- hace 10 horas
Meu Pai Escondia um Poder Lendário (Dublado) Episódio Completo
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:39¡Sthoseczebete!
00:00:54La Trinidad Celestial está llegando.
00:00:56Vá para el santuario interno, rápido.
00:01:00El selo segura ellos por enquanto.
00:01:02Vá ahora.
00:01:09Se cuida, padre.
00:01:27La Trinidad Celestial está en sus manos.
00:01:39Trinidad Celestial, ¡se acorde a gente!
00:01:45Desculpa, Alteza.
00:01:46A gente não consegue vencer eles.
00:01:47É o exército do Orelha.
00:01:49Isso não é um mal comum.
00:01:50Esse exército é liderado pelo Senhor das Trevas.
00:01:53Esse demônio antigo é mais forte que todo mundo junto.
00:01:55E quando ele mata a gente, ele fica mais forte.
00:01:58Ele se alimenta de almas mortas.
00:02:00Isso quer dizer que o reino de Verna está perdido?
00:02:02Ainda não.
00:02:03Só tem um homem que pode salvar a gente.
00:02:05Quem?
00:02:05O cara que ensinou tudo para nós.
00:02:06O mago mais poderoso de todos os tempos.
00:02:09O Mentor Oráculo.
00:02:10Mas o Mentor Oráculo está escondido faz 20 anos.
00:02:13Desde que selou o Senhor das Trevas.
00:02:14Como é que a gente vai achar ele?
00:02:22Olha só quem está aqui.
00:02:23Uma abóborazinha, hein?
00:02:27E outros são brilhos sem nada para fazer.
00:02:29Eden, corre!
00:02:31O céu está caindo!
00:02:33Levanta isso.
00:02:34Não é nada demais.
00:02:39Hoje é você que vai lutar contra o mal, gordinho.
00:02:49Se for um lanche extra, se quiser rapidinho.
00:02:52Não acha que esse livro dessa?
00:03:00Dois bichinhos de estimação.
00:03:01Mais do que o suficiente para esse exército que visita o do Doral.
00:03:04Isso vai ser moleza.
00:03:08Não acredito nos meus olhos.
00:03:09É um cão do inferno?
00:03:10E um fênix?
00:03:11É ele.
00:03:12Posso me levar de volta?
00:03:15Você é só uma cópia barata?
00:03:16Tanto faz.
00:03:17Vou te matar do mesmo jeito.
00:03:36Deve ser o mentor oráculo.
00:03:38Chegou bem na hora.
00:03:39Salvou o Varen mais uma vez.
00:03:42Olha lá, uma mensagem.
00:03:44Estou aposentado, não dá para se esforçar mais um pouco?
00:03:46Nenhuma cópia fajuta, vocês conseguem vencer?
00:03:47A gente vai dobrar os esforços.
00:03:49Mas a fenda que você selou o seu avião de novo.
00:03:52Se ele aparecer com a fauna verdadeira, vamos contar com você, mentor.
00:03:55Quando a escuridão chegar, eu vou estar entre ela e toda a humanidade.
00:03:59Agora, vamos dar obra.
00:04:04Bom, vocês ouviram.
00:04:14Poder divino.
00:04:17A magia antiga corre com essas estrelas.
00:04:19Um calmo inferno.
00:04:21Um fênix.
00:04:22Deve ter um grande sábio por perto.
00:04:24Senhor, o rei está esperando.
00:04:25Não.
00:04:26Temos que achar o sábio.
00:04:28Ele pode ser o salvador do reino.
00:04:54Um gato gigante.
00:04:55Senhor, tenho certeza que ele devia estar aqui?
00:04:56É um pouquinho da Índia, não um rato.
00:05:01Incrível.
00:05:02Essas criaturas lendárias e ervas divinas que curam feridas e doenças.
00:05:07Está olhando o quê?
00:05:15Senhor Silian, está tudo bem?
00:05:16O que foi que você fez, camponete?
00:05:18Silêncio.
00:05:21Sou Silian Vinewood, duque de Verne.
00:05:23É uma honra conhecer o senhor, mestre.
00:05:25Vinewood?
00:05:26Vinewood?
00:05:27Vinewood?
00:05:27Ah, sim.
00:05:28Aprendiz da Isabela.
00:05:29Cala a boca.
00:05:30Como ousa falar no nome da grande sacerdotisa?
00:05:32Silêncio.
00:05:34Sim.
00:05:35Fui treinado pelo sacerdotisa.
00:05:36Por isso carrego o nome dela.
00:05:38Desculpa pela introdução.
00:05:39Sem problema.
00:05:40Então vocês têm a mesma linhagem.
00:05:42A Isabela vivia colada em mim.
00:05:45Ensinei umas coisas pra ela.
00:05:48Minha mestra só teve uma dor.
00:05:51Então você é...
00:05:52Toma!
00:05:54Experimenta um desses.
00:05:56São uma delícia.
00:06:02Ah, isso é a fruta divina.
00:06:03Ela só floresce uma vez a cada mil morros.
00:06:05Também não exagera.
00:06:06Então foi a Isabela que te mandou, foi?
00:06:08Não foi ela.
00:06:11O rei está convocando todos os magos de alto nível para o banquete da colheita.
00:06:14Eu só estava fazendo por aqui.
00:06:16Mestre, aqui está o convite.
00:06:18Será que eu poderia pedir sua presença?
00:06:23Todo o reino precisa da sua ajuda antes que o Senhor Oculto volte.
00:06:29Por favor, eu te imploro.
00:06:31Pai!
00:06:32Está tudo bem?
00:06:34Pai!
00:06:36Duque Cílian.
00:06:37Garrett Thorne a seu dispor.
00:06:40Pai, ele é o duque.
00:06:42Ministro do rei e protegido da sua sacerdotisa.
00:06:46Se comporta.
00:06:47Levanta e larga essa palha.
00:06:49Levanta agora e solta a palha.
00:06:54Desculpa, senhor.
00:06:55Meu pai não conhece bem as regras da nobreza.
00:06:57Por favor, sente-se.
00:06:59A espada lendária do Ariel ficou disfarçada de palha.
00:07:01O Garrett não imagina quem seu pai realmente é.
00:07:04Duque Cílian.
00:07:04Por favor, sente-se.
00:07:06Não precisa.
00:07:06Prefiro ficar de pé.
00:07:07A cadeira é meio rústica.
00:07:08Eu sei.
00:07:08Desculpe pelo incômodo.
00:07:09Vamos, Cílian.
00:07:11Senta um pouco.
00:07:12Tá bom, tá bom.
00:07:18Pai!
00:07:19Essas aqui já estão muito maduras.
00:07:21Deixa eu pegar umas fresquinhas.
00:07:22Não, não, não.
00:07:23Por favor, por favor.
00:07:24Adoro esse tipo de fruta.
00:07:30Desperdiçar comida é pecado.
00:07:31A gente tem que dar um bom exemplo.
00:07:33Claro, senhor.
00:07:34Falei sem pensar.
00:07:36Pai.
00:07:37Vamos ser bons anfitriões.
00:07:38E se a gente conser produz um pouco do melhor chá de folha negra?
00:07:41Sim, sim.
00:07:41Claro, como quiser.
00:07:42Por favor, por favor.
00:07:43Eu...
00:07:44Não sou fã de chá.
00:07:45Desculpa, senhor.
00:07:46E que tal um licor de malte?
00:07:48Pai, você podia...
00:07:48Tá bom, tá bom.
00:07:49Não, por favor, não precisa.
00:07:50Essa é sua coleção, senhor Thorne.
00:07:52Jamais poderia aceitar isso.
00:07:53Bom.
00:07:54Então nada de licor.
00:07:55O que foi?
00:07:56O Duque só estava sendo educado.
00:07:58Vem falar, Cílian.
00:07:58Fale o que tiver que fazer.
00:07:59Ai, por favor.
00:08:00Como é que você fala assim com o Duque?
00:08:02Se ele ficar bravo, estamos ferrados.
00:08:04Por favor.
00:08:04Me desculpe.
00:08:05Meu senhor, perdoe meu pai.
00:08:06Ele não fez por mal.
00:08:10Perdoa meu pai.
00:08:10Ele não fez por mal.
00:08:13Ah.
00:08:14Você falou que eu podia comer um pouco da fruta.
00:08:16Se não se importar...
00:08:18Ah, claro.
00:08:18Fique à vontade.
00:08:22Então eu vou me retirar.
00:08:27Ai.
00:08:29Por que o Duque estava aqui?
00:08:29Nem faço ideia.
00:08:30Ele simplesmente apareceu do nada.
00:08:33Mais importante que isso.
00:08:34O que você está fazendo aqui?
00:08:36Não era para você estar em Aurelith, senhor Garrett?
00:08:38Ah, ah, engraçadinho.
00:08:39Eu vim por sua causa.
00:08:41Os demônios podem atacar a qualquer momento.
00:08:43Vem para Aurelith comigo, assim eu posso te proteger.
00:08:46Acabei de chegar no nível 7 de mago.
00:08:47Olha só, que bonito.
00:08:49Mesmo assim sou eu quem vai te proteger.
00:08:51Por que você não fica aqui comigo?
00:08:53Eu boto qualquer demônio para correr que eu usar a aparecer.
00:08:55Pai, fala sério.
00:08:56Você é só um camponês.
00:08:58Você não tem como lutar contra demônios.
00:09:01Tenho obrigações em Aurelith.
00:09:02Vem comigo.
00:09:02Lá eu posso te manter em segurança.
00:09:04Já te falei, filho.
00:09:05Eu vou ficar aqui.
00:09:10Então você não me dá escolha.
00:09:12Vendo meu pai.
00:09:13Levem ele para a capital do reino.
00:09:15Sim, senhor.
00:09:28Mensagem vinda de Aurelith.
00:09:29O que houve, senhor?
00:09:30Notícia urgente.
00:09:31A data do banquete foi adiantada.
00:09:32Preciso voltar imediatamente.
00:09:33Vai ser mais rápido se eu for na frente.
00:09:34Sua prioridade é levar meu pai.
00:09:35São em salvo para Aurelith.
00:09:37Aqui já não é seguro, pai.
00:09:38Não posso deixar que nada te aconteça.
00:09:41A gente se vê em Aurelith.
00:09:42Filho.
00:09:44Por favor, nos perdoe, senhor Thorne.
00:09:51A gente só está cumprindo órgãos.
00:09:54O banquete é daqui a três dias.
00:09:56Então vou ter que...
00:09:58Meus três discípulos nem conseguiram espantar uma sombra.
00:10:00Tenho que fazer tudo sozinho, né?
00:10:08Por que está sorrindo?
00:10:10Senhor Thorne!
00:10:12Senhor Thorne!
00:10:12Senhor Thorne!
00:10:19Desculpa aí, com licença.
00:10:20O que é aquilo lá?
00:10:23Não quer dizer que tem mesmo?
00:10:27Oi, sim, é.
00:10:28E por que tem uma fila para entrar na cidade?
00:10:30Cuida do seu tom.
00:10:31Você vai tratar meu mestre como o senhor Barry.
00:10:34Barry.
00:10:36Camponês.
00:10:37Aurelith é o único lugar seguro contra ataques demoníacos.
00:10:40Sim.
00:10:40Claro que tem uma fila.
00:10:42Mais você.
00:10:44Volta para aquela vila de moeda de onde saiu.
00:10:46Tanto alargado por causa de uma sombra, né?
00:10:48Só vim ver meu filho.
00:10:50Aham.
00:10:50Deve ter algum bairro bem caído para um zeringuei que nem seu filho.
00:10:53Mas duvido que tenha uma cama para você.
00:10:54Ele é um cavaleiro nomeado pelo rei.
00:10:57Ah.
00:10:58Essa foi boa.
00:10:58Fazia tempo que não viria assim.
00:10:59Você é um piadista, velho.
00:11:00Um cavaleiro de verdade jamais teria um pai camponês igual a você.
00:11:03Ah, não, não, não.
00:11:03Ele é o...
00:11:04É...
00:11:05Cavaleiro Supremo.
00:11:06Para de...
00:11:07Mentir.
00:11:08Estou surpreso que você sabe até falar esse título aí.
00:11:10É o título de elite.
00:11:11Ele está mentindo.
00:11:12Senhor.
00:11:12O filho dele deve ser faxineiro de banheiro de algum nobre.
00:11:15Está agora mesmo limpando a bunda do patrão dele.
00:11:18Camponês.
00:11:19Lisso.
00:11:22Pode passar.
00:11:24Aproveita que agora só vai levar fora, fomento.
00:11:28Tchau, baby.
00:11:30Depósito e documentos.
00:11:31Desculpa?
00:11:32Depósito e documentos.
00:11:33Então, não tenho nenhum.
00:11:34Me desculpa.
00:11:35Seu imbecil.
00:11:37Veio sem nada?
00:11:38Tá maluco?
00:11:38Tá me fazendo perder tempo?
00:11:39Desde quando um vermes precisa de documento e depósito para entrar em Auroith?
00:11:43As regras mudaram.
00:11:44Se não tem papel em moeda...
00:11:45Vaza.
00:11:46Sai logo antes que eu te mande com a cadeia.
00:11:48O que que tá rolando aqui?
00:11:49Senhoras camponês tá sem documentos.
00:11:51Ah, não.
00:11:52Mas eu tenho.
00:11:53Isto?
00:11:54O que é essa?
00:11:54Uma cartinha ridícula?
00:11:57Desculpa, mas isso é...
00:12:01Quem tiver com essa carta pode comandar os nobres de Auroith.
00:12:03Mobilizar tropas e acessar o Tesouro Real.
00:12:05Todos os magos e civis devem cooperar.
00:12:07Válido por 60 anos, Rei Leão IV.
00:12:11O Rei agora é o Leão V.
00:12:12Não é ele.
00:12:13O Rei Leão IV era pai dele.
00:12:16Eu reconheço essa letra.
00:12:18Já vi antes.
00:12:20Só um homem tinha esse tipo de poder.
00:12:34Ah, aham.
00:12:35Finalmente achei.
00:12:36Fazer anos que eu não venha pra cidade.
00:12:37Também quero de todo.
00:12:38Ei, você aí.
00:12:39Essa recepção é só pra nós.
00:12:41O Sr. Roderick é o anfitrião do banquete da colheita essa noite.
00:12:43Por ordem do Rei.
00:12:44Agora dá um fora.
00:12:46É a carruagem da Sra.
00:12:47O Sr. Dewey.
00:12:50Que carruagem chique.
00:12:51Você.
00:13:00O John Tsai o escamponês.
00:13:03Agora o banquete da colheita tá chamando gente assim?
00:13:05Claro que não, Sr. Dewey.
00:13:06É só um bocó perdido mesmo.
00:13:08A gente já vai tirar ele dessa.
00:13:09É bom mesmo.
00:13:11Esse evento não é pra mendigo.
00:13:13É pra gente que contribui com a sociedade.
00:13:16Tipo eu.
00:13:17Eu não sou mendigo.
00:13:18E nem tô perdido.
00:13:19Vim pro banquete.
00:13:23Srta Dewey.
00:13:23Tão radiante como sempre.
00:13:25Srta Alex.
00:13:26Uma honra, Srta Dewey.
00:13:27Garrett Thorne a seu dispor.
00:13:29Srta Garrett.
00:13:30Como assim eu não posso entrar?
00:13:32Sai.
00:13:35Esse velho tá delirando.
00:13:37Alguém chama um curandeiro.
00:13:38Ele disse que a mansão mais luxuosa de Arawit foi abençoada por um camponês maluco?
00:13:42Essa foi a melhor piada que eu vi em anos.
00:13:45Garrett.
00:13:46Joga umas moeras pro mendigo.
00:13:47Pelo menos ele fez a gente rir.
00:13:49E joga umas sobras pra ele também.
00:13:51Estão chegando magos de alto escalão.
00:13:52Não deixa eles verem esse palhaço.
00:13:55Cai por agora.
00:13:57Ah, ah.
00:13:58Bonito, rapaz.
00:13:59Tá um gato.
00:14:00Você ousa faltar com respeito ao cavaleiro supremo?
00:14:01Não, não, não.
00:14:02Ele é meu filho.
00:14:04Pergunta pra ele se eu vim pro banquete.
00:14:06Chega de palhaçada.
00:14:07Ô, ah, senhor.
00:14:08Bora, filho.
00:14:09Seu velho veio te ver.
00:14:10Tem.
00:14:11Alguém cala esse camponês.
00:14:12Não, senhor Alex.
00:14:15Ele é meu pai.
00:14:24Garrett.
00:14:25Sério que aquele velho maluco e camponês é seu pai?
00:14:26O convite não dizia que o menino era familiar.
00:14:29Mas falando sério, pelo menos você podia ter vestido ele como algo decente.
00:14:32É.
00:14:32Seu pai parece o povo da vila.
00:14:34Não, não, não.
00:14:35Essa roupa é de qualidade.
00:14:37Me serveu por anos.
00:14:38O que tem tanta graça?
00:14:43O que tem tanta graça nisso?
00:14:46Esse banquete era pra ser um momento solene.
00:14:48A gente tá aqui pra falar sobre a segurança do reino.
00:14:50Não pra fazer palhaçada.
00:14:52Com todo respeito, Conde Roderick, ter aqui um homem tão comum é absurdo.
00:14:58Quem é esse camponês imundo?
00:15:00Tirem ele daqui.
00:15:02Senhor Roderick, ele é pai do senhor Garrett, não é um qualquer da rua.
00:15:06É verdade isso, Garrett.
00:15:10Sim, Conde Wee Tower.
00:15:14Garrett.
00:15:15Você pode até ter vindo de origem humilde, mas você sabe pelo menos as regras básicas.
00:15:18Esse banquete é pra nobres e magos de alto escalão.
00:15:21Até o Luke Cillian vai estar aqui.
00:15:23Você quer fazer a gente passar vergonha na frente dele?
00:15:25Me desculpe, meu senhor.
00:15:28Vai, vai embora, vai.
00:15:29Depois eu vejo alguma coisa pra você.
00:15:31Por que eu deveria ir?
00:15:32Eu...
00:15:34Eu tenho um convite.
00:15:35Um convite?
00:15:39Senhor Alex, pode arrumar um lugar pra ele, por favor?
00:15:45Vem comigo, Garrett.
00:15:58Garret, não lembro de ter mandado nenhum convite pro seu pai.
00:16:02Não quero te envergonhar na frente de todo mundo.
00:16:05Mas não deixe seu pai acabar com seu futuro.
00:16:07Eu entendo, Conde Wee Tower.
00:16:08Pensa bem.
00:16:10Aurewith tá cheia de gente poderosa.
00:16:13E seu pai, todo ignorante, pode acabar morto por falar besteira.
00:16:19A palavra errada e já era...
00:16:26Não.
00:16:29Não.
00:16:30Não pode ser.
00:16:33Não sei quem seja o...
00:16:43Senhor, aconteceu algo?
00:16:45Não.
00:16:45Não, nada.
00:16:47Onde eu dava mesmo?
00:16:49Você tava falando sobre as mentiras do meu pai.
00:16:52Eu disse isso?
00:16:54Disse sim.
00:16:54Você entendeu errado.
00:16:56O que eu quis dizer foi...
00:16:57Seu pai trabalhou muito pra te criar.
00:16:59Não deixa o orgulho bobo fazer você esquecer dos seus pais.
00:17:02Entendido?
00:17:04Sim, meu senhor.
00:17:06Por que você não vai lá fazer companhia pra ele?
00:17:07Depois?
00:17:08Quem sabe você me apresentar ele mais tarde.
00:17:16Descubra de onde saiu aquele convite.
00:17:20Rápido!
00:17:20Sim, meu senhor.
00:17:24Sir Guard, o salário de Cavalier do Superman tá tão baixo assim?
00:17:28Seu velho tá devorando os petiscos como se não comesse há semanas.
00:17:31Ah, senhora Lex.
00:17:32O pai dele não passa de um camponês empoeirado qualquer.
00:17:35Nunca nem viu comida chique assim na vida.
00:17:39Mesmo assim, a maioria dessa comida vai pro lixo.
00:17:41Por que a gente não junta umas sobras pra eles?
00:17:43Com certeza elas vão agradecer.
00:17:45O pai já chega.
00:17:46Por quê?
00:17:47Não é pra isso que a comida serve?
00:17:49Além disso, eu viajei o dia inteiro.
00:17:51Seu velho tá morrendo de fome.
00:17:52Esse pãozinho tá uma delícia, não quer provar?
00:17:55Não, obrigado, pai.
00:17:57Senhora Ivy chegou.
00:18:22É a Ivy Amber.
00:18:24Tão jovem e tão linda.
00:18:25Será que ela já tá cometida?
00:18:26Para de babar.
00:18:28Ela é filha adotiva do Arthur Amber.
00:18:31Descendente da Oráculo.
00:18:32O próprio rei fez dela uma condessa.
00:18:35Com sorte, a gente carregava a capa dela.
00:18:38Aquela pequena maga me parece conhecida.
00:18:43Pequena maga?
00:18:45Garrett, disse pro seu velho tomar cuidado com a língua.
00:18:47Falar assim com uma nova pode mandar ele direto pra masmorra.
00:18:50Ha ha ha, pai.
00:18:50Agora não.
00:18:52Ela é discípula do grande mestre Arthur.
00:18:54Uma arquimaga nível 8.
00:18:55Só falta um passo pro topo.
00:18:57Arthur?
00:18:58Ah sim, claro que lembro.
00:18:59Era uma pirralha chorona que vivia grudada no Arthur.
00:19:02Por todo lado, chamava ele de papai ursinho.
00:19:05Ai, não usa esse apelido.
00:19:07Ele é um dos três celestiais.
00:19:10Isso aqui não é sua fazenda, velho.
00:19:11Ninguém acredita nessas suas histórias.
00:19:14Deixa eu te inspirar.
00:19:16A maioria dos magos nunca passa do nível 6.
00:19:18Eu e Garrett somos nível 7.
00:19:20E olha lá, se um dia a gente chega no 8.
00:19:23Mas a trindade celestial tá muito além do nível 9.
00:19:27Você é só um campeonato qualquer.
00:19:28Então para de falar do que não entende.
00:19:30Tá bom?
00:19:31Agradece que ainda não te botaram pra fora do banquete.
00:19:39Ora, ora.
00:19:40Olha só quem tá encantado com a beleza dela.
00:19:44Você tá apaixonado por ela.
00:19:45Disse que tava com fome.
00:19:47Toma.
00:19:48Come mais e fala menos.
00:19:49E quem não se apaixonaria pela senhora Ivy?
00:19:56Ah, vai.
00:19:57Ela tá fora do seu alcance.
00:19:58Não foi você que disse isso, jovem Garrett?
00:20:00Foi sim.
00:20:00A maioria nem tem uma chance com ela.
00:20:02Até que enfim você sabe o seu lugar, velho.
00:20:04Ótimo, vejo nova.
00:20:05Sem sobrenome nobre.
00:20:06Mas virou Archimaga, nível 8 e 20 anos.
00:20:08Isso aqui é talento.
00:20:10Não, não, não.
00:20:11Não sou tão risco assim.
00:20:12Se o Garrett gosta dela, eu apoiaria totalmente.
00:20:16O quê?
00:20:16Ela não é boa o bastante pro seu filho?
00:20:18Vai, por favor, cega!
00:20:20Seu velho é hilário.
00:20:22Um bobo da Cortinato.
00:20:23Um camponês sem título que ousa julgar uma Condessa Archimaga de nível 8.
00:20:32Anima essa cara.
00:20:33Você é meu filho e devia estar partindo corações por toda Arawith.
00:20:35Se tiver vergonha de falar com ela, eu te dou uma força, viu?
00:20:39Cavaleiro Supremo ou não, ela é discípula de um Celestial.
00:20:43Até o Roderick se curva diante dela e seu pai falando como se fosse ela a sortuda.
00:20:47Pai, por favor não.
00:20:48Vou dizer só mais uma vez.
00:20:50A senhora Ivy é quase como realeza.
00:20:52Isso aqui não é uma feira de casamento rural.
00:20:56Agora escuta bem.
00:20:57Você é meu filho.
00:20:58E ela é que seria muito sortuda de ter um homem como você.
00:21:05Sem febre.
00:21:06Deve ter algum motivo pra você estar delirando e perdendo a cabeça em público.
00:21:09Bom, ele veio do interior.
00:21:11Talvez tenha bebido muita água de poça.
00:21:17Senhora Ivy, sua presença aqui é um presente que os céus concederam a este humilde banquete.
00:21:22E o senhor, senhor Roderick, de fato aliviou a carga do rei organizando este evento.
00:21:26Obrigado pela honra de suas palavras.
00:21:28Com você aqui, temos esperança no futuro.
00:21:31Preciso me retirar, senhora Ivy.
00:21:35É uma chance única na vida.
00:21:37O que você está esperando? Vamos falar com ela.
00:21:39Você tem razão, só.
00:21:40Só me dá um segundo.
00:21:43Não tem motivo pra ficar nervoso.
00:21:44Vem comigo.
00:21:45Espera, o quê?
00:21:45Parem ele antes que estrague tudo.
00:21:47A gente só vai conversar um pouco com a Ivy.
00:21:48Pai, por que você não senta e come mais sobremesa?
00:21:49Você disse que gostou, né?
00:21:50Vem de sobra.
00:21:51Sim, sim.
00:21:52Se não tiver o bastante, manda a cozinha trazer mais.
00:21:54Diz que fui eu quem pediu.
00:21:56Ah, entendi. Vocês estão nervosos.
00:21:57Não tem problema, eu falo com a Ivy sozinho.
00:21:59Fiquem por aqui.
00:22:00Esperem.
00:22:00Sozinho?
00:22:02Pequena Ivy.
00:22:03Seu pai ficou maluco, pai, fala mais baixo.
00:22:06Ou você vai acabar se metendo num problemão.
00:22:08Ivy.
00:22:09Ivy.
00:22:11Pai, para de gritar, você está me envergonhado.
00:22:12Ai, quem deixou esse matuto entrar?
00:22:14Ele está completamente louco falando com a senhora Ivy como se fossem amigos.
00:22:17É o pai do senhor Garrett.
00:22:18Garrett, o cavaleiro supremo mais jovem.
00:22:21Como é que o pai dele pode ser tão grosseiro?
00:22:23Acha que pode fazer o que quiser só porque o filho é cavaleiro supremo?
00:22:26Bem coisa de ralé.
00:22:28Que vergonha.
00:22:29Garrett teve que nascer com esse pai.
00:22:31Boa sorte na carreira dele.
00:22:35Mas que showzinho.
00:22:36Você soube de onde saiu aquele convite?
00:22:38O senhor Sirian disse que não emitiu convites extras.
00:22:41Oh.
00:22:42Um convite falsificado.
00:22:44Garrett tem um pai pobre e fanfarrão.
00:22:47Quando eu tiver a chance, pulsa eles daqui.
00:22:51Senhora Ivy, por favor, perdoa o pai do Garrett.
00:22:53É um camponês pedinte e sem educação.
00:22:55Vou tirar ele daqui.
00:22:55Mil desculpas, minha senhora.
00:22:56É a primeira vez dele aqui em Outlawith.
00:23:00Senhor Thorne, é o senhor mesmo.
00:23:02Fico muito feliz de ver o senhor em Outlawith.
00:23:03Meu Deus, ela abraçou aquele camponês.
00:23:05Aquele pedinte conhece mesmo a senhora Ivy?
00:23:07Olha só pra você.
00:23:08Virou uma moça e tanto.
00:23:08E pensaram que você era um chorona.
00:23:10Tem uma pessoa especial que eu queria muito que você conhecesse.
00:23:13Oh.
00:23:13Bom, se conhece você, eu quero conhecer também.
00:23:17Ele é meu filho.
00:23:21Eu queria te conhecer.
00:23:22Isso é Ivy, Amber.
00:23:22Pode ir.
00:23:24Pode me chamar de Ivy.
00:23:27Eu sou Garrett Thorne.
00:23:30Desculpa pelo...
00:23:31Ah, pelo jeito do meu pai.
00:23:32Ele...
00:23:32Ah, não sabe como funcionar esse que está na presa.
00:23:34Ah, fala sério.
00:23:35O cavaleiro do Superman nem consegue abrir a boca.
00:23:37Se controla aí.
00:23:38Muito bem.
00:23:39A gente dá licença.
00:23:40Eu e a Ivy precisamos conversar.
00:23:48Garrett.
00:23:50Você disse que seu pai era só um camponês.
00:23:52Como é que ele conhece a senhora Ivy?
00:23:54Alex, juro pra você que eu não tenho ideia.
00:23:58Então, o que acha dele?
00:24:01Ele a...
00:24:02Passou na prova de Mario Milho 7 e virou o Cavaleiro Supremo com vinte e poucos anos.
00:24:07É esforçado e talentoso.
00:24:09Eu acho que ele tem um futuro professor.
00:24:12E você, o que acha dele?
00:24:17Acho ele ser incrível.
00:24:20Agora ficou fácil.
00:24:21O que você quer dizer como ficou fácil?
00:24:24Como assim ficou fácil?
00:24:25Do que você está falando?
00:24:26Certo, Sr. Thorne.
00:24:27Por que o senhor não me conta o que está falando aqui?
00:24:29Não.
00:24:29Isso é entre você e ele.
00:24:30Eu não...
00:24:31Não posso me meter.
00:24:32Tá bom.
00:24:32E que tal isso?
00:24:33Eu chamo ele pra vir.
00:24:34E vocês dois batem um papo.
00:24:34Um papinho rápido.
00:24:36Garrett.
00:24:37Vem aqui.
00:24:39Eu?
00:24:41Se você não for, eu vou...
00:24:45A Sra. Hyde queria falar com você.
00:24:48Sra. Hyde, estou à sua disposição.
00:24:52Não estraga tudo.
00:24:55O que que ele falou?
00:24:57Nada.
00:24:58Ele não te ofendeu, né?
00:25:00Se ofendeu, eu peço desculpa por ele.
00:25:02Você é sempre assim?
00:25:04Assim como?
00:25:05Quero dizer, não precisa ficar tão nervoso.
00:25:08Eu não morro.
00:25:09É por respeito.
00:25:10Você é aluna do Grande Mestre.
00:25:12O mago mais poderoso da nossa geração.
00:25:14Você é só um cavaleiro.
00:25:16Já mais teria coragem de passar dos limites.
00:25:17Não precisa ficar falando do status.
00:25:19Sua posição está muito acima da minha.
00:25:22Para de zoar comigo, Sra.
00:25:23Hyde, por favor.
00:25:24Não tenho influência nenhuma.
00:25:25Nem família poderosa para me apoiar.
00:25:27Sr. Garrett.
00:25:28Olha em volta aí.
00:25:29Quem aqui de verdade me respeita,
00:25:31eles só ligam para sobrenome e linhagem.
00:25:34Meu pai é um campanês simples
00:25:35que nem pode usar magia.
00:25:37Para eles, minha armadura parece fantasia de festa.
00:25:39Mas você de verdade acredita nisso?
00:25:41Desculpa.
00:25:42É que estou só desabafando.
00:25:44Eu respeito meu pai.
00:25:45De verdade mesmo, sério.
00:25:46Ele...
00:25:46Pai!
00:25:51Pai!
00:25:52Pai, levanta rápido.
00:25:53Aquele é o que eu já disse.
00:25:55Como se atreve a sentar no Trono Sagrado?
00:25:57Ele é reservado para o Duque Sílian.
00:25:58Guardas, tirem esse blasfemo traidor daqui agora.
00:26:02Senhores, por favor, perdoem ele.
00:26:04A mente do meu pai não está muito boa.
00:26:05Eu vou tirar ele daqui agora mesmo.
00:26:06Guardas, cortem a língua dele e dêem os cães.
00:26:08Senhores, o pai do Sr.
00:26:09Guerra só queria esquentar o assento para o Duque.
00:26:13Esquentar o assento?
00:26:14Que bobagem é essa?
00:26:16Ele me disse o quanto estava animado para conhecer o Duque e está bem frio por causa
00:26:20da lua da colheita.
00:26:21Quem diria que os cumprimentos calorosos dele eram literais?
00:26:23É mesmo?
00:26:24O meu pai não parava de dizer o quanto queria fazer alguma coisa pelo Duque Sílian.
00:26:27Ele não quis ofender.
00:26:28Ele só não conhece as nossas tradições.
00:26:30É só um campanês simples.
00:26:32Senhores, por que a gente não leva isso na esportiva?
00:26:34É um banquete, afinal.
00:26:36Vai, levanta.
00:26:37Agora mesmo.
00:26:38Por que ele estava sentado naquela cadeira?
00:26:40Senhora Ivy, eu tomo conta do Sr. Thorne.
00:26:42Por favor, fique à vontade para continuar a sua conversa com o Garrett.
00:26:48Nossa, Sr. Thorne, aquilo foi assustador.
00:26:50Esses costumes não precisam de mais.
00:26:52Toma, Beb, isso vai te ajudar a se acalmar.
00:26:56Posso te fazer uma pergunta?
00:26:57O que foi?
00:26:58Você e a Senhora Ivy?
00:26:59Como é que alguém...
00:27:00Como ela...
00:27:01Te conhece?
00:27:03Ah, bom, é que...
00:27:05Sou tipo um...
00:27:07Mentor.
00:27:08Mentor, é?
00:27:10Não.
00:27:10Na real já entendi.
00:27:12Sério?
00:27:13Claro.
00:27:14Psss.
00:27:15Fica na sua.
00:27:17Se os outros souberem, vão vir me encher o saco pedindo favor.
00:27:20E já que você foi bem grosseiro comigo antes,
00:27:23vou deixar passar.
00:27:24Principalmente porque você me defendeu agora há pouco.
00:27:26Jovem é tudo bocudo.
00:27:28Tá perdoado?
00:27:29Você me perdoa?
00:27:31Quem você acha que é?
00:27:32Eu sou o Sr. Anax.
00:27:33Peraí.
00:27:34O que você acha que sabe?
00:27:36Você e a Senhora Ivy cresceram na mesma vila.
00:27:38Não foi?
00:27:39Ela era órfã?
00:27:40Era.
00:27:40Você ensinou ela a ler e a escrever.
00:27:42É isso que você quis dizer como mentor, né?
00:27:44Bom, eu...
00:27:45Tá na verdade?
00:27:46Olha só quem é o Iberland agora.
00:27:48Um camponês metido a sabichão.
00:27:51Tirei ele daqui.
00:27:52Já comeu demais porco guloso.
00:27:53Vambora.
00:27:54Pra onde?
00:27:57Perdão?
00:27:58Pra onde?
00:27:58Pra fora do salão, é claro.
00:28:00Não cause uma cena.
00:28:01Por respeito ao seu filho, vamos deixar que saia em silêncio.
00:28:04Se não sair, vamos escoltar ele.
00:28:05Mas eu fui convidado.
00:28:07Convidado?
00:28:07Você?
00:28:08Você está falando desse convite aqui?
00:28:09Ah, sim.
00:28:10É assim mesmo.
00:28:10É do Siriano.
00:28:20Mentor oráculo.
00:28:27Mentor.
00:28:32Mentor.
00:28:39O oráculo voltou.
00:28:52Mentor.
00:28:53Preparem meu cavalo.
00:28:59Você atacou um guarda de Aurewil.
00:29:03Magia elemental?
00:29:04Ele é um mago?
00:29:05Ai, seus.
00:29:05Talvez eu tenha exagerado.
00:29:06Perdão, pessoal.
00:29:08Não quis assustar vocês.
00:29:09Seu lunático maldito.
00:29:15Chega.
00:29:15Ninguém vai encostar no meu mento.
00:29:19Você está bem?
00:29:20Ah, sim.
00:29:20Você não pode estar...
00:29:21Meus guardas te incomodaram, Sra. Iver?
00:29:24Se fossem outra ocasião, eles já estariam mortos.
00:29:27Peço desculpas, seus idiotas.
00:29:28Mas, senhor, foi sua ordem.
00:29:29Silêncio.
00:29:30Eu mandei vocês dizerem ao Ida em Thorne que entregasse o presente para o leilão.
00:29:36Como puderam errar?
00:29:38Uma ordem tão simples.
00:29:40Leilão?
00:29:41Claro, o exército do Dorei está em marcha.
00:29:44A guerra contra o Senhor das Sombra se aproxima.
00:29:47Cada convidado aqui foi instruído a doar um artefato para o leilão real.
00:29:51Tenho certeza de que você trouxe algo digno.
00:29:53Já que foi convidado, eu é...
00:29:57Leilão e tesouros para bancar a guerra, né?
00:30:00Sabem mesmo como fazer uma festa.
00:30:01Que história é essa de leilão?
00:30:03Pai, já chega!
00:30:04Isso aqui não é mercado de vila?
00:30:06Você entrou aqui sem nem me avisar.
00:30:08Você trouxe algo preparado?
00:30:09Mandou bem.
00:30:10A gente nem tem tesouro para falar a real.
00:30:11Tudo que arrecadar vai para o fundo da guerra.
00:30:13Se acharem que sua oferta foi de má fé, isso conta com traição ao reino.
00:30:16Ah, entendi.
00:30:17Então agora a leodade se mede em ouro, é isso?
00:30:19Se for assim, aqueles riquinhos ali são dez vezes mais leais que você.
00:30:22Pai, fala mais baixo.
00:30:23Não quero o dinheiro deles, nem os títulos.
00:30:25Mas sem o apoio do rei para entrar no conselho, como é que eu vou conseguir alguma coisa?
00:30:28O Duke Sirian vai estar aqui.
00:30:29Não vou deixar ele achar que eu sou gente simples demais.
00:30:32Garrett, vem sentar com a gente.
00:30:33O leilão está para começar.
00:30:35Fica tranquilo.
00:30:36Mesmo que você traga só batatas sujas, a gente promete não julgar o esterco junto.
00:30:42Meus senhores, desculpem meu pai, é que ele não está se sentindo bem.
00:30:46Está falando o quê?
00:30:47Estou me sentindo ótimo, mais forte que você, filho.
00:30:50Claro, a vida no canco mantém ele em forma.
00:30:51Se ignorar o cérebro podre dele.
00:30:53Esse filho de lavrador nunca vai ser um dos nossos.
00:30:55Garrett, se seu pai faz tanta questão de participar, por que você não convida ele para ficar logo?
00:31:01O leilão está para começar.
00:31:03Minhas senhoras e senhores, se puderem me acompanhar, muito obrigado.
00:31:09Larga os petiscos!
00:31:19Luki, é uma honra enorme receber o senhor pessoalmente.
00:31:22A subasta já está rolando e os nobres vão adorar ver o senhor lá.
00:31:25Permita que eu o acompanhe.
00:31:27Meu senhor?
00:31:30Não posso deixar que o famoso oráculo me veja nesse estado tão lamentável.
00:31:34Meu senhor?
00:31:35Arrume pra mim um quarto, eu preciso tomar um banho.
00:31:55Não encosta nisso.
00:31:58Desculpa.
00:32:02Ei, por aqui.
00:32:10Como temos um convidado especial hoje, vou repetir as regras.
00:32:15Com licença.
00:32:18Agora não é hora pra petisco.
00:32:20Senhor!
00:32:21Que ridículo.
00:32:23Foi mal, não consegui evitar.
00:32:26Senhor?
00:32:28Peça atenção, por favor.
00:32:31Tudo que está sendo leiloado foi doado.
00:32:34Quem doou e os familiares dele não podem dar lance no próprio item.
00:32:38Então se ninguém se opuser, que comece o leilão.
00:32:42O Conde Roderick Weetower oferece um cálice de fogo da Alvorada.
00:32:47Abençoado pelo deus da manhã.
00:32:49Lance inicial.
00:32:50Trezentos mil moedas de ouro.
00:32:52É uma relíquia lendária.
00:32:54Vale mais de um milhão no mercado negro.
00:32:55A derroção do Conde Roderick.
00:32:57O Verne emocionaria os deuses.
00:32:58Até faria ele chorar.
00:33:01É só um cálice besta que meu amigo amanhecer usava pra tomar água.
00:33:04Não sei qual é a graça disso tudo.
00:33:06O que você disse, pai?
00:33:08Ah, é um cálice bem bonito.
00:33:11O Visconde Alex Sunblade oferece um ovo de dragão.
00:33:16Nascido há mais de mil anos pela Schneeagle, a mariposa.
00:33:20Lance inicial.
00:33:20Duzentos mil moedas de ouro.
00:33:22Senhora Annie Dewey.
00:33:24Apresenta uma capa de fios de prata.
00:33:27Resistente a espadas e flechas.
00:33:29Lance inicial.
00:33:31Quatrocentos mil moedas de ouro.
00:33:36Senhor Garrett.
00:33:37Thorn.
00:33:38Um cavaleiro de alto rango.
00:33:40Se não estou enganado, oferece um retrato do lendário oráculo.
00:33:45Isso mesmo.
00:33:46Que curioso.
00:33:47O Conde Roderick também tem um retrato do oráculo.
00:33:51Pintado pelo mestre Melo.
00:33:54O quê?
00:33:57Garrett.
00:33:58Essa é a subasta beneficente pro título real.
00:34:00Você comprou um retrato falso.
00:34:02Não, não é falso.
00:34:03Jamais desrespeitaria essa casa de leilões como uma falsificação.
00:34:06Senhor Garrett, você tá acusando o Conde Roderick de estar com uma cópia?
00:34:11Claro que não.
00:34:12Só tô dizendo que o retrato que eu trouxe é uma relíquia da família.
00:34:15É autêntico, claro.
00:34:17Até coisa falsa tem valor pros camponeses.
00:34:20Você tem certeza mesmo de que é uma relíquia da sua família?
00:34:24Com certeza.
00:34:26Né, pai?
00:34:27Sim, sim, sim.
00:34:28Melo me implorou pra posar pra esse retrato faz uns 20 anos.
00:34:31Eu aceitei, claro, mas...
00:34:33Não sou muito fã do resultado.
00:34:35Ele exagerou num tal do expressionismo.
00:34:37O que, seu fodido insolente?
00:34:40Como se atreve a dizer que o mestre Melo fazia porcaria?
00:34:44Esse retrato é do mentor oráculo.
00:34:46O guardião do nosso reino.
00:34:48Tivemos 20 anos de paz por causa dele.
00:34:50E você diz que foi você quem posou?
00:34:52Que absurdo!
00:34:53Bom, talvez eu tenha posado.
00:34:55Por favor, chega de falar.
00:34:56Isso pode trazer consequências sérias.
00:34:58Eu tô falando a verdade.
00:34:59Meus senhores, por favor, perdoem a ignorância do meu pai.
00:35:01Agora eu vejo claramente que o nosso retrato...
00:35:03É falso.
00:35:05O quê?
00:35:06Você enganou a gente com uma falsificação.
00:35:08Um plubeu sem linhagem nenhuma.
00:35:10Como é que teria algo com valor?
00:35:12Pobre Garrett.
00:35:14Ser cavaleiro com um pai desses?
00:35:16Que vergonha.
00:35:17Chega.
00:35:18A lealdade do Sr. Garrett não tá em dúvida.
00:35:21Todo mundo aqui sabe disso.
00:35:23Obrigado, meu senhor.
00:35:24Vamos retomar o leilão?
00:35:26Meu senhor, um presente é obrigatório.
00:35:30Bom, ele é um cavaleiro sem sangue nobre.
00:35:32Vamos abrir uma exceção.
00:35:33Só dessa vez.
00:35:35Mas, meu senhor, isso não seria justo com o dobro.
00:35:40Não precisa de exceção.
00:35:41Eu e meu pai vamos embora.
00:35:43Vamos, pai.
00:35:43Embora?
00:35:44Mas a gente acabou de chegar.
00:35:45Vai, por favor, se implora.
00:35:46Qual a pressa?
00:35:47Se essa velha ali é aqui, conta com o tesouro.
00:35:48Então o seu velho pai tem um monte de tesouro lá em casa.
00:35:52Pai, reage.
00:35:53Você é fazendeiro há 20 anos.
00:35:55Mal tem dinheiro pra viver.
00:35:56E ainda por cima dá metade pros aprendizes de magos sem futuro.
00:35:58Não tem como você ter nada que preste pra esse leilão.
00:36:01Meu senhor, por favor, ignore meu pai.
00:36:03Ele não entende nada das regras da nobreza.
00:36:05A gente vai se retirar.
00:36:06Espera.
00:36:07Garrett, você serve em Aura With.
00:36:09Pode ser que os segredos do seu pai vão mais fundo do que você imagina.
00:36:12Ele tem um tesouro.
00:36:13Então que mostre.
00:36:14Os fundos de guerra precisam de cada moeda.
00:36:17Seja ouro ou cobre.
00:36:21Tô só curioso.
00:36:22Que tesouro será que o seu pai pode oferecer?
00:36:27Trega-o.
00:36:28Tinta e uma tela.
00:36:30Tela? O que você vai fazer?
00:36:31Vou pintar outro retrato do oráculo.
00:36:33Se esse aqui é falso, então eu faço um novo.
00:36:34Pai, não.
00:36:35Não faz besteira.
00:36:36Eu vou achar outra saída pra gente.
00:36:38Deem pra ele o que pediu.
00:36:40Seu pai pinta.
00:36:42Garrett, se ficar horrível,
00:36:44nem fez que eu vou dar lance.
00:36:48Meu senhor, pra que perder tempo com esses camponeses?
00:36:52Fechou o palhaço fazer a arte dele.
00:36:53É a minha chance de me vingar do Garrett.
00:36:55Ninguém vai dar lance na pintura e eu vou comprar ela com toda a pompa.
00:36:59Assim, o Cavaleiro Supremo vai me dever um favor.
00:37:01Uma estratégia muito boa, meu senhor.
00:37:05Só isso?
00:37:07Já terminou?
00:37:07Sim, bom, nem ficou tão ruim.
00:37:10A arte não se faz com pressa, tá?
00:37:12Não.
00:37:15Meu Deus.
00:37:17Isso é impossível.
00:37:20Isso é impossível.
00:37:23Meu Deus.
00:37:24Pelo amor.
00:37:24Mas que diabos é isso?
00:37:28Você pintou isso mesmo de verdade?
00:37:30Bom, não tive muito tempo, então nem usei todo o meu talento, mas...
00:37:33Quebra o galho.
00:37:35Pai, você tá falando sério?
00:37:37Com essa pintura?
00:37:39É, tá ruim por quê?
00:37:39Você tá dizendo que isso é um retrato do oráculo?
00:37:43Isso é simplesmente...
00:37:44Um insulto absurdo.
00:37:46Você?
00:37:47Camponês atrevido.
00:37:49Do sujo e nojento.
00:37:51Você tem a cara de pau de chamar isso de mentor oráculo?
00:37:54Isso é um absurdo.
00:37:55Olhem só a tal da grande obra-prima dele.
00:37:59Até uma criança cega desenhava melhor.
00:38:01Não tem nenhum pingo de semelhança.
00:38:02Pra mim tá bem parecido.
00:38:04É mesmo?
00:38:04Chega.
00:38:06Você tem certeza que quer destruir isso?
00:38:09Eu?
00:38:12Hum, baixa isso aí.
00:38:13Isso não se faz.
00:38:14Por pior que esteja, mostra a devoção do Sr. Thorne.
00:38:18Não pode destruir.
00:38:19Mil perdões, meu senhor.
00:38:22Foi no calor do momento.
00:38:24Você deu ao Garrett todas as chances.
00:38:27E é isso que ele traz?
00:38:28Ele tá tentando humilhar o senhor e todo mundo aqui presente.
00:38:33É verdade isso?
00:38:34Claro que não.
00:38:36Nunca.
00:38:37Bom, seja por incompetência ou provocação.
00:38:39A gente vai descobrir.
00:38:41Vamos começar o leilão da obra-prima?
00:38:45Muito bem, todo mundo, voltem para os seus lugares.
00:38:49Beleza, beleza, beleza.
00:38:51Por quanto a gente começa a brincadeira?
00:38:54Meia moedinha de cobre?
00:38:56Meia?
00:38:56Isso aqui é arte fina.
00:38:57Tô sendo gentil.
00:38:58Não vale nem isso.
00:39:02Tô sendo generoso.
00:39:03Vale mais do que o que realmente merece.
00:39:04Você acha que não vale nada?
00:39:05Isso é um Thorne original?
00:39:06Pai, já chega.
00:39:07Não provoca esses nobres desse jeito.
00:39:09Eles vão te punir sem dor nenhuma.
00:39:11Filho.
00:39:12Senhoras e senhores, vamos recomeçar o leilão.
00:39:18Nosso primeiro item.
00:39:19Um retrato do oráculo.
00:39:22Por Eden Thorne.
00:39:26Como podem ver, nenhum crítico mais exigente ia achar um pingo de arte nisso aí.
00:39:31O lance inicial é meia moedinha de cobre.
00:39:35Só se for louco para dar lance mesmo.
00:39:37Só se tiver sem papel higiênico em casa.
00:39:39Pelo menos o pano absorve bem.
00:39:40Uma moeda de cobre.
00:39:42Ha ha ha.
00:39:42Alguém está mesmo desesperado.
00:39:44Desculpa, tu sem lenha lá em casa.
00:39:48Uma moeda de cobre, uma vez.
00:39:50Uma moeda de cobre, duas vezes.
00:39:53Duas moedas.
00:39:57Duas e meia.
00:40:00Ivy querida, quer dar o lance?
00:40:02Você podia...
00:40:03Pedrar isso acima da barreira.
00:40:04Não, chega.
00:40:05Veja a senhora Ivy fora disso.
00:40:07Por favor, me perdoe minha senhora.
00:40:09Claro que eu perdoo.
00:40:11Mas ainda não sou digna de uma obra-prima dessas.
00:40:14Como é?
00:40:17Dez moedas de ouro.
00:40:18Só um conde mesmo para gastar ouro em papel higiênico.
00:40:22Tu fora.
00:40:23Dez moedas de ouro do conde Roderick.
00:40:26Mais alguém?
00:40:27Obrigado, meu senhor.
00:40:29Garrett, o que seu pai fez não é culpa sua.
00:40:31Essa compra encerra o assunto.
00:40:33Vem comigo.
00:40:34Vou cuidar de você para que não termine como ele.
00:40:37Que generosidade do conde.
00:40:40Realmente exemplar.
00:40:41Dez moedas por esse lixo?
00:40:43Roderick quer mesmo o garoto do lado dele.
00:40:45Do lado dele.
00:40:46Meu senhor, nunca vou esquecer sua bondade.
00:40:48Estou à sua disposição.
00:40:50Então quer dizer...
00:40:51Que você vale dez moedas de ouro?
00:40:53Só isso?
00:40:54Não é sobre o dinheiro.
00:40:55Você só trouxe problema para a gente.
00:40:57Primeiro no banquete.
00:40:58Agora no leilão.
00:40:59Filho, talvez a gente devesse...
00:41:00Eu lutei tanto para conseguir um lugar aqui na capital.
00:41:03Por você.
00:41:04E você age como se minha carreira e a nossa vida não significassem absolutamente nada.
00:41:07Eu não aguento mais.
00:41:08O conde Roderick foi o único que nos tratou com respeito.
00:41:11Isso vale muito mais que dez moedas de ouro.
00:41:14E se alguém der um lance maior?
00:41:16Ninguém quer esse quadro.
00:41:17Estão dando lance só para aliviar a gente.
00:41:19Para eles a gente é piada.
00:41:21Então seu pai rejeita a minha oferta?
00:41:24Muito bem.
00:41:25Retiro meu lance.
00:41:25Não, conde Roderick.
00:41:26Espere.
00:41:27Eu aceito.
00:41:35Eu fico com ela.
00:41:37Do que Cílian?
00:41:38Eu ofereço...
00:41:40Um milhão de moedas.
00:41:41O quê?
00:41:43Não, não.
00:41:44Dez milhões.
00:41:45Dez milhões?
00:41:57Por favor, não se curve perante mim, meu senhor.
00:41:59Não posso aceitar tamanha honra.
00:42:02O Duque Cílian se curvou diante do Sr. Roderick?
00:42:04Impossível.
00:42:05O Duque tem um título mais alto.
00:42:06Parece que todos nós subestimamos o Sr. Roderick.
00:42:08Qualquer um que seja capaz de organizar o Banquete da Cunita claramente tem mais do que herança.
00:42:11Tem competência.
00:42:13Isso sim é um homem de verdade.
00:42:14Não te ensinei nada, filho.
00:42:16Isso não é ser um homem de verdade.
00:42:19Pai, do que você está falando?
00:42:20Hã?
00:42:21Eles vão achar que você está sendo traidor.
00:42:22Meus senhores, perdoem meu pai pela falta de respeito.
00:42:25Ele já é velho, confuso e...
00:42:27Quebrei alguma outra regra, por acaso.
00:42:29Nosso reino preza a liberdade de expressão.
00:42:32Mas atos repulsivos, sem arrependimento, têm suas consequências.
00:42:37Vai ser por vontade própria ou chamar os guardas.
00:42:40Não, não, não.
00:42:40Não precisa disso.
00:42:42Eu mesmo estou em mim.
00:42:44Não se preocupem.
00:42:46Examinem comigo.
00:42:47Sim, senhor.
00:42:48Duque Cílian, espere.
00:42:49O que está fazendo?
00:42:52Você achou que eu estava me curvando a você?
00:42:54Ah.
00:43:00Cara, por que não me disse que seu pai era amigo do maldito duque?
00:43:03Eu.
00:43:06Senhor Roderick.
00:43:07Não precisa me chamar de senhor Roderick.
00:43:10Parece tão formal.
00:43:11Pode me chamar só de Roderick.
00:43:12Sim, meu senhor.
00:43:13Digo, senhor.
00:43:14Digo, Roderick.
00:43:15Roderick.
00:43:18Senhor Garrett, eu...
00:43:20Ah.
00:43:20Não tive a chance de dizer o quanto admiro seu pai.
00:43:23Um homem que trabalha em silêncio no campo é o tipo de pilar que este reino precisa.
00:43:28Os fazendeiros são a base de Verne.
00:43:32Fico lisonjeado, senhora Annie.
00:43:34Claramente, eu fui ignorante demais para enxergar o brilho sutil da pintura.
00:43:38Veja essas curvas.
00:43:40E essa dinta preta tão intensa aí.
00:43:43Esse espaço em branco.
00:43:44Que ousadia, senhor Garrett.
00:43:46Ouvi histórias sobre seu talento.
00:43:48Sou o barão Brian Mist.
00:43:50Querido Garrett, precisa nos visitar.
00:43:52As margens do rio são simplesmente encantadoras.
00:43:55Não dê ouvidos a ele.
00:43:56Senhor Garrett, venha beber o melhor vinho de Orwith comigo amanhã à noite.
00:43:59Ei, vai pra lá.
00:44:01Garrett e eu éramos os melhores amigos na Academia de Magia.
00:44:03E, na verdade, Garrett e eu já temos planos pra amanhã à noite.
00:44:05Não é, Garrett?
00:44:07Não sobrecarreguem o senhor Garrett.
00:44:08Ainda temos um leilão pra concluir.
00:44:15Garrett, você tá chateado comigo?
00:44:17O quê?
00:44:17Não, de jeito nenhum.
00:44:19Então por que não me contou a verdade sobre o relacionamento entre seu pai e o Duke Cillian?
00:44:23É ou...
00:44:34Mentor, é uma honra ter você aqui.
00:44:36Seu retorno vai reacender a esperança em todo o reino de Verne.
00:44:39Não me chame de Mentor.
00:44:41Nunca te ensinei nada.
00:44:42Nem compartilhei nenhuma profecia com você.
00:44:44Me chame de Eren.
00:44:46Mas, Mentor, a senhora...
00:44:46A senhora protegia o reino.
00:44:48Defendeu os maus e fracos.
00:44:49Muitos magos, eu e cruza.
00:44:50Nos inspiramos na sua justiça inquebrantável.
00:44:53Como não chamar você de Mentor?
00:44:55Na Valeira da Árvore.
00:44:57Essa é a minha mestra.
00:44:58Ah, sim, sim, sim.
00:44:59É a Isabela.
00:45:01Ela não veio me ver, né?
00:45:02Não com uma entrada dessas.
00:45:04Toda hora o que tu vai ficar sabendo.
00:45:05Um pouco dramático, não?
00:45:08Tenho certeza que ela só queria impressionar a Mentor.
00:45:10A senhora é alguém muito importante.
00:45:12E com a ameaça do Senhor das Sombras...
00:45:14Sim, sim, sim.
00:45:14Vamos ver, então, o quanto o reino precisa da pequena Isabela.
00:45:19Desmio estelar.
00:45:21Lua sangrenta e um céu sombrio.
00:45:23Um friságio de desastre.
00:45:25Se lembra em wood.
00:45:26As ordens.
00:45:26Volte agora pro salão da colheita.
00:45:28Quer dizer o quê?
00:45:28O Senhor das Sombras tenta romper a barreira.
00:45:30Proteja os jovens.
00:45:32Não deixe que as sombras os contaminem.
00:45:34Sim, senhor.
00:45:44Senhora Annie.
00:45:45Tá tudo bem com você?
00:45:48Sim.
00:45:49Tá tudo bem.
00:45:51Qualquer um que consiga controlar as vimes e as árvores...
00:45:53Essa é a grande sacerdotisa Senhora Vinewood.
00:45:56Ela foi a primeira aprendiz do oráculo.
00:45:57E depois do desaparecimento dele, se tornou a maga mais poderosa de todo o continente.
00:46:01Controlar árvores no coração de Aureweth.
00:46:03Só pode ser o poder da grande sacerdotisa.
00:46:05Grande sacerdotisa?
00:46:09O que você disse?
00:46:10Ah, só que...
00:46:13Um dia eu espero ser tão tão poderosa quanto a grande sacerdotisa Isabela.
00:46:17Você já está no nível 7.
00:46:19Mas a grande sacerdotisa chegou ao nível 9 antes de completar 20 anos.
00:46:22Isso é talento de verdade.
00:46:24Um gênio entre gênios.
00:46:25Nós somos só, comparados a ela, meros iniciantes.
00:46:28Infelizmente você tem razão, senhor Roderick.
00:46:30Mas mesmo assim, não se desanime.
00:46:31Você ainda é convidado para os banquetes.
00:46:34Ainda faz parte da elite.
00:46:36A gente nem está no mesmo nível da Trindade Celestial.
00:46:38Muito menos do mesmo oráculo.
00:46:40Eles trilharam caminhos que a gente nem imagina.
00:46:41A grande sacerdotisa Isabela, a Sábia Lime e o guardião Arthur.
00:46:44Os três alcançaram o nível semideus.
00:46:46E o oráculo é ainda mais poderoso que meu mestre.
00:46:48Nem ouso imaginar seus limites.
00:46:50Eu já ficaria feliz.
00:46:52Pode ver a grande sacerdotisa em vida.
00:46:55Mas conhecer o oráculo, eu morreria sem nenhum arrependimento.
00:47:13O que você...
00:47:15Ué, você está dizendo que...
00:47:17O pai do senhor Garrett é o mentor oráculo?
00:47:20Pera, pera, que...
00:47:22Meu pai, oráculo.
00:47:24Sim, seu pai é o meu mentor.
00:47:26O quê?
00:47:26Garrett, seu pai é o oráculo?
00:47:29Por que você está tão confuso, meu bom rapaz?
00:47:31Sim?
00:47:32Ele foi o primeiro homem a ensinar magia.
00:47:33Por isso que ele é meu mentor.
00:47:35Então ele foi a primeira pessoa que te ensinou?
00:47:37Segue aí.
00:47:39Temos um leilão para continuar.
00:47:41Um segundo.
00:47:42O retrato do mentor.
00:47:43Alguém dá outro lance?
00:47:44Não, nenhum a mais.
00:47:45Me dá ele.
00:47:46Quero ver de perto.
00:47:47Quero admirar ele.
00:47:48Tem algum problema?
00:47:49Nenhum, senhor.
00:47:50Deixa o leilão seguir.
00:47:52Segue aí.
00:47:54As últimas palavras dele precisam fazer sentido.
00:47:56Será que o senhor das telas já colocou alguém aqui dentro?
00:48:00Senhor Roderick, isso foi assustador.
00:48:02Por um instante eu jurei que o pai do Garrett era o lendário mentor oráculo.
00:48:05Ah, o Duke só...
00:48:06Achou que ele era o oráculo porque treinou com ele quando era novo.
00:48:09Senhora Ivy, todo o respeito que você mostrou para o meu pai foi só porque ele era o mentor do
00:48:13senhor Cidia?
00:48:15Pode dizer que sim.
00:48:18Tem alguma coisa errada com ela?
00:48:21A maldição da nevoa sangrenta?
00:48:24A maldição da nevoa sangrenta?
00:48:34A maldição da nevoa sangrenta?
00:48:44A maldição da nevoa sangrenta?
00:48:47A maldição da nevoa sangrenta?
00:48:48¡Ela está percibida por el Señor de las Trevas!
00:48:55¿Cómo se teve coraje de machucar mi hermana?
00:49:00¡Vocé va a pagar por eso!
00:49:02¡Para con eso!
00:49:09¡Se está infectado! ¡Es la maldición de la nebula sanguenta!
00:49:12¿La maldición de la nebula sanguenta?
00:49:13¡La nebula sanguenta es una maldición del Señor de las Trevas!
00:49:15¡Ela se espalha entre los seres vivos, transformando ellos en bombas vivas!
00:49:18¿Quién fue abajo del nivel 9, ya era!
00:49:20¡Todo mundo! ¡Use los poderes de los poderes!
00:49:22¡Cura la maldición, amor!
00:49:41¡Ay, Dios mío!
00:49:48¡A vida está apodreciendo!
00:49:50¡O Señor de las Trevas va a transcender todo!
00:49:54¡Querido Duque Sirian!
00:49:56¡Será que você va a ser mi primera ofrenda?
00:49:59¡Que monte de besteira!
00:50:01¡E que cheiro es ese! ¡Ah!
00:50:03¡Estoy casi vomitando!
00:50:05¡Com licencia!
00:50:07¡Oi!
00:50:10¡Ah!
00:50:11¡Que monte de besteira!
00:50:12¡E ese cheiro, ¿qué es?
00:50:13¡Meu Dios!
00:50:14¡Yo voy vomitar!
00:50:15¡Com licencia!
00:50:17¡Mentor!
00:50:19¡Papá!
00:50:19¡Sai de ahí!
00:50:21¡Está cheirando a...
00:50:22¡Corpo podre aquí fuera!
00:50:23¡Porque a maldición no afecta a él!
00:50:26¡Esta maldición sólo pega en quien es mago!
00:50:28¡Pelo visto, no fin das...
00:50:29...contra vería sólo un flepeo!
00:50:31¡No llega a perto, papá!
00:50:32¡Por qué!
00:50:33¿O que você va a hacer que precisa que yo vá embora?
00:50:36¡Ah!
00:50:36¡Que fue!
00:50:38¿O que que ese garoto está haciendo?
00:50:39¡Isso es?
00:50:40¿Es algún tipo de juego de paz y contra?
00:50:41¡Papá!
00:50:42¡Ela está consumida por el Señor de las Tramas!
00:50:44¡Se encostar en mi roa, explode!
00:50:46¡Vá embora!
00:50:47¡Que exagero, ¿eh?
00:50:48¡A maldición piora para los magos más fuertes!
00:50:51¡Olea sólo!
00:50:51¡Apéodos que sírion no conseguen ni hablar!
00:50:53¡Vocé no sólo una dispensa!
00:50:54¡Vá lá y se llama ayuda!
00:50:55¡Cuando alguien llegar aquí, va a dar todo mundo torrado!
00:50:57¡Então...
00:50:58¡Deixa conmigo!
00:50:59¡Papá, no siga más perto!
00:51:01¡Garrett!
00:51:01¡Seu pai piró de vez!
00:51:03¡Ele ya nem pensé direito!
00:51:04¡Fardeó todo!
00:51:09¡Está querendo morrer!
00:51:13¡Crianzas pequeñas no deberían brincar con espada!
00:51:15¡Abaixa eso, garoto!
00:51:16¡Garrett!
00:51:16¡Seu pai perdeó la cabeza!
00:51:17¡Se eso explodir!
00:51:19¡A gente va todo para el espacio!
00:51:20¡Meno que yo morra!
00:51:21¡Juro que voy a volver a puxar su pez!
00:51:23¡Confié en mí!
00:51:25¡Abaixa eso!
00:51:27¡Vá!
00:51:28¡Para!
00:51:28¡Vocé va a explodir todo mundo!
00:51:35¡Ah!
00:51:37¡Ah!
00:51:37¡Ah!
00:51:38¡Ah!
00:51:40¡Ah!
00:51:42¡Ah!
00:51:43¡Cuál es la gracia!
00:51:44¡Ay, Dios!
00:51:45¡Ah!
00:51:47¡Ah!
00:51:50¡Ah!
00:51:56¡Ah!
00:51:57¡Ah!
00:51:59¡Ah!
00:52:25¡Ah!
00:52:28¡Ah!
00:52:29¡Ah!
00:52:31¡Ah!
00:52:38¡Ah!
00:52:39¡Ah!
00:52:41¡Ah!
00:52:42¡Ah!
00:53:14¡Ah!
00:53:16¡Ah!
00:53:17¡Ah!
00:53:21¡Ah!
00:53:24¡Ah!
00:53:27¡Ah!
00:53:30¡Ah!
00:53:30Lo Hescuidentso!
00:53:39¡Ah!
00:53:40¡Oh!
00:53:45¡Ah!
00:53:46¡Ah!
00:53:48¡Ah!
00:53:48No era desesperado, el herdeo de la familia Sunblade.
00:53:51Señor Alex, estamos con usted.
00:53:53¡Viva!
00:53:54Muy bendito. Voy a informar al rey sobre su coraje y lealdad.
00:53:59Sigam-me todos.
00:54:02Señor Alex, yo te devo un pedido de desculpas.
00:54:05Achei que usted era solo un riquillo mimado,
00:54:07pero sus palabras mostraron lo contrario.
00:54:09Irmón Gary, solo los donos se jorran en la batalla sin pensar.
00:54:13La Trinidad Celestial está aquí dentro de estas murallas de la ciudad.
00:54:16Voy a estar bien. Este es el lugar más seguro.
00:54:29¡Amostra!
00:54:30¿Han? ¿Qué es eso?
00:54:39¿Qué es eso?
00:54:41Es el Señor de las Trevas.
00:54:48¿Qué es eso?
00:54:52¡Eso está en crisis!
00:54:52La descanso del Señor de las Trevas es inminente.
00:54:55El reino está en crisis.
00:54:56Todos los magos capazes de lutar reunan-se en el castello.
00:55:00¡Preparem-se para la batalla!
00:55:08el reino está en peligro grave
00:55:10señor Roderick, está todo bien
00:55:13el oráculo previó que los señores de las trevas liberarían un ejército para aniquilar los vernos
00:55:19yo quería te avisar en el banquete, pero ellos agieron bien antes de los pratos
00:55:22el reino está corriendo un peligro inmensa
00:55:24yo no dije eso
00:55:25señor Roderick, está todo bien con usted?
00:55:27yo usé un poco de telepatía para esfriar por la grieta celeste
00:55:32pero el señor de las trevas casi me destruyó
00:55:34¿qué?
00:55:36pero usted es un arquimago de nivel 9 y el señor de las trevas hizo todo esto en un piscar
00:55:39de olhos
00:55:40ni mismo el gran mentor oráculo tuvo chance contra aquel demónio
00:55:47ni el oráculo teria chance?
00:55:49señor Roderick, estamos indo directo para la muerte?
00:55:52no podemos duvidar, tenemos que ir para el castelo y nos preparar para la batalla
00:55:59padre, por que usted está vindo?
00:56:01vamos para la guerra, se abriga
00:56:03si, mas se yo no for con usted, entonces, quien más iría?
00:56:06barón
00:56:06ah, mia, mia mãe, está terrivelmente doente, e yo preciso cuidar bien dela, sabe como es?
00:56:15boa sorte hay para no morrer y tal
00:56:16de repente estoy me sintiendo bien doente
00:56:22no quiero morir joven, ni sería tener una enamorada aún
00:56:25señor Alex, eh...
00:56:27acho que sí
00:56:31nunca imaginei que aquel que yo más desprezaba venía de una familia pobre
00:56:36mesmo assim foi confiável
00:56:37garoto, por que não leva seu pai e segue para o leste?
00:56:40o mentor oráculo aparentemente está escondido lá
00:56:43talvez ainda haja esperança
00:56:44no dobro
00:56:51do amor
00:56:52pai
00:56:53na verdade
00:56:53me desculpa
00:56:56o que você está fazendo?
00:56:57por favor me perdoa
00:56:58o Reino está a beira do colapso
00:57:00eu preciso ir
00:57:00calma Garrett
00:57:01você não está me ouvindo
00:57:01por favor não tenta me impedir
00:57:03o que?
00:57:03procure por Araxan Blade
00:57:04ele é um bom amigo
00:57:06eu sei que ele vai te proteger
00:57:08me deixe terminar, espera, espera
00:57:10eu sou o mentor oráculo
00:57:12o mentor
00:57:13¡Ventor! ¿Y sabe qué? ¿Eso significa?
00:57:19¡Mentor!
00:57:20Ah, bueno, muy bien.
00:57:2220 años, y ustedes tres finalmente aprendieron a dominar los elementos.
00:57:25¡Mentor!
00:57:26El Señor de las Trevas creó siete fendas en la paviera continental.
00:57:29El ejército de Uraiz ya marcha rumo a la frontera morta.
00:57:31Oroith será invadido en menos de una semana.
00:57:33¡Oh, oh! Aqueles malditos.
00:57:35El propio demonio va a llegar hasta allá.
00:57:37Esta puede ser nuestra última batalla.
00:57:39Ni si ustedes tres conseguieron vencerle, ni con los poderes combinados.
00:57:41A gente até podría se sacrificar para selar a fenda por enquanto.
00:57:45Mas el ejército de Uraiz ainda va destruir metade del continente.
00:57:50Y entonces...
00:57:51¡Mentor!
00:57:52Reclame los poderes elementales.
00:57:54¡Restaure la barrera continental!
00:57:55Vamos queimar toda nuestra magia.
00:57:58Para que el Señor se torne un dios.
00:58:02Ah, pero ¿será que yo ya no soy un dios?
00:58:06Vamos para el palacio.
00:58:16¿Están llegando más magos poderosos?
00:58:20¡Pai! ¡Sumiú!
00:58:23¡Para con esto!
00:58:26¿Qué pasó? ¿Vocé está bien?
00:58:28Una névoa negra salió de la fenda celeste y tomó cuenta de mi padre.
00:58:31¡Ahí se quedó louco y comenzó a matar todo mundo!
00:58:33¡Vavó, mamá!
00:58:34¡Eles se fueron!
00:58:35¡Ele fue corrompido!
00:58:37¡Se ustedes estivessem llegado antes, ellos ainda estarían vivos!
00:58:41¡Mami!
00:58:43¡Querido!
00:58:45¡Ah, mi hijo!
00:58:47¡Yo!
00:58:48¡Yo no entiendo!
00:58:50¡Yo fui yo quien que hiciste!
00:58:52¡Ah!
00:58:55¡Lelly, Lelly, Lelly!
00:58:56¡Me desculpa! ¡Me desculpa mesmo!
00:58:58¡Yo!
00:59:01¡Por favor, me perdoa!
00:59:04¡No!
00:59:05¡Vai!
00:59:05¡Vai para o castelo!
00:59:07¡Os magos do rei vão te proteger!
00:59:10¡No me deixe sozinho!
00:59:15¡Eu!
00:59:15¡Vou te levar para um lugar seguro!
00:59:17¡Mas eu quero ver o pai!
00:59:18¡Minha mãe!
00:59:20¡Seu pai quer que você viva!
00:59:21¡Vocé no quer vingança!
00:59:22¡Destruir o senhor das trevas!
00:59:24¡Quero vingança, Noss!
00:59:25¡Eu não tenho magia!
00:59:26¡Vocé pode me ajudar!
00:59:28¡Eu!
00:59:30¡Claro que vou te ajudar!
00:59:32¡Segura minha mão, tá bem?
00:59:33¡Fica comigo!
00:59:34¡Vamos!
00:59:38¡O chamado aos magos se espalhou por Verne!
00:59:41¡Porque tem tão poucos aqui!
00:59:42¡Todos sabem que é uma sentença de morte!
00:59:45¡Poucos tem coragem para ver!
00:59:46¡Nós, os ancianos, ainda resistimos!
00:59:48¡No há por que perder os jovens!
00:59:56¡Gareth Thorne!
00:59:57¡Cavaleiro supremo!
00:59:58¡Gareth Thorne!
00:59:59¡Entrego minha vida ao reino!
01:00:00¡Aas tuas ordens!
01:00:03¡Alex Sunblade!
01:00:04¡Entrego minha vida ao reino!
01:00:05¡Aas tuas ordens!
01:00:07¡Quê!
01:00:07¡Tem medo de te ouvir a cena!
01:00:09¡Varão Brian Mist!
01:00:10¡A seu discorre!
01:00:12¡Visconde Darren Delaney!
01:00:13¡Entrego minha vida!
01:00:15¡Entrego minha vida ao reino!
01:00:17¡Aas tuas ordens!
01:00:19¡Tem medo!
01:00:20¡Léon!
01:00:20¡Sim!
01:00:21¡Seus guardas reais podem defender o muro leste!
01:00:23¡Se a Trindade Celestial voltar!
01:00:25¡Ainda há esperança!
01:00:27¡Muito bem!
01:00:28¡Vá e prepare tudo!
01:00:30¡E você mentor!
01:00:34¡Vou enfrentar meu velho inimigo!
01:00:35¡Na fenda!
01:00:38Protege las personas que se ama
01:00:41Yo voy
01:00:47¿Vocé luta por Verna?
01:00:49No necesito formalidades
01:00:50La Trinidad Celestial ahora luta contra el ejército de Doraí en la línea de frente
01:00:53Sobre el comando del Mentor
01:00:54¡El Mentor!
01:00:55¡Ele voltó por nosotros! ¡Viva!
01:00:58Señor Sirian y Señor Ive, tenemos tarefas urgentes
01:01:01Precisamos proteger Auroith a cualquier costo
01:01:05Preciso de un comandante
01:01:07Que le dé la defensa del Muro Leste
01:01:08Hasta que la Trinidad Celestial retorne
01:01:11¿Quién?
01:01:12¿Assumirá este papel?
01:01:13Señor Roderick es respetado y sábio
01:01:15Nos lo seguiremos
01:01:16Estoy ferido, yo no puedo luchar
01:01:18Yo daría mi vida por la causa, pero no puedo
01:01:21No puedo liberar
01:01:23Pero yo conozco alguien
01:01:24Que tiene todo el derecho de nos guiar a batalla
01:01:27¿Quién sería?
01:01:29Gerrit Thorn
01:01:32Yo
01:01:32Yo
01:01:35Yo
01:01:35Pero yo solo un mago en el set hace 3 meses
01:01:38¿Cómo voy a tomar un peso de estos?
01:01:41Yo tengo corazón
01:01:42Yo protege el reino
01:01:43Yo protege quien no puede se defender
01:01:46Gerrit
01:01:47Yo inspiré los magos cuando ellos fugieron
01:01:49Y me hizo que ellos volvieran
01:01:52Les apetitam en usted
01:01:53Yo soy solo un caballero
01:01:54¿Cómo es que voy a comandar los nobres?
01:01:56Nosotros somos el caballero supremo
01:01:59Nosotros somos el caballero supremo
01:02:00Nosotros somos el caballero supremo
01:02:06Yo no voy decepcionar ustedes
01:02:08Señor Roderick
01:02:09Sí, señor
01:02:10Fica en la retaguarda
01:02:10Lidera todos los magos abajo del nivel 6
01:02:12Cuida de los cristales mágicos y del santuario de cura
01:02:14Fica pronto para ayudar a la línea de frente a cualquier hora
01:02:17Entendido
01:02:17Alex
01:02:18Fala con las familias grandes de Arawith
01:02:20Explica para ellas lo que está en juego
01:02:21Garante que más no hay gente suficiente para la batalha
01:02:23Sí, señor
01:02:23Brian
01:02:24Forma un esquadrón con magos nivel 6
01:02:25Y patrullar las ruas de Arawith
01:02:26Mata los corrompidos que no dé para purificar
01:02:28Sí, señor
01:02:29¿Quién sobró?
01:02:30Vem conmigo defender el muro leste del exército de Dorei
01:02:32Sí, señor
01:02:32Los demonios que forman la fenda
01:02:33Tienen poder de mago nivel 6
01:02:34A veces hasta más
01:02:36¿Están prontos?
01:02:37Estamos prontos
01:02:40Entonces bora para arriba
01:02:41Vamos
01:02:51No
01:02:52No
01:02:54No, señor
01:02:55Por favor, no
01:02:55No, no
01:02:56No, no
01:02:56No, no
01:02:56No, no
01:02:57No
01:02:57No
01:02:59Por favor, no
01:03:08A comoción ya está muy avanzada
01:03:10Es tarde demais para curar el
01:03:11Leven el para el santuario de cura
01:03:12El santuario ya está lotado
01:03:13Leven los para mi mago fazenda da familia
01:03:15Gracias, amigo
01:03:17Con cuidado.
01:03:19Ya se pasaron siete días.
01:03:20¿Vocé lutó sin parar? ¿No está cansado?
01:03:22Seguramos el burro leste. Es eso que importa.
01:03:24Pero eso aún está longe del fin.
01:03:26Solo podemos dar nuestro mejor.
01:03:28¿Vocé sabiendo?
01:03:28La Trinidad Celestial destruyó las fuerzas principales del ejército de la ley.
01:03:31Pero la llegada del Señor Sombrio no puede ser impedida.
01:03:33Él llega mañana, la batalla final.
01:03:35¿Entonces vamos a matar él también?
01:03:36¿Quieres matar un inmortal, Garret?
01:03:38Deuses no morren, solo los mortales.
01:03:40¿Atengo que el oráculo es solo un mortal poderoso?
01:03:42¿No sé si podemos matar un deus?
01:03:44Tal vez.
01:03:45Pelo menos la Trinidad Celestial ya voló para Aruíth.
01:03:47La Sarainline calculó exactamente cuando el Señor Sombrio llega.
01:03:50¿Va a descansar un poco?
01:03:51Amanhã va a ser un día y tanto.
01:03:53¿Aliás, como está mi padre?
01:03:55No sé.
01:03:56¿Por qué?
01:03:56¿Ele no se refugió en su casa?
01:03:58¿Por qué?
01:04:01Garret, ¿y qué fue?
01:04:02¿Seu padre está bien?
01:04:03Era para él tener vindo con usted.
01:04:05Él está bien, yo sé que está.
01:04:06Pero si usted encontrar él,
01:04:09entregue esta carta, por favor.
01:04:12¿Seu padre siempre tuvo suerte?
01:04:13¿Dónde quer que él esté?
01:04:14Tengo certeza que él está bien.
01:04:20¿Y si no lo tiene?
01:04:21Yo mismo falo con él ahí del otro lado.
01:04:26¿Papá, me desculpa.
01:04:28Você me enseñó a seguir mi corazón,
01:04:29pero mi corazón habla con tuas voces.
01:04:31Una me pide para se llevar para longe.
01:04:33La otra, para proteger los inocentes.
01:04:36Yo escolhi la segunda.
01:04:43El oráculo dice una vez,
01:04:44cuando la escuridión caer,
01:04:45yo me ergué dentro de ella
01:04:46junto con toda la humanidad.
01:04:48Yo tal vez no pueda llegar tan alto,
01:04:49pero puedo ser un escudo,
01:04:50que el pueblo en las horas más sombrías.
01:05:05A meia-noite,
01:05:06o Sr. Sombrio
01:05:07vai descer pelo leste.
01:05:08Que horas são agora?
01:05:09Falta menos de um quarto
01:05:10pela meia-noite.
01:05:11Isso não está certo.
01:05:12Isso está muito errado.
01:05:13Pai,
01:05:14você está vivo,
01:05:15Sr. Thorne?
01:05:15Sim, sim, sim,
01:05:16estou vivo ele inteiro.
01:05:16O Sr. Sombrio
01:05:17vai chegar pelo noroeste.
01:05:18Elaine,
01:05:18parece que você ainda
01:05:19precisa treinar
01:05:19a sua astrologia.
01:05:20Pai,
01:05:21como é que você
01:05:21não está com medo agora?
01:05:22Está falando bobagem
01:05:23mais uma vez?
01:05:23É,
01:05:24Sra. Elaine,
01:05:24por favor,
01:05:25ignora meu pai.
01:05:25Ele é só um camponês simples,
01:05:26não tem modos.
01:05:27O quê?
01:05:28Mas ele é nosso.
01:05:35Não!
01:05:35A trindade celestial
01:05:36foi puxada
01:05:36para dentro da fenda.
01:05:37Mas eles são
01:05:37os magos mais poderosos
01:05:38de todo o mundo.
01:05:39Eles nem tiveram chance
01:05:40de reagir.
01:05:42Os mortais
01:05:43não conseguem lidar
01:05:43com esse poder.
01:05:46Está com medo,
01:05:46filha?
01:05:48Pai,
01:05:48você não devia ter vindo.
01:05:49Quando a escritão cair,
01:05:50eu vou me erguer
01:05:51no meio dela
01:05:51junto com toda a humanidade.
01:05:53O quê?
01:05:56Mas foi isso
01:05:56que o oráculo disse?
01:05:57Sim.
01:05:58Você leu minha
01:05:58carta de despedida?
01:05:59Que carta de despedida?
01:06:00Por que você escreveu aquilo?
01:06:00Isso dá azar.
01:06:02Me perdoa, pai.
01:06:02Eu não vou mais
01:06:03conseguir te proteger.
01:06:04Do que você está falando,
01:06:05garoto?
01:06:05Eu que estou aqui
01:06:05para te proteger.
01:06:06Você é engraçado,
01:06:06Sr. Thorn.
01:06:07Mas agora não é
01:06:08hora de piada, não.
01:06:09Somos os únicos
01:06:10entre o Senhor Sombrio
01:06:11e o povo de Aorovit.
01:06:12Foi aqui que nascemos.
01:06:13Foi aqui que crescemos.
01:06:15E hoje à noite,
01:06:19não.
01:06:19Ninguém está pedindo
01:06:20para você morrer.
01:06:21A luta!
01:06:24Parem!
01:06:29Eu disse para falarem.
01:06:33Pai?
01:06:34Me chamem de
01:06:34O Mentor Oráculo.
01:06:46Eu disse.
01:06:47Quando a escuridão cair,
01:06:49eu vou me erguer no meio dela.
01:06:51Juntos com toda a humanidade.
01:06:58Mortais insignificantes.
01:07:00Como ousam desafiar um Deus?
01:07:04Meu pai!
01:07:06Você é o Mentor Oráculo?
01:07:08O Mentor Oráculo?
01:07:09É ele mesmo?
01:07:11Sim!
01:07:12Espera.
01:07:13Você também é o Imortal?
01:07:15Eu!
01:07:16Virar um Imortal?
01:07:18Não me interessa.
01:07:19Agora, matar alguém como você?
01:07:21Isso é outra história.
01:07:22Mentor, mate o Imortal.
01:07:24Acabe com esse demônio, viu?
01:07:25A gente acredita em você, Mentor.
01:07:26Destrói ele!
01:07:27Meu pai!
01:07:28O Grande Mentor Oráculo!
01:07:30Mate o Imortal!
01:07:31Mate o Imortal.
01:07:32Mate o Imortal.
01:07:33Se eu brandir minha espada,
01:07:34a tempestade vai mudar.
01:07:35Se eu erguer minha manga,
01:07:37o mundo vai se partir.
01:07:39Esperem aqui.
01:07:40Eu vou matar um Deus.
01:07:56A fenda desapareceu.
01:07:57Tomem essa, seus demônios.
01:07:58Estamos salvos!
01:08:00Meu pai desapareceu também?
01:08:05Nossos mais respeitos, trindade celestial.
01:08:07Mestre, o que aconteceu?
01:08:08Pra onde ele foi?
01:08:10O Senhor Sombrio nos puxou pra dentro da fenda.
01:08:12Estava cheia de espíritos malignos.
01:08:13Mal conseguimos resistir.
01:08:14Mas no nosso momento mais sombrio,
01:08:16vimos uma luz.
01:08:17Era o nosso Mentor.
01:08:18Ele chegou e lutou sozinho contra o Senhor Sombrio e nos salvou.
01:08:21Então onde está o Mentor?
01:08:23Onde está meu pai?
01:08:24Nosso Mentor usou sua magia divina pra tirar a gente de lá.
01:08:27Ele dividiu o espaço.
01:08:28Mas pra selar a fenda,
01:08:29ele vai ter que gastar toda a magia dele.
01:08:31Eu temo que...
01:08:33Adeus, Mentor.
01:08:34Seu nome nunca será esquecido.
01:08:36Adeus, Mentor.
01:08:45Garret, me desculpa.
01:08:50Amigos!
01:08:52Agora não é hora de lamentar.
01:08:53Incontável, os cidadãos morreram.
01:08:55E muitos outros estão feridos.
01:08:56O exército de Doral ainda está fugindo.
01:08:57Precisamos restaurar a ordem.
01:08:58Trindade Celestial, por favor.
01:09:00Nos guiem!
01:09:01Teremos que confiar em vocês.
01:09:02Mas se a trindade lutar ao nosso lado,
01:09:04vamos conseguir afastar esses demônios.
01:09:05Nós três estamos muito feridos.
01:09:06Nos desculpem.
01:09:07Agora não podemos nos ajudar.
01:09:09O quê?
01:09:10A fenda era mais perigosa do que pensamos.
01:09:12Só sobrevivemos por causa do sacrifício do Mentor.
01:09:14Não temos forças pra continuar lutando.
01:09:15O quê?
01:09:22O quê?
01:09:23Sobreviventes do exército de Doral?
01:09:24Você é quem?
01:09:25O comandante deles?
01:09:26Isso é impossível.
01:09:26Nós três te derrotamos.
01:09:27Me derrotar?
01:09:28Eu bebi o sangue do Senhor Sombrio.
01:09:31O que vocês mataram foi só uma sombra.
01:09:38Preparem-se para a corrupção eterna.
01:09:42O que está acontecendo?
01:09:43Como é que os restos do exército de Doral tem tanto poder?
01:09:46Ah, ah, ah.
01:09:47Quando o oráculo destruiu a fenda,
01:09:49achei que meu plano tinha falhado.
01:09:51Mas então,
01:09:52Nossa Senhora aniquilou o oráculo
01:09:54e vocês três estão quase acabados.
01:09:57Hoje é meu dia de sorte.
01:10:11Alex, acorda!
01:10:13O que está acontecendo comigo?
01:10:15Medita!
01:10:16Proteja sua mente!
01:10:17Jamais seremos fantoches do exército de Doral,
01:10:18nem mesmo na morte!
01:10:26Você é descendente do oráculo?
01:10:31Que pena que você só é um mago de nível 7.
01:10:34O sangue do oráculo foi um fracasso.
01:10:37Kenny, olha o que você está fazendo!
01:10:38Para agora!
01:10:39Antes que seja tarde demais!
01:10:40Para!
01:10:40Um dia eu me ajoelhei na frente do oráculo
01:10:42implorando que perdoasse meu pai.
01:10:44Ele parou?
01:10:45Não.
01:10:46Matou ele com as próprias mãos.
01:10:49Seu pai fazia poção de invocação
01:10:50com o sangue de gente.
01:10:52Ele matou centenas de pessoas.
01:10:53A maioria era criança.
01:10:55Os primos dele não têm perdão.
01:10:57Sem perdão?
01:10:58Bom, essa é sua opinião.
01:11:01Esse mundo
01:11:02está todo podre.
01:11:03Precisa dos imortais para ser purificado.
01:11:05E já que eles não podem vir pessoalmente,
01:11:08eu vou fazer isso.
01:11:12Pega ela
01:11:12e mata esses três.
01:11:15Acha que seu pai foi um herói?
01:11:18Ele foi um covarde.
01:11:20Vivendo com medo de perder o controle.
01:11:23Mata eles.
01:11:24Se fizer isso,
01:11:26eu te perdoe.
01:11:27Você tem coragem de falar do meu pai?
01:11:29Ele deu tudo para proteger essas terras sagradas.
01:11:31E você só quer corromper tudo.
01:11:32Estou tentando salvar esse mundo de si mesmo.
01:11:34Vem para o exército de Doral.
01:11:36E você vai ter mil vezes mais poder que tem agora.
01:11:38A gente vai governar vivos e mortos juntos.
01:11:40Meu poder não é nada comparado com o do meu pai.
01:11:42Mas ele me ensinou uma coisa.
01:11:44Sem justiça não existe poder.
01:11:50Mata eles.
01:11:52E se herda a autoridade do oráculo,
01:11:54não quer matar aqueles nobres que giram de você e do seu sangue?
01:11:58Vai para o inferno, quem?
01:11:59Vai servir como um deus que domina os elementos?
01:12:01Ou vai morrer como um inseto que nem fez diferença?
01:12:04Escolhe agora.
01:12:05Pelo emblema estelar de Verne.
01:12:06E em nome dos espíritos elementais, eu juro que...
01:12:08Você falou o quê?
01:12:12Pelo emblema estelar de Verne, eu não vou recuar.
01:12:14O quê?
01:12:15A magia é meu dever.
01:12:16E o reino é meu campo.
01:12:17Até meu último suspiro.
01:12:19Até meu último suspiro.
01:12:21Esse juramento fica de pé.
01:12:23Cala a boca!
01:12:24Acha mesmo que essas palavras bestas vão parar o exército de Doral?
01:12:27A gente resistiu a maldição.
01:12:28Juramos proteger os inocentes com a nossa vida.
01:12:30Eu vou proteger os fracos.
01:12:32Que a magia seja um escudo, não uma prisão.
01:12:34Uma chama que aqueça os nossos lares, não que destrua tudo.
01:12:38Humanos e outras, vocês são só mortais.
01:12:43Eu luto pela justiça e acendo a chama na escuridão.
01:12:47Pelo emblema estelar de Verne, eu não me rendo diante da morte.
01:12:50Eu não me rendo diante da morte.
01:12:52Impossível.
01:12:53Como você ousa me desafiar?
01:12:55Pela luz, pela vida e por tudo que a gente ama, a gente fica firme.
01:12:59A profecia está se cumprindo.
01:13:07Parece que o Senhor Sombrio matou o mesmo oráculo.
01:13:10Hora de acabar com quem sobrou.
01:13:13Não!
01:13:13Isso não pode ser!
01:13:15O vazio está se partindo.
01:13:16O Senhor Sombrio está voltando.
01:13:18Nenhum mentor conseguiu matar um imortal?
01:13:20O Senhor Sombrio está de volta.
01:13:22Olha esses mortais desesperados devorem a carne deles.
01:13:26Que a peste destrua as entranhas deles.
01:13:28Só o Senhor Sombrio pode trazer nova vida.
01:13:32A gente dá boas-vindas ao Senhor Sombrio.
01:13:40Meu Senhor, sou seu seguidor mais fiel.
01:13:43Fui eu que trouxe você até aqui.
01:13:45Me dá poder o...
01:13:47Por favor!
01:13:51Mentor oráculo.
01:13:53Mentor!
01:13:54Pai!
01:13:55Senhor Thor!
01:13:56Quando a gente é reunida?
01:13:58É isso aí!
01:13:59Minha pose dramática está boa, né?
01:14:02Um minutinho só.
01:14:03Antes, preciso cuidar disso aqui.
01:14:05Demorei séculos para alcançar esse esqueleto.
01:14:09Ei, você aí!
01:14:10Saco de ossos!
01:14:11Está indo para onde, hein?
01:14:22Meu pai!
01:14:23Está vivo!
01:14:24Ele não só está vivo!
01:14:26Está matando o demônio!
01:14:27Pai!
01:14:29Pai!
01:14:29Como é que o mortal feito você consegue me decotar?
01:14:33Eu sou todo poderoso.
01:14:35Eu?
01:14:39Sim!
01:14:42Ah!
01:14:43Por que eles sempre fedem assim?
01:14:45Isso não pode ser.
01:14:50Bem-vindo de volta, Mentor oráculo!
01:14:52Ainda não escreve nem a energia, hein?
01:14:54Então?
01:14:55Quem ainda?
01:14:57Estava falando alguma coisa.
01:14:58Sobre usar corrupção para purificar o mundo.
01:15:01Mentor oráculo.
01:15:05Não importa o quão forte você seja.
01:15:08Você ainda é só um homem.
01:15:09Mortais não conseguem matar deuses.
01:15:11Isso é só uma ilusão.
01:15:12É mais um dos seus duques, não é?
01:15:14Você está perdido, não está?
01:15:16Impossível!
01:15:17Imortais não podem ser derrotados!
01:15:33Pai!
01:15:34Você é teimoso mesmo, hein?
01:15:36Eu poupei sua vida uma vez.
01:15:37Você já parou para pensar no que fez?
01:15:39O quê?
01:15:40Vinte anos atrás, o Espírito Destino me mostrou que você ia morrer nas minhas mãos.
01:15:44Mas eu me recusei a seguir esse destino e criei um novo final.
01:15:47Você também podia ter mudado o seu?
01:15:49Enquanto eu caçava o Senhor Sombrio no vazio, eu entendi uma coisa.
01:15:54Se matar hoje não é meu destino, é sua escolha.
01:15:58Eu só estou aqui para cumprir o seu destino.
01:16:01O que você disse?
01:16:02O Acendido!
01:16:03O Acendido rivaliza com os próprios deuses.
01:16:05Você já tocou o reino dos deuses?
01:16:08Quando você encara o abismo por tempo demais, ele te permite virar a nova luz.
01:16:13Eu acendi.
01:16:18O mentor...
01:16:19Ele...
01:16:20Ele virou um deus de verdade?
01:16:28Está olhando o quê?
01:16:29Vai lá e faz o que tem que fazer.
01:16:33Vem, filho.
01:16:34Vamos te dar um banho.
01:16:36Você e eu precisamos conversar.
01:16:41Tem alguma coisa...
01:16:43que você queira me perguntar?
01:16:46Você está chateado por quê?
01:16:47Não te contei a verdade.
01:16:51Eu só queria que você tivesse uma vida normal.
01:16:53Pai!
01:16:54O que foi?
01:16:56Esse tempo todo você tentou me contar quem era de verdade, mas...
01:16:59Eu não quis te ouvir.
01:17:01Eu não acreditei em você.
01:17:04Mentor Oracle!
01:17:06Ainda sou seu pai, seu bobinho.
01:17:08O que foi?
01:17:11Não quer mais que eu seja seu pai?
01:17:13Eu sei que tem...
01:17:15muita coisa para aceitar, certo?
01:17:17Mas a gente tem tempo.
01:17:19Vamos para casa.
01:17:21Pai, eu não vou voltar para casa.
01:17:23O quê?
01:17:24Ainda tem grupos do exército do Ori por aí.
01:17:26Espalhando, imagine essas terras.
01:17:28O povo vive com medo.
01:17:30Sem lar e em perigo.
01:17:31Eu não consigo mais ignorar isso.
01:17:34O exército do Ori já foi destruído.
01:17:35Eu derrotei o Senhor Sumprilo.
01:17:36O que sobrou são os poucos perdidos.
01:17:38Ficando ou indo...
01:17:39Você não vai mudar o mundo.
01:17:42Vem comigo.
01:17:43Posso te passar o poder do oráculo.
01:17:45Você não quer falar com os deuses como eu falei.
01:17:48Vai, esse é o seu caminho.
01:17:51Não, meu.
01:17:56Eu não sou um prodígio da magia elemental como você.
01:17:59Só alcançando o nível certo do Mago Avediante.
01:18:02Eu sei que não vou longe por aqui.
01:18:04Mas se você quiser, eu posso fortalecer sua alma
01:18:07e te deixar alcançar a licença dos elementos diretamente.
01:18:11Ah, isso.
01:18:13Isso não é o que eu quero.
01:18:16Parece que você esquece que eu sou o cavaleiro supremo mais jovem do Verne.
01:18:19Bom.
01:18:20O mais jovem em 200 anos.
01:18:22E daí?
01:18:23Então,
01:18:25eu não posso seguir o seu caminho.
01:18:27Eu preciso seguir o meu.
01:18:30E qual é
01:18:32o seu caminho?
01:18:34Proteger as almas de todo mundo.
01:18:35Passar adiante a sabedoria dos antigos santos.
01:18:38E construir as bases que ali o Anos de Páscoa
01:18:40para os nossos descendentes.
01:18:42Ah, é?
01:18:43Parece que você encontrou o seu caminho.
01:18:46Vai lá.
01:18:48Faz o que tem que fazer.
01:18:49Estou curioso para ver onde esse seu caminho vai te levar.
01:18:52E não se preocupe se achar que o céu vai desabar.
01:18:55Eu vou estar lá para impedir que isso aconteça.
01:18:57Você vai embora, pai?
01:18:59Meu tempo aqui está quase um fingered.
01:19:02Como assim?
01:19:03Está com medo?
01:19:05Eu não posso ficar muito mais tempo neste reino mortal.
01:19:10Mais uma coisa.
01:19:11O que for, pai.
01:19:12Vou guardar no coração.
01:19:15A Ivy Ember.
01:19:16Ela é uma boa garota, né?
01:19:17Pai, achei que era algo importante.
01:19:19E é importante.
01:19:20É a coisa mais importante de todas.
01:19:22Você não consegue descobrir o que sente por ela.
01:19:24Então seja corajoso.
01:19:25E diz logo o que sente.
01:19:27Se não disser, não é meu filho.
01:19:30Eu vou dizer.
01:19:32Não vou te decepcionar, pai.
01:19:36Eu sei que não, filho.
01:19:41Eu devia ter ido embora há 20 anos.
01:19:43Mas fiquei por sua causa.
01:19:46E agora...
01:19:47Vejo que você está pronto para proteger o reino.
01:19:49Posso ir embora em paz.
01:19:51Pai, para onde você vai?
01:19:53Ah, estou com a sensação...
01:19:56De que tem alguém além do céu observando a gente.
01:19:59Por descobrir quem é.
01:20:01Quem anda espiando o nosso mundo.
Comentarios