Pursuit of Jade Ep 30 Engsub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:16Transcription by CastingWords
00:41Transcription by CastingWords
01:12Transcription by CastingWords
01:16Transcription by CastingWords
01:17Transcription by CastingWords
01:21Transcription by CastingWords
01:50Transcription by CastingWords
02:20Transcription by CastingWords
02:50Transcription by CastingWords
03:20Transcription by CastingWords
03:50Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:20Transcription by CastingWords
04:24Transcription by CastingWords
04:39Transcription by CastingWords
04:52Transcription by CastingWords
04:53Transcription by CastingWords
04:57Transcription by CastingWords
05:33Transcription by CastingWords
05:39Transcription by CastingWords
05:52Transcription by CastingWords
06:10Transcription by CastingWords
06:14Transcription by CastingWords
06:44Transcription by CastingWords
07:14Transcription by CastingWords
07:44Transcription by CastingWords
07:48Transcription by CastingWords
07:58Transcription by CastingWords
08:01Transcription by CastingWords
08:10Transcription by CastingWords
08:17Transcription by CastingWords
08:20Transcription by CastingWords
08:55Transcription by CastingWords
08:57Transcription by CastingWords
09:00Transcription by CastingWords
09:03Transcription by CastingWords
09:48Transcription by CastingWords
10:11Transcription by CastingWords
10:12Transcription by CastingWords
10:42Transcription by CastingWords
11:11Transcription by CastingWords
11:21Transcription by CastingWords
11:48Transcription by CastingWords
11:51Transcription by CastingWords
12:21Transcription by CastingWords
12:26Transcription by CastingWords
12:28Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
13:10Transcription by CastingWords
13:11Transcription by CastingWords
13:30Transcription by CastingWords
13:33Transcription by CastingWords
14:06Transcription by CastingWords
14:34Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:31Transcription by CastingWords
16:03Transcription by CastingWords
16:09Transcription by CastingWords
16:15Transcription by CastingWords
16:39Transcription by CastingWords
16:43Transcription by CastingWords
17:05Transcription by CastingWords
17:07Transcription by CastingWords
17:34Transcription by CastingWords
17:36Transcription by CastingWords
18:09Transcription by CastingWords
18:14Transcription by CastingWords
18:38Transcription by CastingWords
18:54Transcription by CastingWords
18:54Transcription by CastingWords
19:25Transcription by CastingWords
19:26Transcription by CastingWords
19:37Transcription by CastingWords
19:41I asked the doctor to come to the hospital.
19:50Then you won't be able to go to the hospital.
20:27和兄 像 千生十万
20:35某盟赫兄相助,苟且偷生至今,誓愿还锦州十万冤魂真相,如今相爷在下追杀令,什么不能苟活,亦不愿为难赫兄?
21:02麒麟不能搞祸,亦不愿为难赫兄,愿邪其自刑了断,我夫妻性命已脱活十六载,视为大喜。
21:20恳请赫兄替我护住膝下一对姐妹的性命?
21:22阿姐,阿姐。
21:29小大,今日这些,你就当没看过,也别跟别人说。
21:37信哥这儿,你先回去吧。
21:40知道了,阿姐。
21:50你认识何将军的结义兄弟?
21:52大奸臣,魏麒麟,谁人不识,谁人不识。
22:00大奸臣,魏麒麟,鸭梁草,不忠心,转送十万冤魂。
22:15我爹是魏麒麟,大奸臣,魏麒麟,不会的,不会的,不会的,不会的。
22:22我爹要是误过害人的大奸臣,以我娘的性子,怎么会原谅他?
22:31可到底发生了什么事儿啊?
22:37臣得太子与谢麟,善大将军,正受变化,一血沙长。
22:44大奸臣,魏麒麒麟,通敌悲剧,只精良未到。
22:50十万将士,活活额了,无天无意。
22:55大奸臣,魏麒麒麟,谁人不识,谁人不识。
23:02大奸臣,魏麒麟,谷良草,不忠心,尊送十万冤军。
23:15I'll sing.
23:16I'll sing.
23:19I'll sing.
23:20I'll sing.
23:23I'll sing.
23:34I'll sing.
23:37I'll sing.
23:38I'll sing.
23:38Ivan Chahue.
23:41I'll sing.
23:41I'll play the game in the future, then I'll play the game in the future.
23:48Tell me,
23:49if you're a person,
23:55there are many people who can really be in the middle of the world?
24:00We're in the middle of the world!
24:03The end!
24:13No.
24:15No.
24:17No.
24:19No.
24:21No.
24:22No.
24:23No.
24:24No.
24:32It's me.
24:44It's me.
24:49It's me.
24:54I'm sorry.
24:58You're dead.
24:59I'm dead.
25:00I'm dead.
25:00I'm going to help you.
25:01I'm going to leave you.
25:04Go.
25:05Go.
25:08Go.
25:08Go.
25:23Come on.
25:29I'm sorry.
25:31I'm sorry.
25:33I'm sorry.
25:34I'll go back to the house.
25:34I'll return to the city of the city.
25:36I'll go back to the city of the city.
25:41Well.
25:43Is it really hot?
25:47I'll take a look at him.
25:51How did you get your hands on?
25:52How was it?
25:54It was a hard time.
25:55But it was a hard time.
25:57He didn't have a skill.
25:59I'm afraid he was able to take it.
26:04It's just to protect me.
26:09He was the one who killed me.
26:13He was the one who killed me.
26:16If it wasn't for him,
26:18he was the one who killed me.
26:19I died.
26:25In this world,
26:27no one can't let you die.
26:36I'm still in a dream.
26:39The dream is not the one who killed me.
26:43It's the one who killed me.
26:44I was the one who killed me.
26:47He died once again.
26:51And every time,
26:55every time I killed him.
26:57I died once again.
27:12What was the first time of the Qing州 war?
27:19The Qing州 war was only worse.
27:25In the 17th century, my father fought with the West.
27:28He fought for a few years.
27:30He fought for a few years.
27:32He fought for a few years.
27:33The war was the first time.
27:36He fought for a few years.
27:42...and the pain was also broken.
27:46...
27:53...
27:57...
27:57...
27:57...
27:58...
27:59...
27:59...
27:59...
28:02He was the one who killed many people.
28:06Is there a chance to have the pain?
28:10The leader of the U.S. was the only one who was the leader of the U.S.
28:16He also was the leader of his family.
28:19He was a soldier.
28:21But then he became the leader of the U.S.
28:26I am proud of you.
28:32Why did you ask this question?
28:36Mr. Vancey.
28:38You tell me.
28:40He is the truth.
28:41He is the truth.
28:43He is the truth.
28:46Tell me.
28:48Mr. Vancey.
28:51I want to ask you.
28:55Now,
28:56Mr. Vancey.
28:57He is the one who committed to the end of the month.
29:01After the end,
29:03Mr. Vancey means his son and his wife were together.
29:10In fact,
29:11Mr. Vancey is a sort of written form.
29:14In today's days,
29:16Mr. Vancey represents the talent.
29:19He is the king of the army,
29:23I'll be back to the king of the king.
29:27I'll be back to the king of the king.
29:29I'll be back to the king of the king.
29:33That's right.
29:34Can I?
29:36Okay.
29:38Okay.
29:55I'll be back to the king of the king of the king of the king.
29:58If I can.
30:01If the king has become Emperor from the king of the king of the king.
30:05I'll be back to him for the king of the king of the king of the king of the king.
30:15I should not ask for king of the king of the king of the king of the king of the
30:21king.
30:22My supposed leader is toибо for king of the king.
30:31Well, you can't wait for me to give you a romantic lady.
30:35I see, this is my partner for my parents.
30:42This is our marriage, this is your letter for me.
30:43I'll see you soon.
30:43I am so happy with you.
30:51I'll take the notice.
30:58Let's go.
30:58Mission.
30:59The way to go with the plums are sent to the plums.
31:06Master,
31:07what does it mean?
31:24I'm going to decide to give him the taste of the taste of the taste of the taste of the
31:41taste of the taste of the taste.
31:53I will not be able to die for him.
32:34Let's go.
32:54He said that he has been damaged.
32:57He said that he would do something with fear.
33:00He would do something with fear.
33:02And...
33:03He said that he would have been done so much.
33:06I was not interested in this case.
33:08TOYET HER WASN'T FURIOUSERS.
33:11He would do something with fear.
33:20How did you lose this fire?
33:21Don't you think I'm afraid of him?
33:25I'm afraid of him.
33:42I'm afraid of him.
33:55I'm afraid of him.
33:57I'm afraid of him.
33:59I'm afraid of him.
34:03I'm afraid of him.
34:06I'm afraid of him.
34:11You're afraid of him.
34:13He said that he would have been him.
34:16I'm afraid of him.
34:17After he's died,
34:17you're gonna die.
34:19And he'll be able to sleep with me.
34:21I'm sorry. I don't want to love you.
34:31Thank you,表妹.
35:05My father.
35:07My father.
35:10Why did you kill me?
35:14Your skill.
35:15Your job can be done.
35:17Your job can be done.
35:19Why are you going to kill them?
35:23They are going to take me to die.
35:26Why can't I kill them?
35:34If they don't want you to cry,
35:37you don't have to worry about them.
35:40Otherwise,
35:42I won't let you send me to the doctor.
35:46Now,
35:47I'm going to kill you.
36:15Let me go.
36:18I'll kill you.
36:20I'm not supposed to leave.
36:24Let me tell you,
36:25I'll kill you.
36:26You're still there?
36:28Did you kill me to kill me?
36:29Okay.
36:30Let me tell you.
36:30Let me tell you.
36:32Let me tell you.
36:38I love you.
37:03I don't know.
37:37I don't know.
38:11I don't know.
38:39I don't know.
38:43I don't know.
38:54I don't know.
39:26I don't know.
39:43I don't know.
39:51I don't know.
39:54I don't know.
40:00I don't know.
40:53I don't know.
41:23I don't know.
41:25I don't know.
42:13I don't know.
42:36I don't know.
43:11I don't know.
43:25I don't know.
43:59I don't know.
Comments