00:00Rząd Giorgi Meloni chciał rozdzielić ścieżki kariery sędziów i prokuratorów.
00:05Wystarczyłaby zwykła ustawa wprowadzająca dwa odrębne konkursy bez naruszania uprawnień Najwyższej Rady Sądownictwa.
00:13Narodowe Stowarzyszenie Sędziów na kilka dni przed referendum stanowczo potwierdza swój sprzeciw wobec tej reformy wymiaru sprawiedliwości i podkreśla, prawdziwe
00:22problemy leżą gdzie indziej.
00:23Ogni magistrado italiano ha un carico di lavoro che è il triplo, il quadrupo di quello di un qualunque collega
00:28europeo.
00:29A fronte di questo abbiamo una quantità di avvocati che è superiore al triplo della media europea.
00:38E questo ovviamente comporta una domanda di giustizia molto forte alla quale questo piccolo esercito di magistrati fa fatica a
00:47fare fronte.
00:48Allora il vero problema della giustizia in Italia è la lentezza dei processi dovuta alla mancanza di risorse.
00:53Zasoby istnieją, ale są źle wykorzystywane, odpowiada Krajowa Rada Adwokacka.
00:58W 97% przypadków sędzia uwzględnia wniosek prokuratora o skierowanie sprawy do procesu, a w niemal połowie tych spraw oskarżeni
01:06zostają uniewinnieni.
01:07Według adwokatów właśnie tu kryje się główne źródło marnotrawstwa zasobów i niskiej jakości wymiaru sprawiedliwości.
01:14Abbiamo ritenuto sulla scorta della nostra esperienza che oggi il processo non risponda a quel requisito che la nostra Costituzione
01:22ci richiede,
01:23cioè essere un processo giusto in cui c'è una equidistanza tra giudice, pubblico ministero ed avvocato.
01:30Abbiamo registrato una notevole prevalenza del ruolo del pubblico ministero, che è colui il quale regge l'accusa, nei confronti
01:42di colui il quale regge la difesa, che è l'avvocato.
01:45Per questo riteniamo che la riforma sia sicuramente positiva, che migliori il nostro processo e che ci porterà ad un
01:55processo più giusto.
01:57Włosi będą mogli zdecydować o kształcie wymiaru sprawiedliwości w referendum, które odbędzie się w niedzielę oraz poniedziałek 22 i 23
02:05marca tego roku.
Comments