- 5 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01:04오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:06오랜만이네.
00:01:10오랜만이네.
00:01:30오랜만이네.
00:01:39오랜만이네.
00:01:41알아서 하겠다더니 결정적 증거를 경찰에 넘겨버렸네?
00:01:46변명은 안 할게요.
00:01:49그래야지.
00:01:51한나연은 변명 같은 거 하면 안 돼.
00:01:54아니, 애초에 변명거리를 만들면 안 되는 인간이야.
00:01:57내 사람이니까.
00:02:01현재 관리 중인 사건들 전부 넘기고 당분간 자숙하겠습니다.
00:02:06방도구도 넘기게 될 거야.
00:02:10나가 봐.
00:02:30안녕.
00:02:31안녕.
00:02:32안녕.
00:02:33안녕.
00:02:36안녕.
00:02:36안녕.
00:02:36안녕.
00:02:36안녕.
00:02:36안녕.
00:02:36안녕.
00:02:36안녕.
00:02:48안녕.
00:02:48안녕.
00:02:50안녕.
00:02:50안녕.
00:02:50안녕.
00:03:02안녕.
00:03:05안녕.
00:03:27몸은 좀 어떠세요?
00:03:28박살났다며.
00:03:30그것도 개업 변호사한테.
00:03:33아버지, 그게...
00:03:34누구야?
00:03:35우리 측 변호사가?
00:03:38제가 직접 했어요.
00:03:43올라가는 데는 수십 년이 걸렸지만 내려오는 건 한순간이지.
00:03:49죄송합니다.
00:03:51앞으로 실망시켜드리지 않을게요.
00:03:52믿어주세요, 아버지.
00:03:53수술 아주 잘됐단다.
00:03:55한두 달이면 퇴원해도 된다더라.
00:03:59정말 잘됐네요, 아버지.
00:04:01빨리 돌아오셨으면 좋겠어요.
00:04:03고맙습니다.
00:04:05고맙습니다.
00:04:07고맙습니다.
00:04:09고맙습니다.
00:04:13고맙습니다.
00:04:25트레일드.
00:04:26고맙습니다.
00:04:26고맙습니다.
00:04:54I'm going to see you next time.
00:04:58I've got to date.
00:04:59I don't get enough.
00:05:00I'm going to talk to you later.
00:05:01I won't go.
00:05:03I'll go.
00:05:35What's wrong with you?
00:05:38What's wrong with you?
00:05:41It's a fact that it's a bad case.
00:05:43What's wrong with you?
00:05:48It's a bad case.
00:05:49It's a bad case.
00:05:49I don't care.
00:05:50It's a bad case.
00:05:53It's a bad case.
00:05:55What's wrong with you?
00:05:57What's wrong with you?
00:06:12He turned out to the ground.
00:06:14He turned out to the ground.
00:06:28He turned out to the ground, though.
00:06:29It was a very ugly thing, though.
00:06:34It was a very good time to get a job done, so I have to get out.
00:06:53한변이 지유를 살렸어요.
00:06:58내가 오해했던 그쪽 진심이 뭐든 한변이 지유를 살렸다는 사실은 변하지 않아요.
00:07:09이 말 하고 싶어서 왔어요.
00:07:35저기 어머니, 드릴 말씀이 있는데요.
00:07:39응, 뭔데?
00:07:44저남이 이상해요.
00:07:49뭔 소리야?
00:07:51얼마 전부터.
00:07:54비밀건가?
00:07:55어?
00:07:56뭐라고?
00:07:56조폭 변호사 이강풍이여!
00:07:59이 개 똥꾸마 같은 귀신이야!
00:08:01개, 개 똥꾸마?
00:08:04허공에다 대고 중얼거리질 않나.
00:08:06사투리로 조폭 흉내를 내지 않나.
00:08:08아무래도 처람이 조금.
00:08:10그만.
00:08:12어머니, 부정하고 싶은 마음은 알지만 이 병은 모른 척한다고 해서 해결될 문제가 아니에요.
00:08:19모르는 척이 아니라.
00:08:23윤석아, 사실은.
00:08:33아저씨.
00:08:36아저씨.
00:08:38아저씨?
00:08:39아...
00:08:39아저씨.
00:08:43아우, 집중 안 돼.
00:08:45아, 좀.
00:08:46그만 좀 하지, 어?
00:08:53아저씨.
00:08:54아저씨, 뭐해?
00:08:56제발 부탁인데 사람처럼 행동해줄 수는 없겠니?
00:09:00지금 뭐하냐고요.
00:09:04계약서 써.
00:09:05그 딴 게 필요해요?
00:09:07뭐 귀신 오는 거 못 막을 바에는 계약서라도 써서 뒤탈 없게 해야지.
00:09:12음...
00:09:13아저씨 진짜 변호사 맞구나.
00:09:16내가 진짜 귀신만 안 봤으면 대박났을 변호사거든.
00:09:25나신이랑은 기억상실 귀신을 위해 변호사로서 책무를 다한다.
00:09:30하지만 귀신이 변호사를 위험에 빠뜨리면 계약은 즉시 해지된다.
00:09:35뭐 귀신 돕는다고.
00:09:37내가 죽을 순 없잖아.
00:09:38인간 의료인이 등장하면 변호를 중단하고 인간 의료인에게 집중한다?
00:09:45아, 이건 내가 완전 불리한데?
00:09:47뭐 싫어도 어쩔 수 없어.
00:09:49어차피 나 말곤 아무도 너 못 도와줘.
00:09:52아, 근데 제가 죽은 건 뭐 확실해요?
00:09:56정 안 믿어지면 지나가는 사람 뺨이라도 때려보든가.
00:10:01에휴, 그건 벌써 해봤어요.
00:10:09그래.
00:10:11이건 좀 정 없다.
00:10:14약간의 위험은 감소하는 걸로 할게.
00:10:18그래.
00:10:19응.
00:10:20잠깐만.
00:10:21빙의는 어떡하지?
00:10:24아...
00:10:25진짜 그것만은 피하고 싶은데.
00:10:27뭐 빙의요?
00:10:29내가 그 뭐 아저씨 몸이 들어간다고요?
00:10:33어...
00:10:34아니요.
00:10:35그럴 일은 뭐 절대 없을 것 같은데.
00:10:37웬 오바?
00:10:38야, 빙이 돼서 힘든 건 나거든?
00:10:40어?
00:10:41야, 구르고 넘어지고 치이고 토하고.
00:10:43난리도 그런 난리가 없어.
00:10:46게다가 난 무슨 짓을 했는지 기억도 안 나서 얼마나 답답한데.
00:10:50아저씨 뭐 완전 헐크네.
00:10:52아, 그럼 빙의는 뭐 언제 어떻게 해요?
00:10:54뭐 주문이라도 했나?
00:10:57아브라카타브라 뭐 이런 거?
00:10:58무슨?
00:10:59나도 몰라.
00:11:01지난번 귀신은 좋아하는 음식이나 싫어하는 노래 들으면 빙의하던데.
00:11:07열쇠는 인간의 욕망입니다.
00:11:12가장 순수하고 기본적인 욕망이나.
00:11:16분노가 자극받았을 때 빙이 된다는 건 전에 얘기하셨거든요.
00:11:23그랬나요?
00:11:26아, 근데 이번에는 누구예요?
00:11:30아직은 모르겠는데 교복을 입었어요.
00:11:33근데 주변 학교를 찾아봐도 이런 교복은 없어요.
00:11:39음...
00:11:40부족은요?
00:11:41저기 있었는데요.
00:11:43아, 잠깐만요.
00:11:45건드리지 마세요.
00:11:46저기 엄청 많아요.
00:11:48제가 예거는 따로 빼놨어요.
00:11:54아, 관리실 CCTV는 확인했어요?
00:11:58네.
00:11:58근데 민주 씨가 마지막이고 그 전에 건 싹 다 지워줬더라고요.
00:12:04누구세요?
00:12:06넌 몰라도 돼.
00:12:10그럼 저번도 몰라도 돼요?
00:12:21천암.
00:12:23천암.
00:12:23방금 누구랑 얘기한 거야?
00:12:27아...
00:12:28시...
00:12:29시...
00:12:30신부님이요.
00:12:32그...
00:12:33그쵸?
00:12:41귀신이요?
00:12:43황당한 거 알아.
00:12:45근데 사실이야.
00:12:47이랑이가 귀신을 봐.
00:12:49어머니, 제가 SF 영화 덕후에 초능력, 뭐 히어로물, 시간여행 다 보는데 제가 귀신 영화만은 안 봐요.
00:12:57왜 그런지 아세요?
00:12:59그럴싸하지가 않거든요.
00:13:00백번 얘기해봐야 소용없으니까 가서 직접 경험해봐.
00:13:06이야...
00:13:07그럴싸하게 꾸며놨네.
00:13:09방송국 세트 좀 저리 갈아야...
00:13:11하...
00:13:17이렇게 췄서 웃기고 Spot까요?
00:13:271, 2, 2, 2, 3, 2.
00:13:28새테리아
00:13:29� compiler
00:13:29계약가요?
00:13:30이 해석이
00:13:35다시라니
00:13:35뭔데 thank you
00:13:38가 donde
00:14:24어떻게 오셨어요?
00:14:27저, 이혼 상담하러 왔는데 변호사님이 누구?
00:14:32아, 접니다.
00:14:35신이랑 변호사.
00:14:37아, 그러시구나.
00:14:40생각해보니까 제가 이혼을 안 해도 될 것 같아요.
00:14:48뭐지?
00:14:50아니, 왜 그냥 갔지?
00:14:53저...
00:14:54아...
00:14:56아, 목이...
00:15:00저 혹시 비니에스야?
00:15:05수우파.
00:15:07하...
00:15:08진짜...
00:15:13사...
00:15:13사...
00:15:14사타라 물러가라!
00:15:16아니야, 아니야.
00:15:18아...
00:15:19아...
00:15:19아...
00:15:19아...
00:15:20매 형.
00:15:21아니야, 아니야.
00:15:28좀 괜찮아요?
00:15:33네.
00:15:35하...
00:15:36지금은 저예요.
00:15:38매 형 처남 이랑이.
00:15:41아...
00:15:42아...
00:15:43그럼...
00:15:45그분은 지금 어디 계셔요?
00:15:48아...
00:15:49제 뒤예요.
00:15:50아, 예.
00:15:51아...
00:15:51처음 뵙겠습니다.
00:15:53윤봉수라고 합니다.
00:15:53그...
00:15:54윤봉수라고 합니다.
00:16:01아...
00:16:02아...
00:16:05매 형.
00:16:06고등학생이에요?
00:16:08아...
00:16:09아...
00:16:10근데...
00:16:11얼굴이 안 보이니까 좀...
00:16:13답답하다.
00:16:15몽타주를 그려보시죠.
00:16:17어차피 누군지 찾으려면 필요할 것 같은데.
00:16:20그건 힘들 거예요.
00:16:21우리 천안 미술 9등급이에요.
00:16:24잊고 있었는데...
00:16:26고마워요, 매 형.
00:16:27응.
00:16:28아...
00:16:30아저씨...
00:16:32될 것 같아요.
00:16:34뭐가?
00:16:45으음.
00:16:49어...
00:16:50오...
00:16:51알 ją.
00:16:55오..
00:16:56오..
00:16:57오.
00:16:58furiousAK2
00:17:04오..
00:17:05ró..
00:17:21Oh, it's so good.
00:17:32Oh, my God.
00:17:43Wow.
00:17:43Oh, wow.
00:17:53One by Zee-hul will be saved.
00:18:00One by Zee-hul will be saved.
00:18:02One by Zee-hul will be saved.
00:18:06Yeah, Zee-hul.
00:18:09Zee-hul!
00:18:12Zee-hul will be saved.
00:18:26Tee-hul
00:18:27So let me
00:18:30And I can't take off the song
00:18:34I can't sing this song again
00:18:39I can't sing this song
00:18:39If everyone is so
00:18:42I want to be so angry
00:18:44I don't want to do that anymore
00:18:48I don't want to do that anymore
00:18:52I don't want to do that anymore
00:19:17I don't know.
00:19:19Our AGENCIAL net worth of time.
00:19:20Our AGENCIAL, our AGENCIAL, our AGENCIAL, our AGENCIAL, our AGENCIAL, our AGENCIAL we're here today.
00:19:26As a result, it is actually dangerous.
00:19:31Okay.
00:19:37It's time to take it seriously.
00:19:41I'm so nervous.
00:19:42You're not scared to me.
00:19:44You're so nervous.
00:19:45But, I'm feeling so nervous.
00:19:47I'm going to take care of you.
00:19:50I'm going to take care of you.
00:20:01You're a bit like this.
00:20:06You're going to be on your side.
00:20:07...and you know what to do.
00:20:13...and I don't think so much I'd say.
00:20:18...
00:20:19...
00:20:19I'm sorry.
00:20:23I'll be right back.
00:20:26I'll be right back.
00:20:28I'll be right back.
00:20:30I'll be right back.
00:20:31I'll be right back.
00:20:32You know what I'm doing.
00:20:35I know.
00:20:39I'll be right back.
00:20:47I know what else can I have to tell you about.
00:20:48Why is that?
00:20:49Why does he want to tell you about your mind.
00:20:51Why is that?
00:20:56Just...
00:20:58Because...
00:21:00music just doesn't do anything?
00:21:02It's not going to do anything.
00:21:03You know it?
00:21:05Isn't it difficult for me?
00:21:06I don't know exactly what is going to be.
00:21:07Unless you're living, you're not sure.
00:21:11You can't tell your sister, your sister, your sister, your sister, your sister, your sister, your sister, your sister and
00:21:13your sister.
00:21:13I'll say something wrong.
00:21:16It's okay.
00:21:20It's okay.
00:21:20As soon as you can't, you can't tell them.
00:21:28What?
00:21:30I'm sorry.
00:21:30What?
00:21:31What?
00:21:34But, who is this?
00:21:37She is a young girl.
00:21:39She is a young lady.
00:21:48But, we're where are we going?
00:21:51You can know where.
00:21:53Where is it?
00:21:55There's a place to be.
00:21:56There's a place to be.
00:21:59There's a place to be.
00:22:04There's a place to be.
00:22:08I love you.
00:22:17What do you think?
00:22:18I'm not sure what you did.
00:22:22I'm sorry.
00:22:25I'm sorry.
00:22:28I'm sorry.
00:22:29I don't know.
00:22:31I don't know.
00:22:33I've been having a lot of fun.
00:22:43I've been watching a lot of fun.
00:22:46So, I think I'll get out of the way to go.
00:22:49I will take a lot of fun.
00:22:59But I'm not going to take it.
00:23:19See you next time.
00:23:19Here's a little bit.
00:23:32Have you ever seen this one?
00:23:35I don't know.
00:23:37I don't know.
00:23:43I don't know.
00:24:01I don't know.
00:24:13It's so big!
00:24:28It's awesome.
00:24:30I, I, I, I, I, you know I hate you.
00:25:00I, I, I, I, I, I, I, I, I...
00:25:07He...
00:25:08어휴...
00:25:09잘 추던데?
00:25:11그만 가요.
00:25:14왜?
00:25:15누군지 알면 뭐해요?
00:25:17다시 살아나는 것도 아닌데...
00:25:39I'm so excited.
00:25:41I'm so excited.
00:25:46I'm happy to see you.
00:25:49I'm excited to see you.
00:25:54I'm happy to see you.
00:25:55It's time to get you.
00:25:55ται,ừa짓 들어 왔어?
00:26:03누나, 고등학생 때 슬프거나 우울하면 뭐 했어?
00:26:10갑자기?
00:26:12나는..
00:26:13먹었는데?
00:26:15먹어?
00:26:16니 누나는 먹으면 엄청 좋아져.
00:26:19That's okay.
00:26:20I'm going to eat with the hot dog.
00:26:24I'm going to eat it, and I'm going to eat it.
00:26:30It's a bit better.
00:26:32It's okay.
00:26:32Okay, it's okay.
00:26:34I'm going to eat it.
00:26:36I love it.
00:26:37I'll eat it.
00:26:38It's okay.
00:26:39It's okay.
00:26:40I love it.
00:26:42It's okay.
00:26:42I'm going to eat it.
00:26:43You know?
00:26:44Ah, it's so hot.
00:26:49Ah, so bad.
00:27:31Oh, it's so good.
00:27:36Oh, it's so good.
00:27:38How are you doing?
00:27:38Oh, it's so good.
00:27:40It's so good.
00:27:42How is it?
00:27:43Oh, it's so good.
00:27:47Oh, it's so good.
00:27:57Oh, what's up?
00:27:59Oh, my God, my God, my God.
00:28:04Oh, sure, sit down.
00:28:06Come on, sit down.
00:28:09Sit down.
00:28:15Come on, come on.
00:28:24I'll throw it over.
00:28:26Let's go.
00:28:29Yes.
00:28:32Yes.
00:28:33No.
00:28:35No.
00:28:36No.
00:28:38No.
00:28:40I like that.
00:28:41Sir, why?!
00:28:42It's so weird too.
00:28:46I just want to go.
00:29:05Why was this?
00:29:11What's your name?
00:29:13No.
00:29:14Why you thinking about it?
00:29:15I can show you about it.
00:29:16Mother, you are upset.
00:29:19Why can't I just die?
00:29:23I've been upset.
00:29:25No matter how long you were, you're upset.
00:29:28Oh my god.
00:29:31Wow, you're upset.
00:29:32I have been sleeping.
00:29:33I have been sleeping.
00:29:39I have been sleeping.
00:29:47Come on.
00:29:50I have been sleeping on it.
00:29:57I mean, I don't know.
00:30:00I love you.
00:30:02I don't know.
00:30:03I'm sorry.
00:30:05I'm sorry.
00:30:06I know you're fine.
00:30:07I'm sorry.
00:30:08I'm sorry.
00:30:09I'm sorry.
00:30:12Yes.
00:30:13I can't believe it.
00:30:14I can't believe it.
00:30:16Do you believe it?
00:30:17I can't believe it.
00:30:23It's not all about you.
00:30:29Oh, my name is Jyuk.
00:30:39That's my name.
00:30:43It's so good.
00:30:44My name is Jyuk.
00:30:47My name is Jyuk.
00:30:48It's our brother.
00:30:51You look at your brother.
00:30:54You look at me?
00:30:58I'm not sure.
00:31:00I don't know.
00:31:04There's no one.
00:31:08I can't wait.
00:31:11You don't have to wait.
00:31:16It's okay.
00:31:23Okay.
00:31:24Okay.
00:31:25Okay.
00:31:27Okay.
00:31:29Okay.
00:31:30What's up?
00:31:30What's up?
00:31:31Tomorrow Idol is a program of audition.
00:31:34I'm going to compete with the group of players.
00:31:38I'm going to debut for a girl.
00:31:40Okay.
00:31:42What's up?
00:31:43But the woman when she was young, was older?
00:31:48Low-and?
00:31:49Low-and?
00:31:50Not yet.
00:31:52What are you saying?
00:31:55What are you saying?
00:31:58Low-and is from the audience.
00:32:01What's this?
00:32:03It's just one of those.
00:32:03The details are for us.
00:32:04Me too.
00:32:08I'm all right.
00:32:11I can't remember it.
00:32:15I don't read it yet.
00:32:25Omaong, how are you doing it?
00:32:32I can't remember it.
00:32:35I should do it.
00:32:40I can't remember it.
00:32:40It's not a real time.
00:32:47Yes, sir.
00:32:50Yes, sir.
00:32:53Yes, sir.
00:32:58Yes, sir.
00:33:09Yes, sir.
00:33:10아무나 못 들어갈 것 같은데 미리 연락은 했어요?
00:33:14했는데 로헨이라는 이름을 듣자마자 끊어버렸어.
00:33:20그럼 어떻게 들어가요?
00:33:22길이 없으면 만들어야지.
00:33:33어떻게 오셨습니까?
00:33:36신희랑 법률사무소 대표 신희랑 변호사입니다.
00:33:42국가인권위원회와 함께 진행 중인 아이돌 그룹의 인권실태조사차 현장 방문하게 됐습니다.
00:33:53여기서 기다리시면 담당자께서 내려오실 겁니다.
00:33:57네.
00:34:04저기 화장실이...
00:34:07코너 돌아서 엘리베이터 옆쪽에 있습니다.
00:34:10아, 네. 감사합니다.
00:34:11아, 네.
00:34:12I don't know.
00:34:46박 대표님과 약속 잡고 왔는데요.
00:34:49아, 네.
00:35:02인기가 뭐야?
00:35:07빨리 가죠.
00:35:08할 일이 태산인데.
00:35:10아, 맞다.
00:35:14저기, 혹시 로헨이라고 알아요?
00:35:18그건 왜요?
00:35:19뭐 좀 물어볼 게 있어서.
00:35:21누구세요, 기자예요?
00:35:25변호사인데요.
00:35:27로헨에 대해 듣고 싶은 게 좀 있는데.
00:35:29시간 괜찮아요?
00:35:32잠시만요.
00:35:57고맙습니다.
00:35:59이건 아티스트별 스토커 리스트입니다.
00:36:05알겠습니다.
00:36:07오다 보니까 입구 쪽에 국화코치 있던데.
00:36:11무슨 일 있었나요?
00:36:12아, 그게.
00:36:16우리 회사에서 저랑 로헨, 아벨이랑 지온이가 오디션에 나갔는데 로헨은 이쁘고 제일 춤도 잘 췄어요.
00:36:28그럴 줄 알았어.
00:36:30조용히 해.
00:36:32네?
00:36:35조용한 애였냐고요?
00:36:37로헨 말이에요.
00:36:39그렇진 않았어요.
00:36:41내가 오히려 목소리가 크고 애들을 리드하는 편이었죠.
00:36:47야!
00:36:48왼쪽으로 이동.
00:36:50오른쪽으로 갔다가 왼쪽으로 이동이라고 내가 몇 번을 얘기해.
00:36:54너 바보야?
00:36:55로헨은 항상 치열하고 쉽게 넘어간 적이 없어서.
00:37:02괜찮으니까 편하게 말해도 돼요.
00:37:07애들이 좀 힘들어했어요.
00:37:09내가 좀 헷갈렸어, 미안.
00:37:12변명하지 마.
00:37:13다시 잘해 볼게.
00:37:14니 때문에 우리 다 헷갈리잖아.
00:37:16아니, 이 쉬운 동작도 하나 제대로 못 외우면서 니가 무슨 아이돌이야?
00:37:20너 데뷔도 못하고 사라지는 애들이 뭐 얼마나 많은 줄 몰라?
00:37:22이제 그만해.
00:37:25아벨도 잘하겠다고 하잖아.
00:37:27니네들은 모르겠지만 이번 한 번에 내 인생이 달렸어.
00:37:31난 이게 전부라고.
00:37:34야, 해도 그만 안 해도 그만이면 남들한테 피해 주지 말고 집에 나가.
00:37:44왜?
00:37:45뭐 또 울게?
00:37:49이러는 것도 한두 번이지.
00:37:51진짜 개빡치네.
00:37:59그래도 저는 저랑 아벨이 여기까지 올라온 게 로헨 덕분이라고 생각해요.
00:38:06내가 정말 고마운 친구였는데 그렇게 될 줄 몰랐어요.
00:38:13프로그램에서 하차한 거 말이죠?
00:38:17아니요.
00:38:20자살한 거야.
00:38:25내가 자살을 했다고?
00:38:34연습생 하나가 자살을 했는데 팬들이 난리네.
00:38:381인 시위도 하고 국민신문고에 글도 올리고 제가 일 더 커지기 전에 분보기로 앞으로들 고소할까 하는데 가능할까요?
00:38:47고소는 허위사실 유포, 비방, 모욕 등 여러 조건이 갖춰져야 가능해요.
00:38:52제가 검토해 볼게요.
00:39:05김수아.
00:39:082007년 6월 21세.
00:39:18수아야.
00:39:19internship소는 나요.
00:39:31임상품전 Fraunhy
00:39:31B
00:39:32.
00:39:32.
00:39:32.
00:39:32.
00:39:33.
00:39:33.
00:39:33.
00:39:33.
00:39:33.
00:39:33.
00:39:58Please don't get upset!
00:39:59No, no, no, no!
00:40:00What?
00:40:01What?
00:40:02How's she doing?
00:40:03What?
00:40:06What?
00:40:08What?
00:40:11What?
00:40:13I'm going to tell you, as soon as you were born.
00:40:16What?
00:40:22I think she was just a good time.
00:40:23I was going to get into the dark and the dark.
00:40:29I was going to get into the dark and the dark.
00:40:36I was gonna have to go with this.
00:40:39In order to get it.
00:40:45I got married and I got married and I got married.
00:40:52I'm going to go to the next door.
00:41:04Go.
00:41:25Veronica!
00:41:28Okay.
00:41:38Mama!
00:41:41Mama!
00:41:45Mama!
00:41:47Mama!
00:42:00I don't know what your parents say.
00:42:06I'm sorry.
00:42:11I'm sorry.
00:42:12I'm sorry.
00:42:13I'm sorry.
00:42:18I'm sorry.
00:42:22Are you, are you crying?
00:42:26Did you cry?
00:42:26Suddenly, my heart is coming.
00:42:28No, no, no, I'm sorry, I'm so sorry.
00:42:33It's a beautiful mother gave me a love to see you.
00:42:37She had a family to live in the house.
00:42:42She had a strong support.
00:42:44There was a new house in San Suan's home.
00:42:46And she was named at the house.
00:42:51She was a good girl.
00:42:56Grandma!
00:43:02Oh, wait a minute, Grandma!
00:43:14So I was able to work with my age, and I started to work with my wife.
00:43:25When I was tired of working, I was dancing in the front of my grandmother.
00:43:30My mother liked her dancing, and she liked her dancing.
00:43:36But after the job, I was dancing on the road, and I was dancing on the road.
00:43:41That's why I saw that Glori-Enter was the director of Glori-Enter.
00:43:47He was a teacher of Glori-Enter, and he was on the dream of the audition stage.
00:43:57You're so good.
00:43:59You're sure you're going to get it.
00:44:07There was a hope for her to be able to meet her husband.
00:44:13However, when she was doing an audition, she had to continue to do it.
00:44:18She was hurt, so she was like a girl.
00:44:24But I didn't know that he was a bad guy.
00:44:28But the members are all like that.
00:44:34One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:44:42One, two, three, four, five, six, seven, eight.
00:44:45One, two, three, four.
00:44:47Five, three, five, six, seven, eight.
00:44:48몇 번을 얘기해.
00:44:50네 바보야?
00:44:51내가 좀 헷갈렸어.
00:44:53변명하지 마.
00:44:54다시 잘 해 볼게.
00:44:55결국 아이들은 수아가 안 나가면 자기들이 나가겠다고 반기를 들었고.
00:45:01이 분은 여기까지 하자.
00:45:03기회는 또 있을 거야.
00:45:06글로리 대표는 더 큰 손실을 막기 위해 수아에게 중도 하차를 종용했어요.
00:45:19You're not going to die.
00:45:22It's not going to die.
00:45:32It's not going to be a bad thing.
00:45:33It's not going to die.
00:45:34But it's not going to die.
00:45:34It's not going to die.
00:45:35It was a positive day.
00:45:35It was a day that was the day of my father.
00:45:37The day is the day of my father's death.
00:45:41It's a day that I'll go.
00:45:43I'm going to go back and see you later.
00:45:55Hello?
00:45:56Hey, how are you?
00:46:08She was a mother.
00:46:11She was an audition program.
00:46:15But she was a few years ago.
00:46:19What was she saying?
00:46:22What you said?
00:46:25Hi-stan.
00:46:36You both thought it was good.
00:46:37She wanted to be big.
00:46:43Sorry.
00:46:45But I thought you were the best.
00:46:47I was not a good one.
00:46:49And I was going to the house again.
00:46:53I was going to the house again.
00:46:55I was not a bad one.
00:47:00I was like, I don't know what I was doing.
00:47:04I think that he's more and more of a day.
00:47:05I was like a girl who was a girl who was a girl who was a girl who was a
00:47:05girl who was a girl.
00:47:22But there was another one who was there.
00:47:33It was dark and I couldn't see the face of my face, but it was the first time to hear
00:47:41the sound of my phone.
00:47:44It was the first time to hear the melody.
00:48:00What the hell...
00:48:02Then...
00:48:03Ta...
00:48:03Ta...
00:48:04Ta...
00:48:04Ta살이라는 얘기야?
00:48:05명백한 피해자 진술인 셈이죠.
00:48:08결정적인 증거고.
00:48:10그, 그...
00:48:10그치만 그걸로 범인을 잡을 수 있을까?
00:48:13죽은 사람의 증언만으로 사건을 해결하는 게 어렵다는 거 우리 이광분 사건에서 배웠잖아.
00:48:18그래도 결국 억울함을 풀어줬잖아요.
00:48:21But, it's also.
00:48:25It's a crime issue and ihn, okay?
00:48:26It's a crime issue.
00:48:27It's a crime issue.
00:48:29But anyway, every case is going to be a of us.
00:48:34But when it's a crime issue, it's time to figure out what you are doing to do.
00:48:41In order to be hard to handle it, but it's not easy to deal with it.
00:48:45It's not right here?
00:48:46Uh, ah, ah, ah, that's good.
00:48:49Well, that's what you mean.
00:48:49What a problem is that we want to hear you.
00:48:51Mom.
00:48:53Why is he?
00:48:54She told me I was waiting to be there.
00:48:59My phone number is in my phone.
00:49:02We are waiting to be there.
00:49:04I'm not going to be...
00:49:30I like those man that are close to the table,
00:49:32but I'm not sure if you do it.
00:49:32Now I have to walk down in a different way.
00:49:33It's hard to peel off like a bun.
00:49:38I don't have to.
00:49:39I just don't have this very cool thing.
00:49:40What's this for?
00:49:40Is it okay?
00:49:44I don't have to like that at all.
00:49:48So you, I really want to be done.
00:49:49That is so cool.
00:49:53Wait, wait.
00:49:55Wait.
00:49:58Wait.
00:49:59I haven't talked about the cops.
00:50:01That's why I was worried about the cops.
00:50:06What's wrong?
00:50:07I can take you back to the new office.
00:50:11What?
00:50:13I've been a manager for the Enter.
00:50:18I'll tell you what I'm saying.
00:50:22I'm a member of the Enter.
00:50:24I'm a member of the Enter.
00:50:27He's a victim.
00:50:29But he's lost.
00:50:30He's lost.
00:50:31He's lost.
00:50:33But I wasn't I'm not sure if you were to go to the hospital?
00:50:35Well, I'm not sure if you were to go to the hospital.
00:50:40But I'm just thinking of it is all the possible.
00:50:46And I'm trying to go to the hospital.
00:50:49I'm going to go to the hospital, but I'll find out if I can't help you.
00:50:54I can't help you to find out.
00:50:58But why is it that way?
00:51:03I'm not sure what he told you about, he told me.
00:51:16Where is he going to keep things going to be found ?
00:51:17The case was jail alone.
00:51:20.
00:51:20.
00:51:20?
00:51:20?
00:51:21?
00:51:21?
00:51:23But it doesn't matter, if you're a victim, you're going to put your phone on your phone on your phone.
00:51:28I'm going to put my phone on my phone.
00:51:32You're going to where to do it?
00:51:34It's already done.
00:51:36There's no need to go.
00:51:36There's no need to go.
00:51:37I'm going to go.
00:51:39Where are you?
00:51:53I'll find my family.
00:51:57Next time, at the time, I'll find my dad's person who's in the house.
00:52:02Emma, I'll have to take care of them.
00:52:05We'll find them together.
00:52:09I'll go.
00:52:10I'll go.
00:52:10I'll go.
00:52:50I'm sorry.
00:52:51I'm sorry.
00:52:53I'm sorry.
00:52:54Oh, you're a witcher.
00:52:56I'm sorry.
00:52:58Why is this?
00:53:00What's going on?
00:53:03What's going on?
00:53:08What's going on?
00:53:09I'm sorry.
00:53:12I'm sorry.
00:53:14But your mother is here.
00:53:19What's going on?
00:53:20What's going on?
00:53:21I'm sorry.
00:53:23I haven't seen this.
00:53:23I didn't have to go.
00:53:28I haven't seen that.
00:53:29But I'm going to go there before.
00:53:32I can't see that I've been here.
00:53:33I can't see it.
00:53:35I'm going to let you see her.
00:53:43I was a man with my husband.
00:53:47I'll be back to you soon.
00:53:57And he was well-viding.
00:54:02It's like there's no more information.
00:54:04There's a lot of information about the unit.
00:54:04The other person's computer and tablet.
00:54:06There was a sign that was referred to me to the police department.
00:54:20He's trying to find a doctor-maker.
00:54:21He was so upset and ugly.
00:54:23He went to find a man where he was looking at his heart.
00:54:28It's just that I was looking for him to find him.
00:54:33I was looking for him to find him.
00:54:34He was looking for him to find him.
00:54:38I was looking for him to find him.
00:54:40I don't know what he was doing.
00:54:46But the fact is that he was a person who had a good influence.
00:54:54I'm afraid of him.
00:54:55He's gone.
00:54:56He's gone.
00:55:06He's gone.
00:55:07I don't know.
00:55:09I'm not going to go.
00:55:11I'll take a look at him.
00:55:14I'll go.
00:55:17I'll go.
00:55:18I know, I don't know.
00:55:19There's aist in there.
00:55:21I know.
00:55:22I can't remember, but I know.
00:55:25I can't remember.
00:55:25I can't remember.
00:55:29Why doesn't you...
00:55:31...
00:55:34...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:45...
00:55:45...
00:55:46...
00:56:00I can't see you.
00:56:01The phone is being put on that
00:56:04is important to put it out.
00:56:05What's in there?
00:56:06Like a photo or a recording?
00:56:10What's that?
00:56:13Not yet.
00:56:15I'm writing a song and songs, but I don't have a song.
00:56:20What?
00:56:22A song and a song?
00:56:24Yes.
00:56:40It wasn't the case.
00:56:43It was a problem.
00:56:46It was a problem.
00:56:47It was a problem.
00:56:53I'm going to go to the 연습실.
00:57:03Oh?
00:57:05It's weird.
00:57:06I always have to practice here.
00:57:12What is this?
00:57:14Today?
00:57:16What is this?
00:57:17Really?
00:57:20Why?
00:57:20Why is this?
00:57:40I'm going to go back.
00:57:42I'm going to go back.
00:57:44I'm going to go back.
00:57:46I'm going to go back.
00:57:47I can't see you.
00:57:49I'm going to go back.
00:57:51I'm going to go back.
00:57:52You...
00:57:53You...
00:57:54Are you...
00:57:58What's the reason?
00:58:00I'm going to go back.
00:58:02It's...
00:58:04It's...
00:58:05It's...
00:58:05It's...
00:58:05It's...
00:58:05It's...
00:58:07It's...
00:58:09It's...
00:58:09잠깐만.
00:58:11신부님이 그랬잖아.
00:58:13비밀은 욕망이 극대화됐을 때 발현되거든요.
00:58:17찝찝한데?
00:58:18빨리 나가자.
00:58:23누구세요?
00:58:27What's your name?
00:58:31Yes?
00:58:32Who is here?
00:58:33There's no one here.
00:58:36Can you tell me?
00:58:39Can you tell me?
00:58:40Can you tell me?
00:58:43Yes.
00:58:44Can you tell me?
00:58:51I'm so sorry.
00:58:59How are you?
00:59:02The singer of the song is today.
00:59:05Wait a minute.
00:59:08You're in the vocal field.
00:59:10You're in the elevator.
00:59:12You're in the elevator.
00:59:13You're in the elevator.
00:59:26I've been waiting for you.
00:59:30You're in the elevator.
00:59:32Can you talk about the elevator?
00:59:33Why are you on the elevator?
00:59:35You're in the elevator.
00:59:40What are you doing?
00:59:42I'm a Loen.
00:59:44What?
00:59:45Loen?
00:59:47Yes.
00:59:48I'm sorry.
00:59:49Here, the other guy!
00:59:51You're gonna be here!
00:59:53How are you?
00:59:54Where are you?
00:59:55What are you doing?
00:59:56Just go!
00:59:57Ah!
00:59:58Ah!
01:00:00Ah!
01:00:00Ah!
01:00:00Ah!
01:00:02Ah!
01:00:02Ah!
01:00:04Ah!
01:00:07Ah!
01:00:09Ah!
01:00:18여보세요?
01:00:20왜?
01:00:21지금?
01:00:22알았어, 나갈게.
01:00:25쌤!
01:00:26잠깐만요, 쌤!
01:00:28아!
01:00:30아악!
01:00:31나!
01:00:32아奇 question?
01:00:33아diy That's fine.
01:00:34으악 dick!
01:00:44거기..
01:00:45저분이 절곡 갔는지
01:00:47What the hell?
01:00:49What the hell?
01:00:51What the hell?
01:00:55What the hell?
01:00:56There you go.
01:01:04There you go.
01:01:13I can't go.
01:01:15I can't go.
01:01:31I got it!
01:01:44It's true that you have a good influence on your people.
01:01:51If it's a person or a person, it's a person.
01:02:04Are you okay?