Skip to playerSkip to main content
  • 2 weeks ago
Fierce Grace_ Braving the Betrayal
Transcript
00:00:00h
00:00:00h
00:00:00h
00:00:00h
00:00:01h
00:00:01h
00:00:02h
00:00:02h
00:00:02h
00:00:03h
00:00:03I'm the best friend of mine.
00:00:06I'm not supposed to let people fight you.
00:00:09But I'm not.
00:00:12You're not.
00:00:12I'm the last one.
00:00:13I'm the last one.
00:00:17But what do you think of the last one?
00:00:22You're not.
00:00:23You're not.
00:00:24You're the last one.
00:00:25The second one is the second.
00:00:58周大小姐听到了 周家族被警告 董事长大人 你们这个时候为列宁晚回现场 居然还敢在这胡言乱言 你听着 如果你现在跪下求饶的话 或许还会不允许 但你如果一一孤行继续这样下去的话 这个后果 承担不过你 张凯 你还是好好担心担心自行吧 只怕今晚的真相 这辈子都承担不允许
00:01:29这里发生什么 周大小姐 实在抱歉 既然是我方家工作疏漏 才会记得了两只苍蝇 苍蝇 说是苍蝇也是罪 应该说是一对狗男女 一个大言不惭 一个字也不是 不怕您放心 此事我马上就解决了
00:01:47哎呀 对对对 周大小姐 您的父亲 贪正强威才穿 将来请您的一逸四五 也是周大小姐做的是大事 这小事 也没心啦这一种狗一应该对姜博士不敬
00:02:03我们马上去走姜博士 姜凯 没错 这对狗男女
00:02:08被姜博士不敬 姜博士乃是大厂最年轻的宽人学者 双学为博士后 更是那位
00:02:19姜博士你好,我是周家周四瑶。
00:02:24你好,周小姐。
00:02:41这周家大小姐对姜博士很死攻击。
00:02:42周四瑶是周家的大小姐,看穿江南第一公主,
00:02:47连她都对姜博士如此贡献。
00:02:50没错,我今天不是带周家而来,
00:02:56而是带强威财团董事长而来。
00:02:57姜博士,你要是遇到什么麻烦可以跟我说,
00:03:01我一定帮你姐姐了。
00:03:04周大小姐,您来得正好,
00:03:09确实有人刻意针对我儿子。
00:03:10那就是富士集团,
00:03:13独断专行,
00:03:15满不讲理的,毁了我儿子的入职合同。
00:03:18看你明明知道,
00:03:20我儿入职时,
00:03:22是为你们周家出面嘱咐的,
00:03:24还这样做。
00:03:25这是对于周家的大不敬,
00:03:28是对于周家的大不敬的,
00:03:30来请周大小姐为我儿儿,
00:03:32终于是不一样。
00:03:34富士集团,肆意妄为。
00:03:35哪怕是为了周家的颜面,
00:03:37周大小姐这次都不会善罢干净。
00:03:40胳膊胖,张博士背后,
00:03:42只是那位传说中的董事长。
00:03:44看来,这海城的天要变。
00:03:47富士集团,海城富家。
00:03:50确实厉害。
00:03:52但是,跟周家比起来,
00:03:54好像太多了。
00:03:56富景豪,江伯母可说的都是真的?
00:04:00没有。
00:04:02富景豪,我看你是富士裁决。
00:04:05你们富士集团,
00:04:06我今朝为江湖,
00:04:08是冲入商劲的变巧时,
00:04:10是你们的荣幸,
00:04:11胆敢拒绝。
00:04:12我看你们富士集团,
00:04:14是小富士裁决。
00:04:16周小姐,你可使不得呀。
00:04:20周小姐,
00:04:20谢谢,
00:04:21我的人是富士裁决。
00:04:23你是我的老婆,
00:04:24从今往后,
00:04:26只有别人跟你解释。
00:04:30没有你跟别人解释。
00:04:31没有你跟别人解释。
00:04:31哈哈,我真没想到,
00:04:34这江南九域,
00:04:38还有人敢在我周四尤面前这么狂。
00:04:39你,是什么人?
00:04:41我是什么人啊!
00:04:44你,
00:04:45
00:04:45你,
00:04:46哈 roles自作 index!
00:04:50你是想找死吗?
00:04:52杉莲,
00:04:52杉莲,
00:04:53你要冲动,
00:04:54还是周家大小姐?
00:04:55我不是,
00:04:56Look, you're in a little worried about me.
00:05:01Just don't worry about me.
00:05:03You don't have to say it's the name of the U.S.
00:05:06You can't say it's the name of the U.S.
00:05:08You have to pay for the U.S.
00:05:09or the U.S.
00:05:10It's not that one's too bad about it.
00:05:14You're a mess of these things!
00:05:16Are you just kidding me?
00:05:17You're a liar, I'm a fool!
00:05:19You're not gonna get to the U.S.
00:05:21Why don't you think that the U.S.
00:05:25is selling the U.S.
00:05:26Oh, my God, I am very thrilled.
00:05:29I haven't seen you before.
00:05:30I am already in a road.
00:05:32You're still in a way.
00:05:35Oh, me too.
00:05:37You've got a lot of smoke.
00:05:38You're not a good for me.
00:05:40But you're not supposed to be a good for me.
00:05:43I'm so sure.
00:05:44You're so good for me.
00:05:49Even if I don't feel as good for my son.
00:05:49Even you've got to go with me.
00:05:50You've got to go with me.
00:05:52Oh, my God,
00:05:54You're not kidding.
00:05:55We're just taking care of江凯博士.
00:06:01We're not dead.
00:06:04In the past, how can we get to江凯博士?
00:06:10I'll let you know everything.
00:06:14Let's get started.
00:06:15Here!
00:06:17Let's go!
00:06:20Let's go!
00:06:22Let's go!
00:06:23Let's go!
00:06:24This town has become amit of the world's lines.
00:06:27This town is a city which focuses on the public's eyes.
00:06:30The city of Antarkt will then hold up his eyes.
00:06:33He will hold up his eyes.
00:06:36This town is a city who dares to get into a building.
00:06:39This town is a city of Antarkt.
00:06:41It is a city town that comes to the streets and will be going to shop it.
00:07:22
00:07:24Oh, my God, my God, my God, my God.
00:07:31No doubt about this.
00:07:33This is my father's president's president.
00:07:35This is my father's president.
00:07:37This is his father's president.
00:07:41You are so happy to be here.
00:07:44I'm so happy to be here.
00:07:45I'm not mad at you.
00:07:47You're so mad at me.
00:07:51You're so mad at me.
00:07:52You're so mad at me.
00:07:53You're so mad at me.
00:07:56You're so mad at me.
00:07:58You're so mad at me.
00:08:04I'm so mad at you.
00:08:06I'm so mad at you.
00:08:07I know that the judge looks good.
00:08:08But I've always been with him.
00:08:10I've never met him.
00:08:13He's so mad at me.
00:08:15I can't believe it.
00:08:16That's how you say.
00:08:18You're so smart.
00:08:20You're so handsome.
00:08:21He's a woman.
00:08:24You're a woman.
00:08:24You are of course.
00:08:26You're so mad at me.
00:08:29You're so smart.
00:08:31You're so smart.
00:08:32You're so mad at me.
00:08:34You're so mad at me.
00:08:36You're so mad at me.
00:08:38陀警团,你先再清楚了吧?
00:08:43想让江凯博士陆置故事集团的不是我,也不是我父亲,
00:08:46而是那位身在凌云之边,以死保存之身,
00:08:55独手打造全球第一金融博物强威财团的传奇女王,
00:08:56取消合同,得知了江凯博士,
00:08:59正后我,你陀警团,你正是你们故事集团,承受的期望。
00:09:09You're a fool of a fool. You're a fool of a fool.
00:09:14I'll tell you about it.
00:09:16The fact that you and your family behind you,
00:09:19is not a fool of a fool.
00:09:20Therefore, you're a fool of a fool of a fool.
00:09:27Mr. Kahn,
00:09:28you're a fool of a fool of a fool of a fool.
00:09:32but my youthy scrutiny and agency with your17A,
00:09:35active senior company opening position authorities.
00:09:38Six months old?
00:09:45It's six years?
00:09:47Six years old dude.
00:09:48What?
00:09:49It isn't just ten years.
00:09:50Four years old kahn,
00:09:51and who has seven dollars is nothing.
00:09:53Man, my master's these 10 year oldsата.
00:09:56it's crazy!
00:09:58Hey, what's up? You're a bitch!
00:10:00This is a bitch!
00:10:01This is a bitch!
00:10:03This is a bitch!
00:10:04Is it?
00:10:07Is it?
00:10:11Is it?
00:10:13Is it?
00:10:14You thought you had a contract with a contract?
00:10:16I didn't have a contract.
00:10:17I told you!
00:10:19It's your husband's team!
00:10:21Hey!
00:10:21You don't have to pay attention to me!
00:10:28You don't have to pay attention to me!
00:10:30The hiring will be our team!
00:10:36You don't have to pay attention to me!
00:10:38That will not be the case!
00:10:38You're a 10-year-old man!
00:10:42A thousand-year-old man is living in prison!
00:10:49Let's get him!
00:10:50I would appreciate you, Mr.
00:10:51Thank you very much.
00:10:52Thank you!
00:10:54Well, the former president,
00:10:55Mr.
00:10:55Mr.
00:10:57Mr.
00:10:58Mr.
00:10:59Mr.
00:10:59Mr.
00:10:59Mr.
00:11:00Mr.
00:11:01Mr.
00:11:09Mr.
00:11:11Mr.
00:11:11Mr.
00:11:11Mr.
00:11:13Mr.
00:11:14Mr.
00:11:17Mr.
00:11:20What a mess!
00:11:22Come on, come on!
00:11:23Do you hear me?
00:11:26Hurry up!
00:11:28Why?
00:11:34You still think you're a father?
00:11:36I'll tell you!
00:11:37After you've seen me in the sea,
00:11:40once you've seen me,
00:11:42you've seen me once!
00:11:43You've seen me in the sea!
00:11:47It's my son!
00:11:51You're not a fool!
00:11:54What are you doing?!
00:11:55Let me let my husband get him down!
00:11:58Don't go down!
00:12:00You're a fool!
00:12:03You're gonna be the fool!
00:12:06You're gonna be dived on the sea!
00:12:09You're gonna be the fool!
00:12:11You're gonna be the fool!
00:12:12It's a fool!
00:12:15You're gonna be the fool!
00:12:17My son!
00:12:18王命天啊!
00:12:20哈哈哈哈
00:12:22等了 爷们
00:12:24你旁边的傅景航
00:12:26今晚过后
00:12:28就再也不是商业君王
00:12:30就再也不是商业君王
00:12:32而你想抱他的大胆
00:12:34恐怕已经是来得去
00:12:36但是我现在可以对他
00:12:38如果你现在愿意想给道歉
00:12:40我或许可以考虑
00:12:41我们之间的感情
00:12:44商业比较快
00:12:46你们是不是以为
00:12:46张凯
00:12:49现在的女人得到周嘉的任劳
00:12:50是不是特别异的
00:12:53是不是觉得自己以前见上了什么样子
00:12:55告诉你
00:12:57就所谓的实力明星
00:12:59谢谢
00:13:01配不配不是你说了算的
00:13:03我也要告诉你
00:13:04我张凯如今得到的是
00:13:06强威财团董事长的爱人
00:13:08从今天开始
00:13:10这个事情
00:13:11只要我想要的东西
00:13:13我都会得到
00:13:14而你选择这个
00:13:15非无道理的主持人
00:13:17她如今连自身都难忘
00:13:19她想要什么
00:13:22她想要什么
00:13:42她想要什么
00:13:44是不是
00:13:45是以至此
00:13:46还在这里
00:13:47一言乱与
00:13:48肆意妄为
00:13:49像你这样的烂鱼
00:13:50确实永远逢不上墙
00:13:52周思瑶
00:13:54周嘉大小姐
00:13:55是吧
00:13:56你爹都不敢
00:13:57你爹都不敢这么跟我说
00:13:58你爹都不敢这么跟我说
00:13:59也敢在这儿
00:13:59一起包心
00:14:00小心点
00:14:01你就漂亮脸大
00:14:08给我快点快点
00:14:09快点快点
00:14:12不知道董事王八人为什么会大翻AT
00:14:13如果十分钟这里干不到
00:14:16我就死定了
00:14:22董事长不但收拾而将给了一切
00:14:24还欠附件很轻易投资
00:14:26这到底是怎么回事啊
00:14:33死到尾头还在这里狂犬飞鱼
00:14:34我本来想收拾你一顿
00:14:37让你抽脆的
00:14:38现在看来
00:14:39事情没那么简单
00:14:40周思瑶
00:14:41如果我是你
00:14:43我就不会这么招职
00:14:46你能不能到此为止啊
00:14:47叶貌
00:14:48不要再其他一鱼发酵了行吗
00:14:50你有什么刺客
00:14:52和人家周大小姐这么说话
00:14:53你哪来的体系在这大放厥词
00:14:56不是
00:14:57你就是为了你
00:14:57你能不能可笑的尊严啊
00:14:59你真是演得够卖力的啊
00:15:02张凯
00:15:02你着急吗
00:15:04等周怀山来了
00:15:05你自然就知道了
00:15:06是不是
00:15:07你说的没错
00:15:08今天晚上江南首富周怀山
00:15:10确实回来
00:15:11但不是因为
00:15:12还有深爱我的董事长的出现
00:15:14都是为了见证今天晚上
00:15:16独属于我的真人
00:15:18今天晚上
00:15:19我不希望有任何人
00:15:21冲撞了我的女士
00:15:22那位神秘的董事长
00:15:24所以
00:15:24我不想再辞笑你刚成的
00:15:27无知放双虚伪
00:15:28现在行李带着你的自卑
00:15:31还有幻想
00:15:32从这里给我滚出去
00:15:33静儿
00:15:34这是我最后一次的情练
00:15:36希望你好好珍惜
00:15:38没有什么错
00:15:40那我是不是还得感谢你
00:15:44感谢你这位十亿年薪的董事长
00:15:47相许为博士后高级
00:15:48可是如果我走了
00:15:50那就晚宴
00:15:52来个小宴
00:15:53来个小宴
00:15:55来个小宴
00:15:57叶茂
00:15:57叶茂
00:15:58叶茂
00:15:58你这个贱女人
00:15:59还真是没有自知之明哈
00:16:02闹到这个程度了
00:16:04江凯博士
00:16:05立即往自咎
00:16:07保女周全给你一条活路
00:16:08你却不知悔改变本家里
00:16:11呵呵
00:16:12你不觉得很可笑吗
00:16:14叶茂
00:16:14你醒醒吧
00:16:15你该不会还以为
00:16:17这个傅锦恒还有能力保护你
00:16:19让你胡家胡卫吧
00:16:20我刚才说了
00:16:22她现在连自身都难保护
00:16:24你要是不信的话
00:16:25你问她
00:16:26此时此刻
00:16:29她傅锦恒还敢保护你
00:16:30那就从现在来十
00:16:32我选择的
00:16:33我白选择了
00:16:35叶茂
00:16:37叶茂
00:16:39叶茂
00:16:40叶茂
00:16:40叶茂
00:16:41叶茂
00:16:42叶茂
00:16:42叶茂
00:16:43叶茂
00:16:43叶茂
00:16:44叶茂
00:16:45叶茂
00:16:51叶茂
00:16:57我该有自己生殁
00:21:20Great.
00:21:21Thank you so much.
00:21:24back home.
00:21:25心比天高 命比齿薄的上架之权
00:21:30这个家伙追求姜博士多年而不得
00:21:32这心生怨念 大闹着签约晚宴
00:21:35更可恶的是这个傅锦恒
00:21:40仗着傅氏集团居然和这个贱女人联手
00:21:44胆大万为地取消了姜博士的入职合同
00:21:45这简直就是对董事长大人的不屑
00:21:48邵家主 对不起 事情是这样的
00:21:52傅锦恒 你闭嘴 这里哪有你说话的事
00:21:55爹 我正打算把这两个上架之权给赶出去的
00:22:01你就来了 你再给我一分钟
00:22:03哦 不不不 不 半分钟
00:22:05我一定将他们说事的干干净净
00:22:08杀法果断 心狠手烂
00:22:11周怀山 你还真是有一个好女儿啊
00:22:15周怀山 你还真是有一个好女儿啊
00:22:17周怀山 你还真是有一个好女儿啊
00:22:19周怀山 您供为大厦商会总会长
00:22:23到底是什么人物值得您亲自解析
00:22:27难不成是那位传闻中的金融寡头
00:22:28奖务财团的那位传奇董事长
00:22:34这位传奇董事长连我都没有资格解析
00:22:39而这一位同样来说一位传奇董事长连我都没有资格解析
00:22:44她可是上京宋家大小姐宋新城
00:22:45什么 上京第一世销的记者人宋家大小姐宋新城
00:22:53传闻中还是沙发果断的
00:22:56这些年宋家在他手里都是他被冒进
00:22:57趴来海才能复制的
00:22:59自然和我一样
00:23:07为了强威财团董事长连我都没有资格解析
00:23:10前些年宋家在境外投资事物
00:23:11宋家显息轻浮 宋老爷子求到强威财团门下
00:23:18得到传奇董事长的出手相关
00:23:20宋家财报祝老家里
00:23:24甚至令宋家更近一步伐
00:23:27宋家老爷子重店不就像离世
00:23:28几个继承人 谁能得到强威董事长的任何
00:23:34方能继承宋家家里
00:23:37这位大家心就是想事而来
00:23:46宋小姐
00:23:47宋小姐
00:23:48好久不见
00:23:53秦会长
00:23:54客气了
00:23:57约见那位大人您的事怎么样了
00:23:58
00:23:59我已经报效了海上国际大饭店
00:24:01准备宴请强威董事长
00:24:04到时候你也过来
00:24:05我给你引荐一荐
00:24:06至于事情成与不成
00:24:08那就看你刺激了
00:24:10这我自然明白
00:24:11请望我们伸手相助
00:24:12亲手以致万分感激
00:24:13
00:24:14我听说
00:24:15他对一个男人情有独钟
00:24:20一直暗中资助这个男人求学科研
00:24:23以让获得董事长的认可的话
00:24:26我想这个男人可能是关键
00:24:30
00:24:31这男人是
00:24:35号称大家最年轻的昆仑学者
00:24:36兼双学位博士后
00:24:38
00:24:39江凯
00:24:40这我
00:24:42倒是有所耳闻
00:24:44我那个未婚夫
00:24:46富士集团
00:24:49今天正好要签约一位双学位博士后
00:24:53好像还给他举办了一个盛大的签约晚宴
00:24:55
00:24:55有这层关系啊
00:24:58那宋小姐
00:24:59这一段事情肯定很顺利的
00:25:01
00:25:03也未必很顺利
00:25:04我那个未婚夫啊
00:25:05一直都不想娶我
00:25:07正好
00:25:08来都来了
00:25:09咱们就去签约晚宴看看
00:25:11被你这男人不听话嘛
00:25:13总还是要给他紧紧皮
00:25:15这样
00:25:17他怎么会乖乖的
00:25:19这个不识好歹的贱男
00:25:22当年我用手段让富家兵名破产
00:25:23可他还是不可就算
00:25:25不过
00:25:27只有这样自学性高
00:25:28才别的事我陪他好好玩嘛
00:25:34叶蒙
00:25:35叶蒙
00:25:35我真是想不到
00:25:36事到如今了
00:25:37你还在装模作样
00:25:39你真的是无可救药的
00:25:41叶蒙
00:25:43你这副不止死活的下顶人的模样
00:25:44这个事情也有恶心
00:25:49好在我儿子已经彻底更化成了界限
00:25:50此次的话
00:25:51尽管没准
00:25:53我不都会被你牵
00:25:54叶蒙
00:25:55谁给你的狗蛋
00:25:56竟然持货不行的明慧
00:25:58你是不想活了吗
00:26:00来人
00:26:00叶蒙
00:26:04叶蒙
00:26:05你是不想活了
00:26:05他背你嘴
00:26:06这里还用你说话的肯
00:26:08这ear
00:26:09倒我说什么
00:26:10你说给我干嘛
00:26:14我给我干嘛
00:26:15尼蒙
00:26:17我的姻白
00:26:20钟家族就是动员圆平之目
00:26:21她这是要亲自动手
00:26:23今夜巨蕭了
00:26:25您只想见着他
00:26:27I can't say that I'm a bad guy, but I'm a bad guy.
00:26:34I'm a bad guy.
00:26:36I'm a bad guy.
00:26:38I'm a bad guy.
00:26:48What?
00:26:48Euch!
00:26:50Daddy?
00:26:53This & AHH.
00:26:56At least you're listening to my child.
00:26:58It's very important that he grew up in this type of Pal recipe.
00:27:01All friends!
00:27:04Who is this姐?
00:27:07When are they sad for him?
00:27:09Yes!
00:27:10How could he주는 it?
00:27:11It couldn't.
00:27:12What's wrong?
00:27:13What are you doing, don't you?
00:27:16I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:27:23How can be it?
00:27:25What's your name?
00:27:27Your name is for your mother.
00:27:45I don't know.
00:28:01How could this happen?
00:28:03This is a big deal.
00:28:05You have to leave the money.
00:28:08You have to leave the money.
00:28:11Choo, Choo Choo.
00:28:14Are you talking to me?
00:28:16I'm going to take a look at myself.
00:28:21What does it have to do with her?
00:28:22What does it have to do with her?
00:28:23Oh, look at me.
00:28:29You're going to take a look at yourself.
00:28:31Can't you talk so much.
00:28:33Can you talk to me?
00:28:35Can you talk to me?
00:28:36Can you talk to me?
00:28:37Can you talk to me?
00:28:39Can you talk to me?
00:28:45Can you talk to me?
00:28:49Can you talk to me?
00:28:50Can you talk to me?
00:29:11谁允许你自作主上
00:29:13必须
00:29:14对不起 江先生
00:29:16这份屁股取消
00:29:18什么
00:29:19周家长 您这是
00:29:21接下来 尊敬的江博士
00:29:25能走到什么样的高度
00:29:26
00:29:28不对
00:29:31董事长明明向我求爱了
00:29:32甚至还带着天价的架上
00:29:35一个
00:29:35难道
00:29:37难道这些架上是
00:29:39是你的
00:29:40下车
00:29:41人本确实是
00:29:43可是现在
00:29:45已经没有刺客
00:29:46我说了
00:29:48今天的一切荣耀
00:29:50恭喜你
00:29:51周华山
00:29:53我让你带着投资刑
00:29:55郭景和先生
00:30:00这是强人财团签以投资的刑
00:30:02只要您签个字
00:30:03这签以投资
00:30:04就会去投资您的资金
00:30:12室与租资金
00:30:13这签以投资
00:30:14我天啊
00:30:14欠一投资
00:30:15我天啊
00:30:18这可是财团回回抬下的第一笔投资
00:30:19欠一财团回回抬下的第一笔投资
00:30:21欠一棒数以啊
00:30:22欠一棒数以啊
00:30:23欠一棒数以啊
00:30:24欠一棒数以啊
00:30:24欠一棒数以啊
00:30:24欠一 flat five
00:30:25欠一财团签
00:30:26欠一坎了
00:30:35欠一财团签
00:30:36Dad, you're so excited.
00:30:39Shut up!
00:30:41This is not your fault.
00:30:46This is for me.
00:30:49I'm going to give you.
00:30:51What?
00:30:55It's not good for you.
00:39:00,
00:40:26,
00:41:01,
00:41:31,
00:42:02,
00:42:31,
00:43:02,
00:43:03,
00:43:03,
00:43:04,
00:43:04,
00:43:37,
00:43:39,
00:44:08,
00:44:09,
00:44:38,
00:45:10,
00:45:10,
00:45:39,
00:46:04,
00:46:34,
00:46:45,
00:46:47,
00:47:15,
00:47:17,
00:47:46,
00:47:50,
00:48:19,
00:48:48,
00:49:17,
00:49:48,,,
00:49:49,,,,
00:49:49,,,,,
00:49:49,,,,,
00:49:49,,,,
00:49:50,,,,,
00:49:50,,,,,
00:49:50,,,,,
00:50:20,,
00:50:21,,,,,
00:50:21,,,,,
00:50:21,,,,
00:50:22,,
00:50:22,,
00:50:23,,,
00:50:23,,,,,
00:50:24,,,,,
00:50:24,,,,,
00:50:54,,,,,
00:51:25,,,,,
00:51:55,,,,,
00:51:55,,,,,
00:52:25,,,,,
00:52:25,,,,,
00:52:55,,,,
00:52:56,,,,
00:52:56,,,,
00:52:57,,,,
00:53:27,,,,
00:53:27,,,,
00:53:27,,,,
00:53:27,,,,
00:53:57,,,,
00:53:58,,,,
00:53:59,,,,
00:54:01,,,,,
00:54:01,,,,
00:54:01,,,,
00:54:02,,,,
00:54:03,,,,
00:54:03,,,,
00:54:03,,,,
00:54:04,,,,
00:54:05,,,,,,
00:54:06,,,,,,,,
00:54:07,,,,,
00:54:07,,,,,,
00:54:07,,,,
00:54:07,,,,
00:54:07,,,,
00:55:10,,,,,.,,,,,,,,!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
00:55:10It's a position in the highest level of the world.
00:55:14It's a position in the highest level of the world.
00:55:26Okay, I'll take it.
00:55:28I'll take it.
00:55:29Okay.
00:55:40I think it's all you guys.
00:55:41I thought the president is back.
00:55:46Mr. President,
00:55:48Mr. President,
00:55:49Mr. President has left us now.
00:55:51Mr. President,
00:55:53Mr. President,
00:55:53Mr. President,
00:55:53Mr. President,
00:55:53Mr. President,
00:55:55Mr. President,
00:55:59Mr. President,
00:56:00Mr. President,
00:56:01Mr. President,
00:56:02Mr. President,
00:56:03Mr. President,
00:56:04Mr. President,
00:56:12Mr. President,
00:56:14Mr. President,
00:56:14Mr. President,
00:56:14Mr. President,
00:56:15Mr. President,
00:56:16Mr. President,
00:56:17Mr. President,
00:56:20Mr. President,
00:56:21Mr. President,
00:56:22Mr. President,
00:56:23Mr. President,
00:56:23Mr. President,
00:56:24Mr. President,
00:56:25Mr. President,
00:56:25Mr. President,
00:56:26Mr. President,
00:56:28Mr. President,
00:56:29I was born with my father.
00:56:32My father,
00:56:35you will never noch
00:56:36in all the fictional business friends.
00:56:44John Bosh told you that the team
00:56:46is more than two.
00:56:49If you have yourself
00:56:53by listening to our
00:56:53team, you will give you
00:56:56your name for the three-ninth
00:56:58放心吧,宋小姐,既然你我之前有个约定,那江凯一定会对你,对了,江博士,宋小姐,这是此次强谋夜上的威尔邀请函,神凤天,到时候你们就拿着这个邀请函来参加强谋夜,我跟你说,全场
00:57:27夜梦啊,夜梦,你终其一生,也无法得到这样的待遇,你和我终究,不是一个世界的生,大叔
00:57:55大叔大叔大叔大叔漂亮车见得这么巧
00:58:02,就是要给我搞到毛鸡啦老师我一个说法账户借我的条件事不行
00:58:04There is no need to say anything, according to約定, if we are still working together, I will always be careful.
00:58:10To protect you? I have a problem with you, I want to tell you about it.
00:58:16Because, in this case, you will always protect yourself.
00:58:22If you say that you have a problem with the problem, it is that today's night in the海城大酒店.
00:58:28I will have this problem with you.
00:58:31口气不小
00:58:36这个
00:58:38给你
00:58:40这是
00:58:42三日后
00:58:44海上刘英格会举办一场
00:58:46强威宴
00:58:47据说
00:58:48这场药卫生
00:58:49强威裁团会选付大厦境内
00:58:51唯一的合作者
00:58:54送在江南九月的所有
00:58:56豪能实家企业集团
00:58:57都汇聚在海上
00:58:59抢夺入场权
00:59:01这个就是强威宴的入场评证
00:59:03针凤铁
00:59:04这么多人拿到
00:59:06看来
00:59:07你其实很有水
00:59:10任何如此
00:59:12强威宴的新铁
00:59:13一共奉备四种
00:59:14分别是除凤铁
00:59:16沾凤铁 陕凤铁
00:59:18还有左凤铁
00:59:18左凤铁是强威菜团
00:59:21而传奇董事长的专属
00:59:22而陕凤铁
00:59:23则属于现场
00:59:25最有权势的两位来宾
00:59:26这个沾凤铁
00:59:28虽然是第三级
00:59:29可仅仅只有十八档
00:59:31但那针凤铁
00:59:32已经是我们的一个体现吧
00:59:34不过把学的针凤铁
00:59:37我深表遗憾
00:59:37但我将这个
00:59:39传送给你
00:59:40我希望你们陪我一起
00:59:42参加这场
00:59:44关乎我前途命运的生意
00:59:47你确定要这么做
00:59:49我当然确定
00:59:50你毕竟是我的所法妻子
00:59:52是我傅锦铁的女人
00:59:58如果我手持着针凤铁
00:59:59以你傅锦铁和反妻子的身份
01:00:02陪同你一起参加这场降维宴
01:00:04是不是就意味着
01:00:06从那一刻开始
01:00:07你我已经结婚的事情
01:00:09就已经变成不争的事实了
01:00:12怎么
01:00:14不怕
01:00:15害怕倒是不至于
01:00:16你既然特地来邀请我
01:00:19参加这场抢维宴
01:00:20迫不及待的想要将
01:00:22你我二人的关系先知一众
01:00:23那就说明
01:00:24是你为宋清诚的这个麻烦
01:00:27对吗
01:00:28你也可以这么认为
01:00:30其实我一直都很好奇
01:00:32你跟宋清诚
01:00:34为什么会有这一场回忆来
01:00:35以宋清诚的身份地位而言
01:00:38他想要男人
01:00:40什么类型都找不到
01:00:41为什么要执着于你
01:00:44因为宋家的局面
01:00:45现在也很紧张
01:00:48宋清诚如果想碾压他的兄弟姐妹
01:00:49就必须获得
01:00:51这位传奇董事长的典礼支持
01:00:53可说实话
01:00:54如果是完整的宋家
01:00:56这位董事长
01:00:57我许还看得上
01:00:58仅仅是一个宋清诚
01:01:00远远都不辞的
01:01:02但是
01:01:04仅仅是一个宋清诚的身份地位
01:01:05仅仅是一个宋清诚的身份地位
Comments

Recommended