Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
La Venganza En Punta EspañOl
Transcript
00:00:00On the víspera of the ballet concur,
00:00:02my husband asked me to take a leg to complace his lover.
00:00:06Is it true?
00:00:09Anthony!
00:00:11No!
00:00:13Sueltenme!
00:00:14Please!
00:00:16Please!
00:00:17Let me go!
00:00:20Please!
00:00:23No!
00:00:24Why are you here?
00:00:26Why am I here?
00:00:28Well, Mr. Turner,
00:00:30it seems that your leg is worth a fortune.
00:00:33No!
00:00:34No!
00:00:34No!
00:00:36Please!
00:00:37Please!
00:00:38I have a dance competition very soon!
00:00:41And you can't!
00:00:42You can't!
00:00:43No!
00:00:43It's my work!
00:00:46No!
00:00:47No!
00:00:48No!
00:00:58No!
00:00:58No!
00:01:10No!
00:01:16No!
00:01:22No!
00:01:22No!
00:01:23No!
00:01:24No!
00:01:24No!
00:01:24No!
00:01:24No!
00:01:24No!
00:01:25No!
00:01:25No!
00:01:26No!
00:01:27Oh
00:01:32Me rompieron la pierna y ya no puedo bailar
00:01:37Malditos
00:01:37No dejaré que se salgan con la suya
00:01:58¿Hola?
00:02:02Jeffrey, ¿Alicia va a estar bien?
00:02:04No te preocupes, no es tan grave
00:02:09Sé que hiciste todo esto por mí, pero...
00:02:13¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:21¿No crees que romperle la pierna fue demasiado?
00:02:24Lo sé, pero Alicia tiene un talento increíble para el ballet
00:02:28¿Sí? Nunca podrás ganar mientras ella siga en el escenario
00:02:33Ser campeona ha sido tu sueño desde niña
00:02:36Ahora que estás de vuelta, no puedo dejar que te lo quite
00:02:40Así que tú fuiste quien rané el secuestro y me rompió la pierna Jeffrey
00:02:47Gracias amor, te amo
00:02:50Yo también
00:02:51Bien, vamos a llevarte de vuelta
00:02:53El campeonato se acerca y debes concentrarte en entrenar, ¿sí?
00:02:58Está bien
00:02:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:58no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:02:58no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:03:00no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:03:10no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:03:16no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
00:03:20You had been unconscious for a long time.
00:03:23The analysis results have come.
00:03:30Hi, Alicia.
00:03:33You finally woke up.
00:03:34I hired the best orthopedic team in Paris.
00:03:39Don't worry, love. You'll be fine.
00:03:41You're a stupid traitor.
00:03:51My wife, we don't speak French.
00:03:54What is the situation now?
00:03:57You don't know what to speak French.
00:03:59Your woman suffers multiple fractures at the right leg.
00:04:05She needs a very fast operation.
00:04:07There's hope that she could heal completely.
00:04:13Thank God, I have hope.
00:04:17And if the operation fails?
00:04:20She may never be able to sit down.
00:04:26Don't worry, my love.
00:04:28I'll do everything possible to recover.
00:04:30Can I see how serious my leg is now?
00:04:39Doctor, I want the operation of an orphanage.
00:04:48Doctor, I want the operation of an orphanage.
00:04:55I can't believe I fought with my dad.
00:04:57I've been three years old.
00:04:59Alicia!
00:05:02If you leave now, you won't be my daughter.
00:05:04Dad, I'm sorry.
00:05:06But I'm going to die and I'm not going to meet with you alone.
00:05:09Only for you.
00:05:16What are you saying?
00:05:18If the operation is dead, it will never work again.
00:05:22Do you understand what I'm saying?
00:05:24Three million dollars.
00:05:26I'm going to die.
00:05:28Three million dollars.
00:05:37Alicia, no te preocupes.
00:05:39Les pedí que hicieran lo mejor posible.
00:05:42Hey, ¿qué pasa?
00:05:45No.
00:05:46No puedo arriesgarme a luchar estando herida.
00:05:51Yo...
00:05:52I want to change the hospital
00:05:56Did you hear what I said to the doctor?
00:05:59No, how could I understand it if he knows French?
00:06:02I'm imagining things
00:06:04Alicia, you're very hurt
00:06:05You can't change the hospital now
00:06:08No, no, I want to go
00:06:10Hey, calm down
00:06:11No, stop, stop, stop, stop
00:06:14Stop, stop
00:06:22Let's go
00:06:29You're an idiot
00:06:30Alicia, please, don't blame me
00:06:33I'll repay you, I promise
00:07:01My cellula
00:07:02Hey
00:07:04Alicia, you finally woke up
00:07:07Devolve me my cellula
00:07:09The doctor said you need to rest
00:07:13Alicia, you're going to go to the surgery
00:07:14You need to rest
00:07:15No, I want to
00:07:16Alicia
00:07:19No
00:07:20Doctor, help
00:07:21Ayude
00:07:28Los fragmentos óseos se han desplazado
00:07:30Hay que operar de inmediato
00:07:33No, Jeffrey
00:07:34Jeffrey, no
00:07:34No quiero hacer esto
00:07:36No te preocupes
00:07:37Vas a estar bien
00:07:38Rápido
00:07:39Lleven a la cirugía
00:07:41Jeffrey, vas a pagar por lo que hiciste
00:07:44Te odio
00:07:57Doctor
00:07:58¿Cómo se posee la operación?
00:08:01Operación a la chua
00:08:04¿Cómo puede ser?
00:08:05Pues pedí que hicieras lo mejor posible
00:08:07¿Por qué falló?
00:08:09Toda cirugía conlleva un riesgo
00:08:11Es inevitable
00:08:12Lo siento, señor Turner
00:08:17Alicia, no te preocupes
00:08:18Esto es solo temporal, ¿sí?
00:08:20Todo va a estar bien
00:08:21Voy a encontrar una nueva forma de curarte la pierna
00:08:23Lo prometo
00:08:26No me toques
00:08:28Solo
00:08:33Llévenla a la habitación
00:08:35Mi esposa necesita descansar después de todo lo que ha pasado
00:08:37Por favor
00:08:58Les pedí que hicieran lo mejor que pudieran
00:09:01Quiero que la cirugía de mi esposa sacase
00:09:03Ahora que estás de regreso
00:09:04No puedo dejar que te lo quite
00:09:11Señor Turner, vengo a cambiarle la medicación
00:09:15Disculpe
00:09:17¿Me puede prestar su celular?
00:09:23Gracias
00:09:32¿Aló?
00:09:34Papá
00:09:37Papá, necesito que vengas por mí al hospital
00:09:54¿Qué estás haciendo?
00:09:57Vine a visitarte, por supuesto
00:09:59¿Acaso no se puede?
00:10:02Ah, escuché que ahora eres una inválida
00:10:06Qué triste
00:10:07¿Significa eso que nunca volverás a bailar?
00:10:10Lárgate
00:10:12Bueno, tengo buenas noticias
00:10:15Pasé a la ronda final del concurso de ballet
00:10:19Lástima que la inválida no puede competir
00:10:21Me habría encantado humillar de frente a todos
00:10:26Pero ahora solo te queda mirarme ganar desde la cama
00:10:29Y tomar tu lugar en el Teatro Nacional
00:10:38Tus trucos sucios y estúpidos no te van a dar la victoria
00:10:41Ya veremos quién gana de verdad
00:10:43Esos truquitos de los que hablas fueron planeados por tu querido esposo
00:10:50No por mí
00:10:54Así que mejor ubícate de una vez
00:10:57Y deja de estar de su maldito lado
00:11:02No puedes ganarme
00:11:04Alicia
00:11:06Voy a ser la señora Turner
00:11:09Que la número uno en el concurso de ballet
00:11:13Te guste o no
00:11:21Jamás lo lo varas
00:11:28Detente, suéltame
00:11:41Roxy, ¿estás bien?
00:11:42No
00:11:42Dios, ¿qué pasó?
00:11:43¿Cómo te lastimaste?
00:11:47No, Jeffrey
00:11:48Está bien, ¿sí?
00:11:49No, no culpes a Alicia
00:11:50Estoy segura
00:11:51Estoy segura de que no fue su intención
00:11:53¿Qué?
00:11:53Seguramente se sintió abrumada al ver mis piernas comparadas con las suyas
00:11:58¡Adiós!
00:11:59Alicia, ¿cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:03Alicia
00:12:04¿Cómo pudiste ser tan cruel?
00:12:09Roxy está por salir al escenario
00:12:10¿Cómo te atreves a lastimarle la pierna?
00:12:13Discúlpate de inmediato
00:12:16Ni en tus malditos sueños
00:12:19¡Llóquete ahora!
00:12:20Después de todo lo que he gastado en tu recuperación
00:12:22¿Me echas así?
00:12:24Jeffrey
00:12:25Jeffrey, ¿alguna vez has querido que mi pierna sane?
00:12:28Lo que solo quiere es que quede inválida el resto de mi vida
00:12:32Alicia
00:12:34¿Por qué?
00:12:36¿Por qué dices eso?
00:12:37Jeffrey
00:12:38¡De verdad me duele la pierna!
00:12:41No es que vale que Roxy esté bien
00:12:43Vamos
00:12:49¡Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija!
00:13:02Alicia
00:13:09Papá, lo siento
00:13:10Lo siento, lo siento tanto
00:13:11No, no, no
00:13:13No, mi niña
00:13:14Todo está bien
00:13:17Tranquila
00:13:24¿Ese desgraciado de Jeffrey te hizo esto?
00:13:28Voy a darle una lección que nunca va a olvidar
00:13:30No, papá
00:13:31Por favor, no lo hagas
00:13:33Quiero hacerlo yo misma
00:13:35¿Está bien?
00:13:38Está bien
00:13:39No te preocupes
00:13:41Vamos a buscarte a los mejores doctores
00:13:42Te vamos a dejar como nueva
00:13:45Vamos a casa
00:13:55¿Dónde está la paciente?
00:13:57Su familia vino a recogerla
00:14:00Rápido, no quiero hacer esperar a mi hija
00:14:05¿No era ese el hombre más rico de West City?
00:14:10El hombre más rico de West City vino a recoger a su hija
00:14:13¿Será Alicia?
00:14:15¿Ella es su hija?
00:14:19¿Podría ser Alicia?
00:14:21¿Es su hija?
00:14:22¿Qué?
00:14:23No, no
00:14:24Tiene que ser una coincidencia
00:14:27Cariño, estás pensando demasiado
00:14:29Sí, claro
00:14:32Ella me dijo que sus padres eran de clase media
00:14:34No es posible que se hayan vuelto millonarios de la noche a la mañana
00:14:37¿Pero entonces por qué te dejó así?
00:14:39Es como si no existieras
00:14:43Perdón
00:14:44No quise decir eso
00:14:47Olvídate de ella
00:14:50Ahora lo único que importa es tu competencia final en tres meses
00:14:53Es tu mayor sueño ganar ese campeonato
00:14:56Y no voy a decepcionarte
00:15:07Tú puedes, Roxy
00:15:08Yo estaré en el público animándote todo el tiempo
00:15:11¿Eres tan dulce, Jeffrey?
00:15:13¿Sabes?
00:15:14Ya llevamos tres meses saliendo
00:15:15¿No crees que Alicia se molestará?
00:15:18Ella necesita tiempo para pensar en lo que hizo
00:15:20Está bien, hoy es tu gran día
00:15:22Tengo que verte en el campeonato
00:15:33Ya casi son las nueve y aún nos falta una participante
00:15:37Um, Alicia tuvo un accidente
00:15:39Así que no podrá acompañarnos
00:15:42No, eso no suena bien
00:15:43Hablé con Alicia ayer
00:15:45Dijo que llegaría a tiempo
00:15:47Soy el esposo de Alicia
00:15:48Su pierna está lesionada
00:15:50Así que no podrá venir
00:15:51Por favor, continúen con la competencia
00:15:54Jueces, jueces, aún estamos esperando a una concursante
00:16:00La concursante número 6 no llegó a tiempo
00:16:04Queda oficialmente descalificada
00:16:06Alicia
00:16:07Alicia, el campeonato es mío ahora
00:16:32Yo estoy aquí
00:16:37Estoy aquí
00:16:44Alicia
00:16:45¿Qué estás haciendo aquí y quién es este?
00:16:48Alicia
00:16:50¿Trajiste amigos para animarme?
00:16:53Ah, jueces
00:16:54La concursante número 6 está aquí
00:16:56Y lista para presentarse
00:17:02Alicia
00:17:02¿Cómo vas a bailar con la pierna lesionada?
00:17:04Está bien
00:17:05Vámonos a casa
00:17:05Y después buscaré un especialista para ti
00:17:08¿Un especialista?
00:17:10¿En serio?
00:17:11Creo que en el fondo
00:17:12Prefieres que me quede en la silla de ruedas
00:17:14Para siempre
00:17:18¿Cómo puedes decir eso?
00:17:20Jeffrey hizo todo lo posible
00:17:21Para ayudarte a sanar
00:17:23Alicia
00:17:24Señor Horner
00:17:25¿Qué le pasó a tu pierna?
00:17:26Mi esposa tuvo un accidente
00:17:28Se rompió la pierna
00:17:30Así que ya no puede bailar
00:17:31¿Qué?
00:17:32Puntaba contigo para ganar el campeonato
00:17:34Y representar a nuestro teatro
00:17:36¿Y ahora qué se supone que haremos?
00:17:38No
00:17:38No te preocupes Arthur
00:17:41Todavía puedo bailar
00:17:42Alicia
00:17:42No te esfuerces
00:17:43¿Sí?
00:17:43Ni siquiera puedes mantenerte de pie
00:17:45Roxy es más que capaz
00:17:48Puede ganar el campeonato
00:17:49Y formar parte del teatro
00:17:52Nuestro teatro solo acepta a los mejores
00:17:55Estaremos atentos a tu presentación
00:17:57No los voy a decepcionar
00:17:59Muy bien todos
00:18:00Vamos a prepararnos
00:18:02Y actuaremos en orden
00:18:08Necesito llamar al doctor
00:18:09Para confirmar esto
00:18:12Doctor
00:18:13¿Estás seguro de que Alicia
00:18:14Ya no podrá ponerse de pie?
00:18:17Doctor
00:18:18¿Estás seguro de que Alicia
00:18:19No volverá a caminar?
00:18:20
00:18:21Estoy seguro
00:18:21No hay forma de que Alicia
00:18:23Pueda pararse sola
00:18:24O volver a caminar
00:18:28Gracias
00:18:32Roxy sin duda serás la campeona esta vez
00:19:27¿Estás seguro de que Alicia
00:19:31Increíble?
00:19:53Roxy, tu baile fue impresionante
00:19:55Definitivamente eres la estrella más brillante
00:19:58De la noche
00:19:58Gracias
00:20:00Roxy, tu presentación fue excelente
00:20:03Salvaste la reputación de nuestro teatro
00:20:11¿Qué pasa Alicia?
00:20:13¿No te gustó que saque puros nueves?
00:20:16Nueves perfectos
00:20:18Eso es algo de lo que estás orgullosa
00:20:20Tú ni siquiera puedes pararte
00:20:22Así que no sé por qué te crees mejor que yo
00:20:25¿Quién te dijo que no puedo pararme?
00:20:27Alicia, sé realista
00:20:29Vete a casa
00:20:30Descansa y vuelve a intentarlo el próximo año
00:20:32Sí, sí
00:20:34Ya veremos
00:20:35Ya veremos
00:20:37Porque todos sabemos quién es la verdadera ganadora del ballet
00:20:46¿Por qué Alicia no ha salido?
00:20:48¿En qué estará pensando?
00:20:50No te preocupes
00:20:51Seguro está intentando levantarse de esa silla
00:20:54El campeonato ya es tuyo
00:21:20El campeonato ya es tuyo
00:21:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:21:52I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:24I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:22:27¿Por qué cambiaron la música? Eso no tiene nada que ver con el ballet.
00:22:59¿Por qué cambiaron la música? Eso no tiene nada que ver con el ballet.
00:23:00¡Le doy un 10 perfecto!
00:23:05Una presentación impecable.
00:23:10¡Dios mío! Una puntuación perfecta en nuestra competencia.
00:23:16Es algo sin precedentes.
00:23:19Alicia es realmente un genio.
00:23:21Eso fue absolutamente épico. Es tan elegante.
00:23:25¿De verdad ganaste el campeonato?
00:23:30Alicia, ¿cuándo trataste tu pierna? ¿Por qué no me lo dijiste?
00:23:34¿Y a ti qué te importa? ¿Por qué no salió como tú querías?
00:23:38¿Qué? ¿De qué estás hablando?
00:23:44No. No puedo dejar que ella se quede con ese trofeo.
00:23:49Jeffrey, ¿cómo pudo sacar puntaje perfecto después de semejante error?
00:23:54Tiene que haber algo malentendido aquí.
00:23:57Acuso a Alicia de hacer trampa en esta competencia.
00:24:05Alicia, ¿tú te lo buscaste?
00:24:07No debiste meterte en el camino de Roxy.
00:24:16De hecho, acuso a Alicia de sobornar a los jueces de esta misma competencia.
00:24:22¿Tienes alguna prueba de eso?
00:24:24Lo vi con mis propios ojos.
00:24:26Puedes explicármelo en casa.
00:24:28Vámonos ya.
00:24:29¡No me toques! ¡Ediabas!
00:24:32Admítelo de una vez, Alicia.
00:24:34¿Sí?
00:24:35Antes de que esto se ponga feo,
00:24:37tú siempre supiste que este campeonato era mío.
00:24:41¿Me estás amenazando?
00:24:43¿Puedes irte de una vez?
00:24:45Alicia, estás siendo muy irracional.
00:24:48Silencio.
00:24:49Esta competencia se lleva a cabo con justicia e integridad.
00:24:53No se aceptarán acusaciones sin fundamentos, sin pruebas sólidas.
00:24:57Pues, déjenle cubrir a Alicia.
00:25:00Le robó el campeonato a Roxy.
00:25:01Y todos lo saben.
00:25:03¡Qué vergüenza!
00:25:05Deberían expulsarla para siempre.
00:25:08Ese trofeo no le pertenece.
00:25:11¡Ay, ya!
00:25:12Admítelo de una vez.
00:25:13¿Sí?
00:25:14Antes de que todo empeore.
00:25:19¿Te volviste loca, Alicia?
00:25:21No, no estoy...
00:25:23loca.
00:25:24¿Sabes qué?
00:25:25¿Te diste cuenta de que la música cambió a mitad de mi presentación?
00:25:28¿Quién crees que fue?
00:25:30Alicia, ¿estás insinuando que el cambio de música de antes tuvo algo que ver con Roxy?
00:25:36¡Canta!
00:25:37Eso es una locura.
00:25:38Sí, eso no tiene sentido.
00:25:41Solo porque conté lo de tu trampa no significa que puedas abocetearme y andar diciendo mentiras sobre mí.
00:25:49Alicia, ¿estás acusando a Roxy sin ninguna prueba?
00:25:52¿Le debes una disculpa?
00:25:54¿Y quién dijo que no tengo pruebas?
00:25:58Espera.
00:26:00¿Qué?
00:26:03¿Qué?
00:26:04Alicia ha estado bailando en el escenario todo el tiempo.
00:26:07¿Cómo puedes tener pruebas de que yo suborné al ingeniero de sonido?
00:26:11Solo están mintiendo para ponerme nerviosa.
00:26:14¿Así quieres jugar?
00:26:15Pues juguemos.
00:26:20¿Entonces vas a hacer que me rienda el campeonato solo por ti?
00:26:25No, Roxy.
00:26:26Tú has trabajado demasiado para lograr esto.
00:26:29Alicia, abandona la competencia ahora.
00:26:31No me obligues a tomar medidas drásticas.
00:26:36Oigan, lo reconozco.
00:26:38Señora, ¿ya están listos para usted?
00:26:42¿Dijiste pruebas?
00:26:44Ahí las tienes.
00:26:48Así que todo esto fue tu obra, Roxy.
00:26:52¿Roxy?
00:26:53¿Tú hiciste esto?
00:26:55No, yo...
00:26:56Roxy, por la presente declaró nulo tu resultado.
00:27:00Y quedas permanentemente expulsada de toda participación en el Teatro Nacional de Ballet.
00:27:08No, no, no, no.
00:27:10Hubo un malentendido, ¿sí?
00:27:13Esas fotos son falsas.
00:27:15¿En serio?
00:27:17¿Falsas?
00:27:18¿Tú crees que yo podría haber inventado eso en tan poco tiempo?
00:27:21Jeffrey, por favor.
00:27:23No sé qué pasó ahí.
00:27:25Yo no hice nada y tú me dijiste que me ayudarías.
00:27:28Sí, cariño.
00:27:29Lo haré.
00:27:31Alicia, no te quedes callada.
00:27:32Di algo a su favor.
00:27:35Gracias.
00:27:36Por creer en mí.
00:27:39Felicidades.
00:27:47Alicia, ¿ya vayas?
00:27:48No, tú verás.
00:27:50Esto apenas comienza.
00:27:56Roxy, llevas todo el día ahí dentro.
00:27:58¿No quieres comer algo?
00:28:00No, déjame sola.
00:28:02No te preocupes, cariño.
00:28:04Me aseguraré de que consigas ese lugar cuando Alicia regrese.
00:28:15Por fin volviste.
00:28:19Pídele disculpas a Roxy ahora.
00:28:20¿Por qué debería disculparme con ella?
00:28:34¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:41¿Cómo te atreves a querer divorciarte de mí?
00:28:45Daniel, se van a divorciar.
00:28:49Llevo a aprovechar esta oportunidad.
00:28:59Ya veo.
00:29:01Solo me estás amenazando porque no quieres entregarle el título del campeonato a Roxy.
00:29:05El título es mío.
00:29:07Entonces, ¿por qué día no se lo daría?
00:29:11Dijemos de pelear, por favor.
00:29:13Está bien, puedo...
00:29:14Puedo simplemente irme.
00:29:16Quédate con el campeonato.
00:29:18Y con él también.
00:29:23Roxy, eres demasiado considerada.
00:29:25Ella te está humillando.
00:29:27Y tú solo quieres marcharte.
00:29:31Alicia.
00:29:32Esto es una pérdida de tiempo, ¿sí?
00:29:34Deja el teatro y firma los papeles.
00:29:37Muy bien.
00:29:39Divorcio sea.
00:29:41Pero solo...
00:29:42Si le das el campeonato a Roxy, le pides disculpas.
00:29:46Nos vamos a divorciar.
00:29:48Te guste o no, así será.
00:29:50Si te divorcias de mí, lo perderás todo.
00:29:53Aunque entres al Teatro Nacional de Ballet, puedo hacer que termines en la calle.
00:29:57Está bien.
00:29:58Ya veremos, Jeffrey.
00:30:03Alicia, te vas a arrepentir.
00:30:05Te lo prometo.
00:30:15Eric, prepáralo.
00:30:16Quiero un boicot total al grupo Turner.
00:30:19Tenemos que acabar con ellos.
00:30:26Hace tres días que Alicia estuvo aquí.
00:30:28¿No crees que ya es demasiado?
00:30:30Sabes, si yo fuera tu esposa, jamás te trataría así.
00:30:39Si Alicia fuera la mitad de sensata que tú.
00:30:46Jefe, tenemos un problema.
00:30:47La heredera del grupo Oasis descubrió todos nuestros productos defectuosos.
00:30:51Y ahora cortaron todo vínculo.
00:30:53Perdimos tres inversionistas clave.
00:30:57Que además exigen hasta 30 millones por incundimiento.
00:31:01Vamos directo a la banca, bro.
00:31:07¿Por qué el grupo Oasis iría en nuestra contra de repente?
00:31:11Dios.
00:31:14¿Será por la última competencia de ballet?
00:31:17Sé que la heredera del grupo Oasis estuvo ahí y que Alicia sobornó a los jueces.
00:31:21Eso seguramente la hizo enojar bastante.
00:31:23Y seguro Alicia se está desquitando contigo porque eres su esposo.
00:31:28Maldita sea, Alicia.
00:31:30¿Y ahora qué hacemos?
00:31:32Pues a estas alturas solo queda una opción.
00:31:35Pedirle disculpas a la heredera del Oasis.
00:31:39Está bien.
00:31:40Iré contigo.
00:31:49La señorita Neville nos malinterpretó, ¿sí?
00:31:51Vinimos a disculparnos y a aclarar todo.
00:31:54Por favor, escúchenos.
00:31:56Tenemos órdenes de no dejar entrar a nadie del grupo Turner.
00:31:59Por favor, retírese.
00:32:01Ese maldito estúpido me ha costado mucho.
00:32:05Tenemos que hablar con la heredera.
00:32:07Hace saber que tú no tuviste nada que ver con el soborno a los jueces.
00:32:11Todo fue culpa de Alicia.
00:32:18Señorita, esta es su oficina.
00:32:20El presidente dijo que usted tiene algo de tiempo antes del teatro.
00:32:22Así que puede ganar algo de experiencia en la empresa primero.
00:32:30Jeffrey y Roxy están afuera del edificio ahora mismo.
00:32:33Insisten en verla.
00:32:36Déjame pasar.
00:32:40¿Esa firma se atrevió a colgar?
00:32:43Pueden pasar ahora.
00:32:46¿Qué pasa?
00:33:03Lo que pasó en la competencia de ballet no tuvo nada que ver con nosotros.
00:33:07Todo fue obra de Alicia.
00:33:09Así que, por favor, no nos culpe.
00:33:11Mire, ¿cuánto me divorciaré de esa bruja despreciable?
00:33:16Solo denle a Turner una oportunidad más.
00:33:28Entonces, firma estos papeles.
00:33:31¿Alicia?
00:33:32¿Alicia?
00:33:34¿Eres tú la heredera del grupo Oasis?
00:33:39¿Eres la heredera del grupo Oasis?
00:33:43No.
00:33:43¿Eh?
00:33:45No, no, ¿cómo es posible?
00:33:46Eres solo una pobretona de los barrios bajos.
00:33:49¿Qué demonios haces sentada en la silla de la presidencia de Oasis?
00:33:54¿Cómo te atreves a sentarte ahí y hacerte pasar por la heredera?
00:33:57¿De verdad crees que vas a salirte con la tuya?
00:34:01Alicia.
00:34:03¡Nájate de esa silla!
00:34:05Cuando la heredera regrese, te vas a arrodillar y le vas a pedir perdón.
00:34:09De inmediato.
00:34:11Y has causado suficiente daño.
00:34:14Así que vas a hacer lo que sea necesario para arreglar esto.
00:34:17Aunque tengas que lamerle los zapatos.
00:34:20Siempre supe que eras realmente estúpido.
00:34:24Pero ahora eres un imbécil patético.
00:34:30¡Ya basta!
00:34:31¡No te atrevas a tocarme!
00:34:33¡Detente!
00:34:36Oh, Eric.
00:34:37Gracias a Dios que llegaste.
00:34:38Este loco estaba intentando hacerse pasar por la señorita Neville.
00:34:43Estaba a punto de echarla.
00:34:45Si tocas a la señorita Neville otra vez, yo mismo te mando a la cárcel.
00:34:52¿Señorita Neville?
00:34:57¿Ella de verdad es hija del grupo Oasis?
00:35:02Señorita Neville, ¿qué hacemos con estos dos mocosos?
00:35:10Alicia, acostarte con el asistente no te hace especial.
00:35:15¿Entiendes?
00:35:16¿De verdad crees que alguien va a creer que tú eres la verdadera heredera?
00:35:21Alicia, tú eres más que una cualquiera.
00:35:23No puedo creer que me hayas engañado.
00:35:31Aquí solo eres un sirviente.
00:35:33Ni se te ocurra.
00:35:35Saquenos de aquí.
00:35:39No, no me toquen.
00:35:41Alicia, el señor Neville se entrará de esto.
00:35:43¡Alicia, Alicia!
00:35:45¡No me toquen!
00:35:48Quiero al grupo Turner fuera de esta ciudad.
00:35:52Sí, señorita.
00:36:10Alicia Perra, arruinaste por completo mi reputación.
00:36:14Jeffrey, cálmate.
00:36:16No dejes que te afecte.
00:36:18Su pequeña victoria no durará mucho.
00:36:23Jefe, los socios nos abandonan.
00:36:26Están cerrando nuestras empresas y exigiendo grandes penalizaciones.
00:36:30¿Qué?
00:36:31Dios.
00:36:34¿Ves?
00:36:35Todo esto es culpa de Alicia.
00:36:38Reveló su identidad y eso enfureció a la heredera.
00:36:41Ahora nos están haciendo pagar.
00:36:42Todo se acabó.
00:36:44Alicia me ha destruido por completo.
00:36:50Jeffrey, creo que este es el momento indicado para divorciarte.
00:36:54Es la única forma de quitarte al grupo Oasis de encima.
00:37:01Tienes razón.
00:37:03Su adulterio me da derecho a dejarla.
00:37:05Sin absolutamente nada.
00:37:10Buen trabajo.
00:37:14Señorita Neville, ya encontramos a los dos que la secuestraron y le rompieron la pierna.
00:37:21Quiero confirmación de que fue Jeffrey quien los contrató.
00:37:24Entendido.
00:37:30Alicia, quiero el divorcio.
00:37:32Nos vemos en el Café Real en 30 minutos o ya verás.
00:37:37¿Qué pate dijo?
00:37:39¿Cómo pidió?
00:37:41Nuevos documentos de divorcio.
00:37:43Establece que Jeffrey debe pagarle 10 millones en compensación.
00:37:46Perfecto.
00:37:48Es exactamente lo que tiene en su cuenta.
00:37:53Jeffrey, tú deberías ser el que lo pierda todo y termine en la calle.
00:37:57No yo.
00:38:09Papá.
00:38:12Quería pasar a decírtelo.
00:38:14Impresionada que estoy con tus planes recientes.
00:38:18Claros, decididos.
00:38:20¿Pero cuándo vas a cerrar la red?
00:38:23No te preocupes.
00:38:25Sí, me voy a divorciar de Jeffrey.
00:38:28Esa es mi niña con todo.
00:38:31¿Quieres que te acompañe?
00:38:32Está bien, yo puedo sola.
00:38:35Ah, por cierto.
00:38:36¿Te acuerdas de ese?
00:38:38Talarán.
00:38:39Sabes, el que es tu prometido.
00:38:40Él va de regreso a la ciudad.
00:38:42Su vuelo ya debió haber...
00:38:43No, papá, yo no quiero apresurarme.
00:38:45No quiero apresurarme con nada ahora, pero...
00:38:48Alicia, no puedes seguir ahí esperando.
00:38:55Ok.
00:38:57Respecto tu decisión.
00:39:00Yo me encargo de ese compromiso.
00:39:03Gracias, papá.
00:39:19Eres tan maldita idiota que no sabes la hora, Alicia.
00:39:22Solo estás ganando tiempo o calentando la cámara en su verdad.
00:39:26Fírmalo.
00:39:28Ahora.
00:39:30No voy a firmar esa merda.
00:39:32¿Quién te dio derecho a decir que no?
00:39:36Con tu adulterio, no estás en la corte por mi buen corazón.
00:39:39¿Entendido?
00:39:42Voy a conseguir mis 10 milagros.
00:39:44Como compensación.
00:39:46¿Qué es?
00:39:46Eso es un robo total.
00:39:49Como una prueba como tu pie de compensación.
00:39:52Sé que solo estabas aquí por el dinero.
00:39:54¿Sí?
00:39:55Alicia.
00:39:57No te excedas.
00:39:59Esta conversación se acabó.
00:40:08Jefe, todos los socios ya llegaron.
00:40:10Solo recibieron los acuerdos.
00:40:15Necesito divorciarme de Alicia ya.
00:40:16Es la única forma de cámara al señor Neville y evitar que ataque mi empresa.
00:40:24Está bien.
00:40:28Acepto la compensación.
00:40:32Está bien.
00:40:34Acepto la compensación.
00:40:38Bien.
00:40:43Tú planeaste todo esto, ¿verdad?
00:40:47Querías hundirme a propósito.
00:40:49Fílmalo.
00:40:53¿De verdad le vas a dar los 10 millones?
00:40:56Ahora no tengo opción.
00:40:58O sí.
00:41:07Genial.
00:41:09Adiós.
00:41:11Alicia.
00:41:14Es que me ganaste, ¿eh?
00:41:17Sin mi nombre y mi protección,
00:41:20el señor Neville te aplastará.
00:41:22Quítame tus malditas manos de encima.
00:41:29Alicia, maldita perra.
00:41:31No vas a salir viva de aquí.
00:41:34¡No!
00:41:38Dame eso.
00:41:41Tú, ¿quién diablos?
00:41:42No te metas, héroe de pacotilla.
00:41:46Él es Adam, el heredero del grupo Charles.
00:41:54Señor Charles, eh...
00:41:56Mire, todo esto fue un malentendido.
00:41:59Señor Charles, no se deje engañar por su cara.
00:42:02Es una cualquiera que trepó hasta arriba,
00:42:04tratando de meterse con tipos poderosos.
00:42:07¡Cállate!
00:42:08A mis abogados les encanta explicar cuánto cuesta la difamación.
00:42:15Lárguense.
00:42:16Los dos.
00:42:26Los dos.
00:42:30Gracias de verdad por ayudarme con eso, señor.
00:42:36Me alegra ver que no has cambiado, Alicia.
00:42:42Me alegra ver que no has cambiado, Alicia.
00:42:47Yo te conozco.
00:42:50Vaya.
00:42:51Me olvidaste tan rápido.
00:42:54Qué fría eres.
00:42:55Yo te reconocí en cuanto te vi.
00:43:01Adam.
00:43:02Adam, ¿verdad?
00:43:03¡Oh!
00:43:05Lo siento.
00:43:07Bueno.
00:43:08Gracias de nuevo por ayudarme.
00:43:13Entonces, ¿cómo vas a compensarme por esto prometida?
00:43:20Bueno, señor Charles, puede llamarme solo Alicia, ¿sí?
00:43:25Y fue hace año.
00:43:26Pues en la secundaria.
00:43:29O sea, no diría que ese matrimonio falso nos convierte en prometidos, ¿cierto?
00:43:34Sí, una lástima.
00:43:37De verdad.
00:43:39Pensé que me casaría contigo desde los 16.
00:43:48En fin, ¿qué tal si almorzamos?
00:43:54Claro.
00:43:56Yo invito.
00:43:58Perfecto.
00:44:00Ok.
00:44:10Señorita, el grupo Turner ha intentado contactarla.
00:44:13Su celular no ha dejado de sonar.
00:44:16Bloquealos.
00:44:17Elimina todos sus números.
00:44:19Entendido.
00:44:22Jeffrey.
00:44:24Ahora te toca bailar al ritmo que yo marque.
00:44:34¡Maldita sea!
00:44:35No pude contactar a la señorita Neville.
00:44:38¿Cómo se supone que le explique esto?
00:44:43No te preocupes, Jeff.
00:44:46Dicen que está obsesionada con el ballet y va al Teatro Nacional.
00:44:53Apuesto a que puedo chocarla por accidente.
00:44:57Nada de esto habría pasado si Alicia no te hubiera robado el campeonato.
00:45:01No, ella literalmente arruinó todo.
00:45:09Espera.
00:45:10Espera, todavía hay una oportunidad, Roxy.
00:45:15No te preocupes.
00:45:17Vas a entrar a ese teatro.
00:45:28Señorita, el grupo Turner acaba de recibir una enorme inversión ayer.
00:45:33Además, Roxy logró entrar al Teatro Nacional.
00:45:39Investígalo.
00:45:40Infórmame lo que pase y...
00:45:42Mándame los resultados.
00:45:53Gracias por todo, Jeffrey.
00:45:55Ni siquiera estaría aquí si no fuera por ti.
00:45:57Fue tu talento el que te trajo aquí, amor.
00:46:00Solo trata de no dejarte llevar.
00:46:01¿Sí?
00:46:03Tenemos que hablar con la señorita Neville hoy.
00:46:05No te preocupes.
00:46:07Cuando termine su pequeño discurso,
00:46:09yo me encargo de arreglar todo esto.
00:46:24Dios, ¿ella es la hija del multimillonario?
00:46:27Es hermosa.
00:46:33¿Alicia?
00:46:37¿Alicia?
00:46:38Espera, entonces...
00:46:41¿Alicia es la heredera del grupo Oasis?
00:46:46¿Señorita Neville?
00:46:49No, no hay forma.
00:46:51Estuviste casado con ella tres años.
00:46:54Tendrías que saberlo.
00:46:55Obvio que lo está fingiendo.
00:46:59Sí, tienes razón.
00:47:01Qué mujer tan astuta.
00:47:05Buenas noches a todos.
00:47:07Es un gran honor estar aquí hoy.
00:47:10Como representante estudiantil.
00:47:14¡Qué disparo!
00:47:17¿Cómo se atreve una impostora como tú a pararse en ese escenario?
00:47:21Todos.
00:47:22Ella no es la verdadera señorita Neville.
00:47:25No es la heredera del grupo Oasis.
00:47:28Es solo una farsante que se apuesta por favores.
00:47:34¿Puedes probar lo que acabas de decir?
00:47:36Claro que sí.
00:47:40Se divorció hace unos días y sé perfectamente qué clase de persona es.
00:47:45La verdadera señorita Neville llegará y ella va a pagar por sus mentiras y engaños.
00:47:53Así, Jeffrey.
00:47:58Y eso es.
00:48:04¿Qué es la verdadera señorita Neville?
00:48:07Ahí viene tu ruina, Alicia.
00:48:23¿Eres Adam Jones?
00:48:29¿Qué está haciendo aquí?
00:48:35Buenas noches a todos.
00:48:37Soy Adam Charles, CEO del Grupo Charles.
00:48:40Y es un honor para mí estar aquí esta noche como representante del socio comercial.
00:48:46Vaya, el señor Charles del Grupo Charles está aquí con nosotros.
00:48:51Ahora me gustaría ceder la palabra a la representante estudiantil de este año, Alicia.
00:49:00Buenas noches a todos, soy Alicia.
00:49:04Como muchos de ustedes, siempre he soñado con estar en este mismo escenario.
00:49:09Y me siento muy honrada de ser la representante estudiantil este año.
00:49:15¿Alicia está hablando como representante estudiantil?
00:49:18Ah, entonces ella debe ser la verdadera señorita Neville.
00:49:34¿Por qué la verdadera señorita Neville no ha llegado?
00:49:39¿Por qué la verdadera señorita Neville no ha llegado?
00:49:40Alicia es la verdadera señorita Neville.
00:49:42Ella es la señorita Neville, la hija del multimillonario.
00:49:50¿No es obvio?
00:49:52Ok, sedujo a Eric.
00:49:54Descubrió todo sobre la señorita Neville y le robó la identidad.
00:50:00¿Estás fingiendo?
00:50:03Sí, creo que tiene razón.
00:50:08Este año, el Grupo Charles trae de vuelta La Nocturna Infinita en gala,
00:50:13en colaboración con el Teatro Nacional.
00:50:16¿La Nocturna Infinita?
00:50:18Dios mío, es una gala de Bader legendaria que se celebra solo una vez cada seis años.
00:50:24Es el sueño de todo bailarín de Bader.
00:50:27Habrá una bailarina principal elegida entre las nuevas de este año.
00:50:31Este evento, celebrado cada seis años,
00:50:35es en honor a la más elegante y talentosa bailarina que este teatro haya visto,
00:50:41la señora Giselle.
00:50:46¡Papá!
00:50:47¡Mira!
00:50:49¡Mamá lo logró!
00:50:50¡Ella lo logró!
00:50:51¡Bailó en La Nocturna!
00:50:58¡Mamá!
00:50:58Cariño,
00:51:02tu madre tuvo un accidente de auto de cariño al teatro.
00:51:21No te preocupes, mamá.
00:51:24Yo cumpliré tus sueños.
00:51:27Te lo prometo.
00:51:30No dejaré que Alicia me lo arrebate.
00:51:34Este honor será mío.
00:51:40¡Mamá!
00:51:49Alicia, sé cuánto significa para ti la gala de La Nocturna Infinita.
00:51:57¿Qué era el nombre de tu madre escrita?
00:52:00Y creo que te pertenecen a ti, allá arriba, en el escenario.
00:52:05¡Mamá!
00:52:06¡Mamá!
00:52:07¡Mamá!
00:52:09¡Mamá!
00:52:09¡Mamá!
00:52:11¡Mamá!
00:52:11¡Mamá!
00:52:12Pero, Adam, tu familia nunca quiso tener nada que ver con la industria del ballet.
00:52:22Entonces, ¿por qué el cambio?
00:52:26Bueno, recuerdo a una niña que juró en el funeral de su madre que algún día se subiría al escenario
00:52:31de la gala La Nocturna Infinita.
00:52:35Para dar la función que su madre nunca pudo.
00:52:43Alicia, sé que puedes lograr ese sueño.
00:52:48Voy a estar contigo en cada paso del camino.
00:53:10Gracias, por los zapatos.
00:53:24Alicia, la única que puede subir al escenario de La Nocturna Infinita, soy yo.
00:53:30¡Hoy vas a quedar fuera del camino!
00:53:52¡Muy bien todos!
00:53:53Es hora de práctica.
00:53:56¡Hombros hacia atrás!
00:54:02¡Mi estómago!
00:54:08¡Ay, a mí también me duele el estómago!
00:54:13¡Ay, a mí también me duele el estómago!
00:54:26¡Shh!
00:54:30¿Crees que podríamos conseguir medicina para el estómago para ellos?
00:54:36¿Alicia?
00:54:38¿Por qué eres la única que no tiene dolor de estómago?
00:54:51Mi sueño es que te vas a quedar esta vez, Alicia.
00:54:54Sí.
00:54:56Eso es, porque Alicia es la única que está bien.
00:54:59Creo que la vi tomar café esta mañana.
00:55:01¿Fue ella la que nos hizo esto?
00:55:04La avisó la en la sala de descanso.
00:55:07Seguro envenenó los granos de café para ser la única bailarina en el escenario de La Nocturna Infinita.
00:55:13¿Qué?
00:55:14Eso, no.
00:55:15¿Por qué haría algo así?
00:55:17Pueden revisar las cámaras de seguridad.
00:55:19Las cámaras no funcionaban esta mañana.
00:55:22Tienes que probar tu inocencio.
00:55:24¿Alicia?
00:55:27Pero...
00:55:28Pero...
00:55:29¿Por qué haría algo así?
00:55:31Ben, no tiene pruebas.
00:55:34Ella lo hizo.
00:55:36No se envenenó.
00:55:37Ahora debe ser expulsada del valor.
00:55:39¡Despídanla!
00:55:40¡Échenla!
00:55:41¡Bien!
00:55:42¡Deténganse!
00:55:43¡Alto!
00:55:44¡Suélteme!
00:55:45¡Deténganse!
00:55:49¡Deténganse!
00:55:50¡Suélteme!
00:55:51¡Alto!
00:55:55¿Con qué derecho acusan a alguien sin pruebas?
00:55:58Miren todos.
00:55:59Ella tiene una relación secreta.
00:56:01Adam solo quiere sacarla de este lío.
00:56:04Él sabe exactamente lo que ella hizo.
00:56:07¡Precioso!
00:56:08Así que por eso el teatro recibió de repente una gran inversión.
00:56:12Es solo dinero para financiar.
00:56:13Señor Charles, parece que debe presentar pruebas para defender a Alicia.
00:56:21Sí, tengo pruebas.
00:56:23Están todas ahí, en su cámara.
00:56:27Eh, yo, soy reportero de Starling Weekly.
00:56:29Mientras buscaba contenido para el espectáculo de esta mañana,
00:56:32accidentalmente grabé esto.
00:56:37Grabé esto por accidente.
00:56:47Roxy, ¿fuiste tú quien drogó los granos de café?
00:56:49Ah, no, no, está bien.
00:56:51Esas, esas fotos son falsas.
00:56:54Acabo de enviar las fotos al equipo técnico,
00:56:56el grupo Charles,
00:56:58y ellos van a comprobar que las fotos son auténticas.
00:57:02Entonces, ¿fuiste tú, falsa hipócrita llorona?
00:57:06Lárgate de aquí, no vuelvas.
00:57:13Todos, deténganse.
00:57:15La evidencia es irrefutable.
00:57:17No tengo otra opción que llamar a la policía.
00:57:19¿Qué?
00:57:19No, no, por favor, por favor, no.
00:57:25¡Espera!
00:57:29Jeffrey, por favor, por favor, sálvame, ¿sí?
00:57:31Están tratando de arruinarme.
00:57:38Sugiero que resolvamos esto en privado.
00:57:41Por el bien de la reclutación del teatro.
00:57:44Conozco al gerente del teatro personalmente.
00:57:46Y si sigues difundiendo mentiras,
00:57:48definitivamente perderás tu trabajo.
00:57:50Gerente,
00:57:52veamos si se atreven a enfrentarse a Annie.
00:57:57Señor Charles, Alicia,
00:57:59entiendo que esto necesita explicarse,
00:58:01pero si esto se hace público,
00:58:02podría perjudicar al teatro y...
00:58:04realmente necesito este trabajo.
00:58:07¿Sí?
00:58:09Alicia.
00:58:13Annie ha sido muy buena conmigo.
00:58:16No llamaré a la policía,
00:58:18pero Roxy queda despedida
00:58:20y prohibida permanentemente
00:58:21en este teatro.
00:58:22¡No, no, no!
00:58:23¡No pueden hacerme esto!
00:58:24¡Soy la estrella en el gente del ballet!
00:58:26Suficiente.
00:58:27Agradece que no estás esposada
00:58:28y que esto no termina en los periódicos.
00:58:32¡No, no, Alicia!
00:58:33¡No te salgas con la tuya!
00:58:34¡Yo soy quien debería bailar
00:58:36en el escenario de la nocturna infinita!
00:58:38¡No, no!
00:58:39¡No puedes rengoasarme!
00:58:53Adam, gracias.
00:58:55Por ayudarme
00:58:56tanto hoy.
00:58:58Por supuesto.
00:59:00Es mi deber protegerte.
00:59:02Mi prometida.
00:59:26Muy bien, todos.
00:59:27Es hora de practicar.
00:59:28Vamos a nuestras primeras posiciones, por favor.
00:59:37Uno, dos, tres, cuatro.
00:59:39Segunda posición.
00:59:41Uno, dos, tres, cuatro.
00:59:45Cinco, seis.
00:59:46Cinco, seis.
01:00:15Transcription by CastingWords
01:00:17Alicia, protegeré tus sueños, como siempre lo he hecho.
01:00:33Tras un mes de prácticas y selecciones, el teatro ha elegido a una destacada solista para la gala de la
01:00:40Nocturna Infinita.
01:00:41Y esa persona es...
01:00:53Alicia.
01:01:01Mamá, estoy a punto de lograr lo que siempre soñaste.
01:01:05Nuestro sueño.
01:01:08Felicidades.
01:01:10Tus sueños se hicieron realidad.
01:01:26Espera Alicia, voy a convertir tu preciada Nocturna en una pesadilla viviente en ese escenario.
01:01:46¡Alicia!
01:01:47La posición final en el escenario empieza en cinco minutos.
01:01:51Está bien.
01:01:52Voy.
01:02:18I'm sorry.
01:02:23Mucha suerte, Alicia.
01:02:25Te estaré viendo desde el público.
01:02:40Damas y caballeros, denle la bienvenida a Alicia al escenario para su presentación en solitario.
01:03:20¡Suscríbete al canal!
01:03:27¡Wow! ¡Qué presentación tan increíble!
01:03:31Toda esa emoción expresada solo con el movimiento.
01:03:48¡Suscríbete al canal!
01:04:11¿Qué?
01:04:13¿Cómo está pasando esto?
01:04:38¡Suscríbete al canal!
01:05:03¡Suscríbete al canal!
01:05:33¡Suscríbete al canal!
01:05:38¡Suscríbete al canal!
01:05:40¡Suscríbete al canal!
01:05:54Roxy.
01:05:56Roxy.
01:05:56I don't want to sit back with you.
01:05:57No, I'm sorry.
01:05:59No.
01:06:00Camera man.
01:06:04Roxy.
01:06:05Jackie.
01:06:06Preparate, prepare for a moment.
01:06:07Let's go ahead.
01:06:15Encontrar un clavo en la zapatilla puesto a propósito ha causado una lesión grave a la bailarina.
01:06:23El objetivo de este acto malicioso no fue otro que nuestra increíble solista, Alicia.
01:06:35¿Qué pasa?
01:06:39Sé quién fue.
01:06:45Fue Roxy.
01:06:56Fue Roxy.
01:07:02Aléjense, dejen de grabar.
01:07:07Esto es un disparate.
01:07:09¿Cómo pueden culparme si no tienen ninguna prueba?
01:07:13Las grabaciones de seguridad ya no existen.
01:07:16No pueden encontrar pruebas de esto.
01:07:20Esto es una calumnia total.
01:07:22Ella solo quiere oprimirme.
01:07:24Es porque tiene al señor Charles comiendo de la palma de su mano.
01:07:27Quiero que ella les pida disculpas a...
01:07:32...todos.
01:07:34¿Y qué te hace pensar que no tengo pruebas?
01:07:38De hecho, tengo un testigo.
01:07:40¿Puedes salir, por favor?
01:07:45Sí, fue ella.
01:07:46Yo la vi manipulando las zapatillas de Alicia, las de baile, antes de eso solo.
01:07:50Mentiroso.
01:07:52¿Sí?
01:07:53Ella le pagó a este tipo para que dijera eso.
01:07:55¿Y qué pruebas tienes para hacer esa acusación?
01:07:59Llamará a la policía.
01:08:02¡Esperen!
01:08:08¡Jeff!
01:08:10Ya es suficiente.
01:08:11Alicia, ha sido demasiado lejos.
01:08:14¿Demasiado lejos?
01:08:16¿No crees que fue demasiado cuando hicieron que me secuestraran y me rompieran la pierna?
01:08:21¿Secuestro?
01:08:24¿Cómo puedes mentir tanto?
01:08:25Si no fuera por Jeff quien te consiguió al mejor cirujano, ni siquiera estarías aquí ahora mismo.
01:08:31Alicia, si no vas a agradecerme, al menos no me humilles en público.
01:08:35Fue Alicia quien sedujo a Eric y luego fue tras el señor Adams.
01:08:41Y por eso, Jeffrey la dejó.
01:08:50Jeffrey, ¿crees que no hablo francés?
01:08:54Entonces...
01:08:57¿Sabes hablar francés?
01:09:02Entonces...
01:09:03¿Sabes hablar francés?
01:09:06Te escuché hablar en francés con el doctor y sé exactamente lo que dijiste.
01:09:10Sé que querías que saboteara mi cirugía para que me rompiera la pierna y no pudiera volver a bailar jamás.
01:09:16Y no sabías que te escuché, ¿verdad?
01:09:20Jeffrey, cálmate.
01:09:22¿Sí?
01:09:23Ella no sabe nada, solo no lo admitas.
01:09:26Todos, no le crean.
01:09:29Está inventando todo esto, son acusaciones sin fundamento.
01:09:32No se dejen engañar por sus mentiras.
01:09:35¡Ya cállate!
01:09:39¡Tráiganlos!
01:09:40¡Tráiganlos!
01:09:50Sí, es él.
01:09:52Él los pagó para secuestrarte y romperte la pierna.
01:09:56No, ella está mintiendo.
01:09:59Claramente son actores que ella contrató para que dijeran eso.
01:10:04Si no quieres verte involucrado, ¡no le creas!
01:10:07¡Guau!
01:10:09Una imaginación absolutamente increíble.
01:10:12¿Aún crees que estoy fingiendo?
01:10:13¿En serio?
01:10:20Alicia todavía finge ser la heredera del magnate.
01:10:23Los abogados del señor Neville van a hacerte pedazos.
01:10:35¿Quién se atreve a hacerse pasar por mi hija?
01:10:38Señor Neville, ella es.
01:10:40Ella es la impostora.
01:10:42Señor, esa mujer ya no es mi esposa, ¿de acuerdo?
01:10:45Todo lo que haga no tiene nada que ver con el grupo Turner.
01:10:48¡Ah!
01:10:50¡Ah!
01:10:51Señor.
01:10:53¡Alicia!
01:10:53Es mi amada hija.
01:10:55¿Cómo te atreves a tocarla?
01:10:58¡Eso es imposible!
01:10:59¡Ella!
01:11:01¿Ella es tu hija?
01:11:04Señor, por favor, ¿sí?
01:11:05Lo siento muchísimo.
01:11:06No tenía idea de que ella era su hija.
01:11:08¡Lo juro!
01:11:08¡Ah!
01:11:16Alicia, te juro que no puse clavos en tus zapatillas, ¿sí?
01:11:19Y el secuestro no tuvo nada que ver conmigo, lo prometo.
01:11:22Fue Jeff.
01:11:22Él me obligó a hacer todo.
01:11:23¿Por qué estás diciendo tantas estupideces?
01:11:25Porque tú me hiciste esto, Jeffrey.
01:11:27¿Entiendes?
01:11:28Me prometiste que iba a tener un lugar en el teatro.
01:11:30Y quizás me obsesioné un poco, lo cual...
01:11:32Lo cual me hizo actuar un poco loca.
01:11:34Pero...
01:11:34Pero no fue mi culpa, ¿sí?
01:11:36Tú hiciste esto.
01:11:36¿Así que...
01:11:37¿Me estás echando toda la culpa?
01:11:40Sí, porque...
01:11:41¡Es tu culpa!
01:11:44Alicia, te lo juro.
01:11:45¿Sí?
01:11:46Yo no quise hacer nada.
01:11:47Todo fue idea de Jeff.
01:11:49Todo fue culpa de él.
01:11:54Roxy, maldita perro.
01:11:59Alicia, me equivoqué.
01:12:01¿Sí?
01:12:02Aún te amo.
01:12:02Por favor, dame otra oportunidad.
01:12:04Te prometo arreglar las cosas.
01:12:06Quítame las malditas manos de encima.
01:12:09Si me tocas así otra vez, te...
01:12:11Juro que voy a romperte esa mano.
01:12:20Está bien, querida.
01:12:22Yo me encargaré de esto.
01:12:27Cuidada muy bien.
01:12:29Tienes mi palabra.
01:12:35¡Alicia, espera!
01:12:36¡Ven acá, Alicia!
01:12:39Ahora...
01:12:41Jeffrey...
01:12:42Roxy...
01:12:44Es hora de pagar sus cuentas.
01:13:05El doper dice que no aceptará tu forma de bailar cuando sane.
01:13:13Alicia.
01:13:19Este anillo.
01:13:22Lo mandé a hacer hace tres años.
01:13:26Tiene tu...
01:13:27hombre grabado.
01:13:34Cuando se te quedas con quien quería casarme, mandé a personalizar este anillo esa noche.
01:13:39Pero cuando quise dártelo...
01:13:43¡Alicia!
01:13:46Si te vas ahora, ya no serás mi hija.
01:13:50Lo siento, papá.
01:13:53Pero lo amo.
01:13:59¿Qué?
01:14:00Eh...
01:14:01Ah...
01:14:02Ah...
01:14:03Está bien.
01:14:06Mi amor por ti...
01:14:07No tiene límites.
01:14:10Eres libre de volar.
01:14:12Y yo siempre estaré aquí...
01:14:14Para ti.
01:14:20Debes tener hambre.
01:14:22Oh...
01:14:23Iré a buscar algo de comer.
01:14:41Todo está resuelto ya.
01:14:43Jeffrey está vinculado a los secuestradores.
01:14:45Pero el caso contra Roxy es débil.
01:14:47Probablemente salga pronto.
01:14:49Quiero que se le prohíba totalmente participar en el mundo del ballet.
01:14:52Y que se vaya de esta ciudad.
01:14:59Está bien. Ahora tienes que concentrarte en recuperarte.
01:15:01Eso significa nada de baile por el momento.
01:15:06Verda.
01:15:07Eh...
01:15:08¿Qué pasa?
01:15:09Los...
01:15:09Los zapatos que me trajiste los dejé en la sala.
01:15:13Está bien. Yo...
01:15:14Yo iré a buscarlos.
01:15:15Ya vuelvo, ¿sí?
01:15:16Sí.
01:15:18que que...
01:15:20le puso la mano.
01:15:21Pero...
01:15:22¡Ven a territorio!
01:15:32Pero...
01:15:34Te acuerdo.
01:16:13I'm fine.
01:16:18What?
01:16:19Do I have something in the face?
01:16:23Adam Casimonos.
01:16:27Adam Casimonos.
01:16:33I want to marry for love.
01:16:36True love.
01:16:38And I don't want a marriage to ruin all of that for me.
01:16:44Are you serious?
01:16:46I've never been more sure of something in my life.
01:16:52I love you, Alicia.
01:17:19Ladies, never lose faith in love.
01:17:22The man who is destined for you will face any tormentor only to reach your side.
Comments

Recommended