Skip to playerSkip to main content
Dream of Golden Years Episode 12 English sub
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to China Siu ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On China Siu, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
#ChineseDrama #CDrama #ChinaSiu #ChineseSeries #WuxiaDrama #HistoricalCDrama #RomanticCDrama #ChineseDramaWithEnglishSubtitles #CDramasEngSub #FantasyCDrama #BestChineseDrama2025 #LatestCDrama #MartialArtsDrama #WatchCDramaEngSub #ChineseRomanceDrama

Category

📺
TV
Transcript
00:01.
00:01.
00:01.
00:01.
00:02.
00:02.
00:07.
00:08.
00:09.
00:10.
00:12.
00:12.
00:12.
00:13.
00:13.
00:15.
00:15.
00:19.
00:20.
00:22.
00:24.
00:24.
00:27.
00:28.
00:31.
00:32.
00:32.
00:32.
00:33.
00:34.
00:34.
00:36.
00:38.
00:45.
00:46.
00:46.
00:46.
00:47.
00:49.
00:49.
00:50.
00:51.
00:51.
00:52.
00:52.
00:55.
00:57.
00:58.
01:00.
01:00.
01:01.
01:01.
01:03.
01:07.
01:08.
01:09.
01:09.
01:09.
01:10.
01:10.
01:10.
01:10.
01:10.
01:10.
01:19Oh
01:20Oh, I can go to this one. There's something to ask me.
01:42It's very nice to meet you.
01:43Do you have any questions?
01:45Hello.
01:46I'd like to ask you,
01:47how much money is the most?
01:49This is our project.
01:50You can see.
01:51The most money is $80.
01:55Okay.
01:56You can see.
01:57If you have any questions,
01:57you can ask me.
01:59Hello.
02:00Do you have any questions?
02:01You can see.
02:02Here.
02:03Here.
02:04This is 32.
02:05It's very good.
02:06It's very good.
02:07It's very good.
02:07The building is a lot better.
02:11We have the selling price.
02:13There is a lot of price.
02:14It's a lot better.
02:16It's a lot better than the price.
02:16Yes, it's a lot better.
02:19Okay.
02:26The phone is closed.
02:27It's closed.
02:28But they said they had to contact us.
02:31They had to be related to our family.
02:32I thought we were aware of.
02:33There are some other people's house house.
02:35这个是宇宙的中介人说过
02:36于奶奶只有一个儿子
02:38二十多年前
02:39带着老婆和孩子
02:40一起出国了
02:41后面一直没有音讯
02:43于奶奶就守着房子
02:45等他儿子回来
02:46于奶奶曾经是
02:48大户人家的小姐
02:49老太太脾气倦
02:50估计平时吃药打针
02:52都是偷偷背着我们
02:54不想让我们看到
02:55他脆弱的一面
03:01走吧
03:15Oh, that's okay.
03:23I can make the doctor's office.
03:23Whatever the condition to you, this is nice.
03:24I can't keep it.
03:24I can't hear you.
03:25I do have a great job.
03:26You're welcome.
03:27Okay, that's fine.
03:28I'll go get it.
03:29Ah
03:34Oh
03:36Oh
03:36Oh
03:37Oh
03:37Oh
03:37Oh
04:00Yes, I'll get one of those places.
04:01Okay, my friend
04:03We're all right.
04:04Bye bye.
04:05Thank you so much.
04:07Good morning.
04:09Let's get one of those.
04:15Thanks.
04:16Really, Mr. King.
04:19What is there?
04:20What was it?
04:21We're all safe.
04:21Not me.
04:23We're staying in the hospital.
04:24We have to buy some good food.
04:25We are lucky to get a cup of coffee.
04:26Oh, my gosh.
04:27You're so nice to meet your family.
04:29I'm trying to teach you.
04:34I'll take you to your family.
04:36We're going to go to your family.
04:38Oh.
04:39Oh, my gosh.
04:39Hey, my gosh.
04:41I remember you were going to open a sewing store?
04:44Yeah.
04:45I'm going to open it up?
04:46I'm going to be in a car.
04:47We're not going to open it up.
04:49We're just going to open it up.
04:53Okay.
04:54安城這個地方呢
04:54現在發展的速度非常地快
04:56確實需要一些
04:58有品質的精品店
04:59有什麼困難呢
05:00可以讓你媽媽來找我
05:04那我們上去了啊
05:06
05:06好 謝謝湯叔
05:07再見
05:07再見
05:10再見
05:11
05:16什麼時候和湯市長這麼熟了
05:18還讓你媽跟我說
05:22不是你叫媽
05:22寄了好多玉南特产嘛
05:25我想着她在玉南工作过
05:26就给了他一切
05:28小兰
05:29你那个店能租下来吗
05:32产权人还没找到
05:33再想想办法吧
05:35
05:37虾饺
05:41这个陈皮红豆糕
05:42叉烧包
05:45还有这个
05:46烧麦
05:48玉奶奶
05:49这兰桂園的早茶
05:51All right, let's go to the hospital.
05:52The doctor said that it should be added to the hospital.
05:56These are the things you can eat.
05:59But if you eat it, you can still stay in the hospital.
06:02The choice is to give you a choice.
06:04Is it this one?
06:05Or is it this one?
06:07The egg and the milk are also made in the hospital.
06:19It's been a long time.
06:19I'm gonna bevic offered to you,
06:22but I'm gonna be the Walker estado in the hospital.
06:26No, I'm gonna be a coach.
06:27I'm gonna have a coach.
06:27A private buddy and a doctor at all.
06:31She's going to be a doctor.
06:34I don't have a coach.
06:36Many of the girls are a coach.
06:36I'm going to be a coach for her.
06:37You're going to be a coach for her.
06:37I have a coach.
06:37You're going to be a coach.
06:38I put her out in a hospital.
06:41Let's go.
06:42Here.
06:42It's really good.
06:44Your auntie, this is really good.
06:46It's really good.
06:47That's good?
06:48Let's take this one.
06:51It's good.
06:52It's good.
07:08They have the thing over to me.
07:12You can't really understand it.
07:13We're excited to be able to eat.
07:13You took a break of tremendo.
07:16Hi, I know.
07:20You're the creator.
07:22Here you go, this game.
07:22I'm glad she got this 해!
07:30This is what?
07:31I thought I'd like to send you a gift.
07:33I'd like to send you a phone call.
07:35I'll be able to install it.
07:37This is a great deal.
07:39Oh my God.
07:40This is too expensive.
07:42I've never had a phone call.
07:45I've already had a phone call.
07:46It's not good.
07:48The phone call is a phone call.
07:51You can have a phone call.
07:52You can have a phone call.
07:53After that, you can get this phone call.
07:55You'll have two more minutes.
07:59You're so smart.
08:01I'm a good one.
08:02You're taking a phone call.
08:03You're taking a phone call.
08:04If you have any needed help,
08:06you can take a phone call.
08:07And you'll have a phone call.
08:10Don't you like me.
08:12You don't have to be a happy one.
08:14You're not right.
08:16I'm happy to take a phone call.
08:17Here I'm going to get a phone call.
08:19This is a great deal.
08:20来来来 过来
08:22这边我放油漆
08:23这边瓷砖
08:24中间再放一点小家具
08:26怎么样
08:28珍珠
08:29我看你这瓷子也不大
08:30最好主打一个类型
08:33有特色一点
08:34要和其他店铺区分开来
08:36一个类型
08:38灯具怎么样
08:39哎呀
08:40现在这个灯具类型那么多
08:42以前买一盆灯呢
08:43要去龙城 去京城
08:45灯具是特色
08:47但是其他类型我也要做
08:48I'm going to go to the人民橋
08:50and I'll go back to the other side.
08:51Right?
08:52I'm going to go to the other side.
08:57You've already got to take the show.
08:59How can I tell you?
09:02If I tell you anything,
09:04I'll only trust you.
09:05She's very smart.
09:07She's fine.
09:09She's always working for her.
09:10She's always working for her.
09:12The owner.
09:13I have a couple of things.
09:15And a couple of things.
09:17I'm not afraid.
09:18I don't want to be a problem.
09:23I'm not afraid.
09:25I'm afraid to be afraid.
09:26I'm afraid to be more afraid.
09:27I'm afraid to be a good person.
09:28I'm afraid to be a good result.
09:31It's a good result.
09:34If you have any food,
09:35you can tell me.
09:37I'm going to read it.
09:38Okay.
09:40I'm not a good person.
09:42You don't want to talk to me.
09:43You can have a good sleep.
09:50I'll go to your house.
09:51You can go to your house.
09:51Oh, thank you.
09:53Thank you, ma'am.
09:54I'll come here.
09:57You're a great guy.
09:59Let's go.
10:15I'm like, you're going to go home.
10:18How do you stay?
10:22I can't wait for the house.
10:24I've been waiting for the house.
10:26I'll talk to you guys.
10:28I'm going to come to you.
10:31I've been waiting for the house.
10:33I've been waiting for you.
10:34I've been waiting for you.
10:35I've been waiting for you.
10:37I'm just waiting for you.
10:40I'm waiting for you.
10:48I'm waiting for you.
10:49You're waiting for me.
10:52I've been waiting for you.
10:55You're waiting for me.
10:55When I've been waiting for you,
10:56you've lost a few months.
10:57I'm waiting for you to go home.
11:00You can take your money to go home.
11:02You can tell me.
11:02I'd be the same.
11:05I'll get my money.
11:06Okay.
11:19Let's go.
11:40Rox?
11:43Ladies,
11:44I have been in the hotel for a while.
11:44You've been in the hotel,
11:45and you've been talking about this kind of thing.
11:47She must be one ofthe 2017,
11:49for a woman else to sign her.
11:51I'd be ready to go with this
11:53and ask her one of the things to be questioned.
12:11Three, you.
12:12You guys have all this security, I did feel that.
12:15But we're still that way.
12:17If this station is for another company,
12:19I wouldn't agree.
12:22Catherine, they'd like to go and make it.
12:25If you're a personal secret,
12:27you can send us a phone call to us.
12:29We can do that.
12:30Okay, we can go for the destination.
12:33If we're still not aware,
12:35that's what's happened to us.
12:36Eh,盛城空的铺子也不止這一間你們有這個功夫別的铺子說不定都租下來了袁廠長我們要開的是國內第一家品牌服裝店要租就要租最好的
13:03最顯眼的铺子二七路那一間確實是我們能找到最好的了你這這不就死糊塗了嗎進來長長
13:04Oh, yes.
13:06You can't get it.
13:07I can't get it.
13:11It's weird that the car was actually called the person.
13:49I don't know what you're going to do, but I don't know what you're going to do.
14:04现在我知道了
14:06但是我还是要向您问一下
14:10你愿不愿意将铺子租给我们开服装店
14:17我觉得你根本就知道那个店铺是我的
14:18我发誓 我真的不知道
14:26那你决定要租那个铺子
14:27是的 我一定要租
14:39这计算器挺贵 轻点
14:42坏了还得买新的
14:46我本来以为熟人好做生意被坑残了
14:48哪个 那龙城的卖灯呢
14:50就是他 我现在掌教训
14:54不管多熟的人做生意一定要三思
14:56吃一切长一智吧
15:00余奶奶 您的条件我同意了
15:03一年两千块的租金
15:06你想清楚了吗
15:08小姐 两千块有点贵
15:12不仅要租 而且我要租十年
15:16十年 十年房租不变
15:22房租每年上涨百分之十
15:24第一年是两千元 第二年是两千两百元
15:27第三年是两千四百二十元
15:32到租期的最后一年我要出四千七百一十五点九元
15:34就这样
15:36成交
15:38成交
15:40但是我还有个附加条件
15:41什么条件
15:46我要铺子的优先购买权
15:48小兰
15:50小兰
15:51余奶奶下午就出去了
15:53到现在没回来
15:57余奶奶今天太漂亮了
15:59你们俩刚才是遇到了吗
16:04余奶奶现在是我们的双重房东
16:07那个铺子不会是余奶奶的吧
16:09
16:13刚好今天三方都在
16:15合同一对就签了字
16:16余奶奶
16:18谢谢你啊
16:19你应该知道
16:24两千块一年的房租是我要的
16:25你谢我干什么
16:28丫头啊
16:30你别以为你很幸运
16:32你要走的路啊
16:33还长的呢
16:41好像不太高兴
16:42
16:45可能以为我指不定在哪儿
16:48打听到那个铺子产权人的信息
16:50所以咱俩才跑来租这个房子
16:53就是一步一步套台近乎
16:54就为了得到那个铺子
16:57他觉得被人蒙骗了感情
17:00租房的时候可一点都没有说
17:02这得跟他解释清楚啊
17:04这得跟他解释清楚啊
17:05还只是想开一个小店
17:07也不知道有那个店铺啊
17:09那我们觉得是巧合
17:11余奶奶可不信啊
17:12他自己儿子杳无音讯十几年
17:15你让他怎么相信
17:16萍水相逢的两个人
17:18不过没事
17:21这个铺子呢租了十年
17:23这个房子也住着
17:24咱们有的是时间
17:31把余奶奶捂上后嗯舅舅
17:32这个外观不用做
17:34配料的改变
17:35
17:36但这几个地方必须得换成
17:37这种透明的玻璃橱窗
17:39
17:39得让路过的人
17:40一眼就看到里面的新款
17:41明白
17:42嗯 除了内部的装饰外
17:44还要做恒温设计
17:45
17:45灯光也要特殊设计
17:47
17:47你看行吗
17:49小兰啊 你这个设计啊
17:50要比京城的蓝凤凰还要高大
17:53我得回去好好地研究研究
17:55得保证达到你要的效果
17:57行舅舅
17:58珍珠现在开始卖剑材了
18:00好 咱们有什么需要的 可以跟她说 她一定会给咱们最好的
18:04我们的装修效果出来好
18:06也算是给她打广告了
18:07
18:09我这儿就去量了
18:10
18:20余奶奶回来了
18:21
18:22您今天吃药了吗
18:26吃了 吃了
18:29哪有人天天问别人
18:30吃没吃药啊
18:33你看你闺女嘴巴多甜
18:34你得跟她学学
18:36
18:37我跟她学
18:39我今天煮了面
18:40要不要一起吃啊
18:41
18:47我回自己屋吃
18:48
18:51
18:52
18:53好消息
18:54你的执照办下来了
18:55真的
18:56你看
18:58哎呀 太好了
19:01就是我
19:02好长时间没上班了
19:04我怕不习惯
19:06我还得适应适应
19:07学一学习
19:08
19:09而且我这一上班
19:10余奶奶
19:11哎呀
19:13上你的班去
19:14我还没有老到
19:16天天让人跟着
19:17天天让人跟着
19:19面你跟我搁点处啊
19:21
19:24你好 刘经理
19:27你好
19:29欢迎光临
19:30你好
19:33
19:33老板
19:33走啊
19:34有时间再来
19:34
19:37师弟
19:38上次那个周总
19:39给我们的底价是多少
19:41如果比成本价高的话
19:42就给他好了
19:44那我们赚太少了呀
19:46吃一线涨一制吧
19:47亏掉的钱总得慢慢补上
19:50白姐
19:51
19:52你来了小卫
19:53
19:54完了呢
19:55是啊
19:56
19:57有个好事
19:59想不想听
20:00什么好事啊
20:02搞这么神秘
20:04不赚钱的事情我不做
20:05亏了打你回京城
20:07必须挣钱
20:10而且挣大钱
20:12过来
20:13我跟你说
20:14快快快
20:16快快快
20:18拿出来吧
20:20看看
20:22你可以啊
20:24
20:24半导体收音机
20:26现在很实心的
20:27你哪里搞到的
20:29你说啊
20:29这些都是那工厂
20:31质检淘汰的
20:32倒是说
20:33换了林家
20:34一点问题都没有
20:35倒是说
20:36你要是再不放心
20:37咱可以多抽几台
20:38一台九十
20:40一共五百台
20:48我自己一个人吃不下夏小兰的服装店
20:49快要开业了吧哦 记得送个花兰不
20:52送十个
20:53再安排十个人送下去
20:55铺满整条街
20:56少爷
20:57那个铺子
20:59刚刚才租下来
21:02刚才还要需要一点时间
21:06那就请他吃饭
21:07庆祝他租下了铺子
21:10
21:10
21:39
21:52
22:04
22:06ression狗啊
22:09就是好的老头子啊
22:10就该有点事情做
22:12对大叔 大叔 我是夏大君夏大君啊找我干嘛呢
22:20拥挤我
22:23少爷现在不想见他呀哎呀
22:24算了就给我一命
22:25叫他进来吧
22:26That's right.
22:32I'll come back to you.
22:35I'm sorry.
22:35What's your problem?
22:37I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:39I'm here for my family.
22:42Your family?
22:44I'm here for my mom.
22:46I'm here for my wife.
22:48And I'm here for my wife.
22:48I'm here for my wife.
22:49I'm here for my wife.
22:50It's like this.
22:54It's all about me.
22:55I've tried to get to my wife.
22:57She's here for my wife.
22:59I'm here for my wife.
23:00And I've listened to her.
23:00She's got a lot of money in me.
23:01I'm up to you.
23:06She will have to buy my wife.
23:07I'm here for my wife.
23:09I'm here for my wife.
23:09I'll get my wife.
23:13I'll leave my wife.
23:15I'm so much.
23:15Thank you for your wife.
23:16Don't forget to be here.
23:18But my wife,
23:19you can talk about my wife.
23:21It's been a long time for me.
23:24I see you now.
23:25My wife is here.
23:26And if you have a problem,
23:28I'd like to prepare a job for your job.
23:32My job?
23:34My job is to follow me.
23:36It's just the time for my job.
23:38It's better to take care of your wife.
23:40Hi.
23:41I'd like to prepare a job for your job.
23:45Next week, I'd like to go.
23:49I'll go.
23:51Listen.
23:52Go.
23:54But I can take care of my job.
23:56You can make it.
23:57Sorry.
24:06I'm sorry.
24:08You don't know how to know a job.
24:10I'm already prepared for my job.
24:11You don't pay for my job.
24:13You're not with me anymore.
24:16You're in the car.
24:17You're in the car and you're in the car.
24:25Oh!
24:26What about you?
24:26I mean, what's your name?
24:28Your brother is with the Khong-wei.
24:30He said you should go to the hotel.
24:32He goes to the hotel.
24:33You are a little white.
24:35I saw the hotel.
24:37I saw him in the hotel.
24:39He went in a while.
24:39He went to the hotel.
24:41He said he went to the hotel.
24:42He said he went to the hotel.
24:59It's time for me to come back to the house.
25:02If we don't come back to the house,
25:04we'll get back to the house.
25:06I'll get back to the house.
25:07I'll get back to the house.
25:13You said that they're not going to do this.
25:15It's not that bad.
25:17Okay.
25:18Oh, my wife didn't have a walker.
25:20I'm not sure what you wanted.
25:25I'm so angry.
25:28I'm so angry.
25:41This is too dangerous.
25:42I'll go.
25:43Okay.
25:43I'm going to take a look at him.
25:45Okay.
25:46Keep your safety.
25:54Good morning.
25:55I don't want to talk to him.
25:56Let's see what's going on.
26:12I need to take a look at him.
26:14I need to take a look at him.
26:15I can see him.
26:16I can't see him, but we have to change his place.
26:22No.
26:23Just for your money, and for your money,
26:27I'm not sure what he's doing.
26:30Right?
26:31Sure.
26:31I'm not sure you're the one
26:33I'm sure you're the one
26:35I'm sure you're the one
26:36But if we're in the same place
26:39We're going to study
26:40That's the one
26:41How do you think?
26:46You're the one
26:47You're the one
26:47You're the one
26:50I'm here to do business
26:59I'm gonna do it.
27:00It's a big deal.
27:03I'm gonna do it.
27:12How are you?
27:14I'm gonna do it.
27:17I'm gonna do it.
27:20I'll take a look at you.
27:23Who is this?
27:27I'm gonna do it.
27:30I'm gonna do it.
27:32I'm gonna do it.
27:33I can keep my life together.
27:34I'll take my life together.
27:37I'm gonna take my life together.
27:39I'm gonna do it.
27:40Now they're just trying to do it.
27:45This is a good thing.
27:45I'll never be here for you.
27:48I'm gonna do it again.
27:48I'll just do it again again.
27:56I don't know what the hell is going on.
27:58You thought you had a lot of money.
28:00You can't do it.
28:02You can't do it.
28:03Let's go.
28:42Let's go.
28:42Let's go.
29:14Let's go.
29:16Let's go.
29:18Let's go.
29:19Let's go.
29:24這是它新買的二十四碗大鎭.
29:25I didn't know what to do.
29:27He was so angry with me.
29:30Please, please.
29:32Mom?
29:33Mom?
29:35Mom?
29:38What do you want?
29:39Why are you going to check the house?
29:40I'm not sure how to sleep.
29:42I'm sorry.
29:43I'm going to go with my sister.
29:45I'm going to go for it.
29:45I'm going to sleep.
29:45I'm going to sleep.
29:46I'm going to sleep.
29:47I'm going to sleep with me.
29:47You can't sleep with me.
29:48I'm going to sleep with me.
29:51Just like two.
29:56Wait, I'm not trying to walk back to you.
29:58Look at me.
29:59Mother.
30:01Oh, this is a big night.
30:03You and I?
30:04It's a big night.
30:05I'm not too busy to walk back when you're home.
30:10I'm not too busy.
30:11You look so big and don't look like that.
30:13You and your husband, you were too busy.
30:17It's not just a present day.
30:19It's a whole thing.
30:27No가
30:29다진이
30:29돌아가은 이게 스타
30:35다진이
30:35다운
30:37다진 너무
30:39좋으러 다진
30:41이게 이
30:43Nation 뭐곱
30:44공공
30:46공수奶奶
30:47뭐곱
30:51You're not a big business?
30:52You're not a big business for us,
30:54is a big business,
30:55you're big business,
30:56and you're big business.
31:00I'm a big business owner at the hotel.
31:05I know that the hotel will be deep.
31:07There's no big business owner at large.
31:08Not bad.
31:10You're not a big business owner of me.
31:13They'd be who I am now?
31:15You're from the house man,
31:17what's it like.
31:19You're gonna give me a couple hundred dollars
31:21I'm not a good one
31:22You're gonna be kidding me
31:23You're going to be kidding me
31:24I'm having so many hours waiting to eat
31:26And I'm buying a house
31:29And I'm going to buy some
31:30And I have a game for money
31:34You're going to buy something
31:36I'm going to buy something
31:37You don't want to buy it
31:37You don't want to buy it
31:38I'm not going to buy it
31:41Hey, my dad
31:42What are you doing?
31:43I'm not even going back
31:45Oh
31:46That's what I like
31:47That's the place to go.
31:49This place is very good.
31:52But it's got what problem.
31:54It's not just money.
31:56It's hard to work.
31:58It's not working on the farm.
31:59It's not working on the farm.
32:01You know.
32:04You said this.
32:06You're not a bad thing.
32:08No.
32:10I said well.
32:12The peace is about.
32:14乖稻鸡犬升天
32:18咱们大臣救过他老板的命啊
32:21那咱们全家都是大老板的恩人啊
32:23
32:24都忘了 没想起来
32:26那个
32:27回去跟你们老板说
32:29就说本老太太说的
32:32把咱们家红兵啊
32:34安排到他身边工作
32:36身体不好
32:37可不能安排重活
32:38对 对 对
32:39重活他干不了
32:40有钱不挣 白不挣
32:42干嘛咱不挣
32:42还给点就行
32:48这是我跟我们老板借的
32:50老板给我换工作了
32:52以后
32:54我能有更多的时间来孝顺你了
32:58这就对喽
32:59以后多挣钱
33:01给我多送钱
33:02就是对我最大的孝顺呢
33:06你慢慢吃 我先走了
33:08大军啊
33:10那个红兵那事
33:11你放在心上啊
33:14你 你 你 你
33:15你看你都没眼里见的
33:16你还不赶快去
33:17送送你二伯啊
33:18
33:19
33:19这这个傻的
33:20
33:20二伯 我送送你
33:33那个大家也被垂头丧气的
33:35你看咱们也是过命了交情了呀
33:39喂 站住
33:40白剑
33:42白剑 白剑大哥
33:42别睡好了 没事 没事吧
33:44没事吧
33:46喂你干什么呢我自首啊我
33:48我偷东西有话好好说
33:51这里是公安局同志
34:04你没事吧我帮你看一下你干嘛呢你我脱臭了我刚好把你复位了你动动看
34:27好最好去医院拍个片子小心骨头再有其他问题谢谢谢啊您没事吧您没事吧您没事吧我看见她在涂东西了我是真人我是小偷你这脸怎么会干我
34:28我自己摔的你们俩跟我来
34:38走行了
34:48走吧走走吧白姐白姐嗯干嘛呢
34:50当小偷撞你啊
35:28就白姐身手最好啊还救白姐负伤了还救白姐负伤了你不是说这批货肯定没问题吗这叫没问题啊今天要不是周成带着公安赶过来了这批货要么上交公安
35:58白坛赚几个辛苦钱全不打水漂要么就得偷偷住点成分走私房潇洒的帮凶啊你庄业失败了你可以回京城我怎么办你有没有想过我你差点把我害惨了白姐这小偉也是被骗了小偉啊这事也不能怪白姐生气要是只破财也就算了
36:22今天是人差点出事啊那怎么办啊你告诉我那怎么办搞成这样我不难受吗我想吗来盛程哥把月了像胡同苍蝇啊连个正经事都没有我二叔前几天特意一来大骂我一顿让我跟他回去我就不我就要证明我选的路是对的
36:49这小偉刚来盛程他确实是不知道这水有多深
37:09你呢怎么也这么糊涂啊我知道这事不能全怪小偉盐铺刚开张盛页没打开前段时间又亏了钱我也是着急了那怎么不来找我呢大家都有自己的事情要做都需要钱
37:13我想着能自己解决的就不要麻烦你们了
38:09好好行了行了白姐是我辜负你对我的信任了亏了钱我一定挣回来挣哪儿踏踏实实的万事开头难但不会一直这样盛程每天都有奇迹发生凭什么不能是我对
38:38就是要证明我选择了就是对的康联明你不能瞧不起我穿得喊女人的时候挨得这一辆牛也好啊说啥呢只是你咱一定过上好队来一定要把那些瞧不起我们的人都打趴下打趴下对墨基少年球
38:56墨基少年球墨基少年墨基少年精艳不足墨基少年撞之未愁墨基少年撞之未愁墨基少年撞之未愁
39:11My love, my friends,
39:13We are all born in the world.
39:18This is a bit of a red line,
39:19a bit of a中二.
39:20It's just a bit of a can't take care of me.
39:24I've been a good one.
39:26I love you.
39:27I love you.
39:28I love you.
39:33I love you.
39:37I love you.
39:48They both were crazy.
39:50You're crazy.
40:16I love you.
40:18What are you thinking?
40:21I was thinking
40:23I am not sure if I were to think about the future.
40:27I was just thinking about it.
40:30I can't.
40:33I don't know what the future is.
40:38It's worth it.
40:39I love you.
40:39It's a great time.
40:42I love you.
40:42It's not a secret.
40:42It's not a secret.
40:44It's not a secret.
40:45I'm trying to let everyone know.
40:56I'm not a good person.
40:58You're a good person.
40:59You're a good person.
41:00You're a good person.
41:00Let's see.
41:04We're here.
41:05We're all fighting.
41:07This is not a good thing.
41:12Yes.
41:19I'm in the middle of the day today.
41:26You're a good person to give me the chance to survive.
41:35I think now, I'm not a good person.
41:37It's time to break it up.
41:38I feel that I'm still alive.
41:40I'm still alive.
41:41I would have been so sick and tired.
41:42I've had a nice time before.
41:42My son would stay back in the evening.
41:43I had a nice day.
41:43He is really very proud.
41:49He is in a quiet place.
41:53He is in a quiet place.
41:55He is in a quiet place.
41:56He is in a quiet place.
41:59He is in a quiet place.
42:02But, even so,
42:05he still has no respect for him.
42:07He still has no respect for him.
42:12But this is not her fault.
42:15No one will know how to start.
42:17The life of the road is how to go.
42:24But we have friends.
42:27We have friends.
42:33We have loved ones.
42:34We have loved ones.
42:36We don't want to miss the way.
42:43I have loved ones.
42:48We are all in trouble.
42:50We are all in trouble.
42:52We are all in trouble.
42:52But we definitely don't want to be broken.
42:55You are all in trouble.
42:59If you want to do anything,
43:00just go and get to you.
43:03We are young.
43:05We are so young.
43:06We are so young.
43:06I love you.
43:39I love you.
44:06I love you.
44:21I love you.
44:41I love you.
44:43I love you.
44:47I love you.
44:49I love you.
44:51I love you.
44:56I love you.
44:56I love you.
45:28I love you.
Comments

Recommended