00:28The End
00:30ไฝใฆใใใใใใชใ
00:41ไธๆนๅงซๆงใฎใใคใฆใฎๅไบบใงใใๆๆฎบ่
ๆกใใผใใญใใฏใใพใ instๆๅบใๆฐใใชไธๆนใ่ธใฟๅบใใใจใใฆใใ
00:46ๅงซๆง
00:48ๆทๅใฎๆ้ใงใ
00:52ใจ่จใใใใจใใใงใใ
01:08ไปๆฅใฏ่ทๅ ดไฝ้จใง้ญ็ๅๅนผ็จๅใฎใฟใใชใๆฅใฆใใพใ
01:14่ทๅ ดไฝ้จใ ใจใพใใใใฎๅญไพใใซ็งใฎๆทๅใๆ
ๅฝใใใใคใใใ
01:29ใใผใฎใฒใใใพใใใใฏใใใใใใญใใใใพใผใ ใฟใใชใใใใใฃใฑใใ ใญใฒใฟใคใใใใใชใฒใใใพ x ใใใ่ใใใจใใผใขใขใกใใไธไบบใซใๅฑใใ็งใใใฎไบบๆฐใซ่ใใใใใใใใชใใใช
01:42ๅท้ใชๅๆใใใฆใใ ใใ
01:49ไปๆฅใฏ้ ๅผตใฃใฆ็ทด็ฟใใๆทๅใใใใพใ
01:53ๆฅฝใใใญ!
01:55ใใใใใๆฅฝใใใญ!
01:57ใฏใ!
02:07ไปๅพใซใฏ่ตคๆจชใ้ฃฒใใ
02:10ใ ใใฏไปๅพ้ฃใฐใใฐใใ
02:11ใกใใฃใจๅพ
ใฃใฆใญ
02:13ใใใ่ฏใใใใใ้กใใใพใ
02:15ใใ obsession
02:17ๅฎๅฎ Arctic
02:22่จใใใฆๆฌฒใใ planned
02:25ใใใใ ใใใชใซๅฏใใใชใ ๆถใใฆใใใใ
02:39Sunday morning ๅใฎใใจ่ชฐใใ ๆใใฆใๆฒใใฟใ ่ฟฝใ่ถใใฆใใ
02:50Sunday morning ใใคใใซใ่ชฐใใ ๆฑใใใใกใญใคๆใซ ่ฟฝใ่ถใใฆใใใใ ใฏใฌใใ่จใใใฉ
03:10ๅใซๆใใฆใใ ใใฌใใฌใชใฃใกใใ็ฝชใจ็ใใฆใใฎไฝๅ
ๅ
ใงใใใฃใจใ ๅใฎๅฟๅฅชใฃใฆใไธ็ใๆใใ
03:17ไปใใใชใใใ ๅใจ็พๅฎใซ ใใใ ๅคขใ็ใใฆใใใใฃใจใใ
03:25ใใ ใใใใฆใใ ใใ
03:34ใใใงใฏ ้ญ็ๅๅนผ็จๅใฎใฟใใชใง ใใณใใใซๆผๅฅใงใ
03:40ใใผใฎ
04:10ใใผใฎ
04:20Wow!
04:22Yes!
04:26The first words you spoke about was that it was a bread.
04:30Oh, my god.
04:32My god was my mom.
04:35So, that's why, today's evening, I succeeded in doing well with my friend's handbells and my friend's handbells that I
04:44did.
04:44Yes.
04:47So, where is the video?
04:49Where is the video?
04:50What?
04:51A video?
04:52No, it's not released.
04:55So, I'm not going to record it.
04:58Oh!
05:02So, that's...
05:03Then...
05:05I'm going to look at the handbell's handbell!
05:07Oh!
05:11Oh!
05:13Yes.
05:22Moumao...
05:23You died?
05:24No...
05:25My handbell fell?
05:26No, I'm not...
05:27You, I can't see that he didn't have a handbell's handbell's condition.
05:32You look very่, Mom...
05:34Your professionally fell down.
05:38I am not making a video, waiting to film you for aquently known...
05:41You just did your job well.
05:45That's why we're going to be able to do a lot of fun.
05:50I'm going to be able to do a lot of fun.
05:53I'm going to be able to do a lot of fun.
06:03I'm going to do a lot of fun.
06:05It's not fun at all, so I'll invite you to surprise me.
06:10It's...
06:11Clash Mob! Handbell!
06:14As always, I told you about the secret from Himei,
06:19Kana-chi-kun.
06:21But then, Kana-chi-kun...
06:24I failed to tell you about the secret from Himei.
06:28What?
06:29I'm surprised!
06:33What?
06:35What?
06:36What?
06:37I'm feeling bad at that time.
06:39At that time!
06:41Where are you from?
06:45What?
06:47What?
06:51I'm dancing, Kana-chi-kun!
07:02Where are you from?
07:04Where are you from?
07:04I can't wait to see that!
07:09What?
07:10What about you?
07:11What is this...
07:11What happened?
07:14What's the matter?
07:15The writing is started!
07:17This is, we begin in Handbells.
07:19We will begin the Handbells.
07:20Let's go.
08:00Let's go.
08:20Let's go.
08:22Let's go.
08:24Let's go.
08:33Let's go.
09:03Let's go.
09:33Let's go.
10:03Let's go.
10:31Let's go.
11:03Let's go.
11:10Let's go.
11:12Let's go.
11:25Let's go.
11:38Let's go.
12:10Let's go.
12:14Let's go.
12:20Let's go.
12:21Let's go.
12:24Let's go.
12:25Let's go.
12:27Let's go.
12:27Let's go.
12:37Let's go.
12:39Let's go.
12:42Let's go.
12:54Let's go.
12:57Let's go.
13:06Let's go.
13:09Let's go.
13:11Let's go.
13:15Let's go.
13:18Let's go.
13:46Let's go.
13:56Let's go.
14:02Let's go.
14:04Let's go.
14:05Let's go.
14:07Let's go.
14:10Let's go.
14:17Let's go.
14:18Let's go.
14:22What?
14:24.
14:27.
14:38.
14:42ๆฌ่ทใฎไบบใฎ่ฆๆใๆจก่ฉฆใใใชใ!
14:46ใใใฏๅงซใกใใใๆฌกใฏๆฌๅฝใซๅฝใฆใใใใใใชใ
14:52ใใฉๆฎๅฟตใๅฎใฏ5็นใฎๆฏๅใฏๅบๅฎใใใฆใใใฎใ
14:59ๅงซใกใใใฎๆงๆ ผไธใๅคงใใชๆฏๅใ็ใใ ใใใจไบๆณใใ็ฝ ใไปๆใใใใฆใใใฃใใ
15:04ใใใฆใใๅงซใกใใใๆชใใใจๆฐใฅใใฆ็ขบ่ชใใใใจใใฆใ
15:08ๆฏๅใฎๅบๅฎใฏในใคใใไธใคใง่งฃ้คใงใใไป็ตใฟ
15:12ในใคใใใฏใใใใๅดใฎๆฑใซ้ ใใฆใใ
15:16็ขบ่ชใใๅใซ่งฃ้คใใใฐใใฌใใใจใใชใ
15:20ใใใใใฎๅฐ็ๅฑใฎใใใใใใฐใซใชใฎใ
15:25ใจใใใๅฎใฏ้ญๆณใงๅค่ฃ
ใใใใใฉใ
15:28ๆฎๅฟตใ ใฃใใญใๅงซใกใใ
15:34ๅฐ็ใฎๆทๅใๆฟ่ซพใใๆ็นใงๅๆใฏๆฑบใพใฃใฆใใใฎใ
15:41ๅงซใใใ5็นใฎๆฏๅใ็ก็ใซ็ใใ3็น1็นใ็ใฃใๆนใ็ขบๅฎใชใฎใงใฏ?
15:43ใพใใ
15:48ใใใใใฌใใใใฟใฏ้ใใใงใใฎใงๅฝใฆใฆใๅใใชใใใใใใพใใใ
15:58ใใ้ๅฟใไบๆณใๅดฉใใใใซๅฝใฆใใฐๅใใๅฏ่ฝๆงใฏใใใชใใใใพใงใใ ใใใฎใงใใ?็กๆฉใซใชใใ็ขบๅฎใซๅใกใ็ใในใใงใ!
16:13ใใผใใใ ใฃใฆใใฎใฌใใใใฟใใใใฉใกใใใๅฅฝใใชใญใฃใฉใฏใฟใผใ ใใใใจใฃใใใใใฉใกใใๅใถใใชใฃใฆใ
16:13ใใฃ!
16:15ใใฃ!
16:17ใฒใใใใพใผ!
16:20ใใฃ!
16:22ไธ็ฌ็ฆใฃใใๅฉใใฃใ!
16:24ใฒใใกใใใฏใฌใใใใฟใ็ใ!
16:26ใใฃ!
16:27ใใฃ!
16:28ใใฃ!
16:29ใใฃ!
16:29ใใฃ!
16:29ใใฃ!
16:30ใใฃ!
16:30ใใฃ!
16:30ใใฃ!
16:31ใใฃ!
16:31ใใฃ!
16:32ใใฃ!
16:34ใใฃ!
16:37ใใฃ!
16:42ใใฃ!
16:44ใใใฉ?
16:47ใชใใใใฃใจใใใ็ฎใงๅชใกใใ่ฆใฆใใใฉๅคงไธๅคซ?
16:52ใใใฃ!
17:05่ฆใคใใฃใฆใใใฃใใๅใค่ใฎใฏใฉใผใใผ!
17:07ใใฃ!
17:09ใใใงใใกใใพใๆทใใใใใใ !?
17:15I'm a teacher.
17:20I'm a teacher.
17:21I'm a teacher.
17:22I'm a teacher.
17:22Sakura...
17:22I'm a teacher.
17:26I'm a teacher.
17:27I'm gonna call my voice.
17:28But I've never talked to each other.
17:33I'm nervous.
17:36Let's go!
17:46I'm a teacher.
17:47I'm a teacher.
17:48If I'm a teacher, I'd like to hear a voice.
17:57I'm a teacher.
18:00How did you say that?
18:02You're not going to be a teacher.
18:04You're not going to be a teacher.
18:06You're not going to be a teacher.
18:07My wife, we're going to ask you.
18:12I'll give you a chance.
18:14You're not going to be a teacher.
18:15I'm sorry.
18:18I'm sorry.
18:19I'm today, I've been going to ask you to answer my first question.
18:55็งใใใชใใฎๆทๅไธ็ทใซ่กใใ
18:56Let's take a look together!
18:58I'm so proud of you!
19:00Really?
19:06Tell me what you can do!
19:08Yes!
19:11I'm a survivor, so I have a sense of pride.
19:15I'll put a stone from a Rubik puzzle from a distance from a distance.
19:26ๆบใไธใใฆ6้ขๆใใใใพใใ
19:32ไฝๅใซใ่ชไฟกใใใพใใฎใง50ใญใญใ2ๆ้็จๅบฆใง่ตฐใใพใใ
19:39ๆฝๅ
ฅใฎใใใซ9ใซๅฝ่ช่ฉฑใใพใใฆ้ซ้ก็ฅ่ญใฏใใผใใใ่ปใไฝใใพใใ
19:40control is waterproof.
19:42I've been trained so that I can eat food, so I'll be able to add the ingredients.
19:47That's enough.
19:53That's enough, isn't it?
19:56What?
19:58I don't want to advise you. I want to do something like that.
20:03Eh?
20:27ๆญฃ็ดใใใชๆทๅใฉใใใชใฃใฆๆกใฏใใใพใใใฉๆทๅๅฏพ่ฑกใซใฏ้ใใชใใใใใชใใใฃใฆ่ชไฟกใใชใใใงใใใใฉๅ
่ผฉใฏใใคใ่ชไฟกๆบใ
ใงใใฃใใใใงใใใญใใฃ่ชไฟกๆบใ
ใงใใฃใใใ!
20:32ใใธใธใธใธโฆใใใใจใโฆใ
20:44?ใใใฏๅ
็ทใ ใใฉโฆ็งใ ใฃใฆๆฌๅฝใฏ่ชไฟกใชใใ
20:45!ใ?ใใคใๆทๅๅใฏใใญใใญใใใใใใๅคฑๆใใใฃใฆๆณฃใใใใซใชใฃใกใใใโฆ
21:13ใใฉโฆๆ่ฟใฏโฆใจใๅ้ใใงใใฆโฆใใฎๅ้ใใใฃใใใใฃใใใใฆโฆ็งใ้ ๅผตใใใฃใฆๆใฃใฆโฆ่ชไฟกใใชใใใ้ใใใใใใชใใฆโฆ่ชไฟกใใชใใใโฆใใฃใฑใๆๆฆใใฆ่ชไฟกใใคใใใฃใฆๆฑบใใใใ !
21:19ใใใฉๅ
่ผฉโฆใใใฉๅ
่ผฉโฆใใใใจใใใใใพใ
21:20!็งใๆๆฆใใพใ
21:23!่ชๅใซใงใใใใจใใใฃใฆใฟใพใ
21:25!ใใ!ไธ็ทใซ้ ๅผตใใ!
21:40ใใใใใใใใใชๆฅๅธธใ ใใฉโฆใใคใๆใใพใใใใซโฆ
22:09ๆฏๆฅๅใใณใใ็นฐใ่ฟใโฆ็พใชใใฆใใชใใโฆใใฌในใใชใใโฆใใใไปฎใซโฆใๅงซๆงใ ใฃใฆใโฆๅฏๆใใชใใจใใกใชใใงใใใโฆ
22:38ใใโฆไฝใซใๆชใใฏใชใใฎใซโฆๅฝใ็ใใใฆใใใโฆใฉใใใฎๅฝใฎๅใไบบใซๆใใใฆใฟใใโฆใใใใใใใใใชๆฅๅธธใ ใฃใฆโฆใใคใโฆใกใผใกใใใใฐใใกใใใซใชใฃใใโฆใใฃใจใใฎๆฅใ
ใโฆใใๆฅๅธธใซใชใฃใฆใโฆใฏใใ ใใโฆ
22:46ใๅงซๆงใซใชใใฆใชใใชใใใฉโฆใๅงซๆงใซใชใฃใ้กใใฆๆญฉใใฎโฆ
22:53่จใฃใฆใใใใฉโฆๆๅฐๆชใใใชๅฟๅชใใๆนใงโฆ
23:14ใใใใใใใใใชๆฐใใใโฆโฆใใใใใใโฆใใใ
23:16!ใใใ!ใใใใฃใ
23:20!ใใใ
23:21!ใใใ!
23:42่ชๅใฎๆทๅใซ้ไธญใใใใใฃใฆๆใใฆใใใใชใใฃใใใฉๆทๅๅฏพ่ฑกใฉใใชไบบใชใใ ใใ่ใใฆใไปๆนใชใใ้ ๅผตใใ
23:43Oh,
Comments