29:13Bir şey yok annemin.
00:29:18Sen niye böylesin?
00:29:21Malik gidiyor diye mi üzüldün?
00:29:25Niye üzüleyim canım?
00:29:27Yani temelli gitmiyor sonuçta.
00:29:29Gidip gelecek yani.
00:29:32Sen yine de o kadar emin olma.
00:29:34O mısır kraliçesi var ki çok entrikacı bir kadın.
00:29:37Yani sizi ayırmak için o kadar kararlı ki.
00:29:39Ha sen kendinden biliyorsun tabii.
00:29:41Bu işleri çok iyi anlarsın sen.
00:29:44Ayrıca ben Ayşe Hanım'a güveniyorum tamam mı?
00:29:46O Malik'le bizim mutlu olmamızı istiyor.
00:29:50İyi o zaman.
00:29:51Ne halin varsa gör.
00:29:54Altyazı M.K.
00:30:17Ellerine sağlık çok güçlü olmuş.
00:30:19Afiyet olsun.
00:30:24Evi elden geçirsek sence de güzel olmaz mı?
00:30:29Bence olur.
00:30:31Mimar olan sensin.
00:30:33Söyle bakalım aklından ne geçiyor?
00:30:43Tavanlarından biri yapabiliriz mesela.
00:30:47İyi olur bence.
00:30:48Hı.
00:30:50Duvarları da beyaza boyarız.
00:30:52Yataya ahşap kirişler atarak tek düzeliyle bozmuş oluruz.
00:30:56Şahane fikir.
00:30:59Bak tam şuraya da bir soba kurarız.
00:31:01Üzerinde ekmeklerimizi ısıtırız.
00:31:02Kestane yaparız.
00:31:03Güzel kokar.
00:31:05Süper olur biliyor musun?
00:31:07Şöminenin önüne de böyle küçük kırmızı bir puf koyarız.
00:31:12Pufladık.
00:31:14Kırmızı mı?
00:31:16İddialı bir renk değil mi?
00:31:18Ama güzel olur tabii.
00:31:20Hayırdır?
00:31:22Hiçbir dediğime itiraz etmiyorsun.
00:31:26Ee...
00:31:27Durmuş amcanın nasihatlerine uyuyorum.
00:31:30Hediyeyi geçiyorum.
00:31:32Aferin.
00:31:33Sen böyle devam et.
00:31:40Elektrikler gitti ne yapacağız?
00:31:43Sigorta atmış olabilir.
00:31:45Sakin ol sen otur burada.
00:31:46Ben bir bakayım geleyim.
00:31:48Tamam çabuk gel.
00:32:21Ateş.
00:32:22Ateş cevap ver.
00:32:26Ateş neredesin?
00:32:30Nerede bu adam?
00:32:43Ateş.
00:32:53Ateş.
00:32:57Ateş neredesin?
00:33:03Nerede bu adam ya?
00:33:07Aradığım fırsat ayağıma geldi.
00:33:23Allah kahretsin.
00:33:25Allah kahretsin.
00:33:26Allah kahretsin.
00:33:35Hiçbir şey göremiyorum ki.
00:33:38Bir defa aldım.
00:33:40Mercan.
00:33:42Ne işin var senin burada?
00:33:43Sana içeride bekle dedim.
00:33:47Seslendim duymadın bir türlü.
00:33:49Merak ettim seni.
00:33:51Ya bak gördüğün gibi gayet iyiyim.
00:33:54Hayat.
00:33:55İyi miyim?
00:33:56Tamam.
00:33:59Gel hadi gel.
00:34:01Üşüm üstündürsün.
00:34:05İçeri geçiyorum Ege.
00:34:07Çok kararlı.
00:34:30İçeri geçiyorum Ege.
00:34:39Sevgilim.
00:34:41Beni çağırdın.
00:34:42Ne oldu?
00:34:42Bir şey mi oldu?
00:34:43Hoş geldin.
00:34:44Hoş bulduk.
00:34:45Bizim için bir akşam yemeği hazırladın.
00:34:48Birlikte yeriz diye.
00:34:51Ne güzel düşünmüşsün.
00:34:54Teşekkür ederim.
00:34:55Çok incesin.
00:34:56Bak en sevdiğin yemekleri yaptım.
00:34:59En sevdiğin salatayı yaptım.
00:35:01En sevdiğin çorbayı bile yaptım.
00:35:29Çok teşekkür ederim.
00:35:31Çok incesin.
00:35:32Her şey harika görünüyor.
00:35:34Ne demek?
00:35:35Benim için bir zevk de.
00:35:38Hadi otursana.
00:35:41Tamam.
00:35:51Tadını da beğenirsin umarım.
00:35:54Kesin beğenirim.
00:35:55Yani.
00:35:58O kadar çok güzel kokuyor ki.
00:36:01Zaten tadı konusunda ipucu veriyor.
00:36:03Hadi o zaman.
00:36:05Tadına bak.
00:36:06Tamam.
00:36:07O zaman.
00:36:25Sen bana öyle bakınca ben bir tuhaf oluyorum ama.
00:36:29Ya ben sana hep öyle bakarım.
00:36:32O kadar çok güzelsin ki.
00:36:34Gözümü alamıyorum ki senden.
00:36:37Seni çok seviyorum.
00:36:39Ben de seni çok seviyorum Habibi.
00:36:43Habib değil.
00:36:49Sen benim her şeyimsin.
00:36:51Gecem, gündüzüm, bugünüm, yarınım.
00:36:56Sen bütün dünyamsın.
00:37:06Sen de benim.
00:37:16Hadi yemeğini ye.
00:37:18Sağ olasın.
00:37:19Tamam.
00:37:32Her şeyini nasıl bu kadar güzel yapabiliyorsun ki?
00:37:35E salatadan değilsene.
00:37:37Hepsinden yiyeceğim.
00:37:38İyi.
00:37:38Her şeyden yiyeceğim.
00:37:40Hepsini sana yaptım.
00:37:41Bol bol ye.
00:37:56Geç.
00:37:59Of.
00:38:01Sigortaya baktın değil mi?
00:38:02Bir şey yoktu yani.
00:38:03Baktım.
00:38:05Baktım baktım.
00:38:06Ama elektrik kesintisi evle ilgili durmuyor.
00:38:09Genel bir arıza var galiba.
00:38:12İnşallah uzun sürmez.
00:38:15Ya sürecek gibi gözüküyor biliyor musun?
00:38:19Çünkü dışarıda çok fazla fırtına var.
00:38:22Yağmur geliyor galiba.
00:38:32Sen gölgeni görüp korktu mu yoksa?
00:38:41Biz seninle gölge oyunu oynamadık değil mi hiç?
00:38:44Oynamadık.
00:38:46Oynayalım mı?
00:38:48Ne?
00:40:50O kadar usurluyum ki göğsünde.
00:40:54Ben de.
00:40:57Sevdiğim kadın dizimin dibinde.
00:40:59Sizcik yatağımızdayız.
00:41:02Dışarıda yağmur sesi.
00:41:06Sonsuza kadar böyle kalabilirim.
00:41:09Bence de kalabiliriz.
00:41:11Bugün bayağı bir aşama kaydettik.
00:41:13Bahçeyle ilgilendik.
00:41:15Olgunlaşmış meyveleri topladık.
00:41:17Musluğu tamir ettik.
00:41:19Gerçekten takdir ediyorum bizi.
00:41:21Köy hayatı daha olası geliyor yaşamak için bana.
00:41:26Belki de sen haklı olabilirsin.
00:41:28El ele verirsek bu işi başarabiliriz.
00:41:37Kalk kalk kalk.
00:41:38Unut ne oldu nereye?
00:41:44Senin de başına damladı değil mi?
00:41:48Kalk kalk kalk.
00:41:51Ya çatı akıtıyor.
00:41:54Ya ben bu çatı daha yeni yaptırmıştım.
00:41:56Olmamış demek ki.
00:41:58Ben gidip bir kova getireyim.
00:42:00İyi olur.
00:42:01Yoksa yatak sırılsıklam olacak.
00:42:25Neyse şimdilik bir çözüm bulduk en azından.
00:42:28Bu çatıya baktırmamız şart oldu.
00:42:35Sen de benim gördüğümü görüyor musun?
00:42:38Görüyorum.
00:42:39Görmez olaydım.
00:42:44Bu tas almaya gittiğimde başka bir şeyler görmüştüm.
00:42:48Onu getireyim.
00:42:49Bu kadarla kalır inşallah.
00:42:53Al koy.
00:43:03Sen dua et.
00:43:04Çatı başımıza çökmesin.
00:43:08Bak bu böyle olmayacak.
00:43:10Sen banyoya git.
00:43:12Ben de mutfağa ineyim.
00:43:13Yani kap, tava, tencere ne varsa getiririz.
00:43:16Tamam hadi.
00:43:17Bir sonraki videoyu izleyelim.
00:43:28Bir sonraki videoyu izleyelim.
00:43:35Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:43:50Ah, bow and bearing so ugly.
00:43:53Oh, that was a good time!
00:44:09old boy, a-
00:44:13I think that's the way we can do it.
00:44:15If we can do this, we can do it.
00:44:17Then we can do it all.
00:44:19We can do it all.
00:44:21Especially the air, electric and gas.
00:44:26I...
00:44:28What...
00:44:30What?
00:44:33I think that...
00:44:37Actually...
00:44:38Oh, here's the relationship with your cheekbones,
00:44:43and it's more important for every single person.
00:44:49Ya ni?
00:44:53Yani ne?
00:44:54Ya ni ben neymişim?
00:44:59Ya ni sen haklıymışsın, tamam.
00:45:04Ha şöyle, hakimi teslim et.
00:45:07Let's go and go and go and go and go and go.
00:45:10I will not be doing it now.
00:45:12But you can't see it.
00:45:15I will not be.
00:45:16But you can't see it soon.
00:45:17You want to be.
00:45:18It will not be a bad person.
00:45:19I will not be a bad person.
00:45:22Okay.
00:45:23I will not be a bad person.
00:45:25I will be letting myself to make a dinner.
00:45:27And then we will get a meal to prepare.
00:45:30And then we will get a meal to prepare.
00:45:33You can have a life.
00:45:34Yes, Ateş Bey.
00:45:44Come on.
00:45:47You're still sitting there.
00:45:48You're still sitting there.
00:45:50You're still sitting there.
00:45:51You're still sitting there.
00:46:04Alright, let's go.
00:46:18But let's go.
00:46:22When is it okay?ienie,
00:46:24noござ. If it
00:46:29Okay,
00:46:32I can manage this. Here's
00:46:32the room's... Okay,
00:46:33so let's go.
00:46:37What happened?
00:46:40What happened?
00:46:42I'm going to go.
00:46:45I'm sorry for you.
00:46:48You've given me the right decision.
00:46:50You've given me the right decision.
00:46:51You'll never be a burden.
00:46:55I hope.
00:46:58It's not a human being.
00:46:59It's not a family that's not a family.
00:47:02I'm afraid of all of you.
00:47:05You
00:47:06I love you.
00:47:17I mean, I can't be a fan of my father's feelings.
00:47:20I can't be a fan of my father's feelings.
00:47:22I can't be a fan of you.
00:47:31You're a fan of me.
00:47:31I love you, my family.
00:47:32I love you, my son.
00:47:33I'm a short time.
00:47:34Everything will turn on you.
00:47:52I'm going to go to her.
00:47:54I'm going to go to her.
00:47:54There's no one who wants me.
00:47:56No one who loves me.
00:48:01I'm so sorry.
00:48:03You have no one who wants me.
00:48:11You have no one.
00:48:12you
00:48:16spent
00:48:17with
00:48:18company
00:48:19I
00:48:19and
00:48:21I
00:48:21I
00:48:36have
00:48:38I
00:48:38have
00:48:40I
00:49:14Ne işin var burada?
00:49:17Seni görmeye geldim.
00:49:20Hangiyese.
00:49:22Seni tanıdıktan sonra yakınlık hissetmiştim sana karşı.
00:49:26Sevmiştim.
00:49:29Belki yitirdiğimiz yılları telafi eder.
00:49:31Baba oğlu oluruz demiştim.
00:49:35Ama sen ne yaptın?
00:49:37Bana yalan söyledi.
00:49:39Babanı sattın.
00:49:43Senin derdin baba oğlu ilişkisi falan değil.
00:49:47Beni kullanmaya çalışacağını söylemişti Ateş abi.
00:49:50Ve haklı da çıktı.
00:49:54Ateşi tuzağa düşüreceğimi inandırmak için Küçistan'daki sevkiyatı kullandım.
00:50:02Ateş abim'in her şeyden haberi vardı.
00:50:06Ben onu asla tuzağa düşürmem.
00:50:09Senin gibi evlat olmaz olsun.
00:50:11Benim için hayal kırıklığından başka hiçbir şey değilsin.
00:50:15Bir an onu tanımıştım biliyor musun?
00:50:18Sadece bir an onu tanımıştım.
00:50:20Yıllardır görmediğim babamla güzel bir bağ kurarım diye.
00:50:28Ama çok geçmeden anladın bana babalık yapmayacağını.
00:50:31Çünkü beni oğlun olarak görmüyordun.
00:50:40Sen hayatımda gördüğüm en çıkartıcı, en bencil adansın.
00:50:47Sen kendinden başka kimseyi sevmezsin.
00:50:51O göğsünde kalplerine taş taşıyorsun sen.
00:50:54Senin rehberin sevgi değil.
00:50:57Senin rehberin kin, öfke, nefret olmuş.
00:51:04Zaten bana, beni sevdiğin için yanaşmadı.
00:51:09Amacım beni kovanmaktı.
00:51:12Evet amacım buydu.
00:51:14Ama ateşten andan farklı değil.
00:51:16Onun da rehberi, öfke, kin, imtikam.
00:51:19Seni bunun için kullanıyor.
00:51:22Yerinde olsam.
00:51:24O adama zerre kadar güvenmezdim.
00:51:41Şükür!
00:52:10Bu sen için.
00:52:16Sen künefe mi aldın bana?
00:52:17Evet, çok seviyorum demiştin.
00:52:21Sağ ol, çok incesin.
00:52:24Sen de çikolata almışsın.
00:52:26Evet bak, çilekli.
00:52:29Sevdiğini söylemiştin.
00:52:31Teşekkür ederim, sen de çok incesin.
00:52:45Az'da kızarmış.
00:52:47En sevdiğimi.
00:52:48Nukle et olsun.
00:52:49Sağ ol.
00:52:55Hadi Allah'a ısmarladık.
00:52:57Hadi bakalım oğlum, yolun açık olsun.
00:52:59Allah babacığına şifa versin inşallah.
00:53:01Sağ ol, bin Nazar ne?
00:53:03Kayınço, Allah'a emanet.
00:53:12Bak git.
00:53:14Ama araya çok açma lan, tamam.
00:53:16Ağacı tarafından bekliyoruz seni bak.
00:53:18Biliyorum.
00:53:19Ben de seni bir süre görmeyince biliyorsun.
00:53:22Özlüyorsun.
00:53:23Biliyorum, biliyorum.
00:53:24Enişte.
00:53:42Hoşçakal sevgilim.
00:53:44Güle güle git aşkım.
00:54:19Bir şeyim üzülme sakın.
00:54:22Ama o, geçici bir ayrılık.
00:54:25Biliyorsun.
00:54:27Yakında döneceğim tekrar.
00:54:29İnşallah.
00:54:31Sağlıkla git, sağlıkla dön tamam mı?
00:54:33Seni çok özleyeceğim.
00:55:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:46Altyazı M.K.
00:55:47Melik, ecele etsek uçak kaçar.
00:55:50Melik bu ses kaydını dinleyince bence de uçağı kaçıracak.
00:55:57But you'll be able to get it, don't worry.
00:55:59What's that sound?
00:56:49You'll be able to get it, don't worry.
00:56:51You'll be able to get it.
00:56:56Why did you say that?
00:56:57What a man is going to say, how do you say that?
00:57:04Melik, Ebnik, he stayed in the same way.
00:57:11He wanted you to protect you.
00:57:14If you want to divorce, life's biggest mistake.
00:57:18What's wrong?
00:57:27I have the best decision in my life.
00:57:40That's enough!
00:57:42What do you mean?
00:57:43What do you mean?
00:57:44Tell us about it.
00:57:45We don't understand it.
00:57:47Tell us about it.
00:57:48We don't understand it.
00:57:48We don't understand it.
00:57:49We don't understand it.
00:57:50We don't understand it.
00:57:52We don't understand it.
00:57:53We don't understand it.
00:57:59Babam hasta değilmiş.
00:58:12Onla Mısır'a geleyim diye yalan söylemiş bana.
00:58:21Hasta değil miymiş?
00:58:25Bu kadın ben yalanını ortaya çıkartınca bana para teklif etti susmam için.
00:58:33Ne diyorsun da sen?
00:58:35Ya?
00:58:42Bunu da mı yaptın?
00:58:51Ne diyorsun?
00:58:54Ne diyorsun lan?
00:58:56Hayır olmadığa.
00:59:01Ne diyorsun?
00:59:08Eğer nadie yanlış an vaya,tteSpec
00:59:09de şeyle datamıyorum. Değil
00:59:14miyeli? Çok teşekkür ederim.
00:59:18That's what I want to do.
00:59:31You can say that Malik will stay here.
00:59:34He gave us the biggest gift for you.
00:59:42I didn't know what to do.
00:59:44I didn't know what to do.
00:59:50I didn't know how to do it.
00:59:52Hello Zehra.
00:59:52Hello.
00:59:53Hello.
00:59:54You showed us what you were to show us.
00:59:59Hello.
01:00:05Hey, down in the road.
01:00:07Let's go down.
01:00:08Get in the seat.
01:00:09Let's go.
01:00:11Let's go.
01:00:36Yolunuz açık olsun Ayşe Hanım.
01:01:03Bir şey unutmadın değil mi?
01:01:06Dur.
01:01:07Şarj yazım biraz unuttum.
01:01:09Hemen alıp geliyorum.
01:01:11İyice bak içeriye.
01:01:12Tamam.
01:01:28Tamam mıyız?
01:01:32Ayşe Hanım unuttum.
01:01:36Artık yola koyulsak diyorum.
01:01:44Aldım.
01:01:56Hadi.
01:02:27Altyazı M.K.
01:02:35Ya şey...
01:02:36Çeri domatesler çok lezzetliydi.
01:02:39Yeşillikler de öyle.
01:02:40Biraz toplasak mı konakta yeriz?
01:02:42Biraz daha geç kalırsak akşam olacak.
01:02:45Ya on dakikalık iş bak.
01:02:47Fazla sürmez geç kalmayız merak etme.
01:02:49Senin neyin var?
01:02:50Sanki hiç gitmek istemiyor gibisin.
01:02:54Bilmiyorum.
01:02:56İçimde kötü bir his var.
01:02:58Kötü bir şey olacakmış gibi hissediyorum.
01:03:01Ayaklarım geri geri gidiyor.
01:03:04Belki gitmek istemeliğin içindir.
01:03:08Olabilir.
01:03:09Bir daha dönmemek üzere gitmiyoruz ki.
01:03:12Hem burası bizim evimiz.
01:03:13Canımız isterse tekrardan geliriz.
01:03:18Haklısın.
01:03:19Hadi olsun.
01:03:38Hadi ya.
01:03:40Lastik patlamış.
01:03:52Eee ne yapacağız şimdi?
01:03:55Arkada iki yedek lastiği takacağım.
01:03:57İçeriden alet çantasını alayım.
01:03:59Bekle sen burada.
01:04:00Tamam.
01:04:34Altyazı M.K.
01:04:45Altyazı M.K.
01:04:48Altyazı M.K.
01:05:10Altyazı M.K.
01:05:28Ateş karan!
01:05:32Mercan!
01:05:38Sen benim gelinimi kaçırdın!
01:05:41Bak!
01:05:45Şimdi ben kaçırıyorum!
01:05:48Olamaz!
01:05:50Mercan!
01:06:03Mercan!
01:06:11Olamaz!
01:06:12Olamaz!
01:06:22Olamaz!
01:06:23Olamaz!
01:06:26Olamaz!
01:06:30Olamaz!
01:06:33Olamaz!
01:06:34Olamaz!
01:06:35Olamaz!
01:06:37Olamaz!
01:06:43Olamaz!
01:06:46Olamaz!
01:07:25Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments

Recommended