Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:01Yes...
01:02To be continued...
01:06Okay...
01:07Let's go...
01:19私は今までひどいことを多くしてきた人間だだからその分もこれからは
01:22拷問で幸せを与えるんだ!
01:24え?
01:25え?
01:33姫様...
01:59私は今までひどいことを多くしてきた人間だよ!
02:12もういいこんなに寂しいなら消えてやるから!
02:16サンデーモーニング
02:21君のこと誰より恋してる
02:25悲しみも追い越していく
02:28サンデーモーニング
02:34いつの日も誰より抱きしめメロイ恋に
02:37追い越していく
02:39だって
02:42クレルが言うけど君に恋してるや
02:45ベレベレなっちゃう罪と生きてんの
02:47何先先でもきっとさ
02:51君の心奪ってさ世界を救うよ
02:53忘れる日はずらないから
02:57君と現実にめげず夢を生きてるや
02:59ずっとゆく
03:02桜をこじてゆく
03:04ダメ
03:06エクス
03:08覚悟を決めたさ
03:12私は拷問に絶対屈しない
03:13何度も聞いた決意
03:15今回は本気の本気だ
03:19そこでこれをお前に渡しておく
03:21雷撃のチャーム
03:24念じるだけで雷魔法が発動できるアイテムだ
03:28姫様傲慢に屈しそう
03:29と思ったとき
03:30私に向けて雷魔法を放て
03:35すると私は痛みで冷静になり
03:37落ち着いた
03:38屈しを我慢できるというわけだ
03:40そこまでしないと我慢できないのですか
03:46しかしどうしたのですかこのアイテム
03:49この前拷問の後を散歩ついでに
03:51魔王城の武器庫を案内してもらったんだ
03:53散歩ついでに武器庫を案内?
03:55敵国の姫に?
04:01それだけ私が信頼されているということだ
04:03そのときごっそり拝借してきたのさ
04:05信頼を裏切っている
04:11本当によろしいのですね
04:12ああ 頼んだぞ
04:16しかし私にできるでしょうか
04:19姫様に向けて雷魔法を放つなど
04:20安心しろ
04:25覚悟を決めた私がそう安々と屈したりしないさ
04:31姫様
04:34拷問の時間です
04:37本日の拷問はこちら
04:39フライドチキン
04:41おいしとー
04:47ど、どうしました姫様
04:50い、いや何でもない
04:52助かったぞエクス
04:55おかげで食べることができた
04:56よかったです
05:00しかしお前できるでしょうか
05:03とか言っといてすんなり発動させたな
05:06何の躊躇もなく活動できて私もびっくりです
05:08本当に大丈夫ですか
05:10心配無用だ
05:14それより貴様こそ大丈夫なのか
05:17確かに私はフライドチキン大好き
05:19しかし
05:22私の好きな部位は分かるかな
05:26確かにこのフライドチキンにはいくつかの部位が存在します
05:29脂身が多く人気のある鯛
05:35弾力のあるお肉が味わえるウイングなど
05:36それぞれの良さはありますが
05:40その中で姫様が一番好きな部位
05:41それはズバリと
05:43ドラムソリーン
05:51さっきから何ですかそれ
05:53気にするな
05:56貴様の読み通りだ
05:57私が好きなのはドラム
06:01見た目のワクワク感が好きだ
06:05チキンといえばこのフォルムですよね
06:09ちなみに私が本日購入したパックには
06:10ドラム1本しか入ってませんでしたよ
06:13つまり
06:16今私が食べてしまったら
06:17ドラムはなくなってしまうということ
06:21ま、待て!クス!秘密を話す!
06:25これも姫様のため!
06:27このエク!
06:29心を鬼にして使命を全ういたします!
06:31お兄!
06:33な、何ですか今様それ
06:35光ってますよ
06:38えぇ、今までで一番の威力だ
06:39巨大すると意識が持っていかれる
06:43しかし…
06:44私は王者にして
06:45国王軍第3騎士団騎士団長
06:49この程度の雷撃で…
06:54I can't stop it!
06:58I can't stop it!
07:00I can't stop it!
07:00I can't stop it!
07:08Noelle!
07:09I'm the one who's the one!
07:11I feel like I'm eating chicken!
07:14Do you want to eat other parts?
07:17Really?
07:17I love it!
07:19I love the fried chicken!
07:25In the end of the year, I think I'm going to eat eggs in the end of the year.
07:31That's what I'm curious about.
07:37I've got to buy them.
07:40The biscuits?
07:42Of course.
07:44I'm going to use vanilla ice.
07:44I'm going to use vanilla ice.
07:55I'm going to use vanilla ice.
08:06I'm going to use vanilla ice.
08:25You can become vanilla ice!
08:28Noelle!
08:29I'm going to use vanilla ice!
08:33I'm not going to work with the dark character.
08:37I'm not going to work with the dark character.
08:39There's no dark character.
08:39Today's challenge is...
08:42I'm going to go directly from the computer.
08:44I don't do this!
08:47I don't do this!
08:48This is dark character.
08:49Is it dark?
08:52Do you think I'm going to die?
08:56I'm going to die with this kind of challenge.
08:57Look at this!
09:00This is the Echureus!
09:03Ah!
09:04Shima様!
09:06The most...
09:08That's the most...
09:10In the world, there are a lot of delicious sweets.
09:13But if you think about it, it's easy to buy.
09:17If you think about it, it's easy to buy.
09:19If you think about it...
09:21The most consistent sweet sweet sweets...
09:23That's the Echureus!
09:25It's a thick texture.
09:29The chocolate...
09:29It's a thick texture.
09:33It's perfect!
09:35It's perfect!
09:37It's perfect!
09:39It's perfect!
09:40What?
09:41I don't think I'm going to...
09:44I don't want to...
09:46I want to...
09:47I want to...
09:48But...
09:49The other thing is...
09:50I'll give you a king over the sea!
09:53I'll give you the king over the sea!
09:55I'll give you a king over the sea!
09:58I'll give you a king over the sea!
10:00I don't want you to!
10:00Don't want to yell!
10:01I'll give you a king over the sea!
10:06I'll give you an iron, you'll make it!
10:09The one is that?
10:10You won't be!
10:10What is this?
10:12You have to give me a administrations that you had.
10:13not to I can own
10:16but
10:17well
10:18and
10:18you
10:19Fred
10:20I
10:20It's like a torture, right?
10:22It's like a rule. It's like your feeling.
10:24If you want to eat it, you can't eat it, right?
10:28It's like a torture!
10:32Let's do it!
10:36It's delicious!
10:38It's delicious!
10:39It's delicious!
10:39I'm hungry!
10:41It's delicious!
10:46I've been back to the house, but...
10:50I'm feeling a little bit of pain.
10:54I've written a letter in the dark.
10:56I've written a letter in the report.
10:59It's delicious.
11:01What?
11:03A letter?
11:06To the father of the father.
11:07たえ 闇の塔長はいらないと言ったのですがエクレア美味しかったので秘密をもたせておき
11:21ます隠れクマの実は生まれた時みんなをす 理知にですねありがとうございます姫様
11:29覚えてませんが私も楽しかったみたいですよ
11:38今日はいつものトーチャーのようだなご迷惑をおかけして申し訳ないです
11:44しかし呆れたな研究中の魔法の暴走が最近多くないか
11:50実はこれには原因がありましてなんだ言い訳か
11:51まあいい聞いてやろう
12:09魔王軍研究チームは現在腰痛を電気刺激で治す方法を研究しておりますしかし調整のために使用していた雷撃のチャームが武器庫から消えてしまい調整がうまくいかす失敗を頻発しているのです
12:11うん
12:15何のチャーム雷撃のチャームです
12:21あっ
12:25ですので研究チームも決して不真面目で暴走を起こしているわけではなく
12:44あっあのあのそのえっとすみません呼び出しがそれでは姫様また拷問でおっちゃんと謝った方がいいと思います
12:54ああああああああああ
12:57私は今までひどいことを多くしてきた人間だ
12:59だからその分も
13:02これからは
13:07拷問で幸せを与えるんだ
13:16ああああああ
13:17えっ
13:18姫様
13:21もしかしてお前
13:23サクラか
13:26サクラあのサクラですか
13:27間違いない
13:29加工ですぐには分からなかったが
13:32サクラ
13:33お前
13:34えっ
13:38えっ
13:45生きてたのか
13:48えっ
13:52よかった
13:56なんで姫様
14:03私はずっと姫様を騙していたのですよ
14:05わかってるさ
14:06あの日の一撃
14:12お前らしくない踏み込みの甘い迷いだらけの立ち筋
14:15あれで伝わっていた
14:20お前も本当は私を切りたくないんだって
14:25そしてお前の目から分かってしまった
14:26どうしようもないってことも
14:32それは私も同じだった
14:36どうしようもなかった
14:43だから元気でいてくれてほんとよかった
14:43姫様
14:48ありがとうございます
14:50そう
14:51どうしようもなかったんです
14:54けど
14:58ほんとに姫様との日々は楽しくて
15:01ずっと思ってました
15:12姫様と本当の友達になれたらいいのになって
15:15サクラ
15:19私もずっと
15:22姫様
15:23いや
15:28ここから先は聞き出してみせろ
15:31貴様は今拷問官なのだろ
15:33見せてみろ
15:35貴様の拷問を
15:39貴様の拷問を
15:40はい
15:41おー
15:48暗い過去もあったけど
15:51今はあの時とは違う
15:54敵国同士じゃない
15:57ただの捕虜と拷問官
15:59捕虜と拷問官なら
16:02友達になったって何の不思議もないよな
16:04
16:06さくら
16:08すごいぞさくら
16:11いっぱい練習したのか
16:13拷問を終えたら
16:16すぐに報告書を作成しなければいけないのですが
16:20今回は特別に猶予を与えてあげましょう
16:25姫様は話した
16:28さくらと二人
16:30夜遅くまで
16:38あきれがえるような日常だけど
16:39いつか愛せますように
17:10恋人
17:11夜遅れ
17:40ah
17:42I'm not going to be a girl, but I'm going to walk on my face.
17:50But I'm not going to be a good boy, but I'm a little bit of a lovey heart.
17:55I love you, I love you, I love you
18:27そんな事より牧場だ!
18:33《姫様とさくらの仲直り》を記念してみんなで牧場に来た!
18:35姫さま!
18:37はしゃぎすぎて転ばないでくださいよ。
18:38わかってる!
18:54八木さんだ!
18:55かわいい。
18:58私、牧場って初めて来た。
19:00私もそうだな。
19:01王国にも牧場はありましたけど、
19:04世話はお世話係の仕事でしたからね。
19:09皆さん、そこで餌販売してましたよ。
19:10やりたい!
19:14はーい、ご飯だよ。
19:15いっぱいを食べ。
19:18おいしい?わー、かわいい。あれ、姫様、餌あげないの
19:31?いや、私は馬の世話も自分でしてなかっただろ。
19:40だから大きな動物に餌あげた経験なくていざあげようと思ったらちょっと怖いえっ?
19:42情けな。
19:44お前!
19:46あ、すみません。
19:49気を使わなくていい立場になったので、つい本音が。
19:50本音なのか!?
20:07ああ。
20:33うわあ。うまいな。さくら。
20:35えへへへ。
20:36How was it?
20:39It was the first time to do it, but it was warm.
20:43It's so warm.
20:44It's so warm.
20:47It's so warm.
20:49It's so warm.
20:51It's so warm.
20:53It's so warm.
21:00It's delicious.
21:01It's delicious.
21:03It's delicious.
21:05It's delicious.
21:08It's delicious.
21:12It's delicious.
21:14There's a soft cream here.
21:17I really want to eat it.
21:20It's so cold.
21:21It's hard to eat.
21:24I want to eat it.
21:26You're welcome.
21:29You're welcome.
21:30I'm going to buy it.
21:31You want the soft cream?
21:34Of course, I'm also.
21:42It's delicious.
21:44It's really delicious.
21:47You were going to kill her?
21:52Yes.
21:53You actually get a sehenkie.
21:55Right?
21:57You're so cool.
21:58You're gonna be a big friend here, right?
22:02You're a good friend, right?
22:04Wow.
22:06My friend.
22:07That's good.
22:08His friend.
22:11You're welcome.
22:13You're welcome.
22:13It's tough to be fun.
22:15You're so hard.
22:16I found it.
22:17You've got to be fun.
22:19Everyone, I want to go.
22:21I've got to go.
22:21I need to go.
22:22Yay!
22:46Kuro?
22:48Sakura?
22:50Sakura?
22:54Uh…着いたぞ
22:56!え?あ…おはよ
23:01!おはよ、さくらちゃん
23:03!完全に寝てしまいました
23:05!たくさん遊んだんだもんね
23:09!ああ、すごい爆睡っぷりだったぞ
23:11!見ろ!ああ!この油断しきった美顔
23:18!とても暗殺者さんとは思えないな…
23:22先に起きただけで、ひめちゃんも寝てたじゃん!あ、あ、ようちゃん
23:25!私、写真撮ったよ
23:27!ほら!え!?あはは!ほんとだ
23:31!いいんじゃーん!
23:32プッ!とても騎士団長とは思えませんね!
23:39とても騎士団長とは思えませんね!あ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…
23:42うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…うっ…
23:43You
Comments

Recommended