00:28Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:28Transcription by CastingWords
01:46Transcription by CastingWords
01:48Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:30Transcription by CastingWords
02:47Transcription by CastingWords
03:16Transcription by CastingWords
03:17Transcription by CastingWords
03:23Transcription by CastingWords
03:26Transcription by CastingWords
03:57Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:28Transcription by CastingWords
04:33Transcription by CastingWords
04:34Transcription by CastingWords
04:35I'm going to go to the army.
04:41Come on!
04:45Come on!
04:51Come on!
05:05Let's go!
05:09Let's go!
05:12Let's go!
05:14I'm sorry.
05:15I'm happy to go to the清雀宗.
05:17It's the way we're going to be in the北池.
05:19It's the way we're going to be 200 years old.
05:21No!
05:23I'm not going to eat and eat and eat.
05:26I just like to live in the house.
05:28You have three years of the three years.
05:31Even if you're talking about the weather,
05:33you have to send you to the清雀宗.
05:36Don't let you go to the city,
05:37you'll be able to get out of the city.
05:39I'm not going to die.
05:41I'm not going to die.
05:42I'm not going to die.
05:43I'm not going to die.
05:44I'm not going to die.
05:47Let's go.
05:48Let's go.
05:52Let's go to the清雀宗.
05:54It's your home.
05:55It's your home.
05:57Let's go.
06:02Let's go.
06:02My father.
06:03I am not going to die.
06:05I am not going to die.
06:06I am not going to die.
06:07I am not going to die.
06:09You will have to do it.
06:09After you are older,
06:10you must always rely on yourself.
06:12Even if I am not going to die,
06:14you will not be able to die.
06:15I'm going to kill you.
06:30The ship, there is a ship.
06:46Let's go.
07:32Look at me.
07:34The Lord.
07:34The Lord.
07:35The Lord.
07:36The Lord.
07:36The Lord.
07:37The Lord.
07:39Come on.
07:42We are Rhoin Gugu.
07:44I'm not going to kill you.
07:45You will not kill me!
07:48Don't kill me.
07:49Don't kill me!
07:51Stop!
07:52Stop!
08:13Come on, don't go!
08:23Do you want to go?
08:37You can't be careful,
08:39so you can't be careful.
08:41This child is in the village of the village.
08:43He was a night and killed a night.
08:47He was a night.
08:48He was here for us.
08:52I am a young man.
08:54I am a young man.
08:55I am a young man.
08:56I am a young man.
09:27I am a young man.
09:28I am a young man.
09:29Hisintérieur ...
09:30I will read all of them into a world of Artie Post.
09:33He has apparently done research on site and hidden storage.
09:37He isinterred.
09:39I'm going to kill you.
10:25Come on.
10:49Oh, my God.
11:08Oh, my God.
11:44Oh, my God.
11:46我们要为长伯伯报仇吗?这个仇必须得报。这是长辈的事情。长伯伯同姑姑是一般
11:55,素来除强扶弱
11:56,乐善好施。
11:59可如今,也惨遭满门屠戮。话本里有句唱词是怎么说来着
12:09?汝为天下人抛洒热血
12:10,可如今有几人记得,这天下,
12:18皆是复兴之人。这江湖这般无情无义
12:22,不如也罢。赵赵,
12:28一代人有一代人的江湖,这个江湖究竟是什么样子
12:34?你要自己看过才知道。你娘说得对。
13:00优伯优优独播剧场——优优独播剧场——优优独播剧场——长哥哥伤得那么重
13:01,约之好吗?
13:07I think he is a good one.
13:08He is a good friend.
13:10He is a good friend.
13:11His love is a good friend.
13:15He is a good friend.
13:38阿姨
13:52此乃进出清雀宗的唯一途径
13:53崖上遍布机关
13:55飞鸟难动
14:34飞鸟难动
14:47飞鸟难动
14:48万水难为水
14:51千山再无山
14:54果然是万水千山崖
14:56啊
15:05并蝶
15:17姑姑
15:19姑姑
15:21好美啊
15:22姑姑
15:28姑姑
15:34姑姑
15:37姑姑
15:39姑姑
15:41姑姑
16:00姑姑
16:01姑姑
16:03姑姑
16:04You're not going to pay your way.
16:07I'll go to this
16:08in order to give you some money.
16:10You're absolutely wrong.
16:12It would be a good reason for me.
16:15Don't you have a problem.
16:17I'm not going to have a black hole.
16:18I'm not going to die.
16:19I'm gonna kill you.
16:20But I'll give you some abuse.
16:28You're not going to die.
16:28You're not going to die.
16:34If you have a problem, I don't want to tell you how to do it.
16:38Okay.
16:39Don't do it.
16:44Then you give me an 18-year-old girl.
16:46The girl would have had a lot of fun with you.
16:5018-year-old girl?
16:5918 years ago,
17:00your mother had to kill her.
17:02The only thing I have been to do is to fight with my father.
17:07It was seven years ago.
17:10It was to fight with my father.
17:12He was killed in the middle of the West.
17:16At the last 15 years,
17:18the father of the father of the father of the father of the father.
17:21He was to fight with my father.
17:25I don't mean to say that.
17:27It doesn't mean that you were killed.
17:28I can't believe it.
17:31It's true.
17:33It's supposed to be you gave me a piece of paper.
17:36It's supposed to be a piece of paper.
17:39Let's go!
17:59It's a piece of paper.
18:01How could it be a piece of paper?
18:12This清雀宗 is so hot.
18:13It's not the same with me.
18:16Who are you?
18:18How are you doing?
18:20We are here for清雀宗.
18:22I'm the one of the two of us.
18:24It's...
18:25It's a piece of paper.
18:27It's a piece of paper.
18:27I know it's a piece of paper.
18:31I can't see you.
18:31I hate that.
18:32I'm not the one of you.
18:34I have nothing to do with you.
18:39I agree with you.
18:39It's not worth it.
18:41You've heard it.
18:41I'm always hearing that.
18:43I 14-year-old mother is the one of you.
18:48I have a piece of paper.
18:49I can't see you go to the house.
18:51Will we meet you later?
18:52Or, for some?
18:54Thanks, boys.
18:55Here, please.
18:56I'm sure.
18:57My husband, I remember she told us that the words and the完全 is dead.
19:01He would be as good as a broker.
19:04You're right.
19:05Here he goes.
19:06His former wife will be able to afford the cure for治療.
19:07Where would you do this?
19:08My wife?
19:09My wife is sick and okay.
19:11She is still there.
19:13Come on.
19:14Her son.
19:15I know.
19:16Give her time to the master.
19:19I understood!
19:23I'm sure.
19:23Now, the king has been my only one who lives, and has a big face.
19:28This will not be forgiven for the king of the king and the king of the king of the king.
19:33The king of the king said, I will kill you.
19:38You kill me.
19:46You are also the king of the king's father of the king's father.
19:50He is a king.
19:52That's right.
19:54Then I'll give you a chance.
19:57He said that the brothers of清雀宗 are really loving each other.
20:02They are all the same.
20:03They are all the same for each other.
20:05Then there will be a lot of people.
20:07You don't have to worry about that.
20:14I'm going to call you.
20:15My brother, my brother.
20:16You go with me.
20:20Let's go.
20:20Wait.
20:25When you look to the清雀宗,
20:27I'll have to deal with them.
20:28Then we should be able to stay.
20:31Therefore, we should be able to do something.
20:33Let's not plan.
20:35If we wash our sister's feelings,
20:38how do we do it?
20:40This is my best friend.
20:42I'm not alone.
20:42I'm not alone.
20:43I'm not alone.
20:45I'm alone.
20:46You're alone.
20:46I'm alone.
20:51I got my genius and forgive you.
20:53I have already sat with you after you've reached your book.
20:55You were surprised.
20:56Where did you look at your identityieren?
20:58Who would you help me?
21:00My sister told me.
21:02My sister told me that everything can change.
21:04I better be by the power.
21:07It's even more important.
21:08You don't know theаль of your marriage.
21:11You should give off the marriage.
21:14Why do they have to change your marriage?
21:16There's nothing to do with it.
21:18You're so stupid.
21:19I can't help you.
21:23If you've promised師父,
21:25I'm going to lose my brother.
21:27It's more and more difficult.
21:28You're here.
21:31I'll let you go.
21:34Okay.
21:34Let's go.
21:46You're here.
21:47Where did you go?
21:48It's the sea.
21:50I'm going to go to the sea.
21:51I'm going to go to the sea.
21:52And my brother,
21:55I'm going to take care of my brother.
22:08I don't know.
23:07不错是七师姐连我姑姑好心要师兄们陪我姐妹这么人气吞声和方才大不一样这小辈们打打闹闹有什么要紧我们当年还不是一样不一样我们可不会纵容弟子欺凌孤入这孩子是长大哥
23:28唯一的姑息好不容易减调命魂清雀宗就这把爱的自从云科将长贤之带回来后一直是尽心竭力甚至损耗内力帮贤之驱毒疗伤外人不知便可随意指摘吗哎呀
23:34这门中弟子一多呀难免两有不齐以后找机会好好训诫他们
23:57云科老弟今天找长仙之来不是要易长家的事吗哎对对对哎哎蔡叔父叔母多谢二位替家父收敛失苦替我长家宝七十六位弟子建一关重哎呀哎呀来快起来起来
24:26先起来起来蔡叔父可有凶手的线索长家宝被洗劫一口连草地都翻起来了绝地三尺啊他们似乎在找些什么呀据传长家宝家藏阴室其真一宝无数这难免会有觊觎之徒啊凶手不止缜密行事恶毒
24:55怕不是夺才寻宝这么简单会不会是魔教所为十五年前录音谷内成伏击魔教精锐静灭元气大伤折服多年从未出过汉海山脉如今看来是蠢蠢欲动了我记得当年
25:16长浩生跟着评书几次潜入魔教内部不会是长家宝有魔教的什么宝物吧长贤侄你爹有没有跟你提过魔教宝物或者武功秘笈之类的宋文主的意思是是我长家有错在先活该造此灭门之祸哎呀贤侄我没这么说你多心了
25:34凶手如此大匪周章要灭长家必是有什么深仇大恨我们不可不防张贤侄你放心我一定会帮你查出凶手还令尊和长家一个公道
25:57蔡小师妹这里是师父特意为你安排的住处小师妹
26:20敢问阁下是武师兄樊兴家武师兄小师妹可满意这春菱小猪这花了不少银子吧那可不嘛走小师妹跟我走
26:49我们住的弟子院与这春菱小猪可谓是与你之别师父爱无极物对你这小师妹的偏爱可是独一分师父为了留下我当真是用心良苦啊小姐小姐这个行李放在哪啊
27:08随我来魔教涅士与牧师的恩怨情仇魔教牧师少君风月情史
27:29这平常都是我小弟爱看的都是我爱看的
27:46宗主到
28:13诸位你们能参加十年一次的清雀宗修舞是你们的福分希望你们都能够珍惜一代人有一代人的江湖希望你们这一代能够继承千辈的遗愿行侠仗义除强服弱依扫江湖多年的陋席
28:40恕五倍兴风让这江湖人人冤屈得一身人人都有所作为是宗主从明日起银石打坐卯石条西四石席剑駭石方休餐石须清淡节制过午不时
29:10中文字幕志愿者
29:11啊
29:12啊
29:13啊
29:18小师妹
29:19你刚来
29:21师姐送你件入门里啊
29:25什么礼物
29:27哦
29:29啊
29:31啊
29:33啊
29:35啊
29:35啊
29:39破风有声
29:40一天就不是凡品
29:41多谢师姐
29:44你不是说你不爱习武吗
29:45不爱习武不代表我不会啊
29:48人在这江湖往往是靠山山倒
29:51靠海海枯
29:52出门在外若是不选点自保的功夫
29:54哪天让人给揍了
29:55嗯
29:56吃亏是小
29:57这丢了清澈宗帝子的脸面
29:59不就麻烦大了
30:01诸位赤雍首对吗
30:09好妙的伸手
30:12月之哥哥
30:14他欺负人
30:15怎么了
30:16三师兄
30:17你也想跟我切磋啊
30:18我敬仰蔡女侠多年
30:20想与小师妹以武会友
30:22切磋一二
30:23如果我没记错的话
30:25七师姐和三师兄
30:27应是有婚约的吧
30:28我呢
30:28是不和有未婚妻的人鄙视的
30:31免得大头来又找我麻烦
30:32对吧 七师姐
30:34你
31:00他是什么事
31:02他是没保佑的
31:05他不是 ты
31:06第四点地方
31:07我方可不是老大
31:09闪躁你 别人
31:11为什么
31:12红狮
31:12闪躁你
31:12闪躁你
31:13闪躁你
31:14你看 闪躁你
31:16闪躁你
31:17闪躁你
31:20闪躁你
31:22闪躁你
32:24知道呀 阿弟阿娘年年替土山大战后 长伯伯被姑姑回家 还有 魔教偷袭落银骨时 长伯伯他一个人守在骨口 十天十亿 长伯伯是大侠中的大侠呀 大侠之子 遭遇慈当惨世 性格古怪些 倒勉强说得过去
32:52你有本事 你杀了我但人前一个样
33:02人后一个样是季师姐怜我姑姑
33:03好心药师兄们 陪我前面还费尽心机的 想把我拉下水赵张妹妹
33:17家父常说 长家与落银骨乃生死之交
33:20绝不会和某些宗门一样
33:28见死了就这实在是太奇怪了
33:29有大家知道 同时 我不想让爱多亏都扯迢
33:52想看你 相亲也回答有人 只能为你 筹抢
33:56海拔 海拔有钱 还有烟银铍银链的
33:59全费是范银链
33:59I'll take it off.
34:00I'll take it off.
34:03Okay.
34:07I'll take it off my brother.
34:29I'll take it off my brother.
34:38I'll take it off my brother.
34:47In my ten years, my father was suffering from my death.
34:52My father took a hard time,
34:54and he came to the night of a mountain.
34:56He was a fool of a fool.
34:58He was a fool of us.
35:01I'm afraid my uncle would call her.
35:03He was a fool of us.
35:09He was a fool of us.
35:10He was a fool of us.
35:10I'm not sure you're a good one.
35:12But your mind is so small.
35:14And you're not alone.
35:15If you're like me,
35:18I'm going to die for my father.
35:22I'm going to die.
35:22And I'm going to die.
35:24You're going to know why I'm going to die.
35:28What?
35:42Good, good, good, good.
35:52Good, good, good.
36:28作曲 李宗盛
36:58作曲 李宗盛
37:28作曲 李宗盛
37:32我犯起梦醉
37:34犯起梦醉
37:36犯明月归
37:42犯明月天日落飞
37:47我只有你相随
37:54犯起梦
37:55犯起梦
37:55犯起梦
37:55犯起梦
37:59犯起梦
Comments