- 5 days ago
Fired, Then in Charge
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is our UN上科技 of the new AI machine.
00:00:02The投資 will be reported.
00:00:04I don't want to say that.
00:00:05If you look at the UN上科技,
00:00:06I will be able to invest.
00:00:07What do you do?
00:00:13Let's go.
00:00:17You are so amazing.
00:00:19We have a few months to achieve the投資.
00:00:21You can do it.
00:00:23This time,
00:00:24we won't be able to invest in the投資.
00:00:25We won't be able to do it again.
00:00:27The U.S.
00:00:28We have a few months.
00:00:29The U.S.
00:00:30The U.S.
00:00:35The U.S.
00:00:37will not hire the company.
00:00:40Let's go.
00:00:48I have a few months ago.
00:00:49I didn't have a few months ago.
00:00:52I was just told you.
00:00:53The U.S.
00:00:54The U.S.
00:00:55and other companies, but it's not so good.
00:00:58If you want to pick up this task,
00:01:01why don't you think of yourself?
00:01:02I know you're wrong.
00:01:04You can help me.
00:01:06We're all for a company.
00:01:07I'm going to go.
00:01:15Hi.
00:01:16Hi.
00:01:16I'm going to meet you.
00:01:20Our original investment plan
00:01:21was a good company.
00:01:24You're going to join me.
00:01:24You're rolling.
00:01:25And you're going to move me again.
00:01:27You were a good company.
00:01:29You have to move me.
00:01:29You're a good company.
00:01:29You couldn't please come.
00:01:30You should be able to give me a small business.
00:01:39You're going to get me there.
00:01:40I jest so okay.
00:01:41But,ry, you're going to come to come.
00:01:42You're going to come to my business business.
00:01:46You will want to go,
00:01:46and leave me as well.
00:01:47Um
00:01:52At the time, I wanted to not let Mr. Sainz take care of his family, and I helped him with
00:01:58the help of his family.
00:01:58And after he told me, he will tell me that I'm going to leave him alone.
00:02:06What's wrong with you?
00:02:11You're going to take a picture of me.
00:02:17老婆, I don't have a job.
00:02:30今天怎么这么安静?
00:02:34世界公然外出,你们马国是当什么了?
00:02:37陈组长、乔组长,这位是董事会委派的总经理郭总.
00:02:41今天开始,巡上科技将郭总全权负责。
00:02:47What are you saying?
00:02:48I just went to fund a fund.
00:02:50I'm going to fund a fund.
00:02:50This is their fund.
00:02:55Funds are no longer the fund.
00:02:58It's $1 a million.
00:03:00Even the financial bank and cash is over.
00:03:02You can pay a refund.
00:03:03I'll never give a refund.
00:03:05This is my job.
00:03:06What are you talking about?
00:03:08What are you talking about?
00:03:09What are you talking about?
00:03:11You're talking about that.
00:03:12I'm going to.
00:03:19I don't know.
00:03:45公司里的投资商大多数都是乔姐拉的
00:03:46是他的能爱吗
00:03:49那是公司的产品好 品牌好
00:03:51投资商才愿意入股
00:03:53不过是动动嘴皮的事
00:03:55谁都能干
00:03:56你想自退我
00:03:57可以 我同一辈子
00:04:00可是之前的项目奖金
00:04:02必须给我结算清净
00:04:04还有我的自退补偿
00:04:05也要把我的自退补偿的效果
00:04:07还好意思要
00:04:09长股
00:04:10无不矿工这是
00:04:12又可以无理由辞退你
00:04:14哎
00:04:15乔组长
00:04:17身为公司的员工
00:04:19理应遵守公司的考勤制度
00:04:21快和郭景抱个歉
00:04:23我有什么错啊
00:04:24我进公司三
00:04:26一切为了公司
00:04:27都用我自己的工作资源
00:04:29被公司够上瘾
00:04:30我可以得罪
00:04:31但是
00:04:32输了
00:04:33我一定要打
00:04:35经理者
00:04:36那是执法者
00:04:38来人
00:04:39把他给我赶出去
00:04:43慢着
00:04:44用不着
00:04:46我自己可以走
00:04:47到时候
00:04:50你可不求救我
00:04:51我要是求你
00:04:53我倒立迟迟
00:04:54求姐
00:04:55谁叫婉营
00:04:56就一起找人
00:04:59从今天起
00:05:00商务部有承犯全权负责
00:05:02是
00:05:04郭总
00:05:06赶紧把那个未来的女员工给开了
00:05:07整天想到孩子
00:05:09干什么工作
00:05:10郭总
00:05:10此为不如去员工
00:05:12是要付商费赔偿建议
00:05:14那就把她调到销售部
00:05:15逼她自己走的路
00:05:17另外
00:05:17把公司以后归名的女员工
00:05:20全部辞了
00:05:21到时候
00:05:24怀兵修个餐家耽误工作不说
00:05:25还白拿公司补偿
00:05:27这不太好吧
00:05:28他们要是去仲裁
00:05:30看什么
00:05:30即使他们仲裁赢了
00:05:32我们可以上诉
00:05:34老婆法庭一生二生的
00:05:36一拖就是一个年半才
00:05:38看这个耗得过谁
00:05:40是
00:05:40老婆
00:05:44你现在知道我是老婆
00:05:46我刚刚被针对的时候
00:05:47怎么不出面啊
00:05:48老婆
00:05:49这郭总刚上任
00:05:51三八货肯定是要烧的
00:05:53要是我出面
00:05:54说不定咱俩都被刺了
00:05:56我以后还怎么赚钱养你啊
00:05:58我本来就是因为你才能够
00:06:00去留队友来说我所谓的
00:06:02她们实在太过分了
00:06:04老婆
00:06:04你别生气了
00:06:06生气对身体不好
00:06:08这些年你在公司几乎天天加慢
00:06:09都没时间了
00:06:10有个孩子
00:06:11正好成这个机会
00:06:12你在家好好备认
00:06:14不和公司闹了
00:06:15好吧
00:06:15行吧
00:06:16找我欠你的老婆
00:06:18谢谢老婆
00:06:19我就知道你最好
00:06:22我先去上班了
00:06:23你们乱小心了
00:06:27这一下
00:06:30我终于不用再被你压一头了
00:06:31这一下
00:06:32我终于不用再被你压一头了
00:06:38没错了
00:06:39没错了
00:06:39我们总裁刚刚直针回来
00:06:41听说了云上科技的事情
00:06:42准备追加投资
00:06:43有空见面聊吗
00:06:45不好意思啊
00:06:45告诉你
00:06:46你被辞退了
00:06:50你被辞退了
00:06:54项目的事情会有其他同事给你对接的
00:06:55项目的事情会有其他同事给你对接的
00:06:58不如这样
00:06:59具体我们见面聊
00:07:01电话里说不清楚
00:07:02我一会儿来封信找你吧
00:07:07云上科技虚然敢撕吹我的偶像
00:07:10真是一群没有眼光的蠢货
00:07:17不过这样也好
00:07:18我们可以邀请来加入封信计算
00:07:25李总
00:07:26李总
00:07:27您都已经照半个小时了
00:07:29已经完美无缺了
00:07:32已经完美无缺了
00:07:33你瞎说什么
00:07:51进Vitory
00:07:52久闻齐名
00:07:53今天终于见到你
00:07:55开始我们封信今天的总裁
00:07:56李总 李总好 没想到
00:08:02您居然这么年轻
00:08:03果然是年少有为
00:08:05谢谢夸奖
00:08:06坐
00:08:12既然你已经离职了
00:08:13刚好我们风险集团缺一个投资总监
00:08:16不知道你有没有兴趣
00:08:18外加5%的分红
00:08:20另外
00:08:21给到你项目的一例分成
00:08:24我知道
00:08:27一个区区的投资总监实在是委屈你了
00:08:28公司只要是你看得上的职位
00:08:30随便你挑
00:08:31您太看得起我了
00:08:33除了投资
00:08:34也都会不擅长
00:08:37而且我这次来是个云上科技
00:08:38我们和云上科技的合作
00:08:40只是因为
00:08:43要是你觉得云上科技的新能源产品好的话
00:08:44入职之后
00:08:47你可以直接接手云上科技的所有项目
00:08:48你不用着急回复我
00:08:51我们风险集团早就想和你合作了
00:08:55正好借着这个机会好好考虑一下我们
00:08:56好
00:08:56我考虑一下
00:08:56好
00:08:59我考虑一下
00:09:02回来了
00:09:03你晚上是什么呀
00:09:04我刚接手上
00:09:05忙得很
00:09:06哪有我们医生
00:09:08你都被辞退了
00:09:10怎么不少伙伴跟我回来
00:09:11我刚去趟风行集团
00:09:13他们邀请我
00:09:14你说不
00:09:16风行集团是我对记得合作
00:09:18用不着帮你插手
00:09:19以后啊
00:09:20你就老老实实带你一下
00:09:22我学学如何做过贤妻良母
00:09:25你
00:09:28大晚上找我干什么
00:09:30钱哥
00:09:31妈妈
00:09:31独身全部撤私了
00:09:33什么
00:09:37张总啊
00:09:38我是云上科技
00:09:39球月不在云上
00:09:40我们是不会的
00:09:42张总
00:09:45都是一群废物
00:09:46这些废物
00:09:47我让你们干什么吃了
00:09:48为什么那么多投资商会同时投资
00:09:50郭总
00:09:51这些投资方
00:09:54之前大部分都是乔越拉过来的
00:09:56他一走
00:09:57他们就撤资了
00:10:00你说这会不是乔越在背后说什么的
00:10:03这个该死的乔越
00:10:04走了还要跟公司
00:10:06我这就让人作为律师函
00:10:09把他搞上法庭
00:10:11郭总
00:10:14现在最要紧的是扳回这些投资商们
00:10:15咱们公司的现金流
00:10:18都被投入到新一代AI机器人研发中了
00:10:19这投资款不到位
00:10:21后果不开设想
00:10:23这件事
00:10:24交给你去办
00:10:25办得好
00:10:26什么的经理
00:10:28办得好
00:10:30你也总的
00:10:31是是
00:10:33我一定全力以赴
00:10:37一组的人
00:10:41全部给我出去对接乔越的投资吧
00:10:42拉不回来投资
00:10:44都不得回来
00:10:45都不得回来
00:10:45林凯
00:10:46是
00:10:47你跟我去合计计团
00:10:48是
00:10:49水哥
00:10:54好久没睡了
00:10:55这么睡
00:11:01什么一整晚都没回来
00:11:03难不成公司出啥事
00:11:05真 går
00:11:07过去
00:11:09公司给你一带脱卖药
00:11:12没事别走
00:11:17没事别走
00:11:18喂 周轿
00:11:19公司是不是出什么事了
00:11:21草姐
00:11:22你不说迷一总
00:11:23这公司都乱套了
00:11:25ressive
00:11:27投资商都是看在你的面子上才注资的
00:11:29迷一总不论扯饭怎么挽留
00:11:31她们都几点撤资了
00:11:33除非扯饭能拿下封田裙套
00:11:35I'm going to go to the top of the top of the top.
00:11:36He's so stupid.
00:11:39I know.
00:11:44Hey, Lidso.
00:11:47I'm going to be joining the FUNCIN集团.
00:11:50I'm going to be約 with you.
00:11:56You're not going to ask him.
00:11:58You're not going to be約 with the technology.
00:12:00You're not going to go.
00:12:01I'm going to be約 with you.
00:12:03I'm going to be約 with you.
00:12:05Yes, sir.
00:12:05I'm sorry.
00:12:06Is it赵总?
00:12:07Yes.
00:12:08I know what you're talking about.
00:12:11We're going to go to the投资总监 tomorrow.
00:12:13He will be together with you next time.
00:12:15Thank you,赵总.
00:12:17You don't want to thank me.
00:12:18You don't want to thank me.
00:12:21Who wants to see you?
00:12:29The投资总监 is looking for me.
00:12:30If you look at me, I finally found my mind.
00:12:36You're so cool.
00:12:38You don't even know me.
00:12:40Let's see if I can see you.
00:12:42Let's go.
00:12:43Let's go.
00:12:44Let's go.
00:12:45Let's go.
00:12:45Let's go.
00:12:55Let's go.
00:12:58Let's go.
00:12:59Let's go.
00:12:59Why are you drinking so much?
00:13:00It's not bad for me.
00:13:02I have already checked out the hotel.
00:13:04You're fine.
00:13:05I've been working with you.
00:13:06I'm already working on your hotel.
00:13:07Let's go.
00:13:09You're wrong.
00:13:13认清自己的位置
00:13:17你现在就是一个没有公司的家庭主妇
00:13:18一会还得靠老子养着你
00:13:25少对我知道我换你什么时候你在说什么呀
00:13:28现在赚钱养家的是我
00:13:29以前 我怎么伺候你 之后你就怎么伺候我
00:13:37I'm going to get to that.
00:13:40I'm going to get to that.
00:13:42Let's go.
00:13:51Let's go!
00:13:53Here we go.
00:13:58Congratulations to my husband,
00:13:59the U.S. team.
00:14:00This is not enough to tell you.
00:14:08Thank you so much for having me.
00:14:10Let's take a shower.
00:14:12Let's take a shower.
00:14:15Let's take a shower.
00:14:34Today is your birthday.
00:14:42Let's take a shower.
00:14:56Let's take a shower.
00:14:57I hope you'll see him as soon as possible.
00:14:58And that's why our graduates are now in the next year.
00:14:59And the other day,
00:15:02I think it's better.
00:15:13What are you doing?
00:15:15What are you doing?
00:15:15It's been a long time.
00:15:16I'm not going to sleep in the morning.
00:15:18I'm going to go to the總監策 team.
00:15:20If I'm going to take a break,
00:15:22I'm going to take a break.
00:15:26What are you doing?
00:15:28It's hard to die.
00:15:29Who will eat you?
00:15:32No, I'm not going to take care of you.
00:15:36I'm not going to take care of you.
00:15:37But you need to know,
00:15:38I'm your wife and you're not a mom.
00:15:40I'm your wife.
00:15:42You need what you're doing?
00:15:43You need to work without working.
00:15:45You need to pay attention.
00:15:46You can pay attention to your money.
00:15:48You can even pay attention to your business.
00:15:50Who said that?
00:15:53You're only 31 years old.
00:15:55You are now married.
00:15:56You have all the companies.
00:15:59Who wants you to be more than a big woman?
00:16:01Oh, you've been in the company before, and in the future, I'll change your business in the future.
00:16:12What's this?
00:16:14I'll give you a chance to play a game for you.
00:16:16Let's go.
00:16:17In the future, I'll come back to you every day.
00:16:19No, no, no.
00:16:25No, no, no, no.
00:16:26No, no, no, no.
00:16:33eneri G Rich
00:16:35Mike Vacken郭总啊
00:16:47一会儿封星集团的投资总监会亲自来和我们签合同等合同签完呀
00:16:51,投资款就到位了还得看你啊, accent巧妓
00:16:57,拉了几十家投资家有什么用总基础得掐起来,还派上封星的家
00:17:00最后还叫测试
00:17:02说起来也惭愧
00:17:04其实这些项目呀
00:17:06都是我给乔月
00:17:07没想到他业务能力那么差
00:17:09竟然一家都没有挽住
00:17:10你和乔月是
00:17:14乔月是我老婆
00:17:16当时他找不到工作
00:17:17我才见到他来予生客戚
00:17:20原来他是你老婆呀
00:17:22怪不得在公司
00:17:24有恃无恐
00:17:26你现在是公司的定量度
00:17:28如果你想让他回来的话
00:17:29我还可以往开一面
00:17:32别别别
00:17:36他除了靠姿色陪酒拉拢客户以外
00:17:37也没什么变得懵念
00:17:39而且他都三十多了
00:17:43还是在家当家庭主妇的好
00:17:45小心啊
00:17:46你的觉悟很丢
00:17:50我上午不交给你啊
00:17:52我放心了
00:17:54东西郭总
00:17:57我打听到啊
00:18:00风行集团新上任的投资总监
00:18:01那可是风投圈的一姐
00:18:04维克托瑞
00:18:06我们要是和他大好关系
00:18:08能不能唱科技
00:18:09像是前途一样吗
00:18:12就是那个十年前航空出世
00:18:14打败圈内无敌手的风投一箭
00:18:19据说他看中像我从来没有射手过
00:18:22而且好多圈内的风投大力
00:18:23都是受过他指点的
00:18:25没错
00:18:27但是他行事极其低调
00:18:30竟然我怕虚智可诉
00:18:35可是这也差不多了
00:18:36我们赶紧去迎接他
00:18:38让他感受到我们的诚意
00:18:40好的我走了
00:18:47没想到风行的投资总监
00:18:48竟然是混合有名的微总
00:18:50要是能达到他的钱
00:18:54我以后就能在业界合同着走
00:18:59微总
00:19:00你麻烦你了
00:19:01还亲自陪我跨这一趟
00:19:03今天是我们投资总监新上任的第一天
00:19:05我当然要保驾护航了
00:19:07你先上去吧
00:19:09我去把车停好
00:19:19都给我打起十二分的精神
00:19:21一会人来了
00:19:23一定要让他感受到我们的热情
00:19:25听到没有
00:19:26听到没有
00:19:27听到没有
00:19:27听到没有
00:19:27听到没有
00:19:27听到没有
00:19:30听到没有
00:19:32喂
00:19:32来了
00:19:33大家准备好啊
00:19:34来了
00:19:36来了
00:19:37来了
00:19:40有
00:19:53来了
00:20:00来了
00:20:03来了
00:20:04来了
00:20:04来了
00:20:05来了
00:20:05好
00:20:06I'm not sure you're in the back of the day.
00:20:07You're not.
00:20:08We're not going to get a lot of money.
00:20:11I'm not a bad guy.
00:20:12I'm not a bad guy.
00:20:14I'm not a bad guy.
00:20:15You're not a bad guy.
00:20:22I'm not a bad guy.
00:20:24I'm not a bad guy.
00:20:25I'm not a bad guy.
00:20:27I don't know.
00:20:28They'll do it.
00:20:31You're not a bad guy.
00:20:32Why aren't you?
00:20:33He went there for a lot of strong companies.
00:21:02I'm not sure, I'm just...
00:21:04Go!
00:21:06Chowydh, I've already told you that the
00:21:09The end of the tunnel is my hope.
00:21:11I don't expect you to see it.
00:21:12No, I can't.
00:21:14I'm sure you can get a set of the tunnel
00:21:15and the end of the tunnel.
00:21:17Now, you can go ahead.
00:21:20I can't go.
00:21:21How can I go?
00:21:23You're not going to go.
00:21:24You're not going to go away.
00:21:25I'm not going to leave you.
00:21:27Come on.
00:21:28Let's go to the court.
00:21:29I'm going to look for you.
00:21:32住手
00:21:45你没事吧
00:21:46没事
00:21:49你们就是这样对待风行集团'due
00:21:52什么
00:21:57你说他是风行集团的投资总监
00:21:58没错
00:21:59Yes Reg just r ibbern
00:22:01The socializen
00:22:01I this is a
00:22:07And i was
00:22:12If I say
00:22:16You stres
00:22:17Yes
00:22:18I'm
00:22:18He is
00:22:23You
00:22:24You
00:22:24You
00:22:24You
00:22:25You are so powerful.
00:22:27You are too clever.
00:22:28You'd think you'd like to ask a friend of the
00:22:35集团的总裁这西窗一天不便宜吧
00:22:41谁说方天集团的总裁为人低调
00:22:42从来不出席工作者
00:22:46但人好歹只是成商场大人
00:22:47怎么可能是个黄毛小子
00:22:51成大人你别乱说谎
00:22:54你胡闹也得有个度吧
00:22:58不要仗着我是你老公就在这胡搅蛮缠吧
00:22:59你现在赶紧给我离开
00:23:01Don't worry about us at the end of the day.
00:23:03I'm just saying that we are.
00:23:07That's right.
00:23:08That's what we're talking about.
00:23:09We don't have to do it anymore.
00:23:11We don't have to do it anymore.
00:23:13You don't have to do it anymore.
00:23:16I'll tell you.
00:23:17I'll tell you.
00:23:18I'll tell you later.
00:23:19If so, who won't let you win?
00:23:22You're still winning.
00:23:24You're not going to win.
00:23:25You're not going to win.
00:23:26You're not going to win.
00:23:27You're not going to win.
00:23:28You old.
00:23:30Yes.
00:23:31You're!
00:23:32It's crazy.
00:23:33Yeah, I'm head overhead.
00:23:34Let's go.
00:23:35We should do this next to our Enough company.
00:23:39Let me show you.
00:23:41Let me show you.
00:23:47He really said it was your business partner
00:23:51and said to me at first,
00:23:53who wants us to know?
00:23:55At that time,
00:23:56he's theant reward for certain...
00:23:57I'm not going to do that.
00:23:59Your wife doesn't work.
00:24:01She's going to be a director.
00:24:03She's not a job.
00:24:05The guy is a job.
00:24:11I'm not going to be a job.
00:24:12You're not going to be a job.
00:24:17I'm going to be a job.
00:24:20I'm going to be a job.
00:24:21I'm going to be a job today.
00:24:24You were here before.
00:24:25David Chen will be a job to hire you.
00:24:29She don't like it.
00:24:31You do not know product development works.
00:24:34She does my job.
00:24:39April O'clock is good.
00:24:39You care about your private governance and your spinning engineer.
00:24:43It's not because of this.
00:24:45While helping many industry-driven studios
00:24:47current haveiers only been part of the past.
00:24:50But it's a great leap.
00:24:55但是管理团队的变更会给项目带来很大的不确定性
00:24:56这点的确是我的失误
00:25:02没有及时评估管理团队的更换对项目的影响
00:25:05既然我担任了风行的投资总监
00:25:06那我肯定一切都以公司的利益为协议
00:25:09我当然相信乔总监的专业度
00:25:11既然今天签约不了
00:25:13那你是去集团还是
00:25:15我准备去台湘支援科技
00:25:16作为云上科技的竞品公司
00:25:18之前风行也是准备投资他们的
00:25:21我准备实地了解对比一下
00:25:23班底路上讲信
00:25:36说好9点前 这都已经11点了
00:25:39人怎么还没来
00:25:42不行集团要投资我们的竞品公司了
00:25:44什么
00:25:49这怎么回事
00:25:50You're not a person.
00:25:52You are a person, you're a person.
00:25:53Please, you're a person.
00:26:02I'm a person.
00:26:04It's a person.
00:26:05I'm a little boy.
00:26:05Is our account for our account?
00:26:07We're waiting for the contract to get out of the contract.
00:26:10He said he wanted to make $1 million.
00:26:13You may not know how he got out of the contract.
00:26:16He said he didn't want to get out of time.
00:26:17He didn't want to buy for $1 million.
00:26:18What do you think?
00:26:20What do you think?
00:26:23What do you think?
00:26:27What do you mean?
00:26:29What do you mean?
00:26:30I can't even have a investor-owned company.
00:26:34What does he do?
00:26:35How did he get it?
00:26:39How will he do it?
00:26:40He is a good fit.
00:26:43It's not gonna be.
00:26:46What do you think?
00:26:48He is not aware of the banking team.
00:26:51He is not aware of the investment.
00:26:54He is not aware of the investment.
00:26:54He is worth the investment.
00:26:58Why is he one place in my office?
00:27:01No, I will have to take a impression.
00:27:08You are the one place in the office.
00:27:09I hear from you,
00:27:11the investment company is your background.
00:27:12He is your background.
00:27:17Okay, I'll ask you.
00:27:22Hello, my friend.
00:27:23This is me.
00:27:24I want to ask you,
00:27:26is your new CEO?
00:27:28I can't find the CEO of the CEO.
00:27:31But I can't confirm that we have no CEO.
00:27:33Thank you, my friend.
00:27:36Okay, let's go.
00:27:37Yes.
00:27:42I just said that.
00:27:44I can't believe it's your CEO.
00:27:45It must be a CEO of the CEO.
00:27:48He's going to be a CEO.
00:27:50What are the CEO?
00:27:52He might want to try and confirm that .
00:27:55He will be for me to say that he did not want to.
00:27:58He'll be the CEO of the CEO.
00:28:00I'll try to help him out there.
00:28:02He won't change his life.
00:28:04I'll give you a few seconds.
00:28:07He'll give you a good attention to his own CEO!
00:28:08He'll go.
00:28:09Yes!
00:28:14Thank you so much for your work.
00:28:15Thank you so much for your work.
00:28:16Thank you so much for your work.
00:28:16Don't worry.
00:28:17The future is the future of the AI industry.
00:28:20Today we are going to check with you.
00:28:23I'm going to check with you.
00:28:25I'm going to check with you.
00:28:26I'm going to check with you.
00:28:28Then I'll go back to you.
00:28:30Okay.
00:28:44After you!
00:28:44Now, I'm going to talk to you today.
00:28:46Good night.
00:28:46I'm going to talk to you today.
00:28:47Do you want to know your story?
00:28:52I just want to know your story.
00:28:53I want you to go first.
00:28:53I got
00:28:55这些是个人的考虑。
00:28:55这些是个人的考虑?
00:28:56这些是个人的考虑?
00:29:00这些是个人的考虑。
00:29:01这些是个人的考虑?
00:29:01我们年轻的考虑要从内心中,
00:29:03当初去看上去。
00:29:03这些考虑要是什么?
00:29:06这些考虑要是什么?
00:29:08老大, 这些考虑要不断。
00:29:16这些考虑就要是一个人的考虑。
00:29:25You're not here to be a part of your life.
00:29:27You're not lying.
00:29:29You're not lying.
00:29:30You're lying.
00:29:31You're lying.
00:29:32You're lying.
00:29:35Is it 31 years old,
00:29:40and you're lying?
00:29:42Or is it not working?
00:29:45You're lying.
00:29:46You're lying.
00:29:48You're lying.
00:29:48I'm lying.
00:29:49You're lying.
00:29:51You're lying.
00:29:52You're lying.
00:29:54I'm lying.
00:29:55You're lying.
00:29:57Lady,
00:29:59please,
00:30:04hello.
00:30:11So late.
00:30:13I'm going to say something like this.
00:30:14He said, you said yes.
00:30:17I'm going to be here.
00:30:17I'm going to go home.
00:30:18He's been exhausted.
00:30:21He's been exhausted.
00:30:21He's been exhausted.
00:30:22It's almost 9am.
00:30:28What happened to me?
00:30:30Is it my evening?
00:30:32I'm fine.
00:30:35What are you doing?
00:30:36You're being listened to me.
00:30:40I'm going to meet you at the end of the show.
00:30:42大家一会儿记得去接咱妈 她十点到警察啊 我没空 看在妈的面子上不给你寄交 等妈回来 看了怎么收拾
00:30:59李总 我们上午有事 下午才能过去办理治手续
00:31:03送你方便就好 马出达三天 有事联系装品就行
00:31:17妈 你不说下午也再回来吧 坐二姐
00:31:20我倒是想了 这不是某些人丢了工作吗
00:31:24只靠我们安排了一个人赚钱 我怎么能玩的安心
00:31:32还乱着干嘛 给我倒杯水去 再把东西收拾一下
00:31:38好了
00:31:51妈 这个是给我们买的土豆产吗
00:31:59妈 我就知道你对我们最好了
00:32:03你都不知道你不在的这几天 陈凡他是怎么欺负我的
00:32:06阿凡他跟我说了 你没有本事被裁员了
00:32:10你还故意破坏了他的合作 对你有什么好处
00:32:13不是这样的
00:32:14我还没说完 你插成嘴
00:32:20阿凡现在是一家知己
00:32:21你我都靠他呀
00:32:23以后你态度好点
00:32:27至于你之前的工作嘛
00:32:29没了就没了
00:32:31整天陪着一帮男人喝酒谈业务
00:32:33也不是什么这二八斤工作
00:32:35都这个把年纪了
00:32:36肚子连点动静都没有
00:32:40你看楼下的李阿姨和我同岁
00:32:41和我同岁
00:32:41人家的孙子都会打酱油了
00:32:44从今天开始
00:32:46你就好好在家伺候阿凡
00:32:47好好背退背退
00:32:49给我生起个大胖孙子
00:32:51妈
00:32:52说过的
00:32:53不会帮我生孩子的事情
00:32:55你先是以前
00:32:56现在是现在
00:32:57能一样吗
00:32:59赶紧把午饭做了去
00:33:01吃完了饭
00:33:03我好好教教你
00:33:05你怎么做得行清凉
00:33:06漫 anos
00:33:17昌主
00:33:19昌主
00:33:19昌主
00:33:21昌主
00:33:24昌主
00:33:33昌主
00:33:35If you don't like it, you don't like it.
00:33:37You don't have to have a whole thing.
00:33:41I don't have a whole thing.
00:33:42This is what I learned.
00:33:44This is what I learned.
00:33:45Who can't do it?
00:33:47You can't do it.
00:33:49You can't do it.
00:33:50You'll have to do it.
00:33:51I'll have to do it.
00:33:52I'm going to eat it.
00:33:53I'm going to eat it.
00:34:00You don't have to worry about it.
00:34:02That's it.
00:34:04You don't have to worry about it.
00:34:05Good morning.
00:34:24I'm not sure if you're looking at it.
00:34:25You have to look at it.
00:34:26I'm not sure if you're looking at it.
00:34:27I'm not sure if you don't have to worry about it.
00:34:28You can't do it.
00:34:29What are you doing?
00:34:29You're doing the same thing.
00:34:30I'm working on it.
00:34:30I'm not sure if I'm working on it.
00:34:31I'm not sure if I leave it.
00:34:32I have to write my account.
00:34:32Thank you so much for your time.
00:34:34My pleasure.
00:34:34It's my pleasure.
00:34:37If you don't have to,
00:34:39I'll be right back to you now.
00:34:42Chauy!
00:34:43If you don't have to wait for me,
00:34:45you're going to take a nap.
00:34:49Mom,
00:34:50I'm just going to get a phone call.
00:34:51I'm from home to now.
00:34:53I'm very normal.
00:34:55I've been so busy.
00:34:56I've been so busy.
00:34:56I've been so busy.
00:34:58I've been so busy.
00:34:59I've been so busy now.
00:35:01I'm ready to be a good person.
00:35:03We're here.
00:35:05We have to live a way.
00:35:07I've been so busy.
00:35:08After we get started,
00:35:08we don't have to be friends.
00:35:09I too have to come out.
00:35:15Why are you eating so much?
00:35:18I'm not different.
00:35:18It's not the same.
00:35:49It's not the same.
00:35:51It's not the same.
00:35:53It's the same.
00:35:54I've decided to help you and make your business.
00:35:58You might have to let me know more about the company.
00:35:58But then...
00:36:04I'll give you some of the companies.
00:36:06I'll give you some of the companies.
00:36:08I'll give you some of the companies.
00:36:10They are going to give them the company.
00:36:11They are going to give you some money.
00:36:13I'll give you some money.
00:36:16It's not for me.
00:36:20You're right, I'm just gonna get you.
00:36:22I'll just be so excited.
00:36:23I'm gonna get you back to the next one.
00:36:29I'm gonna get you back.
00:36:29Mr.
00:36:31I'm gonna get you back to the next meeting.
00:36:33We're gonna get you back to the next meeting.
00:36:37Okay, no problem.
00:36:39I'm gonna go ahead and go ahead and get the next meeting.
00:36:40The next meeting is for me.
00:36:45I'll call you the one.
00:36:47You're going to call me again.
00:36:50Don't let me know.
00:36:57I'll call you the one.
00:37:01I'll call you the one.
00:37:01I'll call you the two.
00:37:02Come on.
00:37:03Come on.
00:37:04Come on.
00:37:11You are so mad at night..
00:37:14You're mad!
00:37:15You're crazy!
00:37:15You're crazy!
00:37:17You're crazy!
00:37:18You're crazy!
00:37:20I'm so mad at 7 o'clock.
00:37:24I'm going to sleep at 0.00 o'clock.
00:37:26I'm just a good morning.
00:37:27I'm not on a phone phone.
00:37:29I'm not on a device.
00:37:30I'm gonna be able to do a night.
00:37:32I'm at this time.
00:37:36My friend, I'm hurt.
00:37:38她不想扰你了
00:37:38这孩子冒暑假没地去
00:37:41我们才带她来妈这儿的
00:37:44爸
00:37:46还虑蜜迷
00:37:47还是弟妹想的开
00:37:49这都没工作了
00:37:50她又这么贵的化妆品
00:37:52这个连这个
00:37:53看好什么就拿
00:37:54反正她也没有工作
00:37:57也定不算这些
00:37:58那我就不客气了
00:37:59等等
00:38:01这些我还要用的
00:38:03整天花枝张长的勾一绳
00:38:05今天你就在想
00:38:06How can I take a child?
00:38:08Mom, I still have a job.
00:38:10I still have a job.
00:38:14Mom, I still have a job.
00:38:16I still have a job.
00:38:19Mom, she said she has a job.
00:38:22She has a job.
00:38:23She doesn't have a job.
00:38:25Go, go, go.
00:38:33I'm sorry.
00:38:34If you don't believe me,
00:38:36I'm not sure how to trust you.
00:38:45Vigattory,
00:38:46the company felt the 5% of the loan to afford to develop the investment.
00:38:49What do you want to try to purchase from them?
00:38:52Mom, if we can get kids,
00:38:54And you're so happy.
00:38:56You're so happy.
00:38:57What are you doing?
00:38:58The living house is an amazing house.
00:39:01The living house is a pretty tall.
00:39:04You're doing a good job.
00:39:06We've been so happy.
00:39:09Stop!
00:39:24Thank you for helping me.
00:39:26No, I'm sorry.
00:39:28I'm not sure.
00:39:31At the time, I had a private loan for a company.
00:39:35It was a private loan for me.
00:39:38It was a private loan for me.
00:39:39I don't think my name is enough.
00:39:41Look at this point.
00:39:43I'm going to give him a face.
00:39:46Today I'm going to open my house.
00:39:48I'll give you some information.
00:39:51I'll give you some information.
00:39:52Okay.
00:39:55Okay.
00:40:09Mama, why are you so far?
00:40:11How many times do you teach me to do this?
00:40:13I'm just going to give you a family.
00:40:17I'm only going to graduate from the university.
00:40:18There's nothing to do with me.
00:40:20I'm not going to give up to me.
00:40:27Mom, let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:39Mom, I want to tell you something.
00:40:41I don't have time to go to school.
00:40:43What are you doing?
00:40:45What did you say?
00:40:46You're so mad.
00:40:47I don't want to deal with this.
00:40:47I hope you'll have to.
00:40:53You don't want to do that.
00:40:56No, you don't want to.
00:40:57Mom, he's going to take me to school.
00:41:02I'll take the financial advisor to school.
00:41:05I'll go up to school.
00:41:07You're a厲害 man.
00:41:09He's going to be a manager.
00:41:10Just expecting someone to come home.
00:41:18Gotta leave the property.
00:41:18I'm not even selling my bank.
00:41:19I don't know why.
00:41:19But he's been here.
00:41:20He's been here.
00:41:24He's been here.
00:41:26He was already a 일man.
00:41:26He was a man that couldn't be her.
00:41:28I don't want him to be a lady.
00:41:31I'm going.
00:41:31Put him.
00:41:32I'm going to put some stuff in the infirmation.
00:41:34If I can't get him out of here,
00:41:37If he is your father,
00:41:38he's not going to get him or not.
00:41:41What are you talking about?
00:41:42Let's take it back.
00:41:44Come on!
00:42:05Mr. Fan, let's talk to you.
00:42:08What do you want to talk to you?
00:42:09Let's go to sleep.
00:42:11I'm going to go to the next day.
00:42:15You were supposed to be able to do this before.
00:42:17Why would you become like this?
00:42:18You're going to get me out of my job.
00:42:20Or you're going to be able to do other people.
00:42:22You're going to be able to do this before.
00:42:26You're going to be bored?
00:42:27It's not my fault.
00:42:30What are you doing?
00:42:30What are you doing?
00:42:34What are you doing?
00:42:39What are you doing?
00:42:40What are you doing?
00:42:45Did you hear me wrong?
00:42:50I'm going to talk to you.
00:42:55I'm going to talk to you.
00:43:00You're going to talk to me.
00:43:02I'm going to go to school.
00:43:07I'm going to talk to you.
00:43:09I'm going to listen to you.
00:43:10I've told you to go to school.
00:43:10I don't have a problem.
00:43:12I don't care.
00:43:15But there are people going to work in my day.
00:43:17If you're not working on fall,
00:43:18you need help.
00:43:19You aren't going to talk for me.
00:43:20First I need to be working.
00:43:22I will just be my family.
00:43:24And that's why I am a homeowner.
00:43:24And that's my mother.
00:43:27And at the end, I'm not going to waste my time.
00:43:31Then I will stop again.
00:43:37It hurts.
00:43:39You're so sorry.
00:43:44We're all hungry.
00:43:45I'm a loser.
00:43:46I'll be here.
00:43:47I'll be here.
00:43:50I'll be here.
00:43:51I'll be here.
00:43:52Is there one?
00:43:55That's true.
00:43:55It's okay.
00:43:58I'm going to work with him.
00:43:59I'll be here.
00:44:00I'll be there.
00:44:01This is a big deal.
00:44:05Hey.
00:44:07Oh, my gosh, my son won't come.
00:44:10Oh, my son, I won't get him.
00:44:15Oh, my son, you know what to do?
00:44:22Oh, I just said that we won't get him.
00:44:28Oh, my son.
00:44:32Oh, my son.
00:44:34这声音怎么这么耳朵
00:44:43不好意思 接个电话了
00:44:46妈 我不是跟你说了吗
00:44:49我今天在风筋集团签合同
00:44:50你不要打扰我嘛
00:44:52阿芬 你快回来
00:44:53妈被乔悦去进医院了
00:44:55一生还下达了病危通知书
00:45:00唉 这个乔悦太无法无天了
00:45:04I want nothing to say about you.
00:45:05I'm sure what I best put my wife in my mind.
00:45:07You wanna go?
00:45:11I guess you can't go there.
00:45:13I don't know how you're doing.
00:45:15But I'm too shy to walk out.
00:45:17He's just like a baby and he's 21.
00:45:20He's put on his right arm.
00:45:22He said he's the old man who's the guy.
00:45:24He said loves me and hands.
00:45:26He didn't see his mom or she just got to.
00:45:29He was my father.
00:45:32Is he a guy?
00:45:33My mother is very angry.
00:45:35My mother is so sad.
00:45:37She was so sad.
00:45:39I was like,
00:45:40I don't know.
00:45:44I know.
00:45:46I know.
00:45:47I was thinking about my experience.
00:45:50She was so sad.
00:45:52She said,
00:45:52I'm so sorry.
00:45:54I'm sorry.
00:45:58Mom,
00:45:59don't worry.
00:46:00She said she was not a little.
00:46:01Oh, I'm sorry.
00:46:02There's a lot of people who have been trying to fight and fight against the fight.
00:46:06Who knows how to fight against the fight?
00:46:09I have no idea.
00:46:11I'm sorry.
00:46:12I'm sorry.
00:46:15I'm sorry.
00:46:17I'm sorry.
00:46:18I'm sorry.
00:46:19I'm sorry.
00:46:21I'm sorry.
00:46:39I don't know.
00:47:01I don't know what the hell I'm talking about and my wife
00:47:06You don't worry about me
00:47:07What are you talking about?
00:47:08What do you think?
00:47:14I'm not going to help you
00:47:15I'm not going to fight you
00:47:17I'm not going to fight you
00:47:19If you're not going to get you
00:47:21We're going to婚
00:47:24This is my husband
00:47:25You thought you were going to kill me
00:47:29I was not going to stop you
00:47:30I'm not going to lie
00:47:33I'm not going to go to the end of my life.
00:47:36I don't want you!
00:47:38In the future, I'll talk to you with my boss.
00:47:43Hey, how are you going?
00:47:45How are you going?
00:47:48We're going to have to pay attention to you.
00:47:50We're going to have to pay attention to you.
00:47:52I'm not going to pay attention to you.
00:48:02I'm going to go to the office.
00:48:03I'm going to go to the office.
00:48:04I'm going to go to the office.
00:48:04I heard you say you have a job.
00:48:05I need to help you.
00:48:08What's it?
00:48:10What's it?
00:48:10You're right.
00:48:15Good.
00:48:23She is here.
00:48:25Come here.
00:48:26Let's just give me some beer.
00:48:28I will eat.
00:48:30Come here.
00:48:33You're the one.
00:48:41She got her.
00:48:43She's been so good.
00:48:45She is the only one.
00:48:47She is good.
00:48:48I'm going to take care of you.
00:48:54This is my house.
00:48:57You really want to help me?
00:49:04Come here.
00:49:05Let me drink some tea.
00:49:07I'll drink some tea.
00:49:18Let's go.
00:49:24Do you know anything?
00:49:25I can't relate to my mother.
00:49:27She's been a ginger.
00:49:29She's lost her sister.
00:49:31She's lost her sister.
00:49:33She's lost her brother.
00:49:34She's lost her sister.
00:49:40After all, the murder of me,
00:49:43she turned out as a martyr.
00:49:44How did she kill her?
00:50:19I know you're fine.
00:50:20You're fine.
00:50:20Can you tell me?
00:50:28I'm fine.
00:50:29I'm fine.
00:50:33I can't believe it.
00:50:35I can't believe it.
00:50:37I can't believe it.
00:50:38I can't believe it.
00:50:39If you were three years ago,
00:50:41I would die.
00:50:44Three years ago?
00:50:47You said it was a dream of a dream
00:50:48When I was back to you
00:50:54I don't know what to do
00:50:55I don't know what to do
00:51:00You know what to do
00:51:13I was talking about all the fans.
00:51:15My team was a good friend.
00:51:15Of course.
00:51:35I said,
00:51:46I'm sorry for the night.
00:51:47I just wanna say that.
00:51:48I'm fine.
00:51:48They're all okay?
00:51:49I'm fine.
00:51:50She is your daughter.
00:51:53She's the last daughter.
00:51:54She's the last daughter.
00:51:58She's okay.
00:51:58I'm sorry.
00:52:01No, I made a lot of money.
00:52:02She's already married.
00:52:04I will invite you to take care of her.
00:52:06I'll go to the hotel.
00:52:08It's nothing like that.
00:52:09I'm not tired of having a breakup.
00:52:12I'm going to be able to get married.
00:52:12I need a chance to get married.
00:52:17I'll go to the hotel.
00:52:20You're gonna take the same time?
00:52:22I'll be fine for you.
00:52:28这个城市不足
00:52:29百事有余的东西
00:52:33风行集团的投资没拿到
00:52:34害得我们被长一同杀
00:52:36你到底得罪了谁
00:52:40我没得罪人呀
00:52:41千元前我妈突然病倒
00:52:44我是不得已才放了投资总监的鸽子
00:52:46回去的路上
00:52:47我就已经说明了情况
00:52:49别道了歉
00:52:49还在撒谎
00:52:53东西内部的人气你都告诉我
00:52:54你打了他们的人
00:52:55我真的没
00:52:56乔远
00:52:59一定是乔远
00:53:00他准备把我拿起刃了
00:53:02我动手挡了他
00:53:04一定是他背后挂回
00:53:05又是这个贱人呀
00:53:10我一定不会挂回他
00:53:18这是哪儿啊
00:53:19昨天发生什么
00:53:21我死都不见了
00:53:23醒了
00:53:24来
00:53:26把醒酒汤喝了
00:53:28会舒服一点
00:53:30你是吗
00:53:32我是立生的姐姐
00:53:33立云
00:53:33屁酒
00:53:38放心
00:53:40你昨晚的衣服呢
00:53:42是我换的
00:53:42你醉酒呀
00:53:43吐了一身
00:53:44这儿是我弟的别墅
00:53:46为了避嫌
00:53:47他昨晚出去住的酒店
00:53:51不好意思啊
00:53:52给你那天网了
00:53:53哎
00:53:54你去干嘛
00:53:56你昨晚喝了太多酒
00:53:57今天应该好好休息
00:54:01我得去处理到家事啊
00:54:03需要回去和家报男灵婚吗
00:54:07立生什么都没跟我说
00:54:08是我一句多年的从业经验推测的
00:54:13重新自我介绍一下
00:54:14律师丽云
00:54:15从业15年
00:54:16专攻离婚诉讼案
00:54:23你婚后
00:54:25花在渣男一家身上的钱超过200万
00:54:27你不追回也就算了
00:54:29还要把你全款买的房子过户给他们
00:54:32你不这么爱他们
00:54:33三年前
00:54:35我差点被受撞死
00:54:37是承罚舍生救了
00:54:38这些钱和房子
00:54:42就当作是故障
00:54:44以后再也不见了
00:54:46妹妹啊
00:54:48三年前就算你的那个人不是渣男
00:54:49而是
00:54:50不好意思啊
00:54:53我先电话
00:54:54周巧
00:54:55怎么了
00:54:56巧姐不好了
00:54:58你被造洋上热搜了
00:54:59什么
00:55:10绿律师
00:55:12我先去树里下雨了
00:55:17让你坏我好事
00:55:20这就让你身败名裂
00:55:22郭大人
00:55:23热搜是不是你搞的
00:55:26您有什么证据证明是我做的
00:55:27再瞎说了
00:55:28再瞎说了
00:55:29搞你肥胖
00:55:30这就让你身败名裂
00:55:30热搜里的这些照片
00:55:33大哥都是我在云上科技和投资商下谈的照片
00:55:35你身为公司总经理
00:55:36你轻而易举达到公司的视频
00:55:38有监控权限的
00:55:40又不是我一个人
00:55:44指不定你得罪了谁
00:55:47这才也是我的一生骚啊
00:55:48看来也是死不成了
00:55:50但我也就不用比较了
00:55:54借了
00:55:55哥哥
00:55:56那也不行
00:56:01小哥 你通通通通
00:56:04我昨天来过的
00:56:05还是赵总交我进去的呢
00:56:06你们已经被拉进了黑铃铛
00:56:08任何人就别想进上大门一步
00:56:11赶紧搞砸
00:56:13小哥
00:56:15这些钱吧 拿着买业
00:56:17就争一致也逼一致也放我进去
00:56:20我见到人立马就走
00:56:21绝对不会连累你们的
00:56:22别想贿赂我
00:56:24多多挺就不行 赶紧走
00:56:25你这人怎么这么轴呢
00:56:33谁要这么不张眼
00:56:35啊
00:56:36我没看见他
00:56:37乔月
00:56:38你怎么在这儿
00:56:39哎
00:56:41我知道了
00:56:44你肯定是昨天放口号要离婚
00:56:47现在身败名裂又后悔了是不是
00:56:48贵
00:56:50你现在就是一个绯闻缠身
00:56:52又找不到工作的大龄二和女
00:56:54离了我
00:56:55谁还要你
00:56:56啊
00:56:56我之前还真是瞎了眼
00:56:58竟然以为你失去了
00:57:00你放心
00:57:04离婚协议今天晚上就算了你小孩
00:57:06乔月
00:57:08给你排阶就赶快下来
00:57:09我可以不和你离婚
00:57:11但必须让风行集团
00:57:13把我们云上科技拉出黑命房
00:57:15否则
00:57:16吃不了都能走
00:57:16你让谁吃不了都是走
00:57:18你让谁吃不了都是走
00:57:22怎么又是你个小孩
00:57:24啊
00:57:27你们是不是早就勾搭在一起了
00:57:28我说你怎么敢离婚
00:57:30原来早就找好下去了
00:57:32陈范
00:57:33你给我把嘴闭嘴
00:57:35你可以看不起我
00:57:36但你不能污住
00:57:37更不能平衡造药污污的人
00:57:39管了你了
00:57:41还敢打我
00:57:42你在风行集团门口
00:57:45竟然工作殴打我们独刺
00:57:45你是不是也不想碰你了
00:57:48竟然
00:57:48竟然
00:57:49老你个小白脸
00:57:50还敢威胁我
00:57:52信不信我
00:57:53我们不向去揭穿你们真面
00:57:54上
00:57:55你送给大佬
00:57:56毕竟
00:57:57竟然
00:57:59竟然
00:57:59竟然
00:58:00竟然
00:58:00竟然
00:58:01竟然
00:58:01竟然
00:58:02竟然
00:58:02竟然
00:58:03竟然
00:58:03竟然
00:58:08竟然
00:58:13竟然
00:58:14竟然
00:58:15I'm not sure about this part of the government.
00:58:18What are you saying to me?
00:58:21It's her!
00:58:21She was just a girl who was involved with each other.
00:58:23She was involved with the gentleman and the judge!
00:58:26This girl is the judge of the judge.
00:58:28She was the judge of the judge of the judge and the judge of the judge.
00:58:31You should wait for the judge of the judge.
00:58:32Are you ready?
00:58:33I am sorry.
00:58:34You are the judge of the judge.
00:58:35Even if you are the judge of the judge of the judge,
00:58:37you will always be able to take the judge of the judge.
00:58:39I will.
00:58:41Hey!
00:58:43John, you just called her as well?
00:58:46You called her like Victory!
00:58:47You're such a genius,
00:58:50but the official cheering of the League of Victory.
00:58:52You're the king of Victory,
00:58:54the official official official of the League of Victory.
00:58:58Not possible!
00:59:00You are a double-edgedged player
00:59:01right?
00:59:02You haven't had Victory once did you help me?
00:59:05You guess you left me at the same time?
00:59:07Just go look at yourself,
00:59:08You are a good funder.
00:59:11You are a good funder.
00:59:11The funder is a good funder.
00:59:13The funder wants to invest in the funder.
00:59:15Yes.
00:59:17I don't know if you want to invest in the funder.
00:59:19I don't know if you want to invest in the funder.
00:59:20I've given you a lot of money.
00:59:24But you're not so happy.
00:59:27I don't have any money to help you.
00:59:30I know.
00:59:31I really know.
00:59:33I'm going to get it.
00:59:34You'll need to see it.
00:59:35I'll be there.
00:59:37I'll be there.
00:59:48For one of your clients,
00:59:51I would be obeying the funder.
00:59:53I'm not responsible for the funder.
00:59:55And the funder will allow for me.
00:59:57To help me solve for this funder.
00:59:57You're a good funder.
01:00:00You're a good funder.
01:00:02This is the case I'll be from the department and the department of the department.
01:00:06I'll pay you to the office.
01:00:08I'll do it.
01:00:09I'm sorry.
01:00:11Oh, I'm sorry.
01:00:12I'm going to give you a lot of foreign companies.
01:00:14I'm still going to tell you.
01:00:17Mr. Goukos.
01:00:18It's not that you're trying to tell me.
01:00:21Did you understand that you were going to tell me?
01:00:23No.
01:00:24What?
01:00:25You're not so clear to me.
01:00:27I'm going to take some water.
01:00:28I'll take some water.
01:00:30Look how you're doing.
01:00:32No, no, don't let me get in here.
01:00:34Just a good call for me is Phonging's team.
01:00:37I'm that guy?
01:00:39He's Phonging's team.
01:00:41He is Phonging's team.
01:00:42He also is Phonging's team.
01:00:46You need to start the position.
01:00:47Are you supposed to make me do this?
01:00:50He can do this in the building with Phonging.
01:01:01corrupts.
01:04:54too.
01:04:54I'm sorry.
01:05:02I don't think it's going to be a good thing.
01:05:05Yoyuan.
01:05:06Mr. Henson.
01:05:07You've got a good friend of Yoyuan.
01:05:09You've got a good friend of Yoyuan.
01:05:11You've got a good friend of Yoyuan.
01:05:12You're going to get a good friend of Yoyuan.
01:05:15What is it?
01:05:18How will it be?
01:05:20If Yoyuan is better than Yoyuan.
01:05:23I'm not going to leave Yoyuan.
01:05:25Who won't want to do that.
01:05:31You can see that.
01:05:31Thank you very much.
01:05:33恭喜乔小姐
01:05:34才短短一年的时间
01:05:36就成功开了两家分公司
01:05:39今天还是你离婚成功的好日子
01:05:41双喜临门啊
01:05:43是啊 都一年的时间了
01:05:45我都已经开了分公司
01:05:47这才离婚成功
01:05:50还是由你这种专业人士的帮助的解体下
01:05:51都想而知
01:05:54普通女性小的离婚成功有多大
01:05:56这就是
01:05:57你不愿意接受我弟弟的原因
01:06:04叶总很优秀
01:06:08但是我暂时还不想考虑我的感情
01:06:11我想把更多的精力放在我的事业上
01:06:12开更多的分公司
01:06:14帮助更多有需要的女性
01:06:17这就是你离开风行集团自立门户的原因
01:06:18对
01:06:19亏我白高兴一场
01:06:22我还以为我弟终于有机会了
01:06:24你才特意离开风行集团避嫌呢
01:06:28恭喜乔小姐
01:06:29果然投资你是最正确的决定
01:06:32你不论做什么
01:06:33都是最优秀的
01:06:35你多谢魏总的支持
01:06:36不过优秀的不是我
01:06:40而是所有为之奋斗的女员工
01:06:44小姐 真好
01:06:46我们以后啊又能一起共事了
01:06:49小姐 谢谢你
01:06:50除了你都没有公司愿意用我
01:06:53他们都嫌弃我事儿非宝妈
01:06:55在小姐这儿
01:06:56我再也不用因为化妆被说闲话了
01:06:58加油
01:07:01我们会向外界证明文部比难差
01:07:07在这个社会对女性从来没有公平可理
01:07:09生育危机
01:07:10性别歧视
01:07:12职场骚扰
01:07:17他们只有拼尽权力才有可能体面的护车
01:07:21我不敢说我可以改变这个世界
01:07:23但至少在我这里
01:07:27他们不用担心怀孕生子而被开除
01:07:31也不会因为正常社交而被凭空造的
01:07:34我希望尽我所能
01:07:35能够为更多的女性 创造更加众平的职场环境
01:07:39也能够让更多人
01:07:41看到女性的力量
01:07:41I can see the power of women.
Comments