Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago
The son of Chief Marakud should become a real warrior, but he does not know how to hunt at all and disappoints his father. Marakuda goes alone into the forest and finds the sacred bird Tink, which gives him the gift of understanding the language of animals and birds. Marakuda and Tink return home with honors. The boy does not know that according to tradition, the sacred bird must be sacrificed for the prosperity of the tribe.
Transcript
00:13¡Suscríbete al canal!
00:30¡Ah! ¡Bien hecho!
00:33¡Maracuda!
00:36¡Vuelve, pequeña llama! ¡Sin fuego estamos perdidos!
00:40¡Ya vale! ¡No tenemos tiempo para juegos estúpidos!
00:43Vale, pues como no valgo para nada, digerí la tribu.
00:46Hace mucho tiempo...
00:48¡Maracuda! ¿Dónde te has metido?
00:53¡Fuego, fuego, fuego!
00:55¿Fuego?
00:56En la edad de piedra...
00:57¡Voy a conseguir fuego para la tribu! ¡Encantado de conocerte!
01:00Descubrieron el fuego.
01:02¡Maracuda!
01:04¡Un buen líder necesita una buena esposa!
01:07¡Ja! ¡Ni hablar!
01:08¿Papá?
01:09¡Has crecido mucho, hijo mío!
01:11¡Ah! ¡Corre!
01:15¡Maracuda!
01:16¡Soy el gran líder rock! ¿Me oyes?
01:18¡Y no te haces una idea de lo que puedo hacer contigo!
01:21¡Mírame a la cara!
01:22¡Hablemos de hombre a pájaro!
01:24¡Eh, pájaro, suéltame ahora mismo!
01:25¡No, no, no me sueltes! ¡No, no, no, no, no!
01:2724 de abril en Cines
01:31¡No, no, no, no, no!
Comments