FULL MOVIES ENGLISH SUB IN HERE
Follow our Channel group to get the latest movie updates #cdrama #romantic #dramachinese
#drama #love #movie #shortdrama
Follow our Channel group to get the latest movie updates #cdrama #romantic #dramachinese
#drama #love #movie #shortdrama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02You are a little bit better, tatlım.
00:00:05Cugeba hatunaba, Kana ne kadar da büyümmüş.
00:00:09Baban çok yakında bizi kurtaracak.
00:00:19Mark sonunda.
00:00:22Hadi gidelim buradan.
00:00:25Gerçekten seni kurtaracağımı mı sanıyorsun Kaltak?
00:00:31Ama sen demiştin ki eğer suçu üstlenirsem hemen serbest kalacaktım ve biz evlenecektik
00:00:40İkiniz mi? Evlenmek mi?
00:00:45Amanda!
00:00:47Sence de bu komik değil mi?
00:00:51Amanda! Mike yoksa kuzeninle mi yatıyorsun?
00:00:59Tatlım, Mark hiç senin olmadı ki.
00:01:02Sadece suçu üstlenmen için seni kullandı, kafasız sürdük.
00:01:06Hayır, hayır, bu mümkün değil.
00:01:10Ben senin çocuğunu taşıyorum, böyle bir şey yapamazsın.
00:01:13Hadi ama Grace, bu piç kurusu benden değil.
00:01:16Mümkün değil.
00:01:18Hayır, şöyle ki ben o geceyi hatırlıyorum.
00:01:20O gece? O ben değildim.
00:01:23Seni ilaçla uyuttum.
00:01:26Sonra da en çok parayı verene sattım.
00:01:28Bana ilaç mı verdin?
00:01:31Hayır, hayır, hayır.
00:01:37Hayır, aman tanrım.
00:01:41Doğruyor. Onu hemen revire götürün.
00:01:45Zavallı küçük hapishane kuşum, sanırım bir süre burada çürüyeceksin.
00:01:52Tamam, güzel, güzel, tamam.
00:01:55Nefes al ve yıkın, yıkın.
00:01:56Tamam. Hadi, hadi.
00:01:58Nefes al, nefes al.
00:01:59Evet, tamam. Çok fazla kan kaybediyorum.
00:02:01Tansiyonu çok yükseliyorum. Hemen cerrağı çağırıyorum.
00:02:11Dokuz ay geçti sen.
00:02:13Hala o geceki kızı bulamadın.
00:02:16Ne, ne, ne, ne.
00:02:19Ne gerekiyorsa yap, umurumda değil.
00:02:22Halle şu işi.
00:02:23Peki efendim.
00:02:28Nerede bu kız?
00:02:40Be, be, bebeğim.
00:02:43O, o nerede?
00:02:45Benim bebeğim nerede?
00:02:46Bir kızın oldu.
00:02:48Fakat engelli doğdu.
00:02:50Nefesi kesilmeden önce zar zor ağlayabildi.
00:02:57Bebeğim.
00:03:01Bebeğim.
00:03:02Bebeğim.
00:03:05Bebek burada.
00:03:07Peki param nerede?
00:03:08Onun gibi birinin heel kanı taşıyacağını kim bile bilirdi ki?
00:03:12Bir mahkum asla heel ailesinin bir parçası olamaz.
00:03:16Onun bir varis doğurduğu sonsuza kadar gizli kalmalı.
00:03:20Grace White.
00:03:22Şartla talih oluyorsun.
00:03:24Yani sabit bir iş bulmalısın hem de derhal.
00:03:26Eğer bunu yapamazsan hakkın geri alınır ve sen de hapse geri dönersin.
00:03:37Sabıka geçmişine karşı sıkı bir politikamız var.
00:03:41Üzgün.
00:03:41Eski bir mahkumu işe alamayız.
00:03:44Sadece bir ayım kaldı.
00:03:46Eğer hemen iş bulamazsam hapse geri döneceğim.
00:03:50Oraya geri dönmek istemiyorum.
00:03:53Milyarder kızı için evde ikamet edecek dadı aranıyor.
00:03:57Haftalık 10 bin dolar.
00:03:59Oda ve yemek imkanı mevcut.
00:04:17Tatlım bu bakışın ne anlama geliyor?
00:04:19Dadılık başvurusuna mı yoksa aş evine mi geldin?
00:04:23Kıyafetimin nesi varmış?
00:04:25Canım gerçekten patronun kim olduğunu bilmiyor musun?
00:04:28O meşhur Alex Hill.
00:04:31Milyarder.
00:04:32Aşırı çekici ve yakışıklı.
00:04:35Şehrin en gözde bekarı.
00:04:37Bu iş zengin bir kadın olmak için çok büyük bir fırsat.
00:04:41Ve sense indirim riyonundan fırlamış gibi görünüyorsun.
00:04:47Elimdeki en iyisi buydu.
00:04:49Bu benim son şansım.
00:04:51Onlarla nasıl başa çıkacağım ki?
00:04:57Aman tanrım bu gerçekten Bay Hill.
00:05:01Bu tarafa bakıyor.
00:05:02Saçları mı iyi mi acaba Yaruj'um?
00:05:05Dergilerde göründüğünden daha da yakışıklıymış.
00:05:13Neden?
00:05:14Neden bu kadar tanıdık geliyor?
00:05:25Bay Hill, Luna'nın dadılık işi için nihai adaylar burada.
00:05:31Benim üç tane doktoram var.
00:05:33Psikoloji, pedagoji ve ekonomi.
00:05:35Sadece Luna'ya bakmakla kalmam.
00:05:37Sizin işinize de yardım edebilirim.
00:05:43Çocuk bakımında doğuştan yetenekliyim.
00:05:45Ailem uzun yıllardır elit çocuklar yetiştiriyor.
00:05:48Annem başkanın çocuklarına bakıcılık yaptı.
00:05:54Aman tanrım, buradakilere göre ben çok sıradanım.
00:05:58Hiçbir şeyim yok.
00:06:00Belki süper bir eğitimim ya da etkileyici bir geçmişim yok ama...
00:06:09Çocuklara bayılırım.
00:06:11Ve tüm kalbimle Luna'ya iyi bakacağıma söz veririm.
00:06:21Sadece tek bir şartım var.
00:06:23Luna kimi seçerse onu işe alacağız.
00:06:28Tatlım kimi sevdin söyle bakalım.
00:06:30Tüm kalbimle Luna'ya iyi bakacağım.
00:06:41Tüm kalbimi aşırı söz veririm.
00:06:56Tüm kalbimle SUS
00:06:57Tüm kalbimle Kıdaca
00:06:58Tüm kalbimle
00:06:58Tüm kalbimle
00:07:03Peki o?
00:07:19Merhaba Luna, benim adım Grace.
00:07:23Eğer bebeğim yaşasaydı, Luna ile yaşat olacaktı.
00:07:31Yabancıları öpmeye geçtim, Luna yanına bile yaklaştırmazdı.
00:07:37Sanırım aradığımızı bulduk.
00:07:40İşe alındı.
00:07:43Diğerleri çıkabilir.
00:07:55Hakkındaki her şeyi öğren.
00:07:58Ooo, gıdıklanır mısın?
00:08:24Bu kesinlikle bir tesadüf olmalı.
00:08:30Çok tatlısın.
00:08:32Grace, hapse mi girdin?
00:08:34Ben...
00:08:35Evet, girdim ama açıklayabilirim.
00:08:38Gerek yok.
00:08:39Kızımı eskim, mahkuma emanet edemem.
00:08:41Lütfen, lütfen.
00:08:43Ben Luna'ya iyi bakabilirim.
00:08:45Ve...
00:08:45Ben çocuk gelişimi okudum.
00:08:48Her şeyi biliyorum.
00:08:49Lütfen, ben bu işe ihtiyacım var ve gidecek yerim yok.
00:08:54Biraz onurun olsun.
00:08:56Hemen kızımı geri ver.
00:08:59Gel tatlım.
00:09:02Gel.
00:09:05Hadi ama Luna.
00:09:06Luna.
00:09:18Üstünü düzelt.
00:09:29Hadi bakalım, baban seni bekliyor.
00:09:31Hadi Luna, şimdi gitmen gerek.
00:09:37Tamam, şuna ne dersin peki?
00:09:39Yakında seni ziyarete geleceğim, tamam mı?
00:09:45Anne.
00:09:55Luna.
00:09:56Daha önce hiç konuşmamıştın.
00:09:58Tek kelime bile.
00:10:00Ama şimdisi onun için...
00:10:02...çabalıyor.
00:10:05İsmin Grace değil mi?
00:10:07Evet.
00:10:09Sana bir ay veriyorum.
00:10:11Bir deneme süresi diyelim.
00:10:13Fakat tek bir hatanda kovulursun.
00:10:15Kızmayı bakabilir misin?
00:10:16Evet, evet kesinlikle.
00:10:19Size çok teşekkür ederim, Bay Hill.
00:10:21Şimdi evine git, yerleş.
00:10:24Bu yeni telefon.
00:10:25Seni ararsam Luna için acil durum demektir.
00:10:27Duymazsan kovulursun.
00:10:29Tamam, 7-24 telefonum açık olacak.
00:10:34Tatlım benim.
00:10:37Sanırım birlikte daha fazla vakit geçireceğiz, değil mi?
00:10:46Luna konuşamıyor.
00:10:50Luna konuşamıyor.
00:10:52Doktorlar sebebini bilmiyor.
00:10:54Bu yüzden ihtiyaç duyduğu her şeyi o istemeden vermelisin.
00:10:57Anladın mı?
00:10:58Çok sevimli ve akıllı bir kız.
00:11:01Ama yardım bile isteyemiyor.
00:11:04Ona kendi çocuğum gibi bakacağım.
00:11:11Kulağını aç ve dinle.
00:11:13Bu evin üç kuralı var.
00:11:15Birincisi, Luna her zaman birinci sırada gelir.
00:11:18İkincisi, Bay Hill aradığında cevap vermek zorundasın.
00:11:21Buna önem ver.
00:11:22Ve üçüncüsü ise, Bay Hill ile olan sınırını koru.
00:11:26Bu senin için en iyisi.
00:11:27Bunu yapmayan geçen seferki kız,
00:11:30sabah olmadan maalesef gitti.
00:11:32Çalışma kıyafetlerini giy lütfen.
00:11:36Bu işi almak için çok uğraştım.
00:11:39Eğer burada çuvallarsam,
00:11:41hapse geri gitmek zorunda kalacağım.
00:11:50Duş almam gerekiyor.
00:11:57Yaşasın.
00:11:58Sonunda gerçek bir banyo.
00:12:23Nerede o?
00:12:28Eğer seni ararsan ve cevap vermezsen kovulursun.
00:12:32Kahretsin lanet olsun, lanet olsun siktir.
00:12:40Sana söylemiştim.
00:12:42Telefon çaldığında cevap ver.
00:12:50Aaaa!
00:12:59Tembellik yap diye işe alınmadın.
00:13:02Luna, bak o uyuyamıyor.
00:13:05Gidip ona yardım etmelisin.
00:13:06Evet, ben çok üzgünüm.
00:13:08Hemen üstümü değiştireyim.
00:13:11Peki.
00:13:16Neler oluyor bana?
00:13:18Neden benim kalbim böyle hızlı çarpıyor?
00:13:28Beklettiğim için senden özür dilerim Luna.
00:13:31Küçük bir kızken en sevdiğim uyku masalını sana anlatmama ne dersin?
00:13:36Tamam.
00:13:38Harika.
00:13:40Tamam.
00:13:41Hadi bakalım.
00:13:45Bir zamanlar uzak diyarlarda yüzü kar gibi beyaz küçük bir kız yaşarmış.
00:14:04Vay be, bu kız gerçekten işi biliyor.
00:14:07Yine de o eski bir mahkum, ona güvenemem.
00:14:12Henüz değil.
00:14:13Evet.
00:15:00Az önce onu öptün mü?
00:15:03Bu sadece bir rüya.
00:15:04Hareket etme.
00:15:05Uyumaya devam et.
00:15:07Fark etmeyecek.
00:15:12?
00:15:18?
00:15:18?
00:15:18?
00:15:18?
00:15:18?
00:15:19?
00:15:19?
00:15:19?
00:15:47You're an idiot.
00:15:49You're an idiot.
00:15:57I'll come here.
00:15:59I'll come here.
00:16:03You're an idiot.
00:16:05You're a idiot.
00:16:06He's a boy.
00:16:17I chose the room to fill in the room for the meeting.
00:16:20I put the spot to work.
00:16:23I brought the room for the meeting.
00:16:30I brought the meeting.
00:16:31I come to the meeting,
00:16:33I put the meeting for the meeting.
00:16:36We should break off.
00:16:37We must be able to solve them,
00:16:40but we shall not die.
00:16:42I believe you, you must be haunted.
00:16:48Grace, she is here.
00:16:55She hasn't been here anymore.
00:16:58She doesn't look what you mean?
00:17:00She doesn't look what you mean.
00:17:03She doesn't look you mean like a man from here.
00:17:07She's here and ask him to nurse.
00:17:10Grace, akıllı ol lütfen.
00:17:13Hapiste yattın sen.
00:17:15Daha fazla kendini rezil etme.
00:17:18Kendimi rezil etmek mi?
00:17:21Ben hiçbir şey yapmadım.
00:17:23Ve sen benim kuzenimsin.
00:17:25Ve sevgilimle seviştin.
00:17:27Sonra suçlarını bana yıkıp, keyfini sürerken siz.
00:17:30Ben ise hapsi boyladım.
00:17:33Amanda, söyle bana vicdanın rahat mı?
00:17:36Yoksa onu da mı saptın?
00:17:37Sen, Sürtük.
00:17:40Mark'ı Bay Hill'le anlaşmamızı mahvetmesine izin veremeyiz.
00:17:43Bir şeyler yap.
00:17:48Luna!
00:17:49Bu piç kurusunu derhal buradan çıkarın.
00:17:52Mark, bu küçük velet beni delirtiyor.
00:17:54Onları hemen dışarı at.
00:17:56Eğer onun bir kılına dahi dokunursan,
00:17:58bunu ikinize de ödetirim.
00:18:00Peki ya seni tekmelersem?
00:18:02Al sana!
00:18:04Sürtük!
00:18:05İğrenç mahkum.
00:18:12Şimdi buradan hemen defol.
00:18:14Yoksa seni ve küçük veleti yok ederim.
00:18:21Ona dokunmayı aklından bile geçirme.
00:18:26Sürtük!
00:18:32Ona dokunmayı aklından bile geçirme.
00:18:39Seni yanında görürsem pişman ederim.
00:18:44Sen iyi misin?
00:18:45Sen de kimsin?
00:18:46Buraya Bay Hill'le iş yapmaya geldim.
00:18:48Seni hiç alakadar etmez.
00:18:50Beni anlıyor musun?
00:18:51Sen mi Hill'le iş yapacaksın?
00:18:52Evet doğru.
00:18:53Bu yüzden geri bas.
00:18:55Yoksa başın büyük belaya girer.
00:18:56Ve kim olduğumu bilmiyorsun.
00:18:59Şuna bak hele.
00:19:01Bir de fiyekalı giyinmiş sanki patron gibi.
00:19:04Bahse girerim ki sen bir
00:19:06hiçsin ve Bay Hill'le iş yapmaya çalışıyorsun.
00:19:09Sana kötü haber vermek istemem ama
00:19:11Bay Hill'le
00:19:13bağlantımız var.
00:19:14Eğer tek bir hata yaparsan
00:19:17iş değil bir görüşme bile yapamazsın.
00:19:20O kişi Bay Hill.
00:19:22Seni aptal.
00:19:24Şimdi buradan hemen def olun.
00:19:26Yoksa daha beter rezil olacaksınız.
00:19:29Bay Hill.
00:19:30Peki tamam.
00:19:32Ooo neler döndüğünü şimdi anladım.
00:19:35Demek sen onun küçük oyuncağısın öyle mi?
00:19:38Bay Hill klığına girip kızı koruyabileceğini sandın değil mi?
00:19:43Zavallıcık.
00:19:44Bu kız sadece bir fahişe.
00:19:46Onu kullanıp attım ve ben...
00:19:48Siktir.
00:19:50Bana...
00:19:51Bana nasıl vurursun?
00:19:53Ne yapacağınızı size söyleyeyim.
00:19:55Ondan özür dileyecek ve defolup gideceksiniz.
00:19:58Seni orospu çocuğu.
00:20:00Kız arkadaşımın kuzeni kim biliyor musun?
00:20:02Konuş tatlım.
00:20:03Satış direktörü.
00:20:04Evet.
00:20:05Hill şirketinde.
00:20:06Güvenlik.
00:20:07Güvenlik.
00:20:08Bu ucubeleri hemen buradan atar mısın lütfen?
00:20:11Harika.
00:20:12Bak bu benim kuzenim Bob.
00:20:13Bob.
00:20:14Bu adam bize zarar veriyor.
00:20:16Evet doğru Bob.
00:20:17Bu ucubeleri buradan def et.
00:20:19Ve ben de Bay Hill ile iş konuşayım.
00:20:23Ne yapıyorsun sen Bob?
00:20:25Niye bana vurdun?
00:20:26Ona vurman gerekiyordu dostum.
00:20:27Geri zekalı.
00:20:29O Bay Hill.
00:20:30Ne?
00:20:33Bay Hill çok üzgünüm.
00:20:35Bu denli haksız olacaktır aklımın ucundan bile geçmedi.
00:20:37Sorunu halledeceğim.
00:20:39Bu imkansız.
00:20:40Hayır Bay Hill.
00:20:41Bu gerçekten sadece büyük bir yanlış anlaşılma.
00:20:45Evet biz sizin kim olduğunuzu bilmiyorduk.
00:20:48Öyle oldu.
00:20:49Çünkü o bizi kandırdı.
00:20:50Bu tamamen onun suçu.
00:20:52Onun yüzünden oldu.
00:20:53Evet bu doğru Bay Hill.
00:20:54Bu kadın eski bir mahkum.
00:20:56Buraya nasıl girdiğini bile bilmiyorum ben.
00:20:58Onu çıkarmaya çalıştım.
00:20:59Size yardım etmek istedim.
00:21:00Demek bana yardım etmek istedin.
00:21:01Evet evet doğru.
00:21:02Buraya girip burada çalışıyormuş gibi davranacak kadar da cüretkar.
00:21:05Böyle bir sürtüğün burada asla çalışması...
00:21:08O burada çalışıyor.
00:21:09Kızımın dadısı.
00:21:11Bir kelime daha edersen kırık çenende ne kadar konuşabilirsin gülür.
00:21:14Hayır hayır.
00:21:15Bay Hill bu.
00:21:15O beş paraya etmen suçlunun biri.
00:21:17Bir oros bu.
00:21:19Bob bir şeyler yap.
00:21:22Bundan sonra Bay Hill.
00:21:24Bu ikisiyle bir daha asla iş yapılmayacak.
00:21:27Duyuru yapalım.
00:21:28Onları sektörde kara listeye alın.
00:21:30Lütfen hayır.
00:21:31Hayır hayır olmaz Bay Hill.
00:21:32Lütfen lütfen.
00:21:33Lütfen yanlışı bir şans sağlayabilirim.
00:21:35Hayır hayır hayır.
00:21:36Ne yapıyorsun sen?
00:21:37Allah aşkına bir okuyun lütfen.
00:21:46Sen iyi misin?
00:21:48Evet ben iyiyim.
00:21:50Onları tanıyor musun?
00:21:51O eski nişanlım ve benim kuzenim.
00:21:56Sizi böyle bir belaya soktuğum için üzgünüm.
00:21:59Belki de onlar haklı.
00:22:01Ben eski bir mahkumum.
00:22:03Belki de Luna'nın dadısı olmayı hak etmiyorum.
00:22:07Birinin geçmişi onun kim olduğunu belirlemez.
00:22:11Ve herkes ikinci bir şansı hak eder.
00:22:16Onu neredeyse tehlikeye attım.
00:22:18Olan biteni gördüm.
00:22:20Sen onu korudun.
00:22:21Doğru olanı yaptın.
00:22:24Değil mi?
00:22:27Pekala.
00:22:28Sen seni eve götürsün.
00:22:30Ben de birazdan geleceğim.
00:22:34Görüşürüz bebeğim.
00:22:39Sana birazdan süt getireceğim tatlım.
00:22:44Bir kişinin geçmişi onun kim olduğunu belirlemez.
00:22:48Belki de Bay Hel o kadar kötü bir patron değil.
00:22:55Aaa kahretsin.
00:23:09Geliyorum Luna.
00:23:11Giyinmeme izin ver.
00:23:28Sütjenimi nereye koydum ben?
00:23:31Bayan White.
00:23:34Bunu mu arıyorsun?
00:23:48Aman tanrım Grace.
00:23:50Sen şartlı tahliye oldun ve o senin patronun sınırlarını bil ya da hapishaneye geri dön.
00:23:55Bir şey yapmaya çalışmıyordum.
00:23:57Ben şey elbisemin üzerine süt döktüm.
00:24:01Sonra da Luna ağlamaya başladı ve sütjenimi bulamadım.
00:24:04Elime gelen ilk şey yani gömleğinizi giydin ve ben...
00:24:06Sorun değil tamam.
00:24:08Git de üstünü değiştir.
00:24:09Evet evet kesinlikle ben sadece...
00:24:25O kadındaki benlerin aynısı Grace'e de var.
00:24:28O Luna'nın annesi mi acaba?
00:24:34Üzgünüm.
00:24:36Üstümü değiştirmem lazım.
00:24:38Grace.
00:24:40Dört sene önce hiç Queen's Hotel'e gittin mi?
00:24:45Az önce ne dedin?
00:24:48Öncelikle kendimi kontrol etmeliyim.
00:24:52Bunu unuttun.
00:24:57Teşekkürler teşekkürler.
00:25:18Anne, Luna'yı bulduğunda annesi hakkında bir şeyler duymuş muydun?
00:25:21Alex, hala o kadını mı arıyorsun?
00:25:24Seneler önceydi o.
00:25:25Luna'nın bir anneye ihtiyacı var.
00:25:29Bebek burada.
00:25:30Peki ya benim param nerede?
00:25:31Onun gibi birinin hil kanı taşıyacağını kim bilebilirdi ki?
00:25:35O bir hil olarak büyüyecek ama o kadına dair hiçbir şeyi bilmeyecek.
00:25:41Bebeğim.
00:25:42Bir mahkum asla hil ailesinin bir parçası olamaz.
00:25:46Onun bir varis doğurduğu.
00:25:48Sonsuza kadar gizli kalmalı.
00:25:51Alex, onu aramayı bırak.
00:25:54Çünkü o bebeğini terk eden aşağılık bir kadın.
00:25:59Doğru bu arada.
00:26:01Küçük kızımız için bir dadı tuttuğunu duydum.
00:26:04Nasıl gidiyor?
00:26:07Alex.
00:26:09Evet.
00:26:10Evet, o iyi biri.
00:26:12Luna'ya gerçekten iyi bakıyor ve başka birini aramaya gerek yok.
00:26:15Endişelenme.
00:26:16Yakında evleneceksin ve Luna'nın da bir annesi olacak.
00:26:20Birçok talibin var.
00:26:22Sana iyi bir aileden eş bulacağız.
00:26:25Gerek yok.
00:26:26Bir tane daha istemiyorum.
00:26:34Harika.
00:26:36Tertemiz.
00:26:37Yepyeni.
00:26:38Bay Hill'in hoşuna gidecektir.
00:26:40Yalnızca odaklan.
00:26:42Başka hatta yapma.
00:26:49Bay Hill?
00:26:57Bay Hill'in hoşuna gidecektir.
00:27:19Tertemiz.
00:27:25Evet.
00:27:28Bay Mayt.
00:27:32Bir şey mi ihtiyacı var?
00:27:35Kapıyı çaldım.
00:27:37Yemin ederim.
00:27:38I don't think you were going to be here.
00:27:42You are not going to do this before.
00:27:45Bye Hill?
00:27:49Tell me Grace.
00:27:55Amac you are going to get out of the way?
00:28:00Amac you are going to get out of the way?
00:28:05Bye Hill is going to get out of the way.
00:28:06No, I did not do this.
00:28:10I did not get out of the way.
00:28:15I am very sorry.
00:28:17I will not be able to get out of the way.
00:28:19I am not going to be able to get out of the way.
00:28:21Wait.
00:28:23Bye Hill, is there something to be?
00:28:25I am not going to be able to get out of the way.
00:28:51Sam, I want to do a test for a DNA.
00:28:54Okay, sir.
00:29:12Hemen kendine gel Gürey. Sen bir hizmetçisin, o senin patronun. Aklından geçini düşünmeyi bırak. İşten kovulmaya ve tekrar hapse dönmeyi
00:29:20mi istiyorsun?
00:29:26Luna fırtınalı havalardan nefret eder.
00:29:38Bambam, çılgın olmak ne güzel. Bambam, çılgın olmak ne güzel. Bambam.
00:29:47Aa, Bahil.
00:29:52Hey. Artık ağlamıyorsun.
00:29:58Akıllı kız, çok cesursun.
00:30:03Burada uyumamı mı istiyorsun?
00:30:06Hı hı.
00:30:09Tamam.
00:30:15Aman tanrım, Luna aynı yatakta uyumamızı mı istiyor? Ben ve Bay Hill.
00:30:27Alex Hill, Amerika'nın en gözde üç bekarlarından biri.
00:30:31Ve o şimdi burada, yatakta, benim yanımda.
00:30:36Vay canına.
00:30:42O gerçekten çok yakışıklı. Fakat o senin patronun Grace. Kendine gel.
00:30:47Yoksa sen de onunla yakınlaşmaya çalışan o eski hizmetçi gibi şehirden kovulmak mı istiyorsun?
00:30:56Bana mı bakıyorsun?
00:30:58Hayır.
00:31:00Uyuyamıyor musun? Benim yüzümden mi?
00:31:03Hayır, ben sadece... Bay Hill, bu...
00:31:10Luna uyuyor.
00:31:14Hadi şarap içelim.
00:31:31Luna fırtınalı havalarda hiç uyuyamazdı. Bu senin sayende.
00:31:36Küçük bir kızken fırtınalı havalardan çok korkardım.
00:31:41O zamanlar annem bana sıkıca sarılır ve şarkı söylerdi.
00:31:46Annem eski bir mahkum olduğumu öğrense sanırım yıkılırdı.
00:31:50Böyle düşünmeyi bırakmalısın.
00:31:52İlk karşılaştığımızda seni çok çabuk yargıladım.
00:31:56Hayır, sen Luna'nın babasısın ve onu korumak senin görevin.
00:32:00Ancak ben aslında hiçbir suç işlemedim.
00:32:04Ben sadece çok fazla güveniyordum.
00:32:07Ve başka biri için bedel ödedim.
00:32:10Ne oldu?
00:32:13Önemli değil.
00:32:15Geçmişte kaldı.
00:32:17Annemin pastanesi ondan geriye kalan tek şeydi.
00:32:22Şimdi ise o da gitti.
00:32:24Bu pastane onun için çok önemli.
00:32:27Dinlediğiniz için teşekkür ederim Bay Hill.
00:32:30Siz olmasaydınız kalacak yerim bile yoktu.
00:32:34Luna'ya verdiğin bu huzur ve mutluluk benim üstesinden gelebileceğim bir şey değildi.
00:32:41Luna çok ama çok sevimli bir çocuk.
00:32:45Benim de bir kızım vardı.
00:32:48Bir kız bebek.
00:32:52Eğer yaşasaydı, Luna'nın yaşında olacaktı.
00:32:57Gerçekten bir çocuğum mu vardı?
00:32:59Bir çocuğum mu vardı?
00:33:02Endişelenme.
00:33:03Luna'ya kendi çocuğum gibi bakacağım.
00:33:05Hey, bence dur.
00:33:06Biraz sarhoş olun herhalde.
00:33:08Ne söylediğinin farkında değilsin.
00:33:15Grace, sen neler yaşadın?
00:33:33Ne yaptığının farkında mısın?
00:33:36Farkındayım.
00:33:38Beni öpmeni istiyorum.
00:33:41Senin olmak istiyorum.
00:33:58Lütfen durma.
00:34:08Lütfen durma.
00:34:11Bayağı mayd.
00:34:13Çok çekicisin.
00:34:25Bayağı mayd.
00:34:26Bay Hil.
00:34:54Barın köşesinde uyuyakaldın.
00:34:57Ben üzgünüm.
00:34:58Ben teşekkür ederim.
00:35:00Bay Hil.
00:35:03İyi geceler.
00:35:04İyi geceler.
00:35:07Grace, gerçekten mi bir kadeh şarap içtin ve patronunun seninle sevişeceğini mi hayal ettin?
00:35:12Hayır, hayır, hayır, hayır, dur.
00:35:14Şartlı tahliye olduğunu unutma.
00:35:16Sınırlarını bil.
00:35:17Yoksa hapse geri dönersin.
00:35:18Ondan hoşlanmıyorsun.
00:35:19Sadece yalnızsın ve fiziksel açlık çekiyorsun o kadar.
00:35:29Daha güzel hisler, daha güzel geceler.
00:35:32Erotik rüyaların gerçek olsun.
00:35:39Hımm...
00:35:45Hımm...
00:35:49Hımm...
00:36:02Hımm...
00:36:04No, I'll get you. You and Luna don't wait for me.
00:36:12No, I'll get you.
00:36:37Ama Bayan White'ın sabıkasıyla ilgili detayları buldum.
00:36:42Eski nişanlısı Mark Baker tuzağı düşürmüş, suçu kızın üzerine yıkmış, hapse attırmış ve annesinden kalan pastaneye konmuş.
00:36:51Avukatımı ara. Grace'in sabıkası silinsin ve pastaneyi geri alsınlar.
00:36:57Daha önce bir kadın için bu kadar çabaladığını görmemiştim.
00:37:01Luna onu seviyor.
00:37:20O gerçekten çok seksi görünüyor.
00:37:23Biraz fanteziden zarar gelmez.
00:37:26Dime.
00:37:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:43Altyazı M.K.
00:37:46Altyazı M.K.
00:38:13Altyazı M.K.
00:38:21Bye, Hil.
00:38:27Bye, Hil.
00:38:29Aman Tanrım.
00:38:33Aman Tanrım, Bye Hil.
00:38:36Bay Amait,
00:38:38beni mi çağırıyorsun?
00:38:43Beni mi düşünüyordun?
00:38:46Hayır, hayır.
00:38:52Peki ya,
00:38:54bu ne?
00:38:58Ben buradayım.
00:39:00Gerçeğe buradayken neden sadece resmimle yetiniyorsun ki?
00:39:06Söyle bana, Bay Amait.
00:39:10Ne düşünüyordun?
00:39:11Beni öptüğünüzü hayal ediyordun.
00:39:15Böyle mi?
00:39:26Bay Amait.
00:39:30Endişelenmene gerek yok.
00:39:32Seninle ilgileneceğim.
00:39:52Size ihtiyacım var, Bahil.
00:40:03Islanmışsın.
00:40:05Böyle mi dokunuyordum?
00:40:06Evet, Bay Hil.
00:40:10Bu beni çıldırtıyor, Bay Hil.
00:40:17Siktir.
00:40:18Şartlı talih memuru arıyor.
00:40:23Ben Chester hapishanesinden arıyorum.
00:40:25Unutma, şartlı tahliye oldun.
00:40:27Bu da demek oluyor ki,
00:40:28hata yapma lüksün yok.
00:40:30Böyle bir iş bulduğun için çok şanslısın.
00:40:32Eline yüzünde bulaştırma.
00:40:33Yoksa hapse geri dönmek zorunda.
00:40:35Ben, ben özür dilerim.
00:40:37Sınırlarımı aşmamalıydım.
00:40:39Bizim aramızda sadece iş ilişkisi var.
00:40:41Siz patronumsunuz.
00:40:43Bense çalışanınızım.
00:40:44Buna cevap vermem gerekiyor.
00:40:48Çok endişeli görünüyor.
00:40:51Boş ver.
00:40:52O sadece bir dadı.
00:40:53Neden Kyle'ı alayım ki?
00:41:03Bay Hil, Luna'yı parka götürüyorum.
00:41:06Kahvaltınızı afiyetle yiyin, Grace.
00:41:08Benden kaçıyor.
00:41:09Beni öptüğünü hayal ediyorum.
00:41:12Böyle mi?
00:41:22Talimat verdiğiniz üzere,
00:41:25Bayan White'ın,
00:41:27annesinin,
00:41:29hastane tabusu ve anahtarları.
00:41:33Diğer işlerde halloldu mu?
00:41:35Eski nişanlısı.
00:41:36Ona iyi bir ders verdik.
00:41:37Bu şehirde kalacak yüzü kalmadı.
00:41:39Sam, sana bir şey soracağım.
00:41:41Bir kadın senden aniden kaçmaya başlasa ne düşünürdün?
00:41:47Bayan White hakkında mı soruyorsunuz?
00:41:49Sadece sorma cevap ver.
00:41:50Belki bir hediye almak sınırları kaldırabilir.
00:41:56Bir an gerçekmiş gibi hissettim.
00:41:58Ama duygularımı kontrol altına almalıyım.
00:42:03Al bakalım.
00:42:04Bunu isteyebileceğini düşündüm.
00:42:13Bu pastanenin tapusu mu?
00:42:17Şimdi bütün dükkanlar benim mi yani?
00:42:20Zaten senindi.
00:42:21Her zaman öyleydi.
00:42:22Acaba benden hoşlanıyor mu?
00:42:24Hayır.
00:42:25Bu mümkün değil.
00:42:27Böyle düşünmeyi bırak artık.
00:42:28Bu gerçekten çok fazla.
00:42:30Size yavaş yavaş geri ödeyeceğim.
00:42:33Buna lüzum yok.
00:42:34Sen geldiğinden beri Luna çok mutlu.
00:42:36Ve bu da benim sana teşekkürüm.
00:42:38Ve bunu hak ettin.
00:42:42Çok teşekkür ederim.
00:42:48Ben özür dilerim.
00:42:51Ne için benden kaçıyorsun?
00:42:54Ve ben...
00:42:55Yoksa aşık olmaktan mı?
00:42:56Korkuyorsun.
00:43:01Ben...
00:43:05Ben...
00:43:08Açıklamana gerek yok.
00:43:10Bak Luna birkaç gün babaannesine kalacak.
00:43:12Neden birkaç gün izne çıkıp annenden kalan pastanelere bakmıyorsun?
00:43:20Teşekkür ederim Bay Hill.
00:43:35Buraları tekrardan geri alacağım.
00:43:37Aklımın ucundan bile geçmezdi.
00:43:47Şirketiniz mali suçlarla yargılanıyor.
00:43:50Elimizde kanıtlar var.
00:43:51Tüm varlıklarınızı el kondu.
00:43:54Siktir.
00:43:56İşte mahkeme kararları.
00:43:57Şirket gitti.
00:43:58Tüm param...
00:43:59Gitti.
00:44:01Ve bu orospu da benim pastanemin önünde duruyor.
00:44:05Bunun bir tesadüf olduğuna nasıl inanayım?
00:44:14Vay vay.
00:44:17Uzun zamanı oldu Grace.
00:44:24Mark burada ne işin var?
00:44:27Sence burada ne işin var?
00:44:28Daha doğrusu...
00:44:32Sen burada ne halk ediyorsun?
00:44:34Sen neden bahsediyorsun?
00:44:35Hala salak rolü yapıyorsun.
00:44:37Sen hakikaten aşağılık bir orospusun.
00:44:39Her şeyim, her şeyim elimden uçup gitti.
00:44:42Ve her ne hikmetse benim pastanemin tam ortasında duruyorsun.
00:44:45Hayatımı kararttın benim.
00:44:47Burası hiçbir zaman senin değildi.
00:44:49Annemin dile bana miras kalmıştı.
00:44:51Şuna bak.
00:44:52Nasıl da havalara girmiş.
00:44:55Sana kim arka çıkıyor?
00:44:58Nasıl bir gücün olduğunu sanıyorsun?
00:45:01Senin gibi eski bir mahkuma kim zamanını böyle harcar ha?
00:45:06Mark, hemen git buradan yoksa...
00:45:15Kafaya mı yedin?
00:45:16Ne yapıyorsun?
00:45:17Benden ne istiyorsun?
00:45:20Ne istiyorsun?
00:45:26Ben...
00:45:37Dağıtın burayı.
00:45:39Ve ona ne isterseniz yapın.
00:45:42Hayır lütfen, lütfen olmaz.
00:45:49Hadi, ölmüş annene en önden bir koltuk verelim de izlesin.
00:45:53Nasıl bir orospu olduğunu göster ona.
00:45:56Lütfen yapma.
00:45:57Burası annemin bana mirası, lütfen.
00:46:01Tam da ondan sana geriye kalan pastanede.
00:46:16Bu da ne?
00:46:17Bay Hill, burada ne yapıyorsunuz?
00:46:19Dur, onun için burada olduğunu söylemeyin.
00:46:21O yanlışa...
00:46:22O bir pislik, onu sokağa attım.
00:46:29Bay Hill...
00:46:29Şükretmen lazım.
00:46:31Ona yaptıklarından sonra...
00:46:32Seni sadece hapse attırdığım için şanslısın.
00:46:37Elimizde seni ömür boyu...
00:46:39Hapse tıktıracak kadar delili var.
00:46:42Demir parmaklıklarının arkasında eğlenirsin.
00:46:44Hayır, Grace.
00:46:46Seni orospu.
00:46:56Hayır.
00:47:06Tamam, geçti.
00:47:09Size minnettarım.
00:47:12Bir daha sana kimse zarar veremez.
00:47:21Bay Hill, bu geçti.
00:47:23Kendim yapabilirim.
00:47:25Buna ben sebep oldum.
00:47:26İzin ver, yardım edeyim.
00:47:36Biliyor musun?
00:47:38Annem öldüğünde...
00:47:40Hayatım kararmaya başladı.
00:47:43Hiç kimse bana destek olmadı.
00:47:46Bana inanmadı.
00:47:47Hapse girdim ve...
00:47:50Bütün umutlarımı kaybettim.
00:47:52Sonra seninle karşılaştım, Alex.
00:47:56Ve bana umut ışığı oldun.
00:47:58Sana nasıl teşekkür edeceğimi bilmiyorum.
00:48:01Benim gibi biri...
00:48:03Bunu hak ediyor mu acaba?
00:48:04Grace bana bak.
00:48:08Sadece desteği değil, aynı zamanda sevilmeyi ve değer verilmeyi de hak ediyorsun.
00:48:12Yani sadece hak etmek değil, zaten bunun için doğmuşsun.
00:48:16Fakat ben yalnızca sıradan bir kadınım ve dahası ben bir...
00:48:21Hayrı, sen sıradan bir kadın değilsin.
00:48:23Benim için değil.
00:48:25Grace.
00:48:26Sen hayatımda tanıdığım en nazik, en tatlı insanlardan birisin.
00:48:30Ve tüm dünya sana karşı da olsa asla ama asla pes etmiyorsun.
00:48:34Şunu da söylemeliyim ki...
00:48:36Sen hayatımda gördüğüm en güzel kadınlardan birisin.
00:48:40Alex?
00:48:54Ben özür dilerim, Bahil.
00:48:57Bunu yapmamalıydım.
00:48:58Yapmaman gerektiğini kim söyledi?
00:49:17Altyazı M.K.
00:49:49Altyazı M.K.
00:50:01Ne istiyorsun?
00:50:02Seni içimde hissetmek istiyorum.
00:50:07Aferin sana.
00:50:16Bu harika.
00:50:21Beni deli ediyorsun.
00:50:24Sana doyamıyorum.
00:50:36Dün gece olanlara inanamıyorum.
00:50:39Ben patronumla mı yattım?
00:50:43Şehrin en zengin adamı Alexille mi?
00:50:46Ama...
00:50:47Tanrı mükemmel bir hisdi.
00:51:00Bir şeyler ye.
00:51:01Annem birazdan Luna'yı getirecek.
00:51:06Bu senin yeni telefonun.
00:51:07Bir şeye ihtiyacın olduğunda ara.
00:51:09Alex.
00:51:09Bir şeye ihtiyacın olduğuna...
00:51:09...bir şeye ihtiyacın olduğuna...
00:51:09...bir şeye ihtiyacın olduğuna...
00:51:25Günaydın.
00:51:26İzlediğiniz için...
00:51:27...siz bayan hili olmalısınız.
00:51:30Bebeğim, bebeğim.
00:51:32O Luna'nın gerçek annesi.
00:51:36Grace White?
00:51:38Burada ne halt ediyorsun?
00:51:42Beni tanıyor musunuz?
00:51:44Beni tanıyor musunuz?
00:51:49Sen beni özledin mi tatlım?
00:51:52Alex'in bulduğu dadı sen misin?
00:51:56Evet, doğru.
00:51:57Alayım. Bundan sonrasını hallederim.
00:52:00Tamam, hadi gidelim.
00:52:02Onun haberi yok. Bu sadece bir tesadüf.
00:52:05Ama o burada kalamaz.
00:52:07Alex, Luna'nın gerçek annesinin olduğunu asla öğrenmemeli.
00:52:14Luna şu an öğle uykusunda.
00:52:16Beklerken size kahve ve tatlı ikram edeyim.
00:52:24Vah canım.
00:52:27Bir tepsiyi bile taşıyamıyorsun.
00:52:30Bir de Luna'nın dadısı olacaksın.
00:52:32Şey, ben yine bir fincan kahve getireyim.
00:52:35Zahmet etme, eminim ki yine dökersin.
00:52:40Efendim, önemli bir şey var.
00:52:43Bunu şirketin dosyalarından aldım.
00:52:47Aman Allah'ım, sen hapis mi yattın?
00:52:52Sen iğrenç, eski bir mahkumsun.
00:52:56Ne yani?
00:52:57Zavallı küçük Luna'cığım uyumasını bekleyip onu çalacak mıydın ha?
00:53:02Belki de onu satacaktın.
00:53:03Hayır, bayan Hill, açıklayabilirim lütfen.
00:53:07Hayır, bayan Hill, açıklayabilirim lütfen.
00:53:09Luke, bu tehlikeli kadını Alex'in evinden hemen çıkar.
00:53:14Bayan White, benimle gelin.
00:53:16Bayan Hill, lütfen.
00:53:18Luna'ya çok iyi bakıyorum ben.
00:53:19O bana çok bağlandı, bana güveniyor.
00:53:21Gerçekten bu evde olmayı hak ettiğini mi düşünüyorsun sen?
00:53:26Dadı kılığına girmiş bir mahkum mu yani?
00:53:29Luna, bir milyarderin kızı.
00:53:31Senin gibi birinin ona dokunmasına nasıl müsaade edilebilir ki?
00:53:36Lütfen, bayan Hill, ben...
00:53:39Sağır mısın?
00:53:40Sana buradan def olmanı söyledim.
00:53:43Seni bu evde bir daha görmek istemiyorum.
00:53:45Burada neler oluyor?
00:53:47Aa Alex, tam zamanında geldin.
00:53:50Bu dadı kılığındaki eski mahkumu az önce kovdum.
00:53:55Aa Alex, tam zamanında geldin.
00:53:58Bu dadı kılığındaki eski mahkumu az önce kovdum.
00:54:01İyi misin?
00:54:04İyiyim.
00:54:05Anne burada neler olduğunu anlatır mısın?
00:54:08Pardon, bunu bana mı soruyorsun?
00:54:10Bunun gibi birini Luna'nın yanına nasıl yaklaştırırsın sen?
00:54:14Bir mahkum, bir suçlu.
00:54:17Böyleleri yalan söyler, hırsızlık yapar.
00:54:19Ve kim bilir daha neler neler.
00:54:22Muhtemelen senin boşluğunu kollayıp çocuğunu satmayı planlıyordu.
00:54:26Birinin geçmişi onun kim olduğunu belirlemez.
00:54:29Ve o aslında bir suçlu değil.
00:54:31Ayrıca Luna'ya hiç kimsenin yapamadığını yapıyor.
00:54:33Şimdi ondan özür dile.
00:54:36Bir hapishane farisinden gerçekten özür dilememi mi bekliyorsun?
00:54:41Dalga mı geçiyorsun sen?
00:54:43Hiç bu kadar ciddi olmamıştım.
00:54:45Ve Grace sadece Luna'nın dadısı değil.
00:54:49Aynı zamanda kız arkadaşım.
00:54:56Bu nasıl olabilir?
00:54:57Grace'in kimliğini uzun yıllar boyunca gizlemeyi başardım.
00:55:01Buna rağmen nasıl birbirlerini buldular?
00:55:03Pardon, ne dedin?
00:55:05Grace White.
00:55:06Cidden oğlum için uygun biri olduğunu mu düşünüyorsun?
00:55:09Seninle aynı havayı solumak bile beni tek sendiriyor.
00:55:12Keşke hapiste çürüyüp gitseydin de senden kurtulsaydık.
00:55:17Kimin uygun olduğunu sen belirleyemezsin.
00:55:20Alex, daha açık olayım mı?
00:55:22İş dünyasında ve imkanlarında geleceğin parlak.
00:55:25Senin gerçek bir evliliğin ve gerçek bir eşiğin olacak.
00:55:29Bu kadını Luna'nın annesi olarak seçerken benim burada öylece duracağımı mı düşünüyorsun sen?
00:55:35Yanılıyorsun.
00:55:40Gerçekten özür dilerim.
00:55:41Onun böyle yapacağını hiç düşünemedim.
00:55:43Sanırım bence o haklı.
00:55:46Benim geçmişim temiz değil ve benim gibi biriyle evlenmen doğru olmaz.
00:55:52Biz, biz olamayız, olamayız.
00:55:54Grace, köklü bir aileden zengin bir kadın aramıyorum.
00:55:57Buna ihtiyacım yok.
00:55:59Sadece seni istiyorum.
00:56:01Sen paha biçilemezsin.
00:56:03Dünyanın bana karşı olduğunu düşünürdüm.
00:56:06Fakat burada o bana arka çıktı.
00:56:09Bana eşsiz olduğumu söylüyor.
00:56:12Haftaya Luna'nın doğum günü.
00:56:14Bir parti vereceğiz ve o gün geldiğinde herkesin bilmesini isterim ki sen benimsin.
00:56:23Tamam mı?
00:56:25Evet.
00:56:43Bayan White, bunlar size çok yakışır.
00:56:48Teşekkür ederim.
00:56:58Gerçekten muhteşem görünüyorsunuz.
00:57:03Bir melek gibi.
00:57:09Bayil, konferans görüşmeniz sizi bekliyor.
00:57:17Luna'yı partiye götür.
00:57:19Orada buluşuruz.
00:57:40Evet tatlım, bu senin özel günün.
00:57:43Dört yaşını bitiriyorsun.
00:57:45Buradaki herkes seni görmeye geldi.
00:57:48Yani korkmana gerek yok.
00:57:50Pardon efendim, sizi Luna Hill ile görüyorum.
00:57:53Onunla yakınlığınızı söyler misiniz?
00:57:57Ben şey...
00:57:58Zahmet etme, yalnızca dadısı.
00:58:09Baylar ve bayanlar, Selina Madison'ı yani Madison şirketinin barisi ve Alex'in nişanlısını takdim ediyorum.
00:58:26Alex, nişanlı mı?
00:58:29Hepinizin bildiği gibi ailemizin serveti ülke çapında zirvede yer alıyor ve yalnızca Selina gibi başarılı ve zarif biri.
00:58:39Oğlumun eşi olmaya layıktır ve ayrıca Luna'ya çok iyi bir anne olacağına hiç şipem yok.
00:58:49Luna yabancı birinin onu tutmasını sevmez.
00:58:53Grace nerede?
00:58:54Gelmiş olmalıydı.
00:59:01Ve ben...
00:59:08Grace nerede?
00:59:10Grace mi?
00:59:12Neden burada olsun?
00:59:13O yalnızca bir dadı canım.
00:59:15Böyle bir parti, onun gibi biri için hiç de uygun değil.
00:59:20Bay Hill, tebrikler.
00:59:22Siz ve Selina Hanım mükemmel bir çiftsiniz.
00:59:24Çocukluktan beri birbirinizi tanıdığınızı duyduk.
00:59:27O zamandan beri beraber miydiniz?
00:59:29Son aylardan nişanlandığınıza dair söylentiler var.
00:59:32Düğün ne zaman söyler misiniz?
00:59:33Bu ailenin bir parçası olmaktan son derece onur duyuyorum.
00:59:37Luna çok değerli ve şey, onu kendi çocuğum gibi seveceğim.
00:59:42Bayan Hill bir milyarderin partisinde dadaların yerinin olmadığını size hatırlatmamı istedi.
00:59:47Lütfen çıkın.
00:59:59Buraya bakın.
01:00:03Grace sen kimsin ki?
01:00:05Eski bir mahkum, bir hiçsin.
01:00:07Luna senin kızın bile değil.
01:00:09Ayrıca Bay Hill de senin erkeğin değil.
01:00:11Düşlere dalmaya bırak.
01:00:17Grace neredesin?
01:00:18Eve döndüm.
01:00:21Ben her şeyi biliyorum.
01:00:25Bay Hill evleniyorsunuz.
01:00:27Bu annemin açıklamasıydı, benim değil.
01:00:30Bunu şimdi hallediyorum.
01:00:31Ama?
01:00:32Aması falan yok.
01:00:34Bana güven.
01:00:35Burada yapmam gerekenler var.
01:00:37Yalnız beni bekle, tamam mı?
01:00:38Tamam.
01:00:40Seni bekleyeceğim.
01:00:57Bayan Hill şey, Alex onun haberi olmadan buraya taşınmama kızmayacağına emin misiniz?
01:01:04Saçmalama tatlım.
01:01:05Artık ailedensin.
01:01:07Üstelik Luna'ya yakın olman çok doğru bir hareket.
01:01:13En zik tadıya bak hele.
01:01:15Bizden nemalanıyor.
01:01:22Sabıkalı dadı bu mu?
01:01:24Tanrı.
01:01:25Onu görmek bile mide bulandırıcı.
01:01:28Luke, şundan kurtul.
01:01:31Bay Hill onu kimsenin kovamayacağını söyledi.
01:01:33Ah, tam bir baş belası.
01:01:36Neyse.
01:01:37Zaten bu eve bir iki hizmetçi lazım.
01:01:42Merhaba Luna.
01:01:44Doğum günü partisinde epey yorulmuş olmalısın.
01:01:47Hadi yatağa gidelim.
01:01:48Artık uyku zamanı.
01:01:54Luna niçin onu bu kadar çok seviyor?
01:01:57Beni iyi dinle.
01:01:59Alex'in evlenmesi için seni seçtim.
01:02:01Benim oğlum sadece Luna'nın ona olan bağlılığından dolayı bu kadına kapıldı.
01:02:06Senin yanında o bir hiç.
01:02:09O paçoz bir oros bu.
01:02:11Kendini Alex'in çocuğunun annesi falan mı sanıyor?
01:02:17Vay canına bu çok iyi Luna.
01:02:20Şuna bir bak nasıl?
01:02:26Merhaba Luna.
01:02:28Yine anne sana oyuncaklar getirdi.
01:02:33Anne diyebilir misin?
01:02:38O henüz konuşamıyor.
01:02:42Sakin ol.
01:02:43Sadece ona oyuncak getirdim.
01:02:47Luna bunu sevmez misin?
01:02:52Al şunu bakalım Luna.
01:02:56Tamam tatlım.
01:03:03Sorun değil tatlım.
01:03:05Ben iyiyim.
01:03:08Luna yabancılardan çekinir.
01:03:11Ona daha nazik olmalısınız.
01:03:15Bunu sevdin öyle değil mi?
01:03:18Alex'in çocuğu olmasaydı umrumda bile olmazdı.
01:03:22Eğer sadece Alex için buradaysan, Luna'nın annesi olmayı hak etmiyorsun.
01:03:28Beni yargılayabileceğini mi düşünüyorsun?
01:03:30Önce bir kendine bak.
01:03:32Sen zengin bir adamın evine kapak atan sefil eski bir mahkumsun.
01:03:36Sen kendini ne sanıyorsun?
01:03:45Gelecekteki annen olacakmış ama seni hiç umursamıyor.
01:03:49Böyle birine seni nasıl bırakabilirim ki?
01:04:01Şey, Luna şu anda uyuyor bayım.
01:04:05Yaralanmışsın.
01:04:06Ne oldu?
01:04:07Sadece ufak bir kaza, bir şey yok.
01:04:18Odama gel de saralım.
01:04:31Bırak yardım edeyim.
01:04:33Sorun yok.
01:04:34Büyütülecek bir şey değil.
01:04:36Büyütülecek bir şey değil mi?
01:04:38Canın her yandığında neden önemsizliyorsun?
01:04:45Biz birbirimizden uzak durmalıyız.
01:04:55Uzak durmalıyız, ha?
01:04:58Biz farklı dünyaların insanlarıyız.
01:05:01O kendisine daha uygun birine layık.
01:05:05Sana o göze bakmıyorum.
01:05:18İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz.
01:05:21Selina ve annemin buraya taşınmasına müsaade etmedim.
01:05:24Onları buradan kovacağım, nişanı bozacağım, ne gerekiyorsa yapacağım.
01:05:28Umrumda olan tek şey sensin.
01:05:49Alex, orada mısın?
01:05:52Erken olduğumu bilsin mi?
01:06:03Hadi duyur onu.
01:06:04Hadi duyur onu.
01:06:19Hoşuna gitti mi?
01:06:21Evet, lütfen.
01:06:23Daha da Alex.
01:06:25Evet.
01:06:28Evet, evet.
01:06:30Lütfen.
01:06:32Seni pis orospu.
01:06:34Bekle ve gör.
01:06:35Seni sonsuza dek def edeceğim.
01:06:43Evet Luna.
01:06:44Henüz çok sıcak.
01:06:46Biraz beklemen lazım.
01:06:47Ben ekmek kızartayım.
01:06:49Usludur, tamam mı?
01:07:11Al bakalım bebeğim.
01:07:13Artık ulaşabiliyorsun.
01:07:23Aman tanrım, Luna ne oldu?
01:07:26Bayan Hill.
01:07:27Neler oluyor burada?
01:07:29Beceriksiz dadı.
01:07:32Kesin onu yakmıştır.
01:07:37Tanrı aşkına şu küçücük ellere bak, kıpkırmızı.
01:07:40Merak etme tatlım, seni hemen hastaneye götüreceğiz.
01:07:43Ve babaannen o kadının burnundan fitil fitil getirecek.
01:07:47Alex, senin işe aldığın şu sabıkalı orospu az önce torunumu öldürmeye çalıştı.
01:07:53Devam et, bir şeyler söyle.
01:07:55Aa, bekle.
01:07:56Yapamazsın ki.
01:07:57Seni dilsiz küçük velet.
01:08:00Hadi gel tatlım, hadi.
01:08:02Babaannen senin korun.
01:08:03Ne istersen onu alalım.
01:08:05Biraz dondurma alalım mı?
01:08:07Evet.
01:08:24Lüne yandı mı?
01:08:26Ben hemen geliyorum, çıkıyorum.
01:08:37Tanrım, Luna sana ne oldu?
01:08:39Aptal numarası yapmaya katma.
01:08:42Ne olduğunu gayet iyi biliyorsun.
01:08:44Onun üzerine kaynar süt döktün sen.
01:08:51Torunuma işkence yaptın.
01:08:56Aa, hayır.
01:08:58Ben böyle bir şey katiyen yapmam.
01:09:00Grace, Luna'nın canını yakmaz.
01:09:02Öyle mi?
01:09:03Yani ona mı inanıyorsun?
01:09:05Sana söyledim.
01:09:07Sana söyledim.
01:09:07O ahlaksızın önde gideni.
01:09:09Luna'nın konuşamadığını biliyor.
01:09:10Bu yüzden böyle bir şey yaptı.
01:09:13Bak, kendin gör.
01:09:17Ona böyle bir şey nasıl yapabildin?
01:09:20Luna bebeğim, ne oldu sana böyle?
01:09:22Luna çok özür dilerim.
01:09:24Ona dokunma.
01:09:26Üzülüyormuş gibi davranma.
01:09:33Alex, onun gibi biri evimizde kalamaz.
01:09:37Ondan kurtulman lazım derhal.
01:09:40Luna bebeğim, çok özür dilerim.
01:09:42Daha dikkatli olmalıydım.
01:09:44Aa, hadi ama şov yapmayı kes.
01:10:05Hayır, hayır.
01:10:07Annem yapmadı.
01:10:11Hayır, hayır.
01:10:13Annem yapmadı.
01:10:26Ne dedin bana?
01:10:28Ne dedin sen?
01:10:30Anne.
01:10:33Tekrar söyle bebeğim.
01:10:35Anne.
01:10:36O konuşuyor.
01:10:40Luna tatlım, ne söylemeye çalışıyorsun?
01:10:46Luna.
01:10:47Acıyor.
01:10:48Hayır, hayır.
01:10:50Annem yapmadı.
01:10:51Bunu Luna kendisi yaptı.
01:10:55Luna mı yaptı?
01:10:56Luna sütü döktü ve elini mi yaktı?
01:11:01Sorun değil bebeğim.
01:11:02Babam burada.
01:11:07Bu benim hatam.
01:11:09Onu yalnız başına bırakmamalıydım.
01:11:11Hayır, anne yapmadı bunu.
01:11:14O gerçekten konuşuyor.
01:11:17Sadece bir yanlış anlaşılma.
01:11:21Grace'in gitmesine dair tek kelime duymayacağım.
01:11:27Ve sana gelince Selina.
01:11:29Luna senin yanında güvende değil.
01:11:35Peki.
01:11:41Peki.
01:11:42Peki.
01:11:43Peki.
01:11:53Luna ona anne diyor.
01:11:55Ona.
01:11:56Eski bir mahkum Luna'nın annesi olmaya layık değil.
01:12:00Alex ile evlenmesi gereken kişi benim.
01:12:12Luna'nın ona anne demesi kötü mü?
01:12:15Ahı tatlım.
01:12:17Bunun bizim için ne kadar kötü olduğunu bilmiyorsun.
01:12:20Ne demek istiyorsun?
01:12:22Grace, Luna'nın gerçek annesi.
01:12:29Olamaz, hayır.
01:12:30Sen ne dediğinin farkında mısın?
01:12:32Alex en başından beri Luna'nın gerçek annesini arıyordu.
01:12:37Ve acı gerçek şu ki, o Grace, o Luna'yı hapishanede doğurdu.
01:12:42Ve doğal olarak ben de gerçeği sakladım.
01:12:45Onun gibi sabıkalı birinin bu aileye öylece girmesine izin veremezdim.
01:12:50Alex bunu öğrenirse, seni silip atar.
01:12:55Hiç şansın yok.
01:12:57O Alex'in yanında olmamalı.
01:13:00Hiç geri dönmemeliydim.
01:13:02Onu ortadan kaldırmalıyım.
01:13:08İşte böyle bebeğim.
01:13:10Üfle tamam mı?
01:13:12Tamam.
01:13:13Acı acı uç ve git.
01:13:20Eve geri dönelim.
01:13:23Siktir.
01:13:35Hey.
01:13:36Hey.
01:13:37Luna iyi mi?
01:13:39Evet, evet.
01:13:40O iyi.
01:13:40Gayet iyi.
01:13:53Aman Tanrım.
01:13:55Çok şükür Luna iyi.
01:13:57Luna'nın gerçek annesi senin Grace olduğunu doyunca Selena'nın böyle tepki vereceğini bilemedim.
01:14:03Ne?
01:14:05Grace Luna'nın gerçek annesi mi?
01:14:10Bay Hill.
01:14:13DNA testi sonuçları burada.
01:14:17Sonuçlar Luna'yı Bayan White'ın doğurduğunu kanıtlıyor.
01:14:24Ve sen başından beri biliyordun değil mi?
01:14:28Grace Luna'yı kurtarmak için hayatını riske attı.
01:14:31Şu an acil serviste can çekişiyor.
01:14:33Ve sen benden gerçeği sakladın mı?
01:14:34Evet, Alex.
01:14:38Grace Luna'nın gerçek annesi.
01:14:42Yıllardır aradığın kadın o.
01:14:46Ne zamandır biliyorsun?
01:14:50Luna doğmadan önce.
01:14:55Neden?
01:14:59O hapisteydi Alex.
01:15:01Bir suçlunun evimizde yeri yok.
01:15:03Tuzağa düşürüldü.
01:15:05Ayrıca senin yüzünden Luna, üç sene annesiz büyüdü.
01:15:08Alex, bak yaptığım her şey ailemiz içindi.
01:15:14Sen bu aile için hiçbir şey yapmadın.
01:15:16Aksine dağıttın.
01:15:18Hem beni hem de Luna'yı yaktın.
01:15:21Onu eve götür.
01:15:23Hem o hem de Selina hesap verecekler.
01:15:26Hıh!
01:15:28Hıh!
01:15:39Hıh!
01:15:40Hıh!
01:15:40Hıh!
01:15:41Hıh!
01:15:41Hıh!
01:15:41Sorun yok, güvendesin.
01:15:42Seni yakında buradan çıkaracağız.
01:15:45Hıh!
01:15:46Hıh!
01:15:47Luna'yı tehlikeye attım.
01:15:48Hıh!
01:15:48Hayır, hayır, sen onu kurtardın.
01:15:50Senin sayende Luna hayatta.
01:15:52Grey sana bir şey sormam gerekiyor.
01:15:54Hıh!
01:15:56Queens Hotel'deki o geceyi...
01:15:58...hatırlıyor musun?
01:16:02Bunu nereden biliyorsun?
01:16:05Çünkü o geceki adam...
01:16:07...o bendim.
01:16:18Oda 1110.
01:16:20Haplanıp hazırlandı.
01:16:22Vay anasını.
01:16:23Kendi sevgilisini para için satmak.
01:16:25Üst düzey iş yapıyorsun.
01:16:28Hizmetin için sana bir içki ısmarlayayım.
01:16:30Ben ısmarlıyorum.
01:16:32Ben ısmarlıyorum.
01:16:41Çok, çok sıcak.
01:16:44Ne verdiler böyle?
01:17:02O, o sen miydin yani?
01:17:07Ve sonunda seni buldum.
01:17:09Demek sendin.
01:17:12Demek sendin.
01:17:16Sonra...
01:17:17O zaman bebeğim...
01:17:20Evet.
01:17:22Luna senin bebeğin.
01:17:24Hıh!
01:17:26Bizim bebeğimiz.
01:17:28Hıh!
01:17:29Annem...
01:17:31...doğurduğun gün onu senden almış.
01:17:35Yani Luna bizim gerçek bebeğimiz.
01:17:38Evet.
01:17:43Şimdi Luna'nın neden seni seçtiğini anlıyorum.
01:17:46Kader iyi ki...
01:17:48...bizi tekrar buluşturdu.
01:17:59Dur, bebeğimi görmem lazım.
01:18:02Luna'yı görmem lazım.
01:18:05Henüz değil.
01:18:08Seni öpmeden olmaz.
01:18:11Hıh!
01:18:12Hıh!
01:18:15Hıh!
01:18:16Hıh!
01:18:17Hıh!
01:18:17Hıh!
01:18:17Hıh!
01:18:18Hıh!
01:18:18Hıh!
01:18:19Hıh!
01:18:31Hıh!
01:18:32Hıh!
01:18:32Hıh!
01:18:41Hıh!
01:18:42Hıh!
01:18:44Hıh!
01:18:45Hıh!
01:18:46Hıh!
01:18:47Hıh!
01:18:47Hıh!
01:18:48Hıh!
01:18:52Hıh!
01:18:53Hıh!
01:18:53Hıh!
01:18:54Hıh!
01:18:58Hıh!
01:19:01Hıh!
01:19:31Ve hayatın sonuna kadar karın olarak kabul ediyor musun?
01:19:35Ediyorum.
01:19:41Grace White, mutlulukta ve hüzünde, varlıkta ve yoklukta, hastalıkta ve sağlıkta, iyi günde, kötü günde, başınıza her ne gelirse ve
01:19:51bu hayatın sonuna kadar kocan olarak kabul ediyor musun?
01:19:55Ediyorum.
01:19:57Ben de bana verilen yetkiye dayanarak sizleri karı koca ilan ediyorum. Alex, gelini öpebilirsin.
01:20:26Anne, baba, bu sizin neredeyse?
01:20:33Bak, çiçekler.
01:20:36Güzel değil mi?
01:20:37Güzel değil mi? Hadi gidelim.
01:20:40Teşekkür ederim.
01:20:43Altyazı M.K.
01:21:01Altyazı M.K.
Comments