Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Western movies, trending series, and emotional journeys — all in one place: Bocaxa Channel.
Transcript
00:08陸也
00:15这是我第一次见陸也
00:18她是被关押在江城监狱的犯人
00:19在所有犯人里
00:23她的容貌身材格外脱出
00:30上海的尽量
00:33成功
00:40拉斯斯托木
00:41拉斯斯托木
00:43拉斯斯托木
00:46拉斯斯托木
00:48人家小黎设计师还没结婚呢
00:50把手抬起来
00:56拉斯斯托木
00:57转身
01:0452
01:1192
01:1292
01:29下一位
01:35怡姐
01:38今天在监狱里挑戏你那个犯人长得好帅啊
01:39而且身材也很好
01:41怡姐
01:42都是不去当模特
01:43真是可可惜了
01:44你呀
01:44花痴可以
01:46但脑子不能丢了
01:47那可是犯人
01:48万一是杀人犯
01:49你小命还要不要了
01:51那还是小命要紧
01:53不过
01:54总监居然把监狱的订单交给你
01:57这不是大财小用锤火心人吗
01:59给监狱做衣服
02:00我上我也行啊
02:01别抱怨了
02:03走吧
02:03
02:11另一姐
02:13我也不跟我们总监搞到一起了
02:15难怪总监老给你穿小鞋
02:17他们今晚在酒吧庆祝生日
02:20你赶紧去捉肩
02:25你们在干什么
02:30苏小莉啊
02:31既然被你看到了
02:33我去跟你捉肃
02:34I'm just saying that you're not a good one.
02:37I can't be able to get you.沈嘉明,
02:41I'm not a good one. You're because of this,
02:44you're going to take me off. Mr. Kiyoshi,
02:47tell me it's true. The mother of the mother is
02:51no one wants you. Ah! Ah! Ah!
02:55Ah!
02:56Ah!
02:57Okay, I'll wait for you.
02:58I know.
03:07Sorry.
03:09You're the little fool.
03:11That's me.
03:14Do you want to do that?
03:17You've been released.
03:19Yes.
03:21Why did you cry so badly?
03:23You've been fooled by a man.
03:25Do you have a girlfriend?
03:27No.
03:29Let's get married.
03:31Hey!
03:33Hey!
03:37Hey!
03:37You're finally here!
03:38Hey!
03:40Hey!
03:41Come on.
03:44Hey!
03:45You've been in the last few years.
03:47You're not going to have to go out.
03:48It's good that you're coming out.
03:50Otherwise, this group is a group.
03:51You have to go out.
03:53That's right.
03:54Your brother really isn't a thing.
03:56He thought you had to go out there,
03:58you could be able to go out of the house.
04:00But...
04:00You're wrong.
04:01You're wrong.
04:03You're wrong.
04:03You're wrong.
04:05You're wrong.
04:05You're wrong.
04:06You're wrong.
04:19But...
04:49You're wrong.
04:50You're wrong.
04:52I'm so scared.
04:54Even if you're scared,
04:56you can't find a person who's in the house.
04:59This is not the way we're going to jump into another one.
05:07What is it?
05:12I'm so scared.
05:13I'm so scared.
05:14I'm so scared.
05:16I'm so scared.
05:17I'm so scared.
05:18I'm so scared.
05:19Every time I see your face,
05:20I want to see your face.
05:24I'm so scared.
05:30That...
05:30I thought I had a night last night.
05:33I thought you were a single person.
05:36Why don't we have a date on the date?
05:40Let's get married.
05:41If you've done it,
05:43I don't want to get married.
05:44Don't want to get married.
05:46Okay.
05:46Well,明天上午十点
05:48,明正就见我了.
05:49I got married.
05:51It's time to get married.
05:53I'm so scared.
06:07Don't worry.
06:08Don't worry.
06:10I'm so scared.
06:12既然我们已经结婚了,
06:14我希望你之后改过自新,
06:16开始新的生活。
06:19行吧。
06:22走。
06:25陆总,
06:27据手下消息说,
06:28你弟弟他结婚了。
06:34我弟刚出狱,
06:35就找了个女人结婚。
06:38他怕是脑子进水了吧。
06:40这些是他老婆的资料。
06:48长得倒是清汤寡水的,
06:51没想到我弟弟喜欢这种类型的。
06:53家住山区,
06:54父母乌农,
06:56还有个脱油瓶的弟弟。
06:57我弟这牢里待了半年,
07:00怕是人官傻的吧。
07:02您弟弟他心狠手辣,
07:03恶心多端,
07:04千万不要掉以轻心啊。
07:06我知道,
07:11不过我马上就要把陆氏结婚给卖了。
07:12到时候,
07:14拿上这笔钱,
07:15去国外逍遥快乐。
07:17而他,
07:20只能背着这些屋顶。
07:23这辈子都别想犯人。
07:35这就是你的房子。
07:36这是我租的房子。
07:38我哪有钱买房啊?
07:40就这破房子还是你租的。
07:41素校教练。
07:42哎,
07:43你该不会是嫌我穷吧?
07:45喂,
07:46你自己都没本事,
07:48你干嘛嫌弃别人啊?
07:50你怎么知道我没本事呢?
07:53你能有什么本事啊?
07:55你刚从监狱里出来,
07:57估计连费像样的工作都没有。
07:59我月薪七千,
08:00只要你不乱来,
08:02我还是能能养得起你的。
08:03我一个大男人,
08:05有手有脚,
08:06我才不需要你养活。
08:09是吗?
08:12那你会什么?
08:13要不,
08:14我先去告诉他我的身份。
08:16看他文言的样子,
08:18估计什么都不。
08:23你会做饭吗?
08:32那你会做家务吗?
08:38手机给我。
08:39你要手机干什么?
08:45既然你什么也不会,
08:47那就自食其力吧。
08:50什么自食其力?
08:52什么自食其力?
08:53苏小黎,
08:54你给我住宋外卖起手干什么?
08:56你让我去送外卖。
09:00你这也不会,
09:01那也不会,
09:02送外卖是最好的选择。
09:04做人嘛,
09:05要堂堂正正的,
09:09以后千万不要再去干那些偷鸡摸狗的事。
09:11我得去上班。
09:12这是我家钥匙,
09:14千万不要弄掉。
09:16什么偷鸡摸狗?
09:17什么偷鸡摸狗?
09:18他把我想成什么人了?
09:20这有女人怎么奇奇怪怪的?
09:35这有女人怎么奇奇怪怪的?
09:36过来一趟,
09:38给你安排个任务。
09:39好嘞。
09:46二爷,
09:47您终于出日了。
09:49明天,
09:50咱们就能杀回陆氏集团,
09:52拿回失去的一切。
09:54呃,
09:57您怎么在这儿啊?
09:58这破破烂烂的,
10:00别把您弄脏了。
10:01这是我老婆家。
10:03谁老婆?
10:05您老婆?
10:06您结婚了?
10:08没错。
10:13这是老板娘?
10:15嗯?
10:16怎么样?
10:20您有没有觉得它有一种独特的气质?
10:20嗯,
10:22对。
10:23有一种,
10:27扑面而来的贫穷气质。
10:29不懂欣赏。
10:31哦,
10:32对了。
10:33我老婆呀,
10:34给我注册了个外卖旗手,
10:36你帮我送外卖去。
10:37送外卖?
10:38嗯?
10:40您没跟你老婆说您的真实什么?
10:43虽然您在国内声名狼藉,
10:47但您在海外的星球科技价值千亿啊。
10:48嗯?
10:49您没跟你老婆说您的真实什么?
10:49但您在海外的星球科技价值千亿啊。
10:49嗯?
10:50嗯?
10:52她月薪期间,
10:53我怕说出来吓到她。
10:55等我把我哥解决了,
10:58拿回陆氏集团再说吧。
11:09喂,
11:10妈。
11:11小林,
11:12听说你跟佳明闹分手,
11:13你怎么这么不懂事啊?
11:15咱们家这么穷,
11:16佳明都不嫌弃咱们。
11:17你怎么能跟他闹脾气呢?
11:19妈。
11:19妈。
11:20是她提的分手,
11:22不是我。
11:23那你哄哄她呀,
11:24你反省一下,
11:25是不是你没把她伺候好?
11:27妈。
11:29我这两年给她当免费保姆,
11:31给她洗衣做饭,
11:32你还要我怎么做?
11:38妈。
11:40妈。
11:42你衣服上这种口红印子是怎么回事啊?
11:45口红印?
11:48那我每天都在外面喝酒硬成,
11:49那有口红印很正常啊。
11:51哎,
11:51松小,
11:53我每天在外面喝酒硬成,
11:54愣思练活是为了啥?
11:56不就为了你为了这个家吗?
11:58你还在这儿怀疑吗?
11:59别闹我,
12:00行不行?
12:01家明,
12:03对不起,
12:04我不该怀疑你的,
12:07我就是太在乎你了。
12:08妈,
12:11我和家明的婚简报告出来了,
12:13她不孕不孕,
12:15没有办法生孩子。
12:17哎,
12:17家明要是知道这个消息,
12:19该多难受。
12:20小林,
12:21你作为女人,
12:22要体谅自己的男人,
12:24等家明回来,
12:25你就说是你不孕不孕。
12:27什么?
12:28啊,
12:33家明,
12:34你回来了。
12:36小林,
12:38这个是我给你买的戒指,
12:40喜欢吗?
12:41嗯,
12:42喜欢,
12:43家明,
12:44你送我的东西我都喜欢。
12:46家明,
12:48我们婚简报告出来了,
12:50我,
12:52我不孕不孕,
12:55恐怕没办法要孩子。
12:57啊,
12:58没事吧?
13:01那就等你病治好了,
13:04我再给你。
13:09我知道我穷,
13:11赔不上沈家明,
13:13那我找个穷人结婚好了,
13:15我以后,
13:16不会再当受气包,
13:19更不会再让别人来践踏我的自尊。
13:20理解理解,
13:21陈总监找你。
13:29总监,
13:31这是你要的文件。
13:34这是谁家明当初打算送给我的钻戒?
13:36苏小小离,
13:37昨天家明跟我求婚了,
13:39我知道你心里还深爱着家明,
13:41可他现在心里只有我了。
13:42总监,
13:44我结婚了。
13:50上面还有民政局的钢印。
13:51你真的结婚了?
13:53嗯,
13:54今天早上刚领的证。
13:56你老公,
13:58长得还挺帅的。
14:00他是做什么工作的?
14:01他刚出狱,
14:03没工作。
14:04出狱?
14:06他还坐过牢啊。
14:07总监,
14:09要是没别的什么事情,
14:12我就先出去了。
14:17陆野?
14:21陆氏集团二少爷。
14:24半年前因过失杀人入狱。
14:25卧槽,
14:28苏小离的老公是陆氏集团二少爷?
14:30不可能啊。
14:32苏小离那种相巴了。
14:33怎么可能排上好门?
14:38江平!
14:41张平!
14:48呢?
14:50苏小离啊。
14:52啊,
14:52没想到
14:52你为了博取我的眼球
14:54专门找了个男人闪魂。
14:56你以为这样,
14:57就能让我多看你一眼吗?
14:59你想多了。
15:00我闪魂是为了保住我公主,
15:03I don't know what the hell's going on.
15:06I'm sorry.
15:07You're right.
15:08I'm sorry.
15:10I'm sorry.
15:11I'm sorry.
15:11So, I got a real deal.
15:12I've had a real deal of crime.
15:15I'm sorry for you.
15:16I didn't want any other crime.
15:18So, you don't have to worry about me.
15:21You're right.
15:22You know you're not a bad one.
15:25You're right.
15:28You're right.
15:29What do you mean?
15:30You're right.
15:32What do you mean?
15:33It's a huge deal.
15:34I'll tell you.
15:35You and your dirty husband,
15:37You can only sit at the dirty house.
15:40And I with you,
15:41I'll go on the better.
15:43I'll pray for you.
15:50What is so crazy?
15:53I've seen him in his marriage,
15:55his husband's name is陸也.
15:57He's the same as陸氏集团二少爷's
15:58name. What's the most
16:00clever?
16:00What is it?
16:01The two-year-old two-year-old two-year-old was sitting there.
16:03Don't worry.
16:05What kind of two-year-old two-year-old is he's not sure.
16:07He's secretly found a couple of men with the two-year-old two-year-old two-year-old.
16:10He's thinking he's going to be a liar.
16:12That's so.
16:14I'll have a partnership with the two-year-old two-year-old two-year-old.
16:15I'll have a partnership with him tomorrow.
16:17I'll have a little help.
16:18Okay.
16:30You are not wearing a pair of clothes.
16:33D.
16:33D.
16:33D.
16:34D.
16:35D.
16:35D.
16:36D.
16:37D.
16:38D.
16:39D.
16:39D.
16:40D.
16:40D.
16:41D.
16:42D.
16:42D.
16:43D.
16:43D.
16:44D.
16:45D.
16:45D.
16:46D.
16:46D.
16:47D.
16:48D.
16:48D.
16:49D.
16:49D.
16:51D.
16:59D.
16:59the
Comments

Recommended