Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Arafta - Episode 86 - Engsub
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:20Benden boşanmak istemediğini, inadından geri adım atmadığını biliyordum.
00:02:27Boşansaydığına peşinden gelecektim zaten.
00:02:30Nereye gidersen git benden kurtulamayacaktın.
00:02:35Üst seksen yedi günün yeni baştan yazalım Mersin.
00:02:39Nasıl yani?
00:02:43Üst seksen yedinci gün düğünümüz olsun.
00:02:47O gün beyazlar içerisinde gelinim ol.
00:02:49Bu sefer sevgiyle bakalım birbirimize.
00:02:54Hırsı, nefreti, öfkeyi bir kenara bırakıp yeni baştan başlayalım.
00:03:00Sonra herkesten herkesten her şeyden uzağa gidelim.
00:03:06Ben seninle her şeye varım.
00:03:08Dünyanın diğer ucuna bile giderim.
00:03:35Hemen düşürme yüzünü.
00:03:38Hemen düşürme yüzünü.
00:03:39Hemen düşürme yüzünü biliyorum.
00:03:45Olanlarda senin bir günahın yok.
00:03:48Biliyorum ama düşünmeden edemiyorum işte.
00:03:54Ben sensiz bir hayat düşünemiyorum Mercan.
00:03:59Ben de.
00:04:05Boşanmaktan vazgeçtiğimizi öğrenince ne diyecekler sence?
00:04:09Şu an öyle mutluyum ki ne düşündükleri ne diyecekleri hiçbir şey umurumda değil.
00:04:15Senin de olmasın.
00:04:16Ama merak etme her şeyi halledeceğim.
00:04:19Ben kimsenin seni üzmesine izin vermem.
00:04:24Bu sefer her şeyi birlikte aşacağız.
00:04:28Engelleri beraber aşacağız.
00:04:32Neler atlattık biz.
00:04:34Bundan sonrasında başarırız.
00:04:38Ya da kaçıp gideriz.
00:04:41Kaçırırsın beni.
00:04:42Olur.
00:04:44Ama önce düğünümüzü yapacağız.
00:04:48Düğünde kararlısın yani.
00:04:50Tabii ki.
00:04:52Sen ne tuhaf bir kadınsın.
00:04:53Normalde bunu senin istemen gerekmez mi?
00:04:56Bana kalsa hiç gerek yok.
00:04:59Olmaz öyle şey.
00:05:03Elinden aldığım ne varsa her şeyi sana geri vereceğim.
00:05:07Mahrum bıraktığım ne varsa.
00:05:10Her şey usulümle göre yapılacak.
00:05:15Senden başka hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:05:19Benim de.
00:05:20Hadi gel.
00:05:21Konaktakilere boşanmayacağımızı söyleyip onları şok edelim.
00:05:26Daha sonra söylesek.
00:05:30Yani.
00:05:32Biraz baş başa kalalım istiyorum.
00:05:35Konaktan uzakta.
00:05:38Madem her şeye baştan başlayacağız.
00:05:48inize.
00:05:58Müzik
00:05:59Müzik
00:06:00I love you, I love you.
00:06:30You were stuck in the middle of the middle.
00:06:33It was a pretty good look.
00:06:35But I was stuck in the middle of the middle.
00:06:37You were stuck in the middle of the middle of the middle.
00:06:41It was a very good look.
00:06:43I remember that you were very good.
00:06:48I did not have a good look.
00:06:50I did not have a good look.
00:06:51And I was such a good reason.
00:06:52I was so sorry for you.
00:06:57I'm the only one I love you Mercan.
00:07:07You were my first love for you.
00:07:09You were so good at the time.
00:07:18You were my first love for you.
00:07:20I was a friend of mine.
00:07:21I saw him in the face of my eyes.
00:07:25I saw him in the face of my eyes.
00:07:29I was actually in the face of my eyes.
00:07:30I wish I could see you in my eyes.
00:07:33I saw him in the face of my eyes.
00:07:37I was a little bit of a smile.
00:07:41I watched you from afar.
00:07:50And there was another thing that happened.
00:07:55The eyes of our eyes,
00:08:00my heart,
00:08:01my heart,
00:08:03my heart,
00:08:04my heart,
00:08:05my heart,
00:08:06my heart,
00:08:11my heart,塵,
00:08:12I love you.
00:08:14I loved you.
00:08:16I died by myself.
00:08:18and can see me together with him. I played an assumptions regarding
00:08:30my heart,
00:08:32I'm sorry, I'm sorry for you.
00:08:37I'm sorry for you.
00:08:45So my husband is always a part of the love of love, right?
00:08:49Yes.
00:08:52I'm always a part of my husband.
00:08:59I don't know what's going on.
00:09:01What do you want to do?
00:09:01Do you want to do something else?
00:09:04I don't want to do something.
00:09:06But we can do something else.
00:09:09Okay.
00:09:11Let's see if we can do something else.
00:09:14Let's go.
00:09:24Let's go.
00:09:30Ismail abi burada yine.
00:09:33Ismail abi.
00:09:34Ooo Ateş.
00:09:36Abi kuru musun sofraya yine?
00:09:38Gençler nasılsınız?
00:09:39İyiyiz abi sen nasılsın?
00:09:40Bugün işler güzeldi balıklar boldu.
00:09:43Var mı bir şeyler?
00:09:44Evet var var bugün balık güzeldi.
00:09:47Balık?
00:09:48Size de ikram edeyim.
00:09:50Olur abi iki tane.
00:09:51Tamam.
00:09:55Bir tanesi bol soğanlı.
00:09:59Oh nerede diyen ikmek?
00:10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:10:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:11:47Güzel.
00:11:49Bir sonraki videoda görüşürüz.
00:12:11Bence biz eve gitmeyelim, kaçalım, gitmem tamam.
00:12:24Cesur karımın var.
00:12:48Gel.
00:12:51Buyurun Müzeyyen Hanım, beni çağırmışsınız.
00:12:54Zehra Ateş döndü mü?
00:12:56Dönmedi Müzeyyen Hanım.
00:12:59Mercan Hanım da hala gelmedi.
00:13:01Belki mahkeme uzamıştır.
00:13:03Anlaşmalı boşanacaklar, nesi uzayacak?
00:13:07Telefonlarına da bakmıyor.
00:13:09Belki trafikte kalmışlardır.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:21Tamam Müzeyyen Hanım, başka bir isteğiniz var mı?
00:13:25Yok, işinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğum başıma gelmez.
00:13:40İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:54Ateşleri fonunu açmıyor.
00:13:57Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:14:00O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir ironi.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:22Mercan nerede demek?
00:14:24Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:28Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:34Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:41İnşallah.
00:14:50Mercan, neden yalnız gittin?
00:14:59Hayırdır?
00:15:02Nedir bu haliniz?
00:15:13Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:22Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:24İşte bu be.
00:15:25Onu çok şükür biliyorsun.
00:15:46Çok sevindim.
00:15:49Çok sevindim.
00:16:04Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:20Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:35Tebrik ederim kızım.
00:16:36Sağ ol anne.
00:16:46Tebrik ederim kızım.
00:16:52Sağ ol anne.
00:17:20Nasıl yaparsın bunu?
00:17:22Birlikte çıktık yola.
00:17:24Birlikte çıktık yola sen beni hiçe saydın.
00:17:26Hüzeyen anne.
00:17:27Bana baktın, sahip çıktın, okuttun.
00:17:31Bunları asla yok sayamam.
00:17:33Bana analık babalık ettin.
00:17:36Sana saygım sonsuz bilirsin.
00:17:38Ama Mercan da benim karım.
00:17:40Ve saygı duyulmasını beklerim.
00:17:43Haydar'ın kızına saygı öyle mi?
00:17:45Bu sadece senin intikamın değil ikimizindi.
00:17:49O adam benim ailemi paramparça etti.
00:17:52Mercan masum biliyorsun.
00:17:55Olan bitenle hiçbir alakası yok.
00:17:58Sen benim ailemsin.
00:18:00Bunu hiçbir şey değiştiremez.
00:18:03Ama Mercan'a yapılanları da unutmam mümkün değil.
00:18:07Yine de rızanı almak istiyorum.
00:18:13Merak etme.
00:18:15Haydar hak ettiği cezayı alacak.
00:18:17Eninde ya da sonunda.
00:18:20Ama daha önce söylediğim gibi.
00:18:22Mercan benim kırmızı çizgim.
00:18:29Umarım hep birlikte
00:18:32yeniden aile olmayı başarabiliriz.
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:44Bu arada kızım bu konakta kalmayacak.
00:18:47En kısa sürede gitmesini istiyorum.
00:18:50Biraz daha müsaade et ne olur Ateş.
00:18:52Söz göndereceğim.
00:18:54Ama şu an gönderirsem her şey daha kötü olur.
00:19:00Fazla uzamazsın.
00:19:03Söz.
00:19:05Sağ ol.
00:19:08Sağ ol.
00:19:10Bu işe bir son vermenin zamanı geldi.
00:19:24Bu kadın kıyametleri kopartacak hazırlıklı oğlum.
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp hepsinin üstesinden gelecektir.
00:19:34Merak etme kızım.
00:19:39İnşallah kazası belası.
00:19:42İnşallah kazası belası.
00:20:24Öpsene kızım.
00:20:26Hiç adet de mi bilmiyorsun?
00:20:28Madem boşanmayacaksınız.
00:20:32Altyazı M.K.
00:20:36Altyazı M.K.
00:20:48Altyazı M.K.
00:20:48Altyazı M.K.
00:20:52Altyazı M.K.
00:20:54Altyazı M.K.
00:21:04Altyazı M.K.
00:21:06Altyazı M.K.
00:21:07Bana bunu nasıl yaparsın anne?
00:21:42Come on!
00:21:44Come on!
00:21:45Come on!
00:21:45Come on!
00:21:53Demet!
00:21:55Niye açmıyorsun kızım telefonu?
00:21:58Bütün konak halkı yanımdayken seninle konuşamam değil mi?
00:22:02Tamam Mercan geldi.
00:22:05Bitti değil mi evlilikleri?
00:22:10Demet!
00:22:13Boşanmaktan vazgeçmişler.
00:22:19Sen...
00:22:19...ben...
00:22:20...Mercan'la mahkemeye gitmedim mi?
00:22:22Kimseye haber vermeden çıkmışlar evden.
00:22:26Evdekilere de sürpriz oldu.
00:22:29Abi...
00:22:30Kabul et.
00:22:32Mercan'ı unut.
00:22:34Boşansalardı bile seninle olmayacaktı.
00:22:37Ben sana kaç kere dedim kızım bana bu zırvalıkları anlatma diye.
00:22:41Ama...
00:22:49Yar etmeyeceğim sana Mercan'ı.
00:22:53Ölürüm.
00:22:55Ölürüm de yine sana onu vermem.
00:23:16Ben sana ne dedim?
00:23:18Merak etme her şeyi halledeceğiz demedim mi?
00:23:22Evliliğimizi kabul etmek zorundalar.
00:23:25Hala şaşkınım.
00:23:28Nasıl ikna ettin?
00:23:30Sevda bu.
00:23:33Laf anlatamıyorsun dedim.
00:23:35O da yelkenleri suya indirdi.
00:23:38Tabii ki böyle demedin.
00:23:41Buna yakın.
00:23:44Hatta daha sert.
00:23:47Mercan kırmızı çizgin dedim.
00:23:50Gerçekten mi?
00:23:52Kırmızı çizgin miyim?
00:23:55Evet.
00:23:56Öyle çizdim.
00:23:59Sonunu nokta dedim.
00:24:03Ne bileyim.
00:24:04Ben hala pek emin değilim kabullendiğinden.
00:24:10Kabullenecek.
00:24:11Kabullenmek zorunda.
00:24:15Müzeyyen anne çok acılar çekti.
00:24:19Ama hiçbirinde senin suçun yoktu.
00:24:23Ayrıca sen Aslı'yı affederek ona yapabileceğin en büyük iyiliği yaptın.
00:24:33Müzeyyen anne artık sana bir zarar vermez. Merak etme.
00:24:38Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:44Ne dedin sen?
00:24:47Ne güzel Beyzadem dedin öyle.
00:24:51Beyzadem.
00:24:56İnci Mercan'ım.
00:25:01Kalbi yarim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:12Huzurum.
00:25:15Gönüleşim.
00:25:39Altyazı M.K.
00:25:40Altyazı M.K.
00:25:48Altyazı M.K.
00:25:57Altyazı M.K.
00:26:11Altyazı M.K.
00:26:12Sağlı şeyin.
00:26:13Afiyet olsun.
00:26:24I don't know what you said.
00:26:27Well, look at him's head.
00:26:28Look at him, look at him.
00:26:38I don't sleep at him.
00:26:51That's what we knew.
00:26:53We didn't know anything.
00:26:57We didn't know anything.
00:26:58We would know what we were waiting for.
00:27:00We were told you.
00:27:02It was a good day for us.
00:27:12You're welcome to some other.
00:27:14You're welcome to some other things.
00:27:18What's it going to do with you?
00:27:19You're welcome to some other things.
00:27:21You're welcome to me as a little.
00:27:21It's your little bit of a lesson.
00:27:21Well, my first gentleman is where he is.
00:27:22Because of course I'm somewhat grateful for you.
00:27:27What a reason?
00:27:29What a good thing.
00:27:31What a good thing.
00:27:38I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:42I don't know.
00:27:43Let's go.
00:27:46I'll see you.
00:27:54Mama.
00:28:10Eee, nasılsınız inşallah?
00:28:15İyiyiz, iyiyiz.
00:28:19Melek ibni, mekallim şahit.
00:28:22Tamam, ben şimala.
00:28:27Biz uzun zaman görüşmedik, yalnız kalalım.
00:28:35Tabii, buyurun, tabii.
00:28:40Ben bir şey yapayım.
00:28:42Oğlum anacığımın telefonunu da aldı.
00:28:45Alayım anne.
00:28:46Sağ ol, şey bana.
00:28:48Eee, gel anne.
00:29:02Kimdi bu kadın?
00:29:09Mali'nin anası.
00:29:22Mali'nin anası.
00:29:24Mali'nin anası.
00:29:30Yaşadıkları yere bir bak.
00:29:32Mali'nin anası.
00:30:10Mali'nin anasında.
00:30:13Mali'nin anasında buraya kadar.
00:30:15Hıh, niye geldin buraya kadar?
00:30:17Bunları söylemek için mi?
00:30:19Bunları telefonda mı da söyleyebilirdin bana?
00:30:22Ama yok.
00:30:24Sen sırf bu az önce yaptığını yapmak için değil mi?
00:30:27Buraya kadar geldin.
00:30:28O ahlaklı, namuslu insanlar sırf yoksul diye...
00:30:33...güçümsedin.
00:30:37...keşke hiç gelmeseydin anne.
00:30:41Keşke hiç gelmeseydin.
00:30:44Hiç değilse...
00:30:46...az önce bana yaşattığını utanç verici olayı yaşamazdım.
00:31:14Anadolu'nun birisi.
00:31:16Ersin, alam.
00:31:18Alam.
00:31:19Alam.
00:31:19Alam.
00:31:19Alam.
00:31:20Alam.
00:31:20I am a man.
00:31:23I am a man.
00:31:33I am a man.
00:31:34You are going to get this and you have to accept it.
00:31:38You are not going to do that.
00:31:39You are not going to do that.
00:31:41You are not going to do that.
00:31:44Ateş is not going to do that.
00:31:45Anne sakın.
00:31:48Sakın Ateş'in o yılanı olan aşkından bahsetme bana.
00:31:54Anne.
00:32:00Yine bir oyun kuruyorsun değil mi?
00:32:03Bir planın var.
00:32:05O yüzden kabullenmiş gibi göründün o kızı.
00:32:12Eskisi gibi onlara haddini bildireceksin değil mi?
00:32:25Nasıl ya?
00:32:25Nasıl kabullenirsin?
00:32:30Babamın.
00:32:32Babamın katilinin kızı o.
00:32:38Nasıl kabullenirsin anne?
00:32:50Babamın.
00:32:51Kabullenmek zorundayız.
00:32:53Ateş'i kaybetmemek için buna mecburuz.
00:32:55Anne.
00:32:56Biz Ateş'i zaten kaybettik.
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor.
00:33:06Anne o kızı o parmağında oynatıyor.
00:33:09Mouse'un numarası yapıyor Ateş'e.
00:33:11Bir tek ben bir görüyorum ya bunu.
00:33:25Aslı.
00:33:27Yeter artık kızım.
00:33:29Kabul etmek zorundasın.
00:33:31Şansını daha fazla zorlama.
00:33:33Vazgeç artık bu Ateş sevdasından.
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım.
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor.
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım.
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin?
00:34:10Delirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar.
00:34:15Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak ha.
00:34:19Onlar birbirliğini seviyorlar.
00:34:21Bak Ateş Mercan'a deli gibi aşık.
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini.
00:34:31Kızının yanında olsana biraz.
00:34:34Belki affeder seni de.
00:34:40Haydar.
00:34:42Bak sen de çok ahaldın.
00:34:44Sen onların canını yaktın.
00:34:47Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar.
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası.
00:34:53Baksana elimizde sadece Mercan kaldı.
00:34:57Barak o da sevdiği adamla mutlu olsun.
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş.
00:35:12O adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:19Müzik
00:35:20Müzik
00:35:21Müzik
00:35:21Müzik
00:35:21Ercan'la görüşmem lazım.
00:35:24Müzik
00:35:38Let's go.
00:36:02Did you put your clothes on?
00:36:06I gave you my clothes on.
00:36:11It's not a good job.
00:36:11I am not a good job.
00:36:26There was something else.
00:36:29Yes.
00:36:33I'm sorry.
00:36:36I'm going to kill him.
00:36:39Then I couldn't find him.
00:36:57Where did you find me?
00:37:00Where did you find me?
00:37:35Where did you find me?
00:37:37Bir daha sakın çıkartma bunu.
00:37:40Sen de göremeyince sinirden çıkarmıştım.
00:37:44Ben çıkartmadım.
00:37:46Düşmüştü kaybolmasını yasakladım.
00:37:49Senin yüzünden işte.
00:37:51Anlayıp dinlemeden iş yaparsan böyle olur.
00:37:54Bir daha trip atmadan önce gel bana sor.
00:37:58Bunları kendinize de hatırlatırsanız sevinirim Bay Karahan.
00:38:02Trip kralı.
00:38:24Air menjer onlara şuradan kralounder.
00:38:26Otur
00:38:26Kral aozat
00:38:45Krali
00:38:45erken
00:38:50Ede
00:38:53Gly step
00:38:54What are you doing here?
00:38:56I'm going to cook the cake.
00:39:01There's no work in the works.
00:39:03I'm going to cook it.
00:39:31I'm going to get you.
00:39:33Let's go to the hotel,
00:39:33I'm going to get you.
00:40:06I was surprised
00:40:07You know, I had to do this
00:40:09You know, if you are a good one
00:40:11I had to do this
00:40:13I had to do this
00:40:17I have to do this
00:40:18I have to do it
00:40:21I love you my father.
00:40:22I love you, my father back down in my life.
00:40:26You look back at me.
00:40:28If you do it, you know you're a father.
00:40:30I'll tell you so I'm going to tell you.
00:40:34I'm not looking for your face.
00:40:41Your face is not.
00:40:41Holy shit, Ateş.
00:40:44You can't hike up with your face?
00:40:46Hainsin sen de hata yaptın de, kalk bağır çağır ama bir şey söyle.
00:41:00Anladım ben seni kardeş, belli ki konuşmayacaksın benimle, ciddiğin de vardır.
00:41:13Allah'a emanet ol, buraya kadarmış bizim yolumuz.
00:41:17Kendine iyi bak kardeş.
00:41:28Yaptın, yenilir yutulur bir davranış değildi.
00:41:35Haklısın, haklısın.
00:41:37Sana karşı boynum kıldarınca, ne diyebilirim ki?
00:41:52Biz senin yette tırnak gibiyiz.
00:41:55Kardeşten daha öteyiz.
00:41:59Sen bir de bavulun toplamışsındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğime inandın mı?
00:42:13Bırak şimdi bu dramı, sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:19Hem bu arada, sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:22Ona göre, akşama eğlence var.
00:42:25Doğru diyorsun, eğlence fensiz olmaz.
00:42:29Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:34Olacak.
00:42:40Bugün, her şey bitecek.
00:42:43Hıçın.
00:42:44Hıçın.
00:42:45Hıçın.
00:42:56Hıçın.
00:42:58Hıçın.
00:42:59Hıçın.
00:43:08Hıçın.
00:43:21Hıçın.
00:43:27My name...
00:43:30And...
00:43:33... is your question?
00:43:34Yes, you liked me?
00:43:38... is ain't it?
00:43:45... is your question?
00:43:46If I ask you if I ask you...
00:43:50I'm not sure how much I can tell you.
00:43:52I'm not sure how much I can tell you.
00:44:00I'm not sure how much I can tell you.
00:44:05I'm sorry Malik.
00:44:12Subscribe.
00:44:14Friend's name.
00:44:15I'm being mad at good.
00:44:17Sorry to say take care.
00:44:19Because I feel sorry to be fat.
00:44:23Look, I'm not seeing the pain.
00:44:26That's hard to say.
00:44:27I'm sorry.
00:44:27It is not a complaint you had to say.
00:44:31Apparently, I'm not a complaint.
00:44:32I've been a complaint from my father.
00:44:35Look, you're going to be able to do it.
00:44:39I will be able to do it.
00:44:41I will be able to do it.
00:44:43I will be able to do it.
00:44:45Because I chose you to be able to do it.
00:44:48Because I love you.
00:44:53Don't be afraid of me.
00:44:56Don't be afraid of me.
00:44:56Don't be afraid of me.
00:44:59We loved each other.
00:45:00We loved each other.
00:45:02We agreed together.
00:45:05We loved each other.
00:45:05We love you.
00:45:12Look, there is no one.
00:45:14No one will be able to do it.
00:45:16No one will be able to do it.
00:45:21No one will be able to do it.
00:45:31No one will be able to do it.
00:45:35No one will be able to do it.
00:45:39No one will be able to do it.
00:45:41I'm not sure what you're doing.
00:45:43I'm not sure what I'm doing.
00:45:47I love my friend.
00:45:50I love my friend.
00:45:50I'm not sure what I'm doing.
00:45:52I'm not sure what I'm doing.
00:46:11I'm not sure what I'm doing.
00:46:21Bizi hiç kimse ama hiç kimsenin ayırmaya gücü yetemez.
00:46:26Seni çok seviyorum.
00:46:28Bence seni çok seviyorum.
00:46:56Teşekkür ederim.
00:47:07Bala'yla nereye gideceğimizi hiç düşündün mü?
00:47:11Bu konaktan uzak her yer olur.
00:47:14Buradan uzak bir dünya kurarız kendimize.
00:47:20Sadece bize ait.
00:47:24Sadece bizimle ilgili anıların hatırlanacağı bir evde büyür çocuklarımız.
00:47:32Evet.
00:47:34Sevgiyle güvenle büyürler yanımızda.
00:47:41Hiç düşündün mü?
00:47:44Neyi?
00:47:46Kaç çocuk yapacağımızı.
00:47:51Şey...
00:47:53Düşünmedim hiç ama...
00:47:56İki çocuk olabilir belki.
00:47:59Ben çok çocuk istiyorum.
00:48:01Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:05Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:09Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:12Yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı?
00:48:16İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur.
00:48:19Neden olmasın?
00:48:30Ne oldu?
00:48:34Çok gerginim Ateş.
00:48:37Çok da üzgünüm.
00:48:41Keşke...
00:48:42...böyle olmasaydı her şey.
00:48:46Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:48:51Bugün bir bitse.
00:48:55Üzülme.
00:48:56Bu bitecek artık.
00:48:59Olan oldu.
00:49:04Bana söz ver sakin kalacağına.
00:49:11Söz ver.
00:49:17Söz.
00:49:43Sen biliyor muydun boşanmayacaklarını?
00:49:45Nasıl ya?
00:49:47Boşanmamışlar mı?
00:49:47Ulan bir şeyden de haberin olsun Burak.
00:49:54Ya seni ilgilendiren bir durum yok ki.
00:49:56Ateş en fazla hapse giren Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevrilmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:14Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum onu.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım.
00:50:24Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:26Burak, benim sözüm senet.
00:50:31Tamam.
00:50:33Görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:44Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Tamam.
00:50:59Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:04I'm not going to be here.
00:51:07It's been a good time.
00:51:07It's been a good time to go.
00:51:10You should have heard of this one.
00:51:12You should have talked about this one.
00:51:13If you're a good person, you'll have to go.
00:51:16If you're a good person, you'll have to go.
00:51:21I'm going to go.
00:51:28Thank you very much for having me.
00:51:33You don't have to worry about this marriage.
00:51:44You don't have to worry about this marriage.
00:51:49You don't have to worry about this marriage.
00:51:52Melek'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz, nasıl diyeyim, farklı dünyaların insanısınız.
00:52:14Sen, kendini oğluma nasıl yakıştırır aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:31Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz ha.
00:52:35Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz? Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız ha.
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:49Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:53Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da, tamam. Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz. Biz sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem, ne yapıyorsun sen burada?
00:53:16Çiçek, ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın Çiçek'e?
00:53:23Ben çiçek, ben çiçek bir şey yapmadı.
00:53:26Ben seni koruyor.
00:53:28Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:31Nasıl yaparsın böyle bir şeyi? Ne hakla söylersin?
00:53:43Ben senin annenim.
00:53:47Ne yaparsın böyle bir şey yaparsın.
00:53:52Ne yoksa bir şey yaparsın.
00:53:53Şeyin bak, üzü mü?
00:53:59Melik!
00:54:00Anne, yeter!
00:54:04Sus!
00:54:05Lütfen!
00:54:36Lütfen abone olmayı unutmayın!
00:55:24Lütfen abone olmayı unutmayın!
00:55:44Biraz konuşalım!
00:55:47Ne konuşacaksın benimle?
00:55:49Otur!
00:56:05Mercan artık mutlu olsun istiyorum!
00:56:11Geçmiş defterinin tamamen kapanması lazım!
00:56:16O yüzden son kez konuşmak istiyorum!
00:56:20Sonunda doğru yolu buldun Ateş Efendi!
00:56:23Ama biraz geç kaldın!
00:56:26Geç veya erken!
00:56:30Annemle babamın nasıl öldüğünü öğrenmek istiyorum!
00:56:39Bunu öğrenmen neyi değiştirecek ki?
00:56:46Bunu bilmek benim hakkım!
00:56:48Bana bunu borçlusun!
00:56:53Hayatında yeni bir sayfa açacaksan!
00:56:57Gizlisi haklı hiçbir şeyin olmaması lazım!
00:57:03Baban görmemesi gereken şeyleri görmüş!
00:57:05Sonra polis...
00:57:06Neyi gördü?
00:57:07Gizlisi haklı!
00:57:12Gizlisi haklı!
00:57:13Göçmenleri kaçırıyorduk!
00:57:15Zaten gidecekleri yerlere hiçbir zaman varamayacaklardı!
00:57:25Baban da konuşmalara şahit olmuş işte!
00:57:28Sonra Rıza fark etmiş!
00:57:30Aralarında tartışma çıkmış!
00:57:33Rıza da korkutmak için silahını çıkarmış!
00:57:39Sonra arbede de baban silah almak isteyince de
00:57:43Silah patlamış işte tartışma büyümüş!
00:57:53Sonra annen silah seslerini dışarı fırlamış!
00:57:56Rıza da panikle annene de sıkmış bir tane!
00:58:00Çok gerginim Ateş!
00:58:03Çok da üzgünüm!
00:58:08Keşke...
00:58:09Böyle olmasaydı her şey!
00:58:12Keşke normal bir ailem olsaydı!
00:58:19Bugün bir gitse...
00:58:23Bana söz ver sakin kalacağına!
00:58:32Rıza'yı de sen öldürdün!
00:58:35Şahin'i de!
00:58:40Ben susması gerekenleri susturdum!
00:58:46Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün!
00:58:49Babama senin öldürmediğinde malum!
00:58:51Sana niye inanayım?
00:58:52İnanmaz zorunda değilsin Ateş Efendi!
00:58:59Ben olanı söylüyorum!
00:59:02Bak!
00:59:04Baban iyi bir adamdı!
00:59:09Bırak bu duygusal lafları!
00:59:11Sana hiç yakışmıyor!
00:59:15Onlarca insanı tekneye bindirip sulara gömdün!
00:59:18Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen!
00:59:22Onlar çaresiz umutsuz insanlardı!
00:59:25Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten!
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık!
00:59:30Sen kendini ne zannediyorsun he?
00:59:33Kimin ölüp kimin ölmeyeceğini sen mi karar veriyorsun?
00:59:37Bu dünya!
00:59:38Karar verecek gücü olan adamların dünyası Ateş!
00:59:41Ben de o güçlü adamlardanım!
00:59:43Şimdi de senin kaderine karar veriyorum!
00:59:46Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin?
00:59:53Senin de sonun geldi Ateş Efendi!
00:59:55Sanırım polisler senin için geldi!
00:59:58Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar...
01:00:02Saf olamazsın!
01:00:04Hapse gireceğini bildiğim için anlattım!
01:00:11Haydar Yıldırım!
01:00:17Tutuklusunuz!
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet!
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Planlıyor ya!
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yapmadım!
01:00:27Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:42Bu uyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey!
01:00:59Bu uyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey!
01:01:01I'm sorry, I'm sorry.
01:01:29I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
01:01:31I don't know what the hell is going to do!
01:01:33I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
01:01:36I don't know what the hell is going to do!
01:02:03I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
01:02:07I don't know what the hell is going to do!
01:02:25I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
01:02:34I don't know what the hell is going to do!
01:02:39I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do!
01:03:07I don't know what the hell is going to do!
01:03:26I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do!
01:03:37I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do!
01:03:45I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do!
01:04:25I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do,
01:04:27I don't know what the hell is going to do!
01:04:30I don't know what the hell is going to do, I don't know what the hell is going to do...
01:05:35Ateş'in yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar
01:05:45olun.
Comments

Recommended