Skip to playerSkip to main content
The Masked Hearts Episode 2 | English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00I don't know.
01:10I don't know.
01:17Yeah.
01:23.
01:23.
01:23.
01:23.
01:24.
01:28.
01:29I'm going to give you a lot of money.
01:36This is my son.
01:38I'm going to give you a lot of money.
01:46I'm going to give you a lot of money.
01:50I know.
02:00When I was with you, I was happy to live in the world.
02:37Why is it not?
02:38This house, I just want to be here.
02:41It's the only place to be here.
02:46Give me your house.
02:48I'll talk to you again.
02:53I don't have a day.
02:58I'm going to leave you alone.
06:31You.
06:31You're here to go.
06:43Oh
07:02Helen, this is the basic concept of the basic concept of the throne.
07:06If you don't have the idea of the throne,
07:08you won't be able to be the throne.
07:16You can't get the throne of the throne of me.
07:19You're the one who's the one who's the one!
07:24I'm sorry!
07:26If you can't, you can't be the throne of the throne of me.
07:47I want to show you today.
07:49I just want to show you today.
08:00What the hell?
08:01What the hell?
08:03What the hell?
08:04What the hell?
08:33What the hell?
08:53What the hell?
08:54What the hell is that?
08:57Oh
08:57Oh
08:59What the hell?
09:00.
09:00.
09:00.
09:00.
09:00.
09:00.
09:00.
09:01.
09:01.
09:01.
09:09.
09:10.
09:10.
09:10.
09:10.
09:11.
09:22.
09:23.
09:23.
09:29ตั้งสติไว้ อย่าลำผิดเด็ดขาด
09:38ข้ Donna
09:39มรเกfta
09:39ดิวิฟวิจัติ
09:39ปพร้อม
09:40ปพร้อม
09:41ปพรสุน
09:42บ้าจริง
09:42ดิวิจัติ
09:43ยัง labor
09:43ปพร้อม
09:46จมิน
09:46ปพร้อม
09:47ปพร้อม
09:47บพร้อม
09:49ตัด
09:50ปพร้อม
10:20Oooooh!
10:23Aaaahh!
10:25Eh eh eh!
10:33Aaaah!
10:36Aaaaaah!
10:39Ah!
10:40Shit.
10:53I can't see you.
10:55You're doing what is wrong about me?
10:58What kind of thing?
10:59Why is it really good for me to see you?
11:07What is that?
11:11You are looking for a few days, yeah.
11:14I can't really know that you are a good one.
11:18I'm sorry.
11:19You're alright.
11:20I'm sure it's not to change.
11:22There's no one else.
11:23You're not talking about it.
11:24I'm not sure what you're talking about.
11:25I'm not sure what you're thinking.
11:27It's better to get your attention.
11:28I'm not sure what you're talking about.
11:31I'm trying to build a new project.
11:33I'm going to get you to the island.
11:34I'm going to get you to the island.
11:47Oh
12:28เป็นอะไรไหมอย่าทำคุณลิดอย่าทำลูกคุณลิดปล่อยกลูกบ
12:33tugทำกับผมแทนเธอคอรับอย่าทำนั้นนะแทนเจ้าคุณปล่อยกลูกอย่าทำ
12:43academyนะเจ้าค้ามันบาปบาปเจ้าค้านั้นhousesเอาอีร์ertoหลว่านี้ไปบồiให้ไม่รู้สึกตัวว่ามันเป็นใครส่วนไหนนิด
12:45acho
12:45I want you to get out of the way!
12:45I want you to get out of the way!
12:47Please!
12:49Please!
12:51Please!
12:53Please!
13:11You are right?
13:12You gotta give me a email to your mommy!
13:14Get out of the way!
13:15I want you to go!
13:18I want you to leave me alone!
13:19I want you to leave me alone!
13:21I want you to leave me alone!
13:31I'll skip your back!
13:32I'll go for a good home!
13:34I don't want you to leave me alone!
13:43You can see him.
13:45I'm just a little confused.
13:50I've just seen him.
13:51He didn't know what happened.
13:55He's a little confused.
13:57He's not good at all.
13:57I haven't seen him before.
13:58I think he's a good friend.
13:58He's a good friend.
14:00He's a good friend.
14:01He's a good friend.
14:05She's a good friend.
19:45You got me.
19:52You got me.
19:53We'll give you a while.
19:55Get out of here!
19:58Let's go!
19:59But!
20:01But!
20:30Let's go!
20:32Get out of here!
20:34I'll get out of here!
21:00I'll get out of here!
21:15What's your name?
21:18What's your name?
21:31What's your name?
21:32I'm sorry.
21:33I'm sorry.
21:40I'm sorry.
21:44I'm sorry.
21:46I'm sorry.
21:48I'm sorry.
21:49Why do you do this?
21:50Why do you do this?
21:57My life is very important.
22:03I'm afraid...
22:05I'm sorry.
22:06I'm not sure you have more than you.
22:13I should be making a smile.
22:21You have to leave your eyes.
22:24I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:32You want to make a smile, right?
Comments

Recommended