- 1 day ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:04La chica tiene notas perfectas. También es hermosa. Genes como esos valen más que las demás.
00:00:11¿Qué están haciendo?
00:00:13Trato. Treinta mil. Qué bueno que no eres mi madre adoptiva.
00:00:19¿Qué está pasando?
00:00:21Te alimenté y vestÃ. Me lo debes.
00:00:27Relájate, relájate. Ayudarás a una pareja de ricos a tener un bebé.
00:00:32Lo único que necesitamos son tus óvulos.
00:00:37¿Mis óvulos? ¿Qué?
00:00:42Siempre habÃa soñado en ser madre. Pero cuando me quitaron mis óvulos, me dañaron los ovarios.
00:00:50Nunca podré tener hijos, excepto la que me robaron.
00:00:56No tenÃa planeado terminar como conserje en una escuela primaria, rodeada de niños, cuando no puedo tener uno.
00:01:04Pero, estar rodeada de ellos ayuda un poco en llenar el vacÃo que tengo.
00:01:08Encontramos la clÃnica en el Mercado Negro, pero ya no existe y los registros fueron destruidos.
00:01:13Lo único que pudimos recuperar de tu archivo fue esto.
00:01:19En algún lugar, tengo una bebé. Y no sé dónde está.
00:01:25¡Ya! ¡Camino!
00:01:26¡Rápido!
00:01:28¡Ah!
00:01:29¡Sube al auto, maldita mocosa!
00:01:31¡No! ¡No quiero!
00:01:35¡Eres... insufrible!
00:01:42No te atrevas a tocar a esa niña.
00:01:44Yo soy su madre.
00:01:46Entonces, actúa como tal.
00:01:48¡Cállate!
00:01:49¡Eres una conserje!
00:01:51Hanna, sube al auto ahora mismo.
00:01:54Llamaré a la policÃa.
00:01:58Voy a volver, maldita.
00:02:01Es increÃble.
00:02:05¡Espantaste a mi mamá falsa!
00:02:07¡Me salvaste!
00:02:09¿Quieres ser mi nueva mamá?
00:02:15¡Hanna!
00:02:16¡Hanna!
00:02:27¡Hanna!
00:02:28¡Oh!
00:02:29Te tengo, Hanna Banana.
00:02:31Toda mi vida.
00:02:32Lo único que he querido es que alguien me abrace asÃ.
00:02:35Y me diga que todo estará bien.
00:02:37Ella intentó separarme de ti.
00:02:40Jamás vas a vivir con Clarice.
00:02:42No de nuevo.
00:02:43¿Me lo prometes?
00:02:46Te lo prometo.
00:02:53¡Disculpa!
00:02:55Mi hija me dijo que debo agradecerte por detener a mi loca exesposa.
00:03:01Yo...
00:03:02No fue nada.
00:03:03Protegiste a mi hija.
00:03:05Ella es todo para mÃ.
00:03:08Mason Kane.
00:03:11Ah...
00:03:12Bailey.
00:03:13Bailey Adams.
00:03:15Papi, ¿por qué no le preguntas?
00:03:17¿Preguntarle qué, Banana?
00:03:19Pregúntale si se casarÃa contigo.
00:03:26Hanna, no puedo hacer ese tipo de preguntas.
00:03:30Me alega que quieres que sea tu mamá, Hanna.
00:03:33Significa mucho.
00:03:35Me alegra haber detenido a tu ex.
00:03:37Lo siento por tu trabajo.
00:03:39Ojalá tu jefe sea comprensivo.
00:03:44¿Mi jefe?
00:03:46¿Cree que trabajo en una construcción?
00:03:48No tiene ni idea de quién soy.
00:04:03Buenos dÃas, señor Kane.
00:04:09Hermano, es el CEO Mason Kane, uno de los hombres más ricos del paÃs.
00:04:13LÃder mundial.
00:04:14No solo construye torres, sino imperios.
00:04:21Clarice intentó llevarse a Hanna.
00:04:23A ella no le importa si lastima a mi hija, Roger.
00:04:25No puedo arriesgarme con la custodia.
00:04:28¿Qué vas a hacer?
00:04:29Quizá Hanna tenga razón.
00:04:31Una madrastra podrÃa favorecer nuestra situación.
00:04:34Ja.
00:04:35Necesito casarme.
00:04:36Mason, las mujeres te llueven a montones.
00:04:40Solo elige...
00:04:41Todas son interesadas y trepadoras sociales.
00:04:45Necesito una madre amorosa que de verdad quiera a mi hija.
00:04:49No digas más.
00:04:58¿Citas rápidas?
00:04:59¿Qué es esto?
00:05:00¿El 2002?
00:05:01No, volvieron.
00:05:02Es como el vinilo.
00:05:03No hay que deslizar, no hay filtros.
00:05:05Solo vibras.
00:05:06Hay muchas mujeres que quieren casarse ahÃ.
00:05:09Aunque puede que te reconozcan como billonario.
00:05:15Entonces no entraré como billonario.
00:05:18¿Qué?
00:05:19¿Estás?
00:05:20Buena suerte.
00:05:26Mira lo que trajo la escoba.
00:05:30Por una vez, me gustarÃa llegar a la casa y que no parezca un basurero.
00:05:35Pues lÃmpialo.
00:05:37Es lo que sabes hacer.
00:05:38Hermana, estamos preocupados.
00:05:40No tiene citas, ni vida social.
00:05:45¿DeberÃa salir más?
00:05:46Es más, el señor Pete estuvo preguntando por ti hoy.
00:05:49Danny, tu jefe tiene cincuenta y tantos y ya tuvo tres esposas.
00:05:54Bailey, no muchos hombres van a quererte cuando sepan que no sirven tus ovarios.
00:05:59Por suerte, el señor Pete tiene hijos mayores.
00:06:02Asà que no le importa que no sirvas como mujer.
00:06:05No puedes hablarme asà en mi propia casa.
00:06:10Dani, por favor, eres mi hermano mayor.
00:06:14Tú eres la única familia que me queda.
00:06:16Dejémonos de tonterÃas, ¿ok?
00:06:18Te tienes que ir.
00:06:19Esa habitación en la que duermes va a ser el cuarto de mi bebé.
00:06:24En cualquier momento daré a luz y no voy a criar a mi bebé alrededor de tu miseria.
00:06:28El contrato está a mi nombre.
00:06:30Yo pago la renta.
00:06:32Yo pago el recibo de luz.
00:06:34SÃ, con tu patético sueldo de conserje.
00:06:37Vanessa, parásito.
00:06:38No eres más que una tipa patética.
00:06:41Que fue popular en secundaria y cree que el mundo le debe algo.
00:06:48Quiero que tu fracasada hermana se vaya.
00:06:52LÃmpialo, maldita.
00:06:55Bailey, escucha.
00:06:57Esperamos un hijo.
00:06:59¿Crees que podrÃas darle a Vanessa algo despacio para relajarse?
00:07:03Mira, hay...
00:07:04Hay citas rápidas en el centro.
00:07:07Anda, ve.
00:07:08Conoce a alguien.
00:07:09Diviértete.
00:07:10¿Ok?
00:07:11SÃ.
00:07:11Ok.
00:07:32Bueno, qué gran suerte tengo.
00:07:35Eres la mujer más hermosa del lugar.
00:07:38Bien.
00:07:39Sin trivialidades.
00:07:41Quiero hijos.
00:07:41MÃnimo tres.
00:07:43Yo no puedo tener hijos.
00:07:47Lo siento, pero yo paso.
00:08:01Hola, Bailey.
00:08:03Señor Pitt, ¿qué hace usted aqu�
00:08:06Por fin una cita contigo.
00:08:08Gracias a tu hermano.
00:08:10¿Danny fue quien lo planeó?
00:08:12¿No?
00:08:13Oh, te gusta hacértela difÃcil, ¿verdad, cariño?
00:08:18Déjeme ser clara.
00:08:19No estoy interesada.
00:08:21Nunca lo he estado.
00:08:23Y nunca lo estaré.
00:08:32¿Te crees mucho para mÃ, ¿es eso?
00:08:35No quiero que se acerque a mÃ.
00:08:37Shh.
00:08:39Nadie va a venir a salvarte, cariño.
00:08:42Tu propio hermano te ofreció a mÃ.
00:08:46¡Au!
00:08:47¡Maldita!
00:08:48¿Eso quieres?
00:08:49¿Te gusta fuerte?
00:08:51Está bien.
00:08:52Entre más fuerte, mejor.
00:08:54No se me acerque.
00:08:56¿Ah, s�
00:08:56¿O qué?
00:08:58No le importas a nadie.
00:09:00Solo mira.
00:09:01Nadie va a venir a rescatarte.
00:09:05Solo aléjate de ella.
00:09:12No es tu asunto, constructorcito.
00:09:16¡Ah!
00:09:20¡Ah!
00:09:21¡Ah!
00:09:23¡Ah!
00:09:28Tranquila.
00:09:29Está bien.
00:09:33Gracias, señor Kane.
00:09:36Dime, Mason.
00:09:38¿Estás bien, Bailey?
00:09:41Ahora sÃ.
00:09:44¿Tú quién eres, eh?
00:09:47Vengo con ella.
00:09:48¿Ah, s�
00:09:49Y ella ya te dijo que es estéril, ¿eh?
00:09:52Asà es.
00:09:53Sin niños.
00:09:55Sin futuro.
00:09:56MÃrate.
00:09:57Eres joven.
00:09:58Créeme, no te conviene.
00:10:00Es mercancÃa dañada.
00:10:03La única mercancÃa dañada eres tú.
00:10:07Y si te acercas otra vez a ella,
00:10:10te patearé en la boca y haré que te trajes tus dientes.
00:10:19Vámonos de aquÃ.
00:10:30¿PodrÃamos ir por un café?
00:10:32Mi hija dice que las chispas de colores lo arreglan todo.
00:10:36Nadie me habÃa invitado a comer un helado antes.
00:10:38¿Ni siquiera un novio?
00:10:41Yo no he salido mucho.
00:10:44Fue idea de mi hermano esa cita.
00:10:47Ahora sé que era una trampa.
00:10:50Lo siento, Bailey.
00:10:52Después de que murieron mis padres, era el único que tenÃa.
00:10:56Él me ayudó a salir del sistema de adopción.
00:10:59La mayorÃa de las personas con su pasado serÃan amargadas.
00:11:03Pero ella no.
00:11:18Yo tengo que trabajar temprano.
00:11:22Soy conserje.
00:11:24Lo sé, Bailey.
00:11:28Es solo que la gente no es amable conmigo.
00:11:32Y son idiotas.
00:11:34Es tan lindo.
00:11:35¿Por qué es tan amable conmigo?
00:11:47Dios, es tan guapo.
00:11:51Dios, es hermosa.
00:11:54Mira, no soy muy bueno pidiendo ayuda, pero no hay opciones.
00:12:00Necesito que alguien sea la madre de Hannah o podrÃa perder el juicio por la custodia con mi ex.
00:12:05¿Por qué tiene la custodia?
00:12:07Clarice nunca quiso ser madre.
00:12:09Hannah fue una idea mÃa.
00:12:11Ahora ve a mi hija como una herramienta para quitarme dinero.
00:12:16Pero, trabajas de constructor.
00:12:18Pagar una pensión debe ser una locura.
00:12:21¿No te importa que solo sea un constructor?
00:12:26No.
00:12:27Claro que no.
00:12:29En ese caso, Bailey, ¿te casarÃas conmigo y serÃas madre de Hannah?
00:12:36¿Alguna vez han querido algo tanto que lo dejarÃan ir?
00:12:40Porque intentar tenerlo te destruirÃa.
00:12:45Me tengo que ir.
00:12:46Bailey.
00:12:47Entiendo que no soy nadie para ti, pero eso no te da derecho a jugar conmigo.
00:12:52Yo no lo hago.
00:12:53Quiero casarme contigo.
00:12:54No mientas.
00:12:55Odio que lo hagan.
00:12:56He estado rodeada de mentirosos toda mi vida.
00:12:59Bailey, podrÃa ser madre.
00:13:02Dios mÃo.
00:13:03Esto es porque soy estéril.
00:13:05No.
00:13:05Yo...
00:13:06¿PodrÃas, por favor, solo escucharme?
00:13:08No.
00:13:09No puedes hacerme esto.
00:13:11Tengo una vida.
00:13:13No es perfecta, pero es mÃa.
00:13:16Lo que tú quieres.
00:13:17Si no es real, no podrÃa soportarlo.
00:13:21Bailey, puedo...
00:13:26Espera.
00:13:27¿Esas son mis cosas?
00:13:32Dani, ¿qué demonios hiciste con mis cosas?
00:13:35Dani, ¿qué hiciste?
00:13:39Vete, Bailey.
00:13:41Te lo dijimos.
00:13:43Esto está a mi nombre.
00:13:45No me pueden echar asà nada más.
00:13:47Ay, pero tú te lo buscaste.
00:13:49El señor Pete es mi jefe.
00:13:51¿Qué creÃas que iba a pasar después de que lo humillaste?
00:13:55Intentó violarme, Dani.
00:13:56SÃ.
00:13:58Bailey, el señor Pete es riquÃsimo.
00:14:01Y Dani iba a conseguir un ascenso.
00:14:03Lo único que tenÃas que hacer era consentirlo, dormir con él...
00:14:07Y era todo.
00:14:09Y ve dónde terminaste de nuevo en la calle.
00:14:12¿Sabes qué, Dani?
00:14:13La reunión de secundaria es la próxima semana y todavÃa se tiene que contestar la invitación de Bailey.
00:14:18¿Qué ponemos junto a su nombre?
00:14:20¿Sin casa?
00:14:23Vamos, Dani.
00:14:25Póndrete, maldita.
00:14:26¡Ja, ja, ja, ja, ja!
00:14:28¡¿Cómo pudiste?!
00:14:31¡No!
00:14:32¡No!
00:14:44Lo único que pudimos recuperar de tu archivo fue esto.
00:14:53Esto es lo único que me queda de ti y casi lo pierdo
00:14:56Lo siento bebé, donde quiera que estés
00:15:02¿Estás bien?
00:15:04Solo mÃrame, mi vida es un desastre
00:15:07No quieres meterte en esto
00:15:11Mira, sé que te sientes rota
00:15:13Mason, por favor, solo vete
00:15:16Cuando Hannah tenÃa 18 meses, Clarice la dejó en el auto más de una hora para hacerse pedicure
00:15:22Mi hija casi muere ahÃ
00:15:26Todos nos rompemos
00:15:28Yo te necesito, Hannah te necesita
00:15:31Di que sÃ
00:15:48Señorita Adams
00:15:49Y señor Kane
00:15:52Él es Mason Kane, el CEO de Apex
00:15:56¿Hay algún problema?
00:16:00SÃ, claro
00:16:01Es posible que este hombre sea el más rico del paÃs
00:16:06No, no lo hay
00:16:13Oficialmente son marido y mujer
00:16:24Roger, no quiero abrumar a Bailey diciéndole que soy billonario
00:16:27Encuéntrame un departamento modesto
00:16:28Rápido
00:16:33Sé que no es precisamente lo más lujoso
00:16:36Mason, aquà es donde Hannah y tú viven
00:16:39¿Eres estúpido, Roger?
00:16:41Dije modesto, no una pocilga
00:16:45SÃ
00:16:45Lo siento, es algo temporal hasta que encuentre algo mejor
00:16:49No lo quise decir asÃ
00:16:51Estamos juntos
00:16:52Y es bastante grande
00:16:54Hay mucha luz natural
00:16:55Además soy profesional de la limpieza
00:16:57Asà que dejaré reluciente este lugar
00:16:59Nada de limpieza en nuestro dÃa
00:17:01Voy a llevarte a ti y a Hannah a cenar
00:17:03No tienes que hacerlo
00:17:04Quiero hacerlo
00:17:07Te compré este vestido
00:17:18Me recordó mucho a ti
00:17:19Dulce, pero con mucha tenacidad
00:17:21Oh, yo no te compré un regalo de bodas
00:17:24Tú eres mi regalo, Bailey
00:17:34¡Mami!
00:17:39Tus abrazos me encantan
00:17:41Entonces te abrazaré cada dÃa
00:17:44Papi, ¿podemos volver a nuestra casa real?
00:17:50Papi, ¿podemos volver a nuestra casa real?
00:17:55Bailey, ¿por qué no te pones cómoda?
00:17:57Voy a platicar rápido con mi copiloto
00:18:04Esto es temporal, banana
00:18:05¿Por qué no puedo tener la anterior?
00:18:09Porque Bailey necesita conocernos primero
00:18:12Y nosotros a ella
00:18:13Si de verdad es la mamá que te mereces
00:18:16Necesito saber que nos quiere por nosotros
00:18:18No por los autos, la mansión o mi dinero
00:18:21Solo a ti y a mÃ
00:18:22Pero Bailey no es interesada como mi mamá que era mala
00:18:26¿Dónde aprendiste esa palabra?
00:18:28La señora Flanigan dice que asà son todas tus citas
00:18:32Bailey no parece ser una interesada
00:18:35Pero ¿no serÃa bueno si comprobamos que nos quiere a nosotros?
00:18:40¡Ya lo hace!
00:18:42Me dio un abrazo amoroso
00:18:44Y papi, yo la quiero
00:18:45Esperemos un poco
00:18:47Solo ayúdame
00:18:48Será un secreto
00:18:50¿Me lo prometes?
00:18:51Te lo prometo
00:18:53Prometido
00:18:55MÃo
00:19:00¿Ya estás lista?
00:19:08Yo solo iba por mi ropa
00:19:28Mami, papi
00:19:30Tengo hambre
00:19:32Wow
00:19:33Te ves muy bonita, Hannah
00:19:35Lo sé
00:19:35Mira
00:19:38Papi me ayudó a encontrar esto en la sección de mamillo en Shane
00:19:42Y podemos combinar
00:19:44Ya veo
00:19:45Mason
00:19:47Eso es muy dulce
00:19:49La reservación para cenar es a las 7
00:19:51Asà que dense prisa
00:19:52Papi
00:19:53Fuera
00:19:53No se permiten niños
00:19:54Ok
00:19:55Ok
00:19:56Que mandona
00:20:00Se parecen demasiado
00:20:02Pareciera que Bailey fuera su mamá
00:20:08Me iré a cambiar
00:20:13¿Qué es esto?
00:20:1710, 15, 19
00:20:21Mami, ¿qué son estos números?
00:20:23Oh
00:20:23Es el cumpleaños de mi hija
00:20:2515 de octubre de 2019
00:20:29También es mi cumpleaños
00:20:32Espera
00:20:32¿Qué acabas de decir, Hannah?
00:20:35También es mi cumpleaños
00:20:37Espera
00:20:38¿Qué acabas de decir, Hannah?
00:20:40Bueno
00:20:40Quizá confundà algunos números y meses
00:20:43Pero aquÃ
00:20:45Tú eres mi verdadera mamá
00:20:47Y eso es lo único que importa
00:20:49Tengo que dejar de buscar a mi hija en cada niña pequeña
00:20:53Hannah es ahora mi hija
00:20:55Puedo hacer una diferencia en su vida
00:20:57Ya hay que irnos
00:20:58Papi nos está esperando
00:21:18¿Está todo bien?
00:21:20Este lugar es muy caro
00:21:22¿Puedes pagarlo?
00:21:25Un dÃa especial
00:21:27Merece un lugar especial
00:21:30¿Escuché un sÃ, banana?
00:21:32¡SÃ!
00:21:33¡SÃ!
00:21:34Señor Kane
00:21:35¡Qué maravillosa sorpresa!
00:21:38Dame cinco, princesa
00:21:39¿Y ella es?
00:21:42Mi esposa
00:21:45Y también mi mami
00:21:51Señor Kane
00:21:52En honor a su reciente matrimonio
00:21:53Gracias, Henry
00:21:54Aunque hiciera el menú de degustación del chef
00:21:57Sin frambuesas ni mariscos
00:21:58Canes alérgica
00:22:01¿Y qué hay de ti, Bailey?
00:22:02¿Alguna alergia que debas saber?
00:22:07Excelente, señor y señora Kane
00:22:09Vuelvo enseguida
00:22:09Gracias
00:22:16¿Qué te pasa?
00:22:18¿Recuerdas sus alergias?
00:22:20Claro
00:22:20Yo también tenÃa alergias cuando era niña
00:22:23Pero nadie se acordaba
00:22:25Eres exactamente lo que soñé que serÃa un papá
00:22:29Cuidadoso
00:22:30Honesto
00:22:32Prueba de que existen hombres buenos en este mundo
00:22:34Eso es lo más lindo que alguien me ha dicho en mi vida
00:22:41Wow
00:22:44Chateau Margot
00:22:45¿Cuál es la ocasión, Mason?
00:22:48¿Una niñera nueva?
00:22:50Estás rompiendo la orden de restricción, Clarice
00:22:53Vete
00:22:56¿Esto es por lo que me cambiaste?
00:22:58¿Una conserja escolar?
00:23:04¿Esto es por lo que me cambiaste?
00:23:07¿Una conserja escolar?
00:23:09Seguridad ya viene en camino
00:23:14Cariño
00:23:16Esta mujer no es tu verdadera madre
00:23:19Soy yo
00:23:20A ella ni siquiera le importas
00:23:25Solo te está usando para llegar a tu papá
00:23:28Y luego te hará a un lado como todos los demás
00:23:34Si la tocas de nuevo
00:23:35Te juro que te vas a arrepentir
00:23:39¿Cómo te atreves a dañarla con tus estupideces?
00:23:46¿Sabes?
00:23:46Que se peinen igual
00:23:48No hará que sea su verdadera madre
00:23:51Solo te haces ser patética
00:23:55Siempre serás la segunda
00:23:57No importa cuánto te esfuerces en jugar a la casita
00:24:02Deja a mi mami en paz
00:24:04Vete
00:24:05Ahora
00:24:09No se ha acabado Mason
00:24:11Se acabó para ti
00:24:14No
00:24:15Me toques
00:24:17Váyase
00:24:18Váyase
00:24:27¿Estás bien Banana?
00:24:29¿Tú también me vas a abandonar mami?
00:24:31Ay cariño
00:24:33Nunca
00:24:34Ni en un millón de años
00:24:36Eres mi hija ahora
00:24:38Sin devoluciones
00:24:39¿Podemos irnos a casa papi?
00:24:44Si
00:24:45Vamos a casa
00:24:47Compraremos helado
00:24:49¿Está bien?
00:24:50El pequeño león alzó la vista
00:24:53Y allà estaba su mamá
00:24:54A quien habÃa buscado todo este tiempo
00:24:56Y vivieron felices para siempre
00:25:04Ella no es una interesada
00:25:07Necesito decirle a Bailey quién soy
00:25:09Antes de perder lo mejor que nos ha pasado a Hannah y a mÃ
00:25:19¿Alguna vez te dijeron que tienes un talento con los niños?
00:25:22Amo a los niños
00:25:23Desde siempre
00:25:27¿Qué pasa?
00:25:29¿Te acuerdas del tipo que golpeaste?
00:25:33Lo que dijo
00:25:35¿Ya te dijo que ella es estéril?
00:25:38¿Eh?
00:25:39Es verdad
00:25:40No puedo tener hijos
00:25:41Lo siento
00:25:43No debiste casarte conmigo
00:25:44Bailey
00:25:46Eres mi esposa
00:25:49En la salud y enfermedad
00:25:59Lo siento
00:26:00Fue muy pronto
00:26:24Cuando te vi con ese hermoso vestido
00:26:25Mi corazón se aceleró
00:26:28Eres muy hermosa
00:26:30Bailey
00:26:42No puedo dejar de besarte
00:26:46Nunca antes me habÃa sentido asÃ
00:26:49¿Bailey es tu primera vez?
00:26:53¿Bailey es tu primera vez?
00:26:55¿Bailey es tu primera vez?
00:26:57Si te lo digo
00:26:58¿Te detendrás?
00:27:00No porque yo no quiera
00:27:02Créeme
00:27:05Quisiera hablarte de algo
00:27:07¿Qué debo decirte?
00:27:17Es del trabajo, perdón
00:27:19SÃ
00:27:22Director Davis
00:27:23¿Pasa algo?
00:27:27¿Es en serio?
00:27:28SÃ
00:27:29Me encantarÃa
00:27:30Gracias
00:27:32Muchas gracias
00:27:35Empiezo mañana
00:27:36Voy a ser maestra
00:27:37Estoy feliz por ti, Bailey
00:27:39Desde que los conocà a ti y a Hannah
00:27:42Mi suerte ha estado cambiando
00:27:54La mÃa también
00:27:56La mÃa también, bebé
00:27:56La mÃa también
00:28:00Tengo que prepararme para mañana
00:28:10Bailey, yo debà decirte esto
00:28:13Cuando nos conocimos
00:28:14Pero
00:28:16Soy el CEO de Apex Building Group
00:28:19No te lo dije
00:28:20Porque he tratado con muchas mujeres
00:28:22Que quieren al billonario
00:28:24Pero no al verdadero yo
00:28:26Y aprendà a proteger a Hannah de eso
00:28:28Pero a ti eso no te importó
00:28:30Te importó ella
00:28:32Y a mÃ, de repente
00:28:34La mentira me pareció peor
00:28:35Porque me aterrorizaba
00:28:36La idea de que me odiaras
00:28:38Por ocultártelo
00:28:41Nunca fue mi intención mentir, Bailey
00:28:44Yo solo
00:28:46QuerÃa que esto fuera real
00:28:49Para nosotros
00:28:51Mason
00:28:53Te perdono
00:28:55Ahora calla y bésame
00:28:57Ok, ok
00:28:58Solo sal de mi camioneta
00:29:26Bailey, ¿tú hiciste todo eso?
00:29:28Quiero que este lugar sea acogedor
00:29:30También para Hannah
00:29:31Es increÃble
00:29:32Pero no eres mi sirvienta
00:29:34Eres mi esposa
00:29:35Te ves como si hubieras estado luchando
00:29:37Contra camiones de cemento
00:29:42Tómalo antes de que te deshidrates
00:29:54Cómo tuve tanta suerte
00:29:55Ahora regreso
00:29:58Prepararé
00:30:16¿Dónde está mi nuevo cuñado?
00:30:21Wow, Bailey
00:30:23Encontraste a alguien
00:30:24Aún más miserable que tú
00:30:27¿Qué hacen aqu�
00:30:29Vinimos por lo que nos debes
00:30:31Pagué la renta de la casa
00:30:33No te debo nada
00:30:35No
00:30:36Hermana
00:30:37Me has costado un ascenso en el trabajo
00:30:41Por no salir con el señor Pete
00:30:43Tiene que haber algo valioso por aquÃ
00:30:46Porque me debes
00:30:48Tres mil dólares
00:30:49Ahora
00:30:51No me queda mucho tiempo
00:30:53Volviste a apostar
00:30:55¿Verdad?
00:30:57¿Alguien viene por ti?
00:30:58Cuidado, entrometida
00:31:00Eso no te importa
00:31:01Me importa si me estás pidiendo dinero
00:31:04¡Suéltame!
00:31:05¿Estás loco?
00:31:07Amor
00:31:07Hazlo
00:31:08Por fin le darás una lección
00:31:10Esta
00:31:10Esta vez
00:31:12Esta vez es tu culpa
00:31:13Bailey
00:31:14No la mÃa
00:31:16Te lo buscaste
00:31:23Quita tus manos de mi esposa
00:31:27Oye, ten cuidado
00:31:28¿No ves que estoy embarazada?
00:31:30SÃ, lo veo
00:31:30Y lo único que puedo hacer
00:31:32Es sentir lástima por los padres
00:31:33Que tendrá ese niño
00:31:34¿Quién carajos eres tú?
00:31:37Tu esposa nos debe dinero, ¿s�
00:31:39Tú eres el que está en problemas
00:31:41No yo
00:31:41¿Y qué tal si te rompo la mano
00:31:43Con la que la tocaste?
00:31:44No tengo dinero para ti
00:31:46Ahora vete
00:31:47O llamaremos a la policÃa
00:31:49No me importa
00:31:50Me darás los ahorros de tu vida
00:31:52Me vas a dar tres mil dólares
00:31:54¡Ahora!
00:31:55¿Crees que me das miedo?
00:31:57Suplicar gritando
00:31:58Sigue siendo suplicar
00:32:01¿Suplicar?
00:32:04¿Suplicar?
00:32:06¿Suplicar?
00:32:09¿Cuándo haya terminado contigo
00:32:13Estarás suplicando por tu vida?
00:32:26Lárgate de mi casa
00:32:28Y no vuelvas nunca más
00:32:29¿A esta mierda le llamas casa?
00:32:34Esto no se ha acabado
00:32:36No te atrevas
00:32:37A venir a la reunión de la secundaria mañana
00:32:39Nadie quiere ver al miserable de tu esposo
00:32:42Vamos, amor
00:32:48Tranquila, se fueron
00:33:00¿Te lastimó?
00:33:01Estoy bien
00:33:03Ahora puedes entender por qué no querÃa involucrarte en mi familia
00:33:08¿Por qué te trató de esa manera?
00:33:10Él me acogió
00:33:12Después de lo que hizo mi mamá adoptiva, él me cuidó
00:33:15Ella era realmente malvada
00:33:19¿Qué te hizo, Bailey?
00:33:23Cuando tenÃa 16
00:33:25Hizo que me extrajeran óvulos y los vendió en el mercado negro
00:33:32El procedimiento me dejó estéril
00:33:41Es horrible, Bailey
00:33:43No podÃa regresar con ella
00:33:45Y él me acogió
00:33:47TenÃa sólo 18 años y no querÃa a su hermana
00:33:51Pero...
00:33:52Aún asà lo hizo
00:33:56Entiendo por qué lo defiendes
00:33:58Fueron criados por alguien horrible
00:34:01Pero eso no es excusa
00:34:04Mira cómo eres tú
00:34:08Eres la primera persona en la que puedo confiar completamente
00:34:17¿Qué tal si vamos de compras por un vestido para la reunión de mañana?
00:34:22No voy a ir
00:34:42Mason, no necesito un vestido
00:34:45No he visto a estas personas en 5 años
00:34:49Además, este lugar parece muy costoso
00:34:53Nada es demasiado bueno para mi esposa
00:34:55Mason, sé con quién me casé
00:34:58No me importa que no puedas pagar vestidos caros
00:35:02Quiero darle a Bailey el mundo
00:35:05¿Cómo le digo quién soy realmente?
00:35:08Al menos pruébate algo, ¿s�
00:35:11¿Puedo ayudarlos en algo?
00:35:13SÃ, nos gustarÃa ver tus mejores vestidos
00:35:16No donamos a organizaciones benéficas
00:35:18Goodwill está al final de la calle
00:35:20Está bien
00:35:22Vámonos
00:35:22No
00:35:23No, no está bien
00:35:25Vamos a ver vestidos, ¿de acuerdo?
00:35:28Si no sepan, voy a llamar al gerente
00:35:30Bien
00:35:32Llámalo
00:35:35Definitivamente me va a reconocer
00:35:36Apex es dueño de todo el edificio
00:35:39¿Qué está sucediendo aqu�
00:35:40¿Qué clase de gentuza está intentando entrar en mi tienda?
00:35:48¿Me engañan mis ojos?
00:35:51¿Me engañan mis ojos?
00:35:55¿O tenemos aquà un par de casos sociales intentando entrar en la tienda más exclusiva de la ciudad?
00:36:01No entiendo cómo puede ser tan grosero con clientes potenciales
00:36:05Clientes potenciales
00:36:07Clientes potenciales
00:36:09TendrÃan que trabajar 100 años para poder comprar un vestido en esta tienda
00:36:14A ella le gustarÃa probarse ese vestido
00:36:17No puede probárselo si no piensa comprarlo
00:36:21Ese vestido cuesta 30 mil dólares
00:36:23¿Está bien?
00:36:25Vamos a pagarlo con esto
00:36:27¿Tarjeta negra?
00:36:28Esas no tienen lÃmite
00:36:29¿Cómo conseguiste poner una de esas en tus sucias manos?
00:36:32Mason
00:36:34No lo entiendo
00:36:35Déjame ver eso
00:36:37Es una tarjeta Apex Black
00:36:40Se la robó, ¿verdad?
00:36:42Mi esposo jamás robarÃa
00:36:46Suficiente
00:36:47Llamaré a la policÃa
00:36:48¿Qué es ese ruido en mi boutique?
00:36:51Lo lograste
00:36:53Han molestado a Madame Colette
00:36:55La dueña de Chess Colette
00:36:56¿Colette está aqu�
00:36:58Perfecto
00:36:58Para ti es Madame Idiota
00:37:00Dime
00:37:01¿Y el ladrón de tarjetas de crédito?
00:37:07¿Por qué, monsieur...
00:37:09Mason
00:37:10Solo Mason
00:37:13Madame Colette
00:37:14Estos dos estaban intentando estafarnos
00:37:16Con esta tarjeta robada
00:37:17¿Es asà como Chess Colette
00:37:19Trata a sus clientes?
00:37:21No, no, Mondeu
00:37:22Mil disculpas
00:37:23Por favor, elijan lo que quieran
00:37:25La casa invita
00:37:28¿Qué?
00:37:30¿De verdad?
00:37:31Oui, ma chérie
00:37:32Te verÃas radiante
00:37:34En cualquier vestido
00:37:35Wow
00:37:36Te ha de deber un favor
00:37:38SÃ
00:37:38Algo asÃ
00:37:41Vamos
00:37:44Madame
00:37:45¿Quién es ese tipo?
00:37:47Es el señor Mason Kane
00:37:49Idiotas
00:37:50Es el dueño de todo el edificio
00:37:51Nos podrÃan desalojar
00:37:53Estás
00:37:54Despedido
00:37:55Largo
00:37:57Se van los dos
00:38:06¿Y qué opinas?
00:38:09Me gusta más el otro
00:38:13Nos llevamos ese
00:38:16Es hermoso
00:38:29Mason
00:38:30¿Aún sigues aqu�
00:38:32Pensé que irÃas a la reunión esta noche
00:38:35SÃ, iré
00:38:36Y después de eso
00:38:38Le diré que soy billonario
00:38:41Muy bien
00:38:42Sé que a ella no le importa
00:38:44Nada de esto
00:38:45Pero
00:38:48Quiero consentirla
00:38:50Carajo, amigo
00:38:50Nunca te habÃa visto asÃ
00:38:52Estás enamorado, ¿verdad?
00:38:54Ella no es como otras mujeres, Roger
00:38:56Por primera vez en mi vida
00:38:57Siento que me aman por quien soy
00:38:59Y no por lo que tengo
00:39:00Y la manera en la que conecta con Hannah
00:39:03Es más de lo que podÃa imaginar
00:39:06No sé cómo lo va a tomar
00:39:07Pero ya no puedo ocultárselo
00:39:11Estela, mande un auto para Bailey
00:39:12Nada llamativo
00:39:14Que parezca un Uber
00:39:16Dile que la veré ahÃ
00:39:20No lo arruines, Romeo
00:39:39Tasha
00:39:39¿Cuándo te casaste?
00:39:41Oh
00:39:42Es muy reciente lo mÃo
00:39:44Con Fred
00:39:44Cuéntame sobre Fred, cariño
00:39:47Es director de marketing
00:39:48En Apex
00:39:49Tiene tarjeta de la empresa y todo
00:39:52Me encanta
00:39:53Oh
00:39:55¿Sabes quién más se casó?
00:39:57Bailey
00:40:01Chico
00:40:01Se casó con un trabajador de obra
00:40:04No era conserje
00:40:06Ahora
00:40:07Colecciona trabajadores
00:40:09Como si fueran Pokémon
00:40:11¿Crees que vaya a venir esta noche?
00:40:14¿Qué se podrÃa poner?
00:40:15¿Una bolsa de basura?
00:40:30Hablando de la bruja
00:40:32Mira lo que trajo la escoba
00:40:56¿Qué trabajo de construcción hace por la noche?
00:40:59A veces Mason es muy misterioso
00:41:02Vaya, vaya, vaya
00:41:04Pero si es Bailey la pobretona
00:41:06Tasha y Vanessa hicieron de mi vida un infierno en la secundaria
00:41:09¿No es tan algo viejas?
00:41:11¿Para ser malas?
00:41:12Ay, por favor
00:41:13Al menos no somos las que andamos presumiendo
00:41:16Con ropa de imitación
00:41:19Parece de la colección de primavera de Madame Colette
00:41:21Pero todos sabemos que no podrÃas pagar ni una manga
00:41:24Bueno, para que sepas
00:41:27Madame Colette me ayudó a subirme el zÃper
00:41:30¿De verdad?
00:41:32¿En su atelier?
00:41:33Claro
00:41:34¿Yo acabo de almorzar con Beyoncé?
00:41:39SÃ, Bailey
00:41:40A diferencia de tu vestido imitación
00:41:42Dani acaba de comprarme este brazalete de diamantes
00:41:45Costoso y real
00:41:49El pobre de mi hermano no deberÃa gastar dinero que no tiene
00:41:57Perra estúpida
00:41:59Nunca sabrás cómo se siente estar embarazada
00:42:02O qué tan lejos llegarÃa por ti un hombre
00:42:05Nunca lo sabrás
00:42:06Espera
00:42:07¿Ella es pobre y es féril?
00:42:11Dios, eso es muy trágico
00:42:14Lo que es trágico es que ninguno ha cambiado
00:42:16Siguen siendo los mismos idiotas, superficiales y narcisistas de la secundaria
00:42:22Ya estoy harta
00:42:23QuÃtate ese vestido falso, maldita
00:42:25Oh, nosotras lo haremos
00:42:27Fred
00:42:29Sujétala
00:42:36Tres surras por Bailey, la pobretona
00:42:42Tres surras por Bailey, la pobretona
00:43:01¿Sabes qué?
00:43:03No creo que te merezcas un vestido tan lindo
00:43:05Dame ese collar falso
00:43:10Ven por él, tonta
00:43:13Fred, los zapatos
00:43:15Claro
00:43:16Imitaciones baratas
00:43:26Quiten sus manos de mi esposa
00:43:43¿Estás bien?
00:43:45Ay, por favor
00:43:47Tu esposa se lo merecÃa
00:43:48Mason
00:43:50Vámonos
00:43:51Oye, ellos te agritieron
00:43:52No voy a dejar pasar esto
00:43:54Mis abogados se encargarán de todo
00:43:57Muy tiemblo de miedo
00:43:58DeberÃas
00:43:59¿Por qué?
00:44:00No puedes hacer nada
00:44:01No eres nadie
00:44:02¿No habÃas dicho que era obrero de Apex?
00:44:05Soy Fred Lorne
00:44:06Director de marketing en Apex
00:44:08Con una llamada pierdes tu empleo
00:44:10Asà que cuida como nos hablas, idiota
00:44:12¿Cómo va la reunión?
00:44:15Necesito que vengas y traigas una carta de despido
00:44:18Para un idiota llamado Fred Lorne
00:44:20Será divertido
00:44:21Nos vemos pronto
00:44:24¿Qué fue eso?
00:44:26Acabo de despedirte
00:44:31¿Escucharon a este tipo?
00:44:33¿Un albañil cree que puede hablarme de esa manera?
00:44:35Eres un bueno para nada que solo pretende ser alguien importante
00:44:40Estás acabada, Bailey
00:44:41Espero que te guste estar sin hogar
00:44:43Porque asà es como tú y tu pequeña familia van a terminar
00:44:45Cuando Fred acabe contigo
00:44:47¿Y qué tal si le hacen daño a Hannah?
00:44:50No voy a permitir que nada le pase a nuestra familia
00:44:53ConfÃa en mÃ
00:44:55Eres un tonto
00:44:56Llamaré al vicepresidente de Apex
00:44:59Roger Sanders es un amigo cercano
00:45:01Estás acabado en Apex
00:45:03Haré que Roger te convierta en un ejemplo
00:45:05Y no vas a conseguir trabajo cuando termine contigo
00:45:09Qué gracioso es
00:45:10¿A quién acabo de llamar?
00:45:12¿Por qué no lo haces de aqu�
00:45:14¡Suficiente de esta farsa!
00:45:15No tienes el número de Roger Sanders, idiota
00:45:18Ni siquiera lo conoces
00:45:19Solo eres un trabajador de obra
00:45:21Estoy orgullosa de mi esposo
00:45:24Se gana la vida honestamente
00:45:27¿Honesta?
00:45:30Qué interesante
00:45:33SÃ, Mason
00:45:35¿Por qué no le dices a tu nueva esposa?
00:45:38¿Cómo es que tienes el número del vicepresidente de Apex?
00:45:44¿Qué haces aquÃ, Clarice?
00:45:46Oh
00:45:46Estoy aquà con Chad
00:45:48Era el capitán del equipo de fútbol
00:45:50No te hagas la tonta
00:45:51Oye
00:45:52No le hables asà a mi mujer
00:45:53Tú no te metas, Brad
00:45:55Es
00:45:55Chad
00:45:58Eres
00:45:59Tan egoÃsta
00:46:02¿Pensaste en
00:46:03Lo que dirÃa la gente
00:46:05De que me habÃas reemplazado por
00:46:07Una conserje?
00:46:09¿Ahora me estás acosando?
00:46:10Por favor
00:46:11No te sientas tan importante
00:46:13Estoy más interesada en conocerla a ella
00:46:16¿Qué tiene esta rompehogares que yo no tenga?
00:46:19Espera, espera
00:46:20¿Rompehogares?
00:46:21Asà que Bailey, la pobretona
00:46:24Resultó ser la más perdedora
00:46:26Y además
00:46:27La más fácil de la generación
00:46:29Tiene sentido
00:46:31Como es estéril
00:46:33Seguro deja que se lo hagan sin protección
00:46:36Con razón estás intentando robarme a mi hija
00:46:40Porque ni siquiera puedes tener un hijo
00:46:42Ya fue suficiente, Clarice
00:46:44No lo creo
00:46:49Esto es muy peligroso
00:46:51Alguien podrÃa caerse y lastimarse
00:46:55¿Por qué no te portas como una buena conserje
00:46:59Y lo limpias?
00:47:08LÃmpialo
00:47:10Déjala en paz
00:47:13Cuidado, Mason
00:47:14No querrás que tu nueva esposa descubra que te dedicas realmente
00:47:19Sé a qué se dedica
00:47:22Siempre está presente
00:47:24Es proveedor
00:47:25Es honesto
00:47:27Cariñoso
00:47:29Y confiable
00:47:30Es un padre y un esposo
00:47:33IncreÃble
00:47:34Es más de lo que podrÃa pedir
00:47:39¿Terminaste?
00:47:40Qué tierno
00:47:41Ahora cállate
00:47:43Y limpia el piso
00:47:46No lo hagas
00:47:48Adelante, señora Kane
00:47:51Demuéstranos
00:47:52De qué estás hecha
00:47:57Está bien, Mason
00:47:59No me avergüenza ser conserje
00:48:03Este trabajo me llevó a ti y a Hannah
00:48:05Si trapear el piso demuestra mi amor por mi familia
00:48:09Entonces lo haré las veces que sean necesarias
00:48:12¿Sabes qué?
00:48:13Cambio de opinión
00:48:14Limpia el piso
00:48:16De rodillas
00:48:18El lugar al que perteneces
00:48:22Acabas de cruzar la lÃnea
00:48:24Puedo cruzar otra
00:48:25¿Qué pasarÃa si le contara las miles de millones de mentiras que le estás ocultando?
00:48:32No juegues conmigo, Clarice
00:48:35Voy a contratar a los mejores abogados
00:48:39Para que nunca vuelvas a ver a Hannah
00:48:44¿Qué demonios está pasando?
00:48:47¿Qué demonios está pasando?
00:48:50¿Por qué tardaste?
00:48:55Perdón por lo de Clarice
00:48:57Está bien
00:48:58Roger, por fin llegas
00:49:00Hay que despedir a este obrero
00:49:02Se está pasando de la raya
00:49:05Fred Lorne
00:49:06Quedas relegado de tu puesto en Grupo Apex
00:49:08Y no recibirás ninguna liquidación
00:49:11¿Qué?
00:49:12¿Qué significa esto?
00:49:13No
00:49:13No puedes hacer esto
00:49:15SÃ puedo
00:49:16Roger
00:49:16Dame tu teléfono
00:49:18Llamaré a la policÃa
00:49:20Para reportar que violaste la orden de restricción
00:49:22Se te olvidó que no debes estar a menos de 90 metros de mi
00:49:25No hemos terminado
00:49:29Sé dónde trabajas
00:49:31Maldita
00:49:31Y te prometo que voy a recuperar a mi hija
00:49:34Acomodé el lugar
00:49:38Y te prometo que recuperaré a mi hija
00:49:40Acomodé el lugar
00:49:46Mason
00:49:47¿Qué haremos?
00:49:54Vamos a cazar
00:49:56¿Te puedo encargar el resto?
00:49:58Ya me adelanté
00:50:03Roger, no...
00:50:04No me hagas esto
00:50:05Por favor, haré lo que sea
00:50:06Oh, no hay nada que arreglar
00:50:08Si el CEO te quiere fuera
00:50:10Estás fuera
00:50:11¿El CEO?
00:50:13¿Ese tipo?
00:50:15Ah, Dios mÃo
00:50:17¿Y ahora qué?
00:50:28¿Hanna?
00:50:29Está en la casa de la señora Flanagan
00:50:33Asà que...
00:50:34Estamos solos
00:50:37Bailey, hay algo que tengo que decirte
00:50:41Pero...
00:50:41Pero...
00:50:41He querido hacer esto toda la noche
00:50:52Más
00:50:57Bailey, necesito
00:50:58Tenemos que hablar
00:50:59Hay cosas que no sabes sobre mÃ
00:51:01Sé que eres un buen hombre
00:51:03Y me siento segura contigo
00:51:05Solo eso importa
00:51:18Espera
00:51:19No quiero que te sientas forzada
00:51:22Me haces sentir en casa
00:51:25Nunca me habÃa sentido asÃ
00:51:27Quiero ser ese lugar para ti
00:51:29Por siempre
00:51:54Dios, eres tan hermosa, Bailey
00:51:58Finalmente te encontré
00:51:59Soy tuya
00:52:01Cada parte de mÃ
00:52:22¡Dani!
00:52:23¿Dónde habÃas estado?
00:52:29Dame ese brazalete
00:52:30¡Suéltame!
00:52:31¿Qué te pasa?
00:52:32¡Cierra la boca!
00:52:34Los prestamistas
00:52:36Me quieren matar, ¿ok?
00:52:38¡Necesito dinero!
00:52:39Entonces pÃdele a tu querida hermana
00:52:44Tienes razón
00:52:46Una noche con el señor Pete
00:52:49Son 30 mil
00:52:50Será fácil
00:52:52Solo tengo que deshacerme del maldito obrero
00:53:05Y aquà viene Hannah Kane
00:53:07Con el giro del siglo
00:53:09¿Pero logrará una caÃda perfecta?
00:53:15¡Ah!
00:53:16¡Lo hizo!
00:53:17¡Y el público enloquece!
00:53:19¡Lo hice!
00:53:20¿Viste, papi?
00:53:21Hola, maestra
00:53:22Buenas, entrenador
00:53:23¡Mami!
00:53:25¡Te extrañé mucho!
00:53:27Yo te extrañé más, mi amor
00:53:30Papi, no te quedes ahÃ
00:53:31Dale un beso a mamá
00:53:37Vamos
00:53:46Come, hoy es tu gran dÃa
00:53:47¿Tú los hiciste, Hannah?
00:53:50SÃ
00:53:50Y son mejores que los de mi chef
00:53:52¿Verdad, papi?
00:53:56¿Qué es eso, mami?
00:53:58Planes de clase
00:53:59Hoy es mi primer dÃa como maestra
00:54:01Tú vas a ser la mejor maestra
00:54:04Te compré un vestido
00:54:06Creà que te vendrÃa bien el primer dÃa
00:54:08¿Es un musera de Shane?
00:54:10SÃ
00:54:17Es precioso
00:54:19Muchas gracias
00:54:20Tú puedes, mi amor
00:54:22Te deseamos mucha suerte, mami
00:54:37Hola, clase
00:54:38Soy la maestra Bailey
00:54:40Y seré su maestra este año
00:54:41Hasta que la señora White regrese
00:54:45Y yo ahora
00:54:47Soy la señora Kane
00:54:49Ok
00:54:50Puedo hacerlo
00:54:54No importa cuánto practiques
00:54:57Nunca dejarás de hablar como un aconseje
00:55:00Clarice
00:55:01¿Qué haces aqu�
00:55:03No puedes acercarte a Hannah
00:55:06Solo querÃa ver a mi hija
00:55:09Una última vez
00:55:10Ahórrate las mentiras
00:55:12Nunca te importó
00:55:14Vete
00:55:15Antes de que llame a seguridad
00:55:17Llámalos
00:55:22¿Seguridad?
00:55:24Clarice Kane
00:55:25Tiene una orden de restricción
00:55:26Y no puede estar aquÃ
00:55:30Ya están en camino
00:55:32Disfrute su turno
00:55:33Señora Kane
00:55:36¿Le darás el trabajo a Bailey?
00:55:38Señora
00:55:38Si me diera otro fajo
00:55:40La harÃa directora
00:55:46Eso te ganas por robarme a mi esposo
00:55:49Billionario
00:55:58Hola clase
00:55:59Soy la maestra Bailey
00:56:01Y lo haré hasta que la señora White regrese
00:56:03¿No es usted la señora que limpiaba los baños?
00:56:06Ah
00:56:08¿Quién puede decirme quién fue el primer presidente?
00:56:13¿Qué?
00:56:15¿Qué está pasando?
00:56:18¿Qué?
00:56:19¿Pero qué le pasa?
00:56:20Mi papá dice que los conserjes no pueden ser maestros
00:56:23Creo que voy a...
00:56:25La maestra va...
00:56:27¡A vomitar!
00:56:28¡Ew!
00:56:29¡Qué asco!
00:56:30Estoy mareada
00:56:35Bailey, ¿qué está pasando aqu�
00:56:37Bailey, ¿en serio estás borracha?
00:56:40Esto es lo que obtengo por creer que una conserje solitaria es lo suficientemente buena para dar clases
00:56:45¡Maldición!
00:56:46Una borracha como tú de seguro ni terminó sus estudios
00:56:49No, sà lo hice, quiero ser maestra
00:56:51Pues ya no más, no en mi escuela
00:56:55Esto solo se pone mejor
00:57:08Bailey, ¿acaso estás borracha?
00:57:11Esto es lo que obtengo por creer que una conserje solitaria es lo suficientemente buena para dar clases
00:57:37¿Qué pasó?
00:57:39Lo arruiné todo, Mason
00:57:43No sé qué me pasó
00:57:46No sé qué voy a hacer ahora
00:57:47Mi sueño siempre habÃa sido ser maestra, pero...
00:57:51Lo eché todo a perder
00:57:53Nunca nadie me volverá a confiar a sus hijos
00:57:57¡Ey!
00:58:01Yo confÃo en ti
00:58:08¿Notaste algo extraño desde que te levantaste esta mañana?
00:58:13¿Comiste algo raro?
00:58:14Solo tomé café y ya
00:58:19¿Notaste algo extraño desde que te levantaste esta mañana?
00:58:24¿Comiste algo raro?
00:58:25Solo tomé café y ya
00:58:30¿Seguridad?
00:58:32Clarice Kane tiene una orden de restricción y no puede estar aquÃ
00:58:38Clarice vino a verme
00:58:39¿Tú crees que...?
00:58:45Quédate aquÃ, ¿de acuerdo?
00:58:59¿Cuántas veces tengo que decÃrtelo?
00:59:02Aléjate de mà y de mi esposa
00:59:05Escuché que tu esposa tuvo un primer dÃa bochornoso como maestra
00:59:08¿No pudo esperarse para beber en casa?
00:59:11¿De verdad crees que no me darÃa cuenta que todo esto es tu culpa?
00:59:15¿Y qué importa?
00:59:16Tengo el video para demostrarles a los abogados que Daili no es apta para criar a Hannah
00:59:23Ni a ningún otro niño realmente
00:59:26¿Y qué harás cuando le diga al juez que le diste picodÃn?
00:59:29Sé que lo tomabas para poder dormir
00:59:33Es tu palabra contra la mÃa
00:59:35Pero este problema se puede arreglar
00:59:37Si me ayudas
00:59:38FÃrmame un cheque y podrÃa borrar el video
00:59:41¿Te parece 50 millones?
00:59:44Aunque lo hiciera
00:59:46Esto no terminará
00:59:47Vas a seguir pidiendo más
00:59:48Tal vez
00:59:49Tal vez no
00:59:50No sabrÃa decir
00:59:52Vamos Mason
00:59:54¿Qué son 50?
00:59:56No te hacen falta con tantos millones
01:00:02¿Mason?
01:00:09¿De qué está hablando?
01:00:13Creo que no sabÃas que tu esposo aquà presente es billonario
01:00:18Parece que se le olvidó comentarte ese pequeño detalle
01:00:23No es cierto
01:00:25Eso es mentira
01:00:27Solo eres un obrero, ¿o no?
01:00:30Bailey, yo...
01:00:31En serio, eres más tonta de lo que pareces
01:00:35Estás casada con el dueño de Apex y ni siquiera lo sabÃas
01:00:40¿El dueño?
01:00:41¿Mason?
01:00:43Bailey, puedo explicártelo
01:00:46¿Entonces me has estado mintiendo desde que nos conocimos?
01:00:54Bailey
01:00:54Bailey, espera
01:00:56Creo que perdiste a tu sirvienta
01:00:59Lo siento
01:01:04Maldición
01:01:12Bailey, por favor
01:01:16Bailey
01:01:18Háblame
01:01:19GrÃtame, pateame
01:01:21Pero no te vayas asÃ
01:01:22Confiaba en ti
01:01:23Me mentiste
01:01:25Mi intención nunca fue lastimarte
01:01:28Pero lo hiciste
01:01:30Me lastimaste más que nadie
01:01:33Yo confié en ti
01:01:35Pensé que eras diferente
01:01:39Dime
01:01:39Mason
01:01:40¿Me estabas usando para quedarte con Hannah?
01:01:44¿Y cuando la tuvieras ibas a sacarme a la calle como si fuera basura?
01:01:48Claro que no
01:01:50Tú haces feliz a Hannah
01:01:53Y también me hiciste sentir completo
01:01:55¿Cómo sé que es verdad?
01:01:57Hiciste que Hannah me mintiera
01:02:00Jugaste conmigo como todos los demás
01:02:03No, para mà fue real
01:02:04Cada segundo ha sido el más real de mi maldita vida
01:02:18Que seas asquerosamente rico me asusta mucho
01:02:23¿Y las mentiras?
01:02:32No puedo estar con alguien que no confÃo
01:02:34Por favor, perdóname
01:02:46¿A dónde vas?
01:02:47Perdiste el derecho a saberlo
01:02:50Bailey, escucha, por favor
01:02:52Voy a trabajar
01:02:53¿Y si ya no tuvieras que trabajar más?
01:02:57¿A qué te refieres exactamente?
01:03:03Déjame cuidar de ti, Bailey
01:03:06Soy billonario
01:03:07Te puedo dar todo el mundo
01:03:33Yo ya tenÃa el mundo entero
01:03:48Si hubieras dicho
01:03:50También me asustan
01:03:51Me habrÃa quedado
01:04:00¿Qué estás haciendo aqu�
01:04:03Ahora la borracha también es vagabunda
01:04:06Por favor, señor
01:04:07No tengo otro lugar a dónde ir
01:04:08¿Tu esposo te dejó cuando se enteró de que eras alcohólica?
01:04:11¡No lo soy!
01:04:13¡Clarice Kane me drogó!
01:04:15Pero
01:04:16Me equivoqué sobre él
01:04:18No era el hombre que yo creà que era
01:04:20Lo entiendo, jovencita
01:04:22Pero estoy obligado a presentar un reporte sobre esto
01:04:25¿En serio?
01:04:26Necesito este trabajo
01:04:28Ok, está bien
01:04:29Te devolveré tu antiguo trabajo
01:04:31Pero que te quede muy claro
01:04:33Que no volverás a enseñar aquÃ
01:04:34SÃ
01:04:35Gracias, director Davis
01:04:37Y no más historias tristes
01:04:39Vamos a darle algo que limpiar
01:04:47Es suficiente
01:04:51Es suficiente
01:04:54Ahora Hanna tiene gérmenes de conserje
01:04:57Vámonos antes de que nos contagie también
01:05:03Ahora tú me salvaste a mÃ
01:05:05¿Por qué no fuiste a casa?
01:05:09SÃ querÃa, mi amor, pero
01:05:11Es complicado
01:05:12¿Ya no te gusta mi papá?
01:05:14SÃ me gusta
01:05:15Más de lo que me imaginaba
01:05:18Por eso es que es tan complicado
01:05:33Hola Banana
01:05:34¿Cómo te fue?
01:05:35Quiero que mami vuelva con nosotros
01:05:38Escucha
01:05:39Yo también
01:05:40Lo siento
01:05:42No te disculpes conmigo
01:05:44Discúlpate con mi mami
01:05:46Está muy triste
01:05:47Lo intenté, Banana
01:05:49Pero ya no quiere volver a hablar conmigo
01:05:51Inténtalo de nuevo
01:05:53Seguramente no lo hiciste bien
01:05:56Eres muy inteligente
01:05:58Tú hiciste llorar a mamá
01:06:00Ahora
01:06:01Ve y arréglalo
01:06:02Eres muy sabia, Banana
01:06:05Oye, Smith
01:06:06Quédate con Hannah
01:06:07No tardaré
01:06:08Iré a ver a mamá
01:06:09¿De acuerdo?
01:06:12Papi
01:06:12Haz que ella vuelva
01:06:14Ok
01:06:28Hermanita
01:06:28¿Qué quieres, Danny?
01:06:31Iremos a casa
01:06:33Prefiero vivir en el closet del conserje que volver contigo y Vanessa
01:06:37¡Cállate y entra al auto!
01:06:39¡Vamos!
01:06:40¡Muévete!
01:06:41¡Anda!
01:06:42¡Cállate!
01:06:42¡Oye! ¡Déjale en paz!
01:06:44¡Súbete!
01:06:53Smith, trae el auto al callejón
01:06:55Se llevaron a Bailey
01:07:03Tengo el paquete
01:07:04Estamos frente al edificio
01:07:06SÃ
01:07:06SÃ, señor
01:07:07Gracias
01:07:08Gracias
01:07:09Gracias
01:07:10Déjame ir, Danny
01:07:11¿Quién te crees?
01:07:13¿Cómo puedes vender a tu hermana?
01:07:15Ellos quieren matarme
01:07:17Si no entiendes, Bailey
01:07:19Si no puedo pagarles
01:07:21Hoy van a ir a mi casa
01:07:22Y ellos van a matarme
01:07:24No me importa
01:07:25Ya no eres mi familia
01:07:29Te vas a acostar con el señor Pete
01:07:31Me darán los 30 mil y esto
01:07:35Solo habrá sido
01:07:36Solo habrá sido un mal sueño
01:07:37¿Ok?
01:07:41¡Suéltanme!
01:07:42¡Danny!
01:07:43¡Déternos!
01:07:43Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
01:08:13Está bien, está bien.
01:08:17Tengo tu maldito dinero.
01:08:29¿Dónde está?
01:08:30¡Maldito idiota! ¡Me rompiste la nariz!
01:08:32Respuesta incorrecta.
01:08:39Oye, soy tu cuñado.
01:08:41Asà tratas a los de tu familia.
01:08:44Tú no tienes derecho de hablar sobre la familia.
01:08:46Dime dónde está Bailey.
01:08:48¡Ahora!
01:08:48¡Vete al carajo!
01:08:54¡No, espera!
01:08:55No vas a romper ese jarrón.
01:08:57Está en la casa del señor Pete.
01:08:59La vendió por 30 mil dólares.
01:09:01¡Ven eso!
01:09:05Era el jarrón o la cara de tu esposo.
01:09:08Además, me da lástima.
01:09:11¡Estúpido obrero infeliz!
01:09:12¡Ese jarrón valÃa más que toda tu vida!
01:09:27Veo que sigues luchando, ¿eh?
01:09:29No lo entiendo.
01:09:30Muchas mujeres matarÃan por estar en tu situación.
01:09:34Vivir una vida de lujos.
01:09:37Un auténtico zorro entre las sábanas.
01:09:39Como yo.
01:09:41Soy el paquete completo, mi vida.
01:09:44No te atrevas a tocarme.
01:09:47Escucha.
01:09:48Me perteneces, muñeca.
01:09:50Necesitas aceptar los hechos.
01:09:53Y dejar de resistirte.
01:09:55Necesitas aceptar los hechos.
01:09:57Y dejar de resistirte.
01:10:01Me estoy hartando y fastidiando de tu actitud.
01:10:06¡Perra!
01:10:08El señor Kane de Epic's Building Group está aquà para verlo.
01:10:12Dice que es urgente.
01:10:15Debe ser importante.
01:10:17¿SabÃas que yo soy su proveedor número uno de hierro?
01:10:20SÃ, yo.
01:10:23Dile que pase.
01:10:26¿Sabes qué?
01:10:27Esto podrÃa funcionar.
01:10:29Nunca lo he visto en persona.
01:10:31Tú, yo, él.
01:10:33PodrÃamos divertirnos un poco.
01:10:35Hacer esto más interesante.
01:10:37Escuché que es bastante guapo.
01:10:43Aléjate de mi esposa.
01:10:49Aléjate de mi esposa.
01:10:52¿Tú?
01:10:54Eres el obrero bueno para nada.
01:10:56¿Cómo carajos entraste aqu�
01:10:58Soy Mason Kane.
01:11:00Dueño de Epic's Building Group.
01:11:02SÃ, claro.
01:11:07Suéltala.
01:11:08Ahora.
01:11:09Ah, ah.
01:11:11Pagué mucho dinero por ella.
01:11:13Ahora me pertenece, asà que lárgate de aquÃ.
01:11:18Mason, piensa en Hannah.
01:11:20No te voy a dejar.
01:11:24¿Dices que pagaste mucho por ella?
01:11:27Asà es.
01:11:28Como una transacción de negocios.
01:11:30Ajá.
01:11:30Bueno.
01:11:32Entonces hablemos de negocios.
01:11:37Acabas de perder tu contrato con Apex.
01:11:43Acabas de perder tu contrato con Apex.
01:11:46¡Oh!
01:11:47¡Oh!
01:11:48¡Oh!
01:11:48Ten mucho, mucho cuidado.
01:11:49¿Crees que puedes asustarme con tus mentiras?
01:11:52¿Sabes con quién estás hablando?
01:11:54¡Soy Nathaniel, el maldito Pete!
01:11:57¿Tú quién eres?
01:11:58Un simple obrero.
01:11:59Naciste pobre y morirás pobre.
01:12:03¡Señor!
01:12:04¿Ahora qué pasa?
01:12:05Acabamos de perder Apex.
01:12:06Cortaron su relación con nosotros.
01:12:08¡Eso es imposible!
01:12:10¡Ya lárgate de aquÃ!
01:12:11Maldito bastardo.
01:12:16¿Bastardo?
01:12:18Si no tengo el contrato de Apex.
01:12:20No soy nadie.
01:12:25¿Quién demonios eres?
01:12:29Ya te dije quién era, idiota.
01:12:31No te diste cuenta que te metiste con la mujer equivocada.
01:12:36Muy bien, muchachos.
01:12:38Es todo suyo.
01:12:40Nathaniel Pete.
01:12:42Estás arrestado.
01:12:45Secuestro.
01:12:47Agresión.
01:12:48Intento de violación.
01:12:49¡QuÃtame las manos de encima!
01:12:51¡Ahora!
01:12:52¡QuÃtame las manos de encima!
01:12:54Gracias por llamarnos, señor Kane.
01:12:56¿Señor Kane?
01:12:58Todo esto es un malentendido.
01:13:00Mire, mire, podemos negociar algo.
01:13:02Le daré un buen trato, lo prometo.
01:13:04¡Señor Kane!
01:13:08¿Te hizo daño?
01:13:10No.
01:13:11Llegaste justo a tiempo.
01:13:15Hay alguien...
01:13:17Esperándote en el auto si quieres saludarla.
01:13:20Ajá.
01:13:27Mami, ¿estás bien?
01:13:30Estoy tan feliz de verte, mi cielo.
01:13:33Yo no quiero que duermas en el closet.
01:13:36Papá, ¿puede venir mamá con nosotros?
01:13:40¿Closet?
01:13:43Yo no tenÃa otro lugar al que ir.
01:13:46Estoy bien, Hannah.
01:13:47¿Está bien?
01:13:48Bailey, quédate con nosotros, por favor.
01:13:51Al menos hasta el cumpleaños de Hannah.
01:13:58Quédate al menos hasta el cumpleaños de Hannah.
01:14:03Solo hasta que averigüe a dónde ir.
01:14:04¡SÃ!
01:14:05¡Mamá viene a casa con nosotros!
01:14:10¡SÃ!
01:14:27¡Dios mÃo!
01:14:36Bienvenido a casa.
01:14:38Vamos, mami.
01:14:39Déjame enseñarte la casa.
01:14:44Buenas noches, señor Kane.
01:14:45Es un placer conocerte al fin.
01:14:47Lo que necesites, solo tienes que pedÃrselo a la señora Flanagan.
01:14:50¡Vamos!
01:14:57¿PodrÃas prepararle de cenar a la señora Kane?
01:15:00Ha tenido un dÃa muy largo.
01:15:02De inmediato, señor.
01:15:05Gracias.
01:15:07Bailey, eres mi esposa.
01:15:09Déjame cuidarte.
01:15:18Te puedes quedar en la habitación principal.
01:15:21Yo dormiré en la de invitados.
01:15:23No quiero echarte, Mason.
01:15:25Te quiero en mi cama.
01:15:30Este lugar es increÃble.
01:15:34Sin ti, nada tiene sentido.
01:15:41Sin ti, nada tiene sentido.
01:15:43Es solo que...
01:15:46TodavÃa no sé si puedo confiar en ti.
01:15:50Vamos a pasar el cumpleaños de Hannah.
01:15:51Está bien.
01:15:58Descansa.
01:16:05Descansa.
01:16:11Mami, despierta.
01:16:13Papi y yo te tenemos una sorpresa.
01:16:16¿Qué?
01:16:16Rápido.
01:16:20No mires.
01:16:22Ya casi llegamos.
01:16:23Hannah, me voy a caer.
01:16:26Abre los ojos.
01:16:37Hannah, ¿qué es todo esto?
01:16:39Todos estos regalos son de Shane.
01:16:43Banana fue la directora creativa.
01:16:47Mira.
01:16:48Este es de Shane Mood.
01:16:50Es elegante como de estrella de cine.
01:16:53Y este es de Mesura Shane.
01:16:56Y te hace ver como toda una jefa poderosa.
01:16:59Y además, este es de Shane Bane.
01:17:05Este es mi favorito.
01:17:06Te verás como una princesa con él.
01:17:10¿Te gustan todos mis regalos?
01:17:13Por supuesto.
01:17:14Tú eres mi regalo favorito.
01:17:16Abrazo grupal.