Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
THỜI NIÊN THIẾU CỦA BAO THANH THIÊN P1 TẬP 18
Tag: open movies online, openmoviesonline, openmovieonline, open movies, movies online, open, movies, online, full film, review film, chinese movies, survival movies, voiceover movies, swordplay movies, compilation movies, animated movies, movies in theaters, phim, phim trung quoc, phim sinh ton, phim thuyet minh, phim kiem hiep, phim tong hop, phim hoat hinh, phim chieu rap, phim trung quốc, phim sinh tồn, phim thuyết minh, phim kiếm hiệp, phim tổng hợp, phim hoạt hình, phim chiếuu rạp, watch now, watchnow, review phim, reviewphim,omo, m o m
Transcript
00:25作词 作曲 李宗盛
00:32只是不拘挑战 凡事求个明白 算是本情难改 可以换你公道 我又何德不为
00:54一些漫步轻轻的说话 将我以火解开
01:01一种莫名奇妙的冲动 将我继续追寻
01:08你的一举一动 我却倍加流星
01:14只要真相打败 一切 一切无愧运行
01:27一些漫步轻轻的说话 将我以火解开
01:35一种莫名奇妙的冲动 将我继续追寻
01:42你的一举一动 我却倍加流星
01:48只要真相打败 一切 一切无愧运行
01:54只要真相打败
02:08一切无法完成
02:13只要真相打败
02:15只要真相打败
02:21只要真相打败
02:27Hòa đúng lên nha chị
02:29Vậy là sao
02:32Nè ma hấp tử
02:42
02:42Muốn tìm cái gì vậy
02:43Tôi tìm sát chết của thầy mong phóng
02:45Ở đây nè
02:47
02:50Let me take a cup of coffee
03:00In here, I'm going to let you do this
03:02You don't want to do anything?
03:18It would be like that.
03:20It would be like that.
03:21Oh my God, don't go away with me.
03:27If it would be like that,
03:30then Mộc Đô Thống would be killed by this.
03:33It would be like that.
03:34The power of Mộc Đô Thống is very high.
03:43It would be like that.
03:44It would be like that.
03:47Nè!
03:48Bà Hắc Tử!
04:04Bà Hắc Tử!
04:05Bà Hắc Tử!
04:05What is it?
04:17Bà Hắc Tử!
04:20Bà Hắc Tử!
04:23Bà Hắc Tử!
04:27Bà Hắc Tử!
04:35Bà Hắc Tử!
04:46Bà Hắc Tử!
04:47Bà Hắc Tử.
04:48Bà Hắc Tử!
04:53Bà Hắc Tử!
04:57You don't need to find anything else, all the things have been clear.
05:01Thank you very much for your time.
05:28You just said that...
05:30...Chính Mộc Đô Thống sẽ cho mọi người biết ai là hung thủ.
05:39Nè!
05:50Nè!
05:52Đại Nhân Đơn!
06:12Mộc Đô Thống ơi là Mộc Đô Thống!
06:15Nếu như Ngài có linh thiên thì xin Diêm Dương cho phép Ngài quay về đây để nói rõ chính
06:20ai để giết hại Ngài ở đây.
06:22Chúng tôi nhất định trả thuộc cho Ngài.
06:24Làm ơn, làm ơn đi mà!
06:26Cha, cha tin lời nói vô cớ của bầu chữ hay sao?
06:29Bầu chữ tuyệt đối không nói những lời vô cớ. Quỳnh ấy nhất định phải có lý do gì đó.
06:46Thương Vũ!
06:48Sao cô không vào đóng kia?
06:56Nhờ huynh giao lại cho bao đại ca dùm tôi.
07:03Sao cô không vào đóng kia?
07:06Sao cô không vào đóng kia?
07:06Không cần đâu.
07:07Tôi phải đi đây.
07:09Đi?
07:11Cô định đi đâu?
07:13Tôi phải đi khỏi Lư Châu.
07:15Tại sao vậy?
07:17Đây không còn không gian để tôi sinh sống nữa.
07:22Công tôn đại ca,
07:24cảm ơn huynh đã chiếu cố tôi trong khoảng thời gian qua.
07:28Tại vì Thương Vũ là kẻ xấu xua.
07:30Cho nên...
07:30Cô đừng nói như vậy mà.
07:33Công tôn đại ca,
07:35huynh rất thông minh,
07:36nhân phẩm lại tốt.
07:38Huynh nhất định sẽ tìm được một vị cô nương tốt.
07:42Thay tôi cảm ơn ba mẫu.
07:44Mẹ của tôi mất sớm.
07:46Ba mẫu đã chăm sóc tôi như là mẹ ruột vậy.
07:50Tôi đi đây.
07:52Chào huynh.
07:54Ê! Thương Vũ à!
07:56Thực ra đã xảy ra chuyện gì?
07:59Không có.
08:01Tôi rất vui mừng.
08:03Thật đó.
08:05Tôi rất là vui mừng.
08:15Thương Vũ!
08:17Thương Vũ!
08:37You are!
08:38Why did you kill one girl?
08:41Why did you kill her?
08:42Why did you kill her like this?
08:43You don't want me to do it!
08:46I'm going to kill you!
08:48You are!
09:11Don't kill me!
09:17Don't kill me!
09:21Don't kill me!
09:22Let him go!
09:28Hands down!
09:35Oh, wait!
09:37I have to know what's going on.
09:38I have to know what's going on.
09:41What's going on?
09:43What's going on?
09:43What's going on in front of everyone?
09:45What's going on?
09:48What's going on?
09:50What's going on?
09:52Tướng Quân!
09:53Don't let him out.
09:55Let him out his face.
10:12Quân Thủ Lâm.
10:14Thông minh vô cùng.
10:17Hắn đã dàn dẫn một bố cục.
10:19Giết người khá tinh xảo.
10:22Làm cho tất cả mọi người tin rằng.
10:25Tất cả mọi người.
10:26Đều chết vì lời nguyện rũa.
10:29Bởi họ từng xông vào thế đàn.
10:32Và có thể tránh được nghi ngờ.
10:34Sau khi giết người.
10:37Tất cả mọi chuyện.
10:39Đều do một bộ lạc nhỏ có tên là Khoa Ngực.
10:42Mà gây ra.
10:46Ứng Minh Diện Sĩ.
10:47Dương Sĩ Sơn.
10:49Đại học sĩ của chúng ta.
10:51Năm xưa.
10:52Tân làm quan hộ tịch của Lư Châu.
10:55Họ biết rất rõ vị trí của bộ lạc Khoa Ngực.
10:57Và cũng nghe nói về kho báo có liên quan đến bộ lạc đó.
11:00Cho nên.
11:02Đã hợp tác với tổng binh của Lư Châu năm xưa.
11:04Cũng chính là một đô thống của chúng ta hôm nay.
11:07Cùng giao đi tìm kho báo.
11:11Đúng rồi.
11:14Vẫn còn một người.
11:16Tôi tin rằng.
11:18Người đó là bạn của họ.
11:21Chính là tên mù mà lúc xưa chúng ta từng gặp.
11:25Bốn người đó.
11:26Cùng nhau đến bộ lạc Khoa Ngực để tìm kho báo.
11:29Cho dù họ bắt bớ người trong bộ lạc về tra tấn giả mang.
11:31Cũng chẳng hỏi được gì cả.
11:34Nào ngờ này nổi lên cơn giận dữ.
11:36Tán tận lương tâm.
11:37Phóng quả đốt sạch cả làng.
11:39Thiêu rủi cả làng.
11:41Tiêu quỷ cả bộ lạc này.
11:46Nhưng mà ông trời có mắt.
11:50Có hai đứa bé đã sống sót.
11:53Mười bảy năm sau.
11:55Hai đứa bé đó đã trưởng thành nên người trói về trả thù.
11:59Và vàng dẫn nên một sự kiện giết người khá tên xảo.
12:05Thứ nhất.
12:06Có thể tự yểm trợ mình.
12:08Và rửa sập tội danh.
12:10Thứ hai.
12:12Sau khi xảy ra sự kiện này.
12:15Tên mù đó.
12:16Đã bất tích.
12:18Họ biết là.
12:20Chỉ cần tung bất cứ tên gì có liên quan đến kho báo.
12:23Thì có thể lừa được tên mù lộ diện.
12:25Để tiêu diện tận gốc.
12:30Tôi nói có đúng không?
12:32Vậy thật ra người đó là ai?
12:36Thật ra.
12:38Xưa nay người đó vẫn ở bên cạnh chúng ta.
12:41Vậy hùng thủ giết người bằng cách nào?
12:43Những người mà hắn giết đều ở trong phòng chính.
12:45Y như là chết dưới lời nguyền rũ vậy.
12:48Và lại hùng thủ có thể chứng minh là mình dám mặt tại hiện trường.
12:52Chuyện đó ngay đừng gấp.
12:54Tôi sẽ từ từ giải thích.
12:58Ba đại ca.
12:59Vậy chuyện này có liên quan gì đến đại ca của tôi không?
13:02Quên đấy vô tội mà.
13:04Đúng vậy.
13:06Thật ra chuyện này đã quấy nhiễu tôi khá lâu rồi.
13:08Sau khi tôi bị tên mù kia bắt dẫn đến tế đàn.
13:11Đột nhiên tôi mới phát hiện.
13:13Trong năm lời nguyền rũa.
13:15Có một lời nguyền rũa rất là khác biệt.
13:18Khác biệt ở chỗ nào?
13:20Chính là lời nguyền rũa ác quỷ đập dòng ngực.
13:23Loài đá và màu sắc của nó hoàn toàn khác biệt.
13:26Chứng tỏ rằng.
13:28Tên hùng thủ mới thêm vào.
13:30Chứ không nằm trong kế hoạch ban đầu của hắn.
13:32Ở đây còn một người nữa.
13:33Bị ác quỷ dùng bố đập dòng ngực.
13:35Còn gì nữa không?
13:37Chức đá thì có hơi mới.
13:39Màu sắc hơi lợt hơn.
13:41Được sắp.
13:43Quá thật là xui xẻo cho triển túi.
13:45Tối hôm đó.
13:47Huynh ấy đến phía sau núi.
13:48Giống là muốn hái qua một nhan để đền lại cho tôn vang.
13:52Nào ngờ lại gặp cơn mưa.
13:54Cho nên huynh ấy đã tìm chỗ để trú mưa.
13:56Tình cờ đã phát hiện được hăng động đó.
14:09Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
14:17Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
14:30Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
14:43Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
14:47Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
15:01Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
15:18Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
15:23Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
15:57Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
16:49Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:09Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:12Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:27Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:28Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:44Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
17:48Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:19Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:53Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
18:58Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:27Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
19:40Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
20:04Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
20:09Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
20:13Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
20:34Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
21:03Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
21:33Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
22:02Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
22:10Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
22:36Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
22:49Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
22:53Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
23:26Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
23:35Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
24:01Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
24:08Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
24:10Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
24:33Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
24:36Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
24:59Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
25:06Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
25:16Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
25:32Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn
25:59In the same way,
25:59In the same way,
26:04In the same way,
26:05The five years of the world
26:09But in the same way,
26:13In the same way,
26:14In the same way,
26:17In the same way,
26:18In the same way,
26:19There is plenty of things
26:23Very beautiful.
26:25Very beautiful.
26:27It's so beautiful.
26:3010 mũi!
26:31Nè!
26:33Người của bộ tộc chúng tôi
26:36Sống bằng nghề đi săn và làm đồn.
26:40Ngày thì đi làm.
26:43Chiều cơ nghỉ ngơi.
26:46Mong phóng à!
26:47Vũ!
26:49Chá! Chá! Mẹ!
26:52Ừm!
26:53Nhưng cuộc sống êm ấm và hạnh phúc đó
26:57Đã bị buồn họ
27:00Đã bị buồn họ
27:01Buồn tình ác nhân ác đức đó
27:03Vì đồng tham lam của mình mà ra tay quỷ mất.
27:08Một hôm nữa
27:10Quang hồ tịch ứng minh
27:11Và dương sĩ sơn đến chỗ của chúng tôi
27:14Lần này họ dẫn theo mộc thiết ẩm
27:17Tống binh của Lưu Châu
27:18Và một người tên là Ngu Dũng
27:22Tại vì ứng minh và dương sĩ sơn từng đến đó
27:25Cho nên tộc trưởng tức là cha tôi
27:28Và các trưởng lão khác đều tiếp đải nồng hậu
27:31Nào ngờ
27:33Nào ngờ tình ngôi trụng đó
27:35Là một tên quen sống bằng nghề trộm cấp
27:39Hắn đã bỏ rất nhiều thuốc mê vào trong giếng của chúng tôi
27:45Cuối cùng
27:46Hôm đó người cá tộc ngồi quanh uống nước
27:50Sau đó thì mình mấy rá rồi
27:56Tiếp theo
27:58Họ đã trói cha tôi
27:59Và tất cả phụ lão trong làng lại
28:02Cha Tân bắt họ
28:03Với khai bí mật của khổ báo
28:05Thực ra
28:06Chúng tôi chỉ nghe tổ tiên nói lại
28:08Vốn chẳng biết rõ gì cả
28:11Nhưng mà bọn họ không tin
28:13Họ lấy giày giết cổ cho tôi
28:15Giày giết thật lệnh
28:16Buộc cho tôi nhất định phải khai ra
28:23Sau khi họ giết chết ngoài người
28:25Một mặt vì họ bực tức
28:28Mặt khác vì muốn giết người nhiệt khổ
28:32Cho nên đã đuổi chúng tôi đến tử đường
28:34Được lập bằng lá
28:35Phóng quả thiêu chết chúng tôi
28:43Mai mai tôi không thể quên được
28:47Tiếng gạo thét
28:48Tiếng giang sinh
28:51Tiếng rên rỉ đau khổ của mọi người trong tộc
28:59Tử đường bốc cháy
29:01Sắp sụp đổ
29:03Tướng chừng như tôi và Tiếng Vũ đã chết trong đám cháy đó rồi
29:08Đột nhiên mẹ tôi
29:10Bao tính giây
29:13Không hiểu từ đâu ra mẹ tôi có sức mạnh đáng sợ đến vậy
29:17Đã bỏng lấy chúng tôi mà cháy ra khỏi đám cháy
29:21Cuối cùng
29:24Đã cứu khoát chúng tôi
29:27Tử đường đổ xuống
29:32Sao không từ đường đổ xuống
29:36Mẹ của tôi
29:37Cũng chết trong đám cháy đó
29:40Cả bộ tộc chỉ còn lại hai chúng tôi
29:45Lúc đầu
29:46Tôi đã tự thề với mình rằng
29:48Tôi nhất định phải trả thù
29:50Tôi nhất định phải trừng phạt
29:52Vốn tình ác ôn đó
29:55Vốn tình cấu tặc đó
29:58Cho dù buộc họ phải chết
30:00Trăm ngàn lần đi nữa
30:03Cũng không thể chuột lại tổ nhiệm cho họ gây ra
30:10Các người nói đi
30:12Họ có đáng chết không
30:15Các người nói đi
30:17Họ có đáng chết không
30:20Cũng kiếp
30:22Ta không cần biết xưa nay một ngũ thống từng làm gì
30:25Nhưng mà ông ấy có ơn tốt với ta
30:27Cho nên ta nhất định phải trả thù
30:28Người đâu bắt hắn
30:31Mong Phong, Mong Phong
30:33Mong Phong
30:34Lừa lại
30:35Lừa lại
30:36Tất cả lừa lại
30:38Tất cả lừa lại
30:43Cũng tiến thủ
30:49Mong Phong
30:53Tôi biết tôi không chạy thoát được
30:56Và tôi cũng không định chạy trốn nữa
31:00Tôi chỉ gian sinh các người
31:02Tôi gian sinh các người hãy tha cho em gái của tôi có được không
31:05Em gái tôi vô tội mà
31:07Người được không?
31:09Mong Phong
31:12Không lẽ Quỳnh muốn tiếp tục sai lầm nữa sao?
31:14Tôi không có lỗi
31:15Quỳnh có lỗi
31:18Chính Quỳnh đã nói với tôi
31:20Cuộc sống không thể như vậy được
31:24Quỳnh thường xuyên nói với tôi
31:26Người sống trên đời
31:29Quan trọng nhất là phải sống cho dễ dàng
31:34Ngoài công danh ra
31:36Vẫn còn rất nhiều thứ
31:39Có thể làm cho tâm linh chúng ta phong phú hơn
31:42Đáng để cho chúng ta đeo đuổi
31:46Tại sao Quỳnh lại sống trong thù hận như vậy?
31:50Tôi cũng không muốn
31:53Tôi chỉ có một con đường
31:55Không còn lựa chọn nào khác Quỳnh tới dưới
31:57Tôi không có quyền lựa chọn
31:59Nếu tôi không trả thuộc cho cha mẹ
32:02Sau này tôi xuống đĩa phủ
32:04Tôi có một mũi nào để gặp họ nữa
32:07Quỳnh sai rồi
32:09Quỳnh lại sai nữa rồi
32:13Năm xưa mẹ của Quỳnh
32:15Đã trốn thuốc mê
32:18Nhưng đã bất chấp sự an nguy của mình
32:21Mà đã nghĩ đến hai người
32:24Bà ấy đã dùng mạng sống của mình để cứu lấy hai người
32:28Tôi nghĩ
32:30Nhất định là bà ấy hy vọng có thể sống tốt hơn
32:35Tuyệt đối là không hy vọng hai người sống trong cảnh thù hận đau khổ
32:38Và phải đền mạng gì trả thù cho họ
32:42Nếu như Quỳnh nghĩ như vậy
32:44Thì Quỳnh đã lầm rồi
32:48Như vậy mới đúng là không có mặt ngủi đến nhìn họ
32:51Bây giờ
32:55Chuyện kia hành nhất trong cuộc đời của tôi
32:59Chính là có một học trò như cậu
33:03Một việc bạn thân như cậu
33:08Nếu chúng ta có thể tri tâm hơn chút nữa
33:12Tri tâm đến mức
33:13Có thể chia sẻ bí mật trong lòng
33:15Thì hết biết mấy
33:17Như vậy sẽ không có xảy ra chuyện như ngày hôm nay
33:43Chuyện
33:52I
33:53I
33:54I
33:55I
33:55I
33:55I
33:55I
33:55I
33:55I
33:56I
33:56I
33:56I
33:56I
33:57I
34:02I
34:06I
34:11I
34:12I
34:12I
34:12I
34:12I
34:27I
34:27I
34:27I
34:27I
34:29I
34:30I
34:30I
34:30I
34:30I
34:31I
34:31I
34:31I
34:32I
34:32I
34:33I
34:34I
34:35I
34:35I
34:35I
34:36I
34:37I
34:37I
34:38I
34:39I
34:39I
34:39I
34:39I
34:41I
34:41I
34:41I
34:41I
34:41I
34:41I
34:42I
34:44I
34:44I
34:44I
34:45I
34:47I
34:47I
34:47I
34:47I
34:49I
34:49I
34:49I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:50I
34:51I
34:51I
34:52I
34:53I
34:53I
34:54I
34:54I
34:55I
34:56I
34:56I
34:56I
34:56I
35:05I
35:05I
35:05I
35:07I
35:09I
35:09I
35:09I
35:10I
35:10I
35:10I
35:10I
35:10I
35:11I
35:12I
35:12I
35:14I
35:15I
35:16I
35:17I
35:17I
35:20I
35:20I
35:20I
35:20I
35:20I
35:20I
35:34I
35:36I
35:36I
35:37I
35:37I
35:40I
35:40I
35:40I
35:40I
35:40I
35:40I
35:40I
35:40I
35:42I
35:42I
35:42I
35:43I
35:43I
35:43I
35:43I
35:43I
35:43I
35:44I
35:44I
35:44I
35:44I
35:45I
35:45I
35:45I
35:46I
35:46I
35:46I
35:46I
35:47I
35:47I
35:47I
35:48I
35:48I
35:57I
35:58I
36:00I
36:00I
36:01I
36:01I
36:03I
36:05I
36:05I
36:13I
36:17I
36:17I
36:18I
36:18I
36:18I
36:18I
36:19I
36:19I
36:19I
36:19I
36:20I
36:21I
36:25I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:30I
36:31I
36:32I
36:33I
36:33I
36:33I
36:34I
36:37I
36:38I
36:39I
36:39I
36:54I
36:55I
36:55I
36:55I
36:55I
36:57I
36:57I
36:57I
36:58I
37:00I
37:00I
37:00I
37:01I
37:04I
37:04I
37:04I
37:05I
37:05I
37:05I
37:05I
37:05I
37:05I
37:05I
37:05I
37:05I
37:07I
37:11I
37:14I
37:14I
37:14I
37:14I
37:14I
37:14I
37:14I
37:20I
37:21I
37:24I
37:28I
37:29I
37:29I
37:29I
37:29I
37:29I
37:33I
37:33I
37:33I
37:33I
37:33I
37:33I
37:33I
37:33I
37:34I
37:34I
37:36I
37:37I
37:37I
37:37I
37:38I
37:38I
37:38I
37:39I
37:39I
37:43I
37:44I
37:44I
37:45I
37:45I
37:45I
37:46I
37:46I
37:46I
37:47I
37:47I
37:47I
37:47I
37:47I
37:47I
37:47I
37:49I
37:50I
37:51I
37:52I
37:52I
37:53I
37:54I
37:54I
37:54I
37:55I
37:55I
37:55I
37:55I
37:55I
37:55I
37:55I
37:56I
37:56I
37:56I
37:58I
37:58I
37:59I
38:00I
38:01I
38:03I
38:03I
38:05I
38:06I
38:06I
38:06I
38:06I
38:06I
38:07I
38:07I
38:08I
38:09I
38:10I
38:10I
38:10I
38:10I
38:10I
38:11I
38:11I
38:11I
38:11I
38:12I
38:12I
38:13I
38:13I
38:16I
38:21I
38:21I
38:21I
38:21I
38:21I
38:23I
38:23I
38:23I
38:23I
38:23I
38:24I
38:25I
38:26I
38:28I
38:28I
38:38I
38:39I
38:41I
38:44I
38:44I
38:44I
38:51I
38:54I
38:54I
38:54I
38:55I
38:55I
38:55I
38:57I
38:57I
38:57I
38:58I
38:58I
38:58I
38:58I
38:58I
39:00I
39:01I
39:01I
39:01I
39:04I
39:05I
39:05I
39:06I
39:06I
39:06I
39:09I
39:09I
39:09I
39:10I
39:10I
39:10I
39:10I
39:11I
39:11I
39:11I
39:11I
39:11I
39:12I
39:13I
39:14I
39:18I
39:27I
39:27I
39:27I
39:27I
39:27I
39:29I
39:29I
39:29I
39:29I
39:29I
39:30I
39:30I
39:33I
39:33I
39:35I
39:43I
39:44I
39:44I
39:44I
39:44I
39:45I
39:45I
39:47I
39:48I
39:48I
39:50I
39:53I
39:59I
40:00I
40:01I
40:01I
40:02I
40:02I
40:02I
40:03I
40:03I
40:03I
40:15I
40:16I
40:16I
40:16I
40:16I
40:16I
40:18I
40:21I
40:34I
40:35I
40:35I
40:35I
40:36I
40:38I
40:38I
40:38I
40:40I
40:41I
40:41I
40:42I
40:42I
40:43I
40:47I
40:47I
40:47I
40:49I
40:49I
40:49I
40:49I
40:49I
40:51I
40:52I
40:52I
40:52I
40:52I
40:53I
40:53I
40:54I
40:55I
40:56I
40:56I
40:57I
40:57I
40:57I
40:57I
40:58I
40:58I
40:59I
40:59I
41:01I
41:01I
41:11I
41:15I
41:16I
41:19I
41:20I
41:20I
41:20I
41:20I
41:21I
41:21I
41:21I
41:21I
41:23I
41:24I
41:26I
41:26I
41:26I
41:26I
41:27I
41:28I
41:28I
41:28I
41:29I
41:29I
41:29I
41:29I
41:29I
41:29I
41:29I
41:29I
41:40I
41:41I
41:45I
41:46I
41:56I
41:56I
41:57I
41:58I
41:58I
41:58I
41:58I
41:58I
41:58I
41:59I
42:00I
42:02I
42:03I
42:03I
42:03I
42:03I
42:05I
42:06I
42:06I
42:17I
42:19I
42:20I
42:20I
42:20I
42:20I
42:20I
42:20I
42:21I
42:21I
42:21I
42:21I
42:22I
42:22I
42:22I
42:29I
42:31I
42:31I
42:32I
42:32I
42:32I
42:32I
42:34I
42:35I
42:36I
43:01I
43:02I
43:02I
43:08I
43:08I
43:13I
43:13I
43:13I
43:13I
43:13I
43:14I
43:15I
43:15I
43:15I
43:16I
43:16I
43:17I
43:17I
43:17I
43:17I
43:18I
43:18I
43:18I
43:21I
43:21I
43:21I
43:21I
43:22I
43:23I
43:25I
43:26I
43:26I
43:26I
43:26I
43:28I
43:29I
43:30I
43:30I
43:30I
43:30I
43:30I
43:31I
43:33I
43:33I
43:34I
43:34I
43:36I
43:42I
43:44I
43:44I
43:44I
43:45I
43:46I
43:46I
43:47I
43:48I
43:48I
43:48I
43:49I
43:49I
43:51I
43:52I
43:52I
43:52I
43:54I
43:55I
43:55I
43:55I
43:56I
43:56I
43:58I
44:08I
44:10I
44:10I
44:10I
44:16I
44:17I
44:18I
44:18I
44:19I
44:19I
44:20I
44:20I
44:26I
44:27I
44:27I
44:28I
44:30I
44:31I
44:31I
44:31I
44:31I
44:32I
44:33I
44:34I
44:36I
44:39I
44:39I
44:42I
44:43I
44:43I
44:43I
44:43I
44:43I
44:43I
44:44I
44:44I
44:44I
44:44I
45:02I
45:03I
45:05I
45:06I
45:07I
45:09I
45:10I
45:10I
45:10I
45:10I
45:10I
45:11I
45:11I
45:12I
45:13I
45:13I
45:13I
45:14I
45:14I
45:15I
45:16I
45:16I
45:19I
45:20I
45:20I
45:22I
45:23I
45:27I
45:28I
45:31I
45:31I
45:32I
45:32I
45:32I
45:32I
45:33I
45:33I
45:33I
45:33I
45:33I
45:33I
45:35I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:39I
45:40I
45:41I
45:41I
45:41I
45:42I
45:42I
45:42I
45:42I
45:43I
45:43I
45:44I
45:45I
45:45I
45:45I
45:46I
45:48I
45:49I
45:49I
45:50I
45:50I
45:51I
45:51I
45:51I
45:51I
45:51I
45:52I
45:52I
45:52I
45:53I
45:54I
45:54I
45:56I
45:57I
45:58I
45:58I
45:58I
45:58I
45:58I
45:58I
46:00I
46:01I
46:01I
46:02I
46:02I
46:03I
46:04I
46:04I
46:04I
46:04I
46:05I
46:05I
46:05I
46:06I
46:06I
46:06I
46:06I
46:06I
46:07I
46:07I
46:07I
46:08I
46:08I
46:08I
46:09I
46:09I
46:09I
46:10I
46:11I
46:11I
46:11I
46:11I
46:11I
46:14I
46:15I
46:17I
46:18I
46:19I
46:19I
46:19I
Comments

Recommended