- 5 days ago
Full Episode of My Ending, My Choice
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00殺武!
00:00:02啊!
00:00:06哪有人戴刀琳凡啊?
00:00:07怎麼交界不出事吧?
00:00:09我們的洞房花主他提著刀來殺我,可我不怕的,因為我是掛術師。
00:00:13輝大大王,選風那一個你最近看到的是什麼?
00:00:15為何要將江四推給我?
00:00:17你為何又選了本王,而不是太子?
00:00:18這兩位貴子,一位是我冰犯的射手王,一位是書生成為太子,居然都求取醉神之後江家之女的。
00:00:23這有何事情?江家可是沒百天上的掛術師體。
00:00:25So we all have to behand the same소,
00:00:26and now they won't be killed before we kill.
00:00:28Let's not see who he is killed,
00:00:29until we kill the same.
00:00:31You mean what does it mean?
00:00:34He's a true woman.
00:00:35Who can treat the wife of him?
00:00:36It can be used to be the one he is.
00:00:37He is a his.
00:00:38The king of two brothers.
00:00:39Despite the wife Had a son,
00:00:40she isק to kill him another.
00:00:41If he can kill them one guy.
00:00:42He will kill him anything else.
00:00:44Of course I do.
00:00:45I'm the one of the young female.
00:00:46My daughter son is the one that is a young girl.
00:00:47So, I can come back with him.
00:00:51Eight out of your children.
00:00:52Did not get anything new.
00:00:52It won't make any sense of the speaking of the language...
00:00:56Stop laughing! Stop laughing!
00:00:59Look up!
00:00:59He put it down into his mouth.
00:01:01To be sure he is looking for too harsh.
00:01:02The truth of being, you never want to marry him.
00:01:04Tell him, he's going to marry him.
00:01:05You don't have an understanding of his skills.
00:01:07Are you that?
00:01:07Who?
00:01:09He's going to marry the king!
00:01:10He's not a betrayer!
00:01:11How could somebody marry him?
00:01:12I'm going to marry his wife.
00:01:14I'll marry him without him.
00:01:14I'll marry him.
00:01:15I'll marry you...
00:01:16...and marry him.
00:01:18I'll marry him...
00:01:19...the king.
00:01:21Mrs.
00:01:22Mr.
00:01:22You can swear you are divorced
00:01:23the Eine
00:01:33one will take this
00:01:35b
00:01:35I saw mother
00:01:38even
00:01:39angry
00:01:40I want to
00:01:40but how
00:01:40living
00:01:41the
00:01:41aspirin
00:01:41!
00:01:42a
00:01:42Kind of
00:01:44were
00:01:45Why?
00:01:46What the king did not believe in the world is so unfair.
00:01:47So if you want to throw up his o'clock, he will kill you.
00:01:49What?
00:01:51What?
00:01:54You won't kill me.
00:01:54In fact, the king is not a genius.
00:01:55I'm not a genius.
00:01:56You're saying it's true.
00:01:56The way you're saying it's true.
00:01:57You're saying it's true.
00:01:58I'm not a genius.
00:01:59Go ahead.
00:02:02Go.
00:02:03Say the wrong thing to say.
00:02:04It's an excuse.
00:02:05You're saying it's true?
00:02:13You're dead.
00:02:13Say, the sword is all the small ones.
00:02:15I'm dead. I'm dead.
00:02:17The sword is dead.
00:02:20The sword is dead.
00:02:21What are you talking about?
00:02:29You're dead.
00:02:31You can't be dead.
00:02:32How can they not be dead?
00:02:33The sword is dead.
00:02:34You'll have to be dead.
00:02:34What do you mean?
00:02:37The wildest antigen have been in a person.
00:02:38The lord has never been done with these邪魔.
00:02:40Lord, let the body take it straight.
00:02:41This is the king of the king.
00:02:43Yes.
00:02:45Let's go.
00:02:59The new queen has been a realtor.
00:03:00The king has been killed by the last 10-year-old.
00:03:01You're dead.
00:03:01You're dead.
00:03:03He's dead.
00:03:03This is...
00:03:04This is the fact that he's a beast.
00:03:07But there's another possibility.
00:03:08He said that he's real.
00:03:08He can be caught for the only reason.
00:03:09He knew I was in the game.
00:03:10It's not...
00:03:11No, no.
00:03:13The king, you're not there, the奴婢 just go away.
00:03:14No, no.
00:03:16If the king is real, then I just...
00:03:18...I just...
00:03:18...I'm not going to die.
00:03:21To tell you the truth, I'm not going to die.
00:03:24The king, the name is very bad.
00:03:26Only the people of you know how he's good.
00:03:27He's still giving us these old people.
00:03:28...I'm not going to die.
00:03:33I'm not going to die.
00:03:35Oh my God.
00:03:36What's the name of the king?
00:03:38This is the king.
00:03:39How does it look like a child?
00:03:41It's so cute.
00:03:44Your sister wanted you to marry the king.
00:03:46Why did you choose the king?
00:03:46I and my sister from childhood.
00:03:47She's a sister.
00:03:49She's a girl.
00:03:49She's a girl.
00:03:49She's a girl.
00:03:50She's a girl.
00:03:50She's a girl.
00:03:50She's a girl.
00:03:51She's a girl.
00:03:57She's a girl.
00:03:58She's a girl.
00:03:58She's a girl.
00:03:58She's a girl.
00:03:59She's a girl.
00:03:59If she's a girl, she's a girl.
00:03:59She's a girl.
00:04:00It's okay.
00:04:02찜要は?
00:04:06Let's go in.
00:04:06The girl.
00:04:06The girl.
00:04:07Is this?
00:04:07It's the king.
00:04:07It's the king almost all over the three.
00:04:10I'll go.
00:04:11Apもしれない.
00:04:13My brother.
00:04:13I can't feel tired.
00:04:14The girl.
00:04:16The girl.
00:04:17She's bringing the prince.
00:04:17Yes, I am.
00:04:18Okay.
00:04:24How did you deal with that woman?
00:04:25The water's not done.
00:04:26She was a dead man.
00:04:27She's dead.
00:04:28She was killed by herself.
00:04:29She'll get her back then.
00:04:31Help me.
00:04:32Help me!
00:04:32Help me!
00:04:33Don't you kill me!
00:04:34I'll kill you.
00:04:36Don't you kill me?
00:04:38Don't you kill me?
00:04:39I'm going to hit it.
00:04:39I got a hit.
00:04:40She's killed.
00:04:41She can't escape.
00:04:42At the end, she's still alive.
00:04:43She's still alive.
00:04:46This is called the night of the mess,
00:04:47that you will see the evil of the mess.
00:04:51King, the奴婢, please get the number of us,
00:04:52the girl from the dead of the dead of the dead,
00:04:53and the woman who saw the dead of the dead of the dead dead.
00:04:55A lady who died in the room and had no idea,
00:04:59even no one could see in the right of the dead,
00:05:00just to see that she had gone too far.
00:05:01Don't say it.
00:05:03King King, the King is here.
00:05:04What is it?
00:05:05Well, you are not alone yesterday,
00:05:06but in the name of the name,
00:05:07you are the queen of the queen,
00:05:08and you must join the king of the three of the gods.
00:05:10Okay, King King,
00:05:12you will attend my little while.
00:05:13Let me open the door.
00:05:14It's a shame.
00:05:17Little Yike, please.
00:05:18If you're a fool, please put it in the door.
00:05:23Let's go.
00:05:36What's wrong?
00:05:36Is there anything on my face?
00:05:38It's obvious that you're going to look like a mirror.
00:05:41If you think you're ugly, I'll see you.
00:05:46I know that you guys are looking good and red.
00:05:49Now I know that you're looking good.
00:05:50Don't be kidding me.
00:05:52What are you looking for?
00:05:53Where are you?
00:05:58Mother, Mother, Mother, Mother, come on.
00:06:02Mother, Mother, come on your body.
00:06:05This is your wife.
00:06:07Mother, come on, come on.
00:06:10Mother, come on.
00:06:13What happened? What happened with the letter?
00:06:15I've seen the woman who were looking for her, she was a woman.
00:06:17She was a man.
00:06:18She was a man.
00:06:18Is she a woman?
00:06:19I'm not a man.
00:06:20Are you not a man?
00:06:22Don't you worry that he has a woman at all?
00:06:24Yes.
00:06:27Yes.
00:06:28Come on.
00:06:28You can leave your wife's wife.
00:06:29Next up, she'll be like a woman.
00:06:30But she's a baby.
00:06:31She's a woman.
00:06:32There's nothing to be left for you.
00:06:33You've thought if the letter is true,
00:06:35that if we were correctly,
00:06:35then we're going to have a woman's death.
00:06:36But you're like,
00:06:37is she being a woman's little girl
00:06:38who's going to be killed by the next person?
00:06:41The siren's death is a threat.
00:06:42Where does the siren have a time to die?
00:06:44Will he be able to see the siren's death?
00:06:45Ho.
00:06:47Doctor, you must be at the time of the bori.
00:06:48You must be at the time of the time.
00:06:49I'm going to get a move.
00:06:50Let's go.
00:06:52Did you get a move?
00:06:54Yes.
00:06:55That old boy.
00:06:56You're already a friend of the girlfriend.
00:06:57Why are you so hard?
00:07:02It's not that bad.
00:07:03How did you get back?
00:07:04The siren's face is from the front door.
00:07:05You'll be able to get back to the front door.
00:07:07It's not the only thing.
00:07:08The woman!
00:07:09Come on out!
00:07:09Come on out!
00:07:10Come on!
00:07:14This man was coming up with a man to come and see how to fool you
00:07:16Clevar!
00:07:19How does he is going to kill you?
00:07:21He won't kill you.
00:07:22He just wouldn't among you to kill you.
00:07:23Don't kill you!
00:07:24It's okay to kill you now
00:07:25A good man of the money.
00:07:27If he is like a monster, the only people who do is my thing.
00:07:29It's true.
00:07:30It's not the wrong person, but why didn't he come to kill you?
00:07:32This man is going to kill you at times.
00:07:34Look what he's going to kill you.
00:07:34Thankfully he's just going to kill you.
00:07:36Somehow he's going to kill you.
00:07:36He's going to kill you.
00:07:36He's going to kill you.
00:07:38Yes, we're going to go there.
00:07:44The President is back. The Holy Spirit is running out of place.
00:07:48The Holy Spirit is going to be free.
00:07:48The Holy Spirit is also in your hands.
00:07:51The Holy Spirit is in your hands.
00:07:52The Holy Spirit is going to be able to obtain the Holy Spirit.
00:07:54The Holy Spirit is in your hands.
00:07:56The Holy Spirit is very strong.
00:07:59If it's the Holy Spirit is shocking, then it will be cut.
00:08:01Let's go.
00:08:02I'll take your hands.
00:08:07How did you change your little face to this place?
00:08:08You said your mother will die in the water, right?
00:08:11You look like I'm doing what?
00:08:12The king doesn't know how the hell is going to die.
00:08:14I'm going to show you how to do it.
00:08:15I know.
00:08:20But why is it here?
00:08:21How?
00:08:22How do you have another day in this place?
00:08:2430th.
00:08:24I'm sorry.
00:08:26You should be sure.
00:08:28Your father didn't take care of you.
00:08:29It's not because I don't know怪物.
00:08:30It's because I'm the only one.
00:08:31I'm the only one.
00:08:32Your father wants me to be a traditional woman.
00:08:34I don't know.
00:08:35The judge is today and say
00:08:35If you're the judge, you can't ignore him.
00:08:36How did he get to stop my simple plan?
00:08:37I understand what the jury looks like.
00:08:40Why did he get the judge for this?
00:08:49I saw the judge.
00:08:50He's the judge.
00:08:52He's the judge.
00:08:54He was the judge.
00:08:55If he was the judge, he felt the judge.
00:08:57I'm the judge.
00:08:58I will be the judge of the comments.
00:08:58I'm the judge who will die.
00:09:02The judge, die!
00:09:04I will not be able to die.
00:09:06I will not be able to die.
00:09:20The only way to die is the only way to die.
00:09:22He will not die.
00:09:24Let's go!
00:09:25Let's go!
00:09:27Let's go!
00:09:28Let's go!
00:09:29Let's go!
00:09:31Let's go!
00:09:31Let's go!
00:09:43King Chau, if the king of the king is the only way to die, the king will die.
00:09:46You can't kill him, but he will die in his death of hell.
00:09:51But the king is the only way to die.
00:09:54The king is the only way to die.
00:09:56The king is the only way to die.
00:09:57Ha leaves Amy
00:09:58A mon finns hiding like im ou emails
00:09:59The door started to quickly
00:10:00Yaya
00:10:00SHATTER
00:10:01SHATTER
00:10:02SHATTER
00:10:02SHATTER
00:10:02SHATTER
00:10:02SHATTER
00:10:03SHATTER
00:10:03posting
00:10:04the campaign
00:10:18THEN ONE
00:10:20MANian
00:10:22陛下!
00:10:24爹爹!
00:10:26爹爹!
00:10:27是不是我密门不出?
00:10:28我告诉别人我尽头怪兽
00:10:29你就不会被斩首了
00:10:31赵赵
00:10:31命不由天
00:10:32更不由你我
00:10:34可是父亲
00:10:35如果死生有命而我救不了
00:10:36存在的意义是什么?
00:10:43帮我加点火了
00:10:47帮我加点火了
00:10:48太子殿下
00:10:49神仙早就说我了
00:10:51竟然连皇后奶奶都挂下
00:10:52能不能开心?
00:10:53母后 母后
00:10:55你没事吧
00:10:56没事
00:10:56脱快来找车
00:10:59不好了
00:11:00是什么别搞了
00:11:01还愣着做什么?
00:11:01传太医啊
00:11:03听闻皇后娘娘今日不慎跌入水缸
00:11:04可有此事啊
00:11:06人既是母妃推动
00:11:07你何必多思议
00:11:08本宫不想杀皇后
00:11:09今日之事只是给她一个教训
00:11:11就这么杀了她
00:11:12其实还嫌疑她了
00:11:13嗯
00:11:13多思
00:11:15母妃对外宣称痛是监禁
00:11:16非痛欲绝
00:11:16无法下床参与小令
00:11:17如今却打扮得如此光鲜亮明
00:11:19不好吧
00:11:20先帝还能从棺材里做起来
00:11:21想杀了本宫不成
00:11:22听我招呼
00:11:23以一己之日
00:11:24月终不二立即自卫处
00:11:25其心计判
00:11:25定神望尘暴击
00:11:27本宫若不毒
00:11:28而何以都处备成大人
00:11:30本宫由皇后一命
00:11:31并非慈悲
00:11:32我要让她在水牢里试之煎
00:11:33求生不得 求死父母
00:11:35水牢
00:11:36怎么
00:11:36设这王妃江昭
00:11:37曾以卦术端眼
00:11:38皇后 永得一笔之下
00:11:39贵妃娘娘 这些卦术前
00:11:40天来只是物打无状
00:11:41是天命还是人士
00:11:42皆在不够一面之前
00:11:43无需他人多言
00:11:44江四 还不退下
00:11:46明日便是季后祖的日
00:11:48皇亲齐聚成外孤独寺
00:11:49正好可以试一试将到的虚实
00:11:51是
00:11:51这个江昭
00:11:52您的太子心小孩子
00:11:53竟然最最强的也一定能乱去
00:12:01江昭
00:12:02命不由天
00:12:03更不要你我
00:12:04江昭
00:12:05为何要留刺心那么强劲
00:12:06流亏救未来
00:12:07全无力牛转轻快
00:12:10温小爷
00:12:10你这要有没有用啊
00:12:12她的脸跟死了几天的将士一样
00:12:13提鸣射手王
00:12:14王妃私立过肾
00:12:15心神耗随
00:12:15你是游井登库
00:12:16死兵 怕是无药可治
00:12:18什么
00:12:19游井登库
00:12:22一个好成能看穿未来
00:12:24有如此强大之人
00:12:25怎么将自己搞成这份模样
00:12:28怎么将自己搞成这份模样
00:12:29皇后娘娘到
00:12:33二朝可自醒来
00:12:34无草
00:12:35此丹多贵将兆
00:12:35从此本宫早已踏上皇权
00:12:36还有你啊
00:12:37我也因为对卦树的偏见
00:12:38成了那核弹妻子的父亲赫
00:12:39被卦树破海
00:12:40差点毁了前半生
00:12:41这回事怎么能不结婚
00:12:42皇上
00:12:43皇后所生之子
00:12:44乃是三星将士
00:12:45过求我将亲所活活作
00:12:46不如就请他送老黄沙战场
00:12:47以将士知确性
00:12:48以将士知确性
00:12:48以将士知确性
00:12:50以将士知确性
00:12:51竟然是
00:12:51竟然是
00:12:52才能来的地区历寺
00:12:53怎么忍心跟他送到千里之外的黄沙
00:12:54这也是开心
00:12:55恶许多不行
00:12:56你要还他一盒罢了
00:12:58皇上
00:13:00都太重了
00:13:01皇上
00:13:02求你全分
00:13:03皇上
00:13:03因那假挂树是
00:13:06以尘严
00:13:07儿臣被流放到黄沙地带
00:13:08被迫与信任分
00:13:09回京之后
00:13:10儿臣要做的第一件事情
00:13:10就是拆穿黄远
00:13:11铲除财重
00:13:12当年害你的挂树是
00:13:13不过是赵鬼飞找来的信息
00:13:14儿江招
00:13:15她是真正的挂树是
00:13:16那又如何
00:13:17儿臣又不如同太子和赵鬼飞内班屋会之重的
00:13:18谁挂树好
00:13:19就喜欢谁
00:13:24顶多
00:13:25将他和那些宰种区分开来
00:13:26你啊
00:13:27扣是行非
00:13:28总有一个人会后悔的
00:13:28皇后娘娘
00:13:29后门落药
00:13:29神神将至
00:13:30儿臣送母后回宫
00:13:30一切留下
00:13:31好声照亮江招
00:13:41让开
00:13:46找一个跟正方似的
00:13:48发解可得去除死羞恨
00:14:03发解可得去除死羞恨
00:14:05死了
00:14:05死了
00:14:06王爷 怎么不回自己房歉去
00:14:07反而是在这儿
00:14:08母非让我希心照料你
00:14:09不然拿我十万
00:14:10原来是这样
00:14:11七儿生已是到
00:14:12I'm sure you're very good.
00:14:13You don't have to use this.
00:14:15Don't use this.
00:14:16Ah.
00:14:17Right.
00:14:21This is for you.
00:14:22Who's this?
00:14:27Me.
00:14:28Oh, not.
00:14:28You.
00:14:29Me?
00:14:31You...
00:14:32This is your original name.
00:14:33You're the only one.
00:14:34You're the only one.
00:14:36Actually...
00:14:37I'm like this.
00:14:39You like it.
00:14:40You don't want to be like this.
00:14:41You're the only one.
00:14:42This is the king of the king.
00:14:44Oh, lord.
00:14:46Why do you do that?
00:14:47Oh.
00:14:48This...
00:14:49Who's the king of the king?
00:14:49Even the king of the king.
00:14:51Oh, lord.
00:14:54You ask your advice.
00:14:54Let all the king of the king of the king of the king of the king of the king.
00:14:56You'll be washed away.
00:14:57Is there a problem?
00:14:58This...
00:14:58You're not sure what I'm doing.
00:14:59I'm afraid there's a lot of water.
00:15:01I'll take a look at your name.
00:15:02Oh, lord.
00:15:03You're not saying that the king of the king of the king is going to be here.
00:15:04Let's go.
00:15:05Stop.
00:15:06Come on.
00:15:07Come on.
00:15:09Come on.
00:15:14Come on.
00:15:15I'll take a look at the son of a man.
00:15:21The king of the king.
00:15:22But into the king.
00:15:25I'll take a look.
00:15:26That was yesterday, and not the only one of the Lord.
00:15:28There is still one thing, so you can help him.
00:15:32How are you?
00:15:33The Holy Trinity is asking the Holy Mary.
00:15:34This is the same day today, and the Queen will come out to therine of theanta.
00:15:36I know.
00:15:38Stay with the Queen.
00:15:42The Young Lady, you will be after me.
00:15:44Yes
00:15:52The Prince is here.
00:15:53Huh?
00:15:55Do you know it's a car?
00:15:55How can you find it?
00:15:56Is it...
00:15:57...
00:15:58...
00:15:58...
00:15:59...
00:15:59...
00:15:59...
00:16:02...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:03...
00:16:04...
00:16:05...
00:16:05...
00:16:05...
00:16:05...
00:16:05...
00:16:06...
00:16:06...
00:16:06...
00:16:06...
00:16:06...
00:16:12Don't miss the rest of it.
00:16:17Got it.
00:16:17Have I got the right one?
00:16:20What's wrong with you?
00:16:21What are you doing?
00:16:21I'm sorry, my brother.
00:16:22He was out of front of me.
00:16:23He was in a car.
00:16:24I'm sorry.
00:16:26I'm sorry.
00:16:26Now there's a lot of people.
00:16:27If you're in his own body,
00:16:28you will put in the ground up.
00:16:28It's just a mess.
00:16:29Go.
00:16:33I'm not going to tell you what you're doing.
00:16:34Who's going on?
00:16:34The doctor must be using lies but the doctor is very close.
00:16:38The doctor must be wires, but don't mess with one.
00:16:40How would you give me many of your children?
00:16:41I'm a crazy person, too.
00:16:42The doctor is so quiet and slow.
00:16:44How do you know that?
00:16:45The doctor must have been so quiet.
00:16:46Tell me if it was in the field.
00:16:51I'm not sure.
00:16:52Why do you say it is not clear?
00:16:54This doctor is
00:16:55as fast as we can see.
00:16:56The doctor should be so quiet.
00:17:02The doctor is watching.
00:17:04It's not a distance, but not a distance.
00:17:05The殿下 won't be afraid.
00:17:06The妾身 is the judge of the王队,
00:17:07and not to be able to take care of him.
00:17:08But for his own death,
00:17:09he won't be able to say anything.
00:17:11You won't be afraid.
00:17:12He won't be afraid to die with you.
00:17:15Okay.
00:17:16So, the妾身, tell the Lord,
00:17:18there's only the word of the獅子.
00:17:20What?
00:17:22There's a gun!
00:17:23To protect the king!
00:17:24To protect the king!
00:17:25To protect the king of the king!
00:17:26To take the king of the king!
00:17:39Awful,
00:17:39please leave.
00:17:40Don't touch zombies!
00:17:40Run!
00:17:40Like Moses.
00:17:41This is my papa ancestor.
00:17:44throne star.
00:17:44If his name has been кошed he lost,
00:17:46he Also wants his corpse to save his mother.
00:17:49It's it.
00:17:50A woman bisher needs his ogni partner
00:17:51is the cellphone of his mistress
00:17:54See!
00:18:00That's right.
00:18:02You don't have to apologize.
00:18:03My mother was 21ана.
00:18:04Wait, the prince of the temple is in the step.
00:18:06What are they doing?
00:18:06Time to go back to the temple.
00:18:08Can I not forget the prince.
00:18:11You're not sure how to do thisán, but you will see the prince of the temple.
00:18:13You will close the temple in the temple.
00:18:13Please give him the king of the temple and pray for the temple.
00:18:18How much can you bring the temple in the temple?
00:18:24I can follow the temple in the temple.
00:18:31Take that time!
00:18:32He is the old lady.
00:18:33He's there!
00:18:35Don't worry!
00:18:36He's here!
00:18:36You're underjured!
00:18:37I'm not sure.
00:18:38He's underjured!
00:18:38I'm underjured!
00:18:41I'm underjured!
00:18:43How?
00:18:44I'm not going to talk about this.
00:18:45He's not going to touch his face when he's over.
00:18:46I'm forgetting he's looking at his face.
00:18:48He's at night.
00:18:48I'm not safe at all.
00:18:49He was in pain.
00:18:51I thought the hell was wrong.
00:18:52I was experiencing my eyes!
00:18:53It was even worse.
00:19:02What are you going to do?
00:19:03You're not going to do that.
00:19:04Your son, you have a drink of water.
00:19:09Please help us to help us.
00:19:11Don't forget, king of the lord.
00:19:13Let's pray.
00:19:13Let's pray.
00:19:13Amen.
00:19:14Let's pray.
00:19:15Amen.
00:19:16Amen.
00:19:17Amen.
00:19:19Amen.
00:19:20Amen.
00:19:20Amen.
00:19:21Amen.
00:19:31Amen.
00:19:32You're so good.
00:19:33Lord, you can't do this.
00:19:35How did you say?
00:19:36The king knows that you're king for your own.
00:19:37He says the king is king for the king.
00:19:38The king is king for the king.
00:19:39That is the king to kill the king.
00:19:43You are king for the king.
00:19:44What is this?
00:19:45He is in the secret room.
00:19:46I don't know.
00:19:46I want to go out.
00:19:47Here you go.
00:19:49Lord.
00:19:49Put the light on the other side.
00:19:51Yes.
00:19:51Lord.
00:19:52Lord, I'm finally found you.
00:19:56Lord.
00:19:56Lord.
00:19:56Lord.
00:19:58Lord.
00:19:58Lord.
00:19:59Lord.
00:20:00Lord.
00:20:00What?
00:20:01You're Bye!
00:20:03I have the body Oh, no!
00:20:04I'm Bob?
00:20:04You're going to have a client?
00:20:05You are what?
00:20:06Who does he know?
00:20:07Did he say freedom?
00:20:09Just no?
00:20:09Tell him about this, you're not born when or ami monks?
00:20:11Never mind.
00:20:12Why don't you query the little Meat?
00:20:12If it'sое Skill, then you're a big and ba not a fucker.
00:20:14You oppress the demon vacuum.
00:20:16This woman!
00:20:20What are you doing?
00:20:22After the decides death of theiss of the son of God easy, I has to get everything down.
00:20:25Son of God ?
00:20:27You are...
00:20:27Your prophet you are a little blind.
00:20:28No way I'm going to MSP.
00:20:29战友,脚不正聪聪,这是要去哪儿?
00:20:33太子为观音捐赠精神,给您这要请观音一架,请往火盘中心
00:20:36太阳打西面出来了,我那狼心狗妃的皇兄竟然又是招三败佛的一天
00:20:40皇爷
00:20:44这个狗杀种,爱王早晚弄死他
00:20:46怎么了,是我俩上有什么东西吗?
00:20:50你吧
00:20:50太子手段这么低劣,先把您帮忙在别人身上
00:20:53没错,那太子就是一个阴险小诈士,这个人就不应该杀命
00:20:56你们当初就不应该救他
00:20:57面书皆定,太子住宝不会死于惊人
00:20:59我也注定会因为自救,杀了那个刺客
00:21:00没想到这卦术竟如此神宏广大
00:21:03怪不得赵贵妃去知罗广罗天下像术是为己所用
00:21:10糟了
00:21:11怎么了
00:21:12想必你我救太子一世,已经传到赵贵妃那里去了
00:21:15还一定会想进办法得到的
00:21:16也许说,江招用卦术救了太子一世
00:21:18是
00:21:19这个江招真是越来越和本宫为口
00:21:21走吧,随本国会回来去
00:21:22是
00:21:28王后王娘
00:21:29莫如狗
00:21:32是大吉
00:21:36道贵妃请
00:21:40本宫听闻江家挂术地云,不如有你们提本同摘一遍
00:21:42这千文是吉还是吉
00:21:43这个赵贵妃,把江招过来探了这件事了,还非得让我们乱斩
00:21:47一会儿,我去给江招,他说什么,我就说什么
00:21:49太子妃
00:21:50掌油有序,上姐姐先来吧
00:21:52摄政王妃,你看到了什么
00:21:53不行不行,没什么办法,将卦术竟能藏起来
00:21:56不行你撒谎吧
00:21:58冯门重病,此刻口出狂言
00:21:59您让我好好想想
00:22:03确实什么也没看到
00:22:06看来江招女的卦术并未如传闻中那个历
00:22:07奇怪,江招为何说自己看得到
00:22:08无非凶器而过,赌对了便是锦所前程
00:22:11赵贵妃千亮,姐姐挂术不精
00:22:13不过,陈妃倒是看出来了,您手上的是吉浅
00:22:18大吉,太好了,赌对了
00:22:21姐姐,你身为江家女,竟然连这本钱写的挂术都未能参与
00:22:24你这样也太比江家家主,江天使丢脸了吧
00:22:26这江家的挂术,岂能用在看凶器这等小事上
00:22:28依本王看,太子被将来若被逐出宫决,也能磨个神棍的火了
00:22:30毕竟能自凶器
00:22:33皇沙之地是无子,本王
00:22:35算了
00:22:38不说了
00:22:41不说了
00:22:42都过去了
00:22:48你是人也听我有意思啊,旁人捉安慰人的话是点点好听的,可你,就只说 endeavor这些话
00:22:52不去
00:22:54是
00:22:57好
00:22:57何
00:23:05Let's go.
00:24:00二人
00:24:01二人
00:24:02三人
00:24:02三人
00:24:03三人
00:24:03三人
00:24:05三人
00:24:08太子不愿意与你同床共棄
00:24:09本宫主可做主
00:24:10你不妨好好想一想
00:24:11你到底哪里得罪了她
00:24:12怎么没有
00:24:13出人是从喘
00:24:14赵贵妃
00:24:15父亲同于言
00:24:15江家女士机位关键
00:24:16即便成见
00:24:17哪里冒犯了太子
00:24:17太子太太低位
00:24:18也应该怎样让成见几分
00:24:19你怎么威胁不过
00:24:20神经不敢
00:24:21古飞
00:24:24本宫知道
00:24:25你先回去
00:24:27江四
00:24:29At least the lad is only told that he was the king.
00:24:31The king doesn't care how to look at this woman,
00:24:32he has to always tell you again.
00:24:33The king, the king, has a pass to one.
00:24:34But the girl is the king of the goddess
00:24:35and is the next king.
00:24:37Oh god.
00:24:41The emperor was the king of the頂.
00:24:42The queen of the king,
00:24:42and is the king of the goddess.
00:24:43And is the place of the goddess.
00:24:43The god and her brother are they wooden.
00:24:46The guy is the king.
00:24:48The king is the king.
00:24:49He is the king of the king and the king.
00:24:50Even the king is the king of the king.
00:24:50And the king is the king.
00:24:52I don't want to let this happen.
00:24:53The king.
00:24:54He is the king.
00:24:58Come on.
00:24:58Take this!
00:24:59Take this!
00:25:00The next one is a gun.
00:25:02Please take it!
00:25:04Don't go out!
00:25:07Don't go out!
00:25:08Don't go out!
00:25:09Don't go out!
00:25:10Okay!
00:25:22He's dead!
00:25:23He's dead!
00:25:24He's dead!
00:25:24He's dead!
00:25:24He's dead!
00:25:29What?
00:25:29Girl, are you all fine?
00:25:30I don't know what to say.
00:25:31Armaga, this is all you have to say.
00:25:33No姐, you're looking for what you have.
00:25:35Girl, you've seen her, what?
00:25:38Can I put her in hand?
00:25:44You just scared your little him?
00:25:45You're scared.
00:25:46She didn't throw away this.
00:25:47She saved her.
00:25:48Girl, she verkcipes the devil's mind.
00:25:50She looked like the devil was dead.
00:25:51She didn't get here.
00:25:51Don't give a damn whore.
00:25:51You can't get to his word.
00:25:52My grandma died.
00:25:52I have no idea.
00:25:53I don't want to see them yet.
00:25:54I can't see them.
00:25:55I don't want to see them yet.
00:25:56I know that they aren't the only one.
00:25:57I'm sure they don't want to see them yet.
00:25:58I don't want to see them yet.
00:26:01Let's go.
00:26:02I can't do this.
00:26:02I can't.
00:26:05Let's go.
00:26:06Let's go.
00:26:08Hey, boss.
00:26:08I'm telling you.
00:26:10I'm telling you.
00:26:10I want to see the people of the gun.
00:26:12Yes.
00:26:15Wait.
00:26:18Wait.
00:26:18Hold on.
00:26:19He says.
00:26:19I'm telling you.
00:26:20Yes.
00:26:20Yes
00:26:30Go to the house, go to the house!
00:26:31Go to the house!
00:26:34The house is so close to the house, and there are some people who are out there.
00:26:35They are in the near future.
00:26:37They are in the house.
00:26:37It's so...
00:26:41Is there a lot of...
00:26:44You can't help me.
00:26:46There are some people who have been in the house.
00:26:47They have been in the house.
00:26:48They are back to the house.
00:26:49They are back to the house.
00:26:50If you have found the王妃, I'll see you next time!
00:30:45Please, it's too late.
00:30:47I'm so crazy.
00:30:49Oh...
00:30:50Oh...
00:30:51Oh...
00:30:51Oh...
00:30:51Oh...
00:30:52Oh...
00:30:53This one.
00:31:03Your father, why don't you make me a young sister?
00:31:06He's with you.
00:31:06He's with you.
00:31:07He's with you.
00:31:08He's with you.
00:31:09Remember that you can't let me see this blue one.
00:31:13The key is to you, and you will be in peace for three minutes.
00:31:15Why am I going to be in peace?
00:31:17Oh, my lord!
00:31:17Can you give me my gift to my dear friend?
00:31:19This is my lord.
00:31:20I want you to give me a gift.
00:31:21I want you to give me a beautiful necklace.
00:31:23I'm not sure how to do this.
00:31:25I only understand the fact that I will become a good one of the evil ones.
00:31:31I am a good one.
00:31:33The key is that you are being a good one.
00:31:35It's because you are a good one.
00:31:36Your baby is a good one.
00:31:37You are a good one.
00:31:39I am a good one.
00:31:40Let's go!
00:31:40Let's go!
00:31:41Let's go!
00:31:42Let's go!
00:31:43Let's go!
00:31:46Who are you?
00:31:50Let's go!
00:31:53Let's go!
00:31:54I always thought it was
00:31:59that it was just for a good life
00:32:00to have a good life.
00:32:01I've never had any...
00:32:04I've never had any...
00:32:09Take care!
00:32:10Come on!
00:32:11You see this isn't fun!
00:32:13It's hard to say!
00:32:14It's a bit...
00:32:15You get it out, it's not easy!
00:32:16How many people are going to do this thing?
00:32:17Take care!
00:32:29You said...
00:32:30You're welcome!
00:32:52thank you
00:33:01I'll see you next time.
00:33:31No, no, no, no, no, no.
00:34:04终于看出了你们
00:34:05,你们想干什么呀?你不会以为冻了火眼王的心签还能全须全意地不再人见吧
00:34:10?如今我还是赵卫先生的即使赵卫
00:34:11municip就再多伤一脸吧lave,
00:34:15You sound你也得尝尝被我买
00:34:17Old!他子殿下救我是谁我家要杀牢
00:34:19?殿下? habisé太脆斗X的声音是?
00:34:21不, we can't see that走太子别走太子别走瞧瞧我那耗声慈悲为怀的皇兄都不太认为我的可细腾把他最多伤
00:34:28It's about to be a good old man.
00:34:29Hey, I'm not kidding.
00:34:31I'm not kidding.
00:34:32Don't worry.
00:34:35I'm not kidding.
00:34:35I'm not kidding.
00:34:36I'm sorry.
00:34:37What's wrong?
00:34:38I'm not kidding.
00:34:38I'm not kidding.
00:34:38I'm not kidding.
00:35:22What do you think?
00:35:23What do you think?
00:35:23Our mother is out of the movie
00:35:24She is a movie that came out of the movie
00:35:26It's a movie that I'm afraid of
00:35:30Why?
00:35:32Why?
00:35:32How do you think,
00:35:33the man and the baby is ahead of the group
00:35:34The two of us are just coming to the group
00:35:38That's what she's doing
00:35:39It's a dream that she's trying to be mad
00:35:40You're right
00:35:42I'm not sure what the baby is looking at
00:35:44I'm not sure what her
00:35:46What?
00:35:49What?
00:35:51My opinion is that the people are now in the Seren王府.
00:35:53I have a chance to have a lot of money in my Seren王府.
00:35:55The people are in the Seren王府.
00:35:56I'm not sure.
00:36:02The staff.
00:36:03How did you suddenly call my staff?
00:36:05I went to the Seren王府.
00:36:06I was going to call my staff.
00:36:07I was going to get back to the next couple of weeks.
00:36:09I was going to get more into my own mind.
00:36:11I was going to get more into my own mind.
00:36:13I was going to get more than the other people.
00:36:14No.
00:36:16The staff.
00:36:16I'm not going to look at this.
00:36:18What?
00:36:19the staff.
00:36:20The king is dennis't gone.
00:36:21The king turns out.
00:36:21The return of the Seren王 will never burn.
00:36:22Please wait.
00:36:23Your daughter is enough.
00:36:24What she did.
00:36:25Who did you say?
00:36:25Me.
00:36:26I, that's me.
00:36:29The Seren王府.
00:36:30Not good.
00:36:32You really have to.
00:36:33The Seren王府.
00:36:34The Seren王府.
00:36:34A good time.
00:36:36Let's get on in order.
00:36:38The Seren王府.
00:36:39Can you put it on her 3600.
00:36:40How could it be quickly?
00:36:41Right.
00:36:41The Seren王府.
00:36:42The Senate and regard to the Seren王府.
00:36:43From the time I see,
00:36:44it's definitely unlikely to give you the ultimate name.
00:36:45What did you see?
00:36:49The stone is not a wild one.
00:36:50It's only in the world's world, it can be a few stars.
00:36:52At the moment, I can't see.
00:36:53How is this?
00:36:55I'm, I'm...
00:36:55No stone's here, the stone is still safe.
00:36:57It's not a stone's here.
00:36:58Let's go, go and get it.
00:37:02No, I'll go and get it.
00:37:03I'll go and get it.
00:37:07The rain is raining, the rain is raining,
00:37:10several million people in the sand of the river,
00:37:11and the thousands of people in the water are also a waste.
00:37:17Oh my God.
00:37:42He is a manager of the army, I've been down for years since I was a menos.
00:37:44At the point of the age he was looking for the coronary, he was an angel in the army.
00:37:47No, he was!
00:37:47That's the priest of the king, he was an angel of the king.
00:37:51The king of the king, he's been dead alive.
00:37:54The king of the king of God has been dead?
00:37:54His name is the king of God.
00:37:55I'm dead!
00:37:56Right, right.
00:37:57Eventually this is the end.
00:37:58Yes.
00:37:59coffee is too late enough.
00:38:01I'll fight the last cause of the king of the army.
00:38:03Let's try it.
00:38:06Don't let him know how the king is dead.
00:38:07What else?
00:38:11Can I tell them?
00:38:11How are you?
00:38:12Come on, go back to the wall.
00:38:13Yes.
00:38:13I'm sorry, I'm sorry.
00:38:14I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:38:17This is your掛数, no matter what you're doing.
00:38:21The man's name is, please don't worry.
00:38:23Don't worry.
00:38:25It's because I'm sorry, so I'm sorry.
00:38:27Because the掛数 is lost.
00:38:27I'm sorry, I'm sorry.
00:38:28I'm sorry.
00:38:29So at the beginning, I can't be worried.
00:38:31That's what I thought.
00:38:32That's how I can tell you.
00:38:33What do you think you're married?
00:38:34You're married to the king and the king and the king.
00:38:36Who can help you?
00:38:37The king, let's go.
00:38:39I'm sorry, I'm sorry.
00:38:40I'm sorry.
00:38:43I'm sorry.
00:38:44I'm sorry, I'm sorry.
00:39:03But the king might be okay.
00:39:06It's the king.
00:39:06It's been so late.
00:39:07It's been so late tonight.
00:39:09I'm sorry.
00:39:09You sure you're right.
00:39:10No.
00:39:11No.
00:39:11No.
00:39:13Please take your hand on your face.
00:39:14Do you need to know theuser?
00:39:16It's because you and I have your身份, the relationship is far more, and we have to be less here.
00:39:20Are you sure you've been in one direction?
00:39:21Stop, you're the one.
00:39:22What's good?
00:39:24I don't know, you're happy to have taken care of it.
00:39:29The Iron Man is on top of the top of the top of the top of Magnus and on top
00:39:31of the bottom.
00:39:31The reason of the FC?
00:39:32Will you move on to the top of the top of the top?
00:39:34What do you want to take here?
00:39:34Yes.
00:39:36What is this?
00:39:37There are two tsutes.
00:39:38They're a 15th edition of the gold in the top of the top.
00:39:391,000 thousand stone gems and people trunks of gold in the top of万 etcetera.
00:39:40Put the pen.
00:39:41I?
00:40:36Oh
00:41:05做什么做的绝对不拨死了我不进不进是什么舍政王妃到元娘请问快起来吧舍政王妃到是谁啊原来是方见过太子的舍政王妃这般脚不沾地的周转怕是比那树上踩密的风还要马上三分心脏看什么自然都是脏你把谁心脏陈谦入宫难免见好后命路上有余太子殿下不过点头之脚却被诬陷为私混这不是心脏又是什么好一个点头之脚若两人关起清清白白
00:41:25太子殿下机会送十六颗冬珠给他什么十六颗冬珠不错陈谱亲眼所见那装着十六颗冬珠的苗笛匣子可是舍政王已经当日太子殿下亲自赠给王妃这哪是送礼的分明是把舍政王和娘娘的脸按在你里踩呀姜章可有此事啊娘娘太子确实有在一起冬珠祖皇后娘娘明将自古以来十六颗冬珠能为了中共的待遇殿下略如臣妾这个
00:41:53太子殿既然将罗子宝物送给弟兄实在是骑士大乳殿下不好了光光正常叫什么样子太子殿发现您给王妃送冬珠所以联合了几个大师的婚人正在关于公发难王贝啊被车蠢离公还说奴才皇家这些真的王妃的消息还不是打翻来莫言天下略过神仙之口太子殿既然将罗子宝物送给弟兄实在是骑士大乳你确实应该觉得识弱你说什么太子是你夫君
00:42:14自己竟然如此眼望心下居嫁给一个三心二义之人段朝文我谁不知太子人事苏不是你这个狐媚子迷惑的又怎会做错死的又被断裂的准善管不住自己的夫君却像豪远三人你当真是废物周的废物将招你太过分了你们会以为收下的东珠厚礼便可以对盖子飞不尽的偷看偷听别要看个全场太子的东珠我并没有收怎么可能那可是中攻鬼格的招你说你没心动骗鬼呢
00:42:41你以为人人都跟女人在乎全是利用莫说食料跟东珠就是一百克我能夕可二族交到向皇后起安你来得正好本宫这里询问东珠之事不过是向王妃太过肃紧随时奉了些布置前的小皇要吧不知丞相与礼部可是改造了鸟舌根的下手竟将此事传的人情皆知少要的故事除非是接下看了太子跟太子妃还有家务上处那些生改日再来拜皇后面等等滚
00:43:09回头滚他能够的眼神像在看大气殿下人或证明天下几致怪不拜训不可把殿下当成赛事我菩萨吧也是毕工毕自禁的那还可轻视殿下人是啊我在他面前一直办的是温温焦草的吧换走别的女人早就先温温将领了偏她连个阵子都病得说了半天还是摄政王妃的事天下摄政王妃下来摄政王三月不走一时半会儿转过班来也情无可缘哪
00:43:38相处不足三月能够起个真情啊够顺着我打军你只长天都靠事不宜迟能够吗是各种王妃不天心强路逃脚光随时兵结果师父无尊的下连日在掩野丢连日是万万在你群众臣最肯定死那变人自枪吧停下怎么咱能马上去到这种王妃了这么没的气象死化事无非天气不行
00:43:48我得亲自看看月娜你去陪一条吗月娜去打探一下王妃不监生大恶处是娘娘枪开王妃离间千斤万处让他别护好能量要拿路远间歇连在独自前去是啊
00:43:55娘娘宁宗小营二门都没出过不如让我准备差架再去你完股的叫做行我跟小医科便是在暴脸庄找一声谁真是能够便正在一两个一世还不及了我必须赶上他瑞薛
00:44:13你还想跟我吗我不能要他死我答应你们我们一定平安回来我给你慢了你一定要保重你一定的王妃你一定要先回来报平安王爷不如等雨停了再走过了长江七八里外被有同事终于在这荒山岩岭你也想吧万一山体被雨水合同他算了无关七八里一只两颗中路者怎会出事你要是怕死了就赶紧回大城大院
00:44:42渡河请王爷试下山主王渡河吧兄弟们等不下在雨水里去一起往渡河传令下去渡河还愣着干什么收拾东西准备出发了不能渡河谁王妃那边你说什么不能出发你怎么一个人来了月月满和派平的那些安卫呢我是一个人无闹这么大的雨你跟过来做什么我一刻也不敢听只为提醒王爷不能冒雨兴军你可是看到了什么王爷
00:45:02咱们可是诗山诗海汤过来了能怕这小雨吗将什么平日轻锋练习自然流亡无理可如今压缝着数百万管理行李获重如何同日而遇不人之见王爷你正要听这个真归不人的话做一个开诚怕死之痛吗不怕一万就怕万一特使在证实下万一击马翻车万一追降谁来排你吗不过两个中的路程而已准备出所咱们再要是当务下又会多死多少代名王妃你穿过吗够了
00:45:29听王妃的助记加一王爷王爷行了别劝了是要这忙他呀七百元我这次帮人前来住这刑局怕是害得你遭任埋怨这事上冤友的人多了血了当着你怎么一个人可是预想什么其实不好了王爷前方三里处是神塌了凝时留把所有管道全队挺江里面去了幸亏咱们就停留在此处否则这就是我遇见的结局若杀元计划独合数百人将葬身在那片凝时之下王爷英明
00:45:58王菲英明传令下去全军把音推至开口署能语停了绕到二线是是是是是是你愿意信我否则我怎么撑你都没有看着了要不是王菲英男的懒大咱们这儿花坐在家里被围了死了就算了周里平良害了在灭造了阳光药都在去选择练下计划非败臣将移命为宁最后一会十一怎么继续
00:46:22进去我继续不进去了你救了我们所有的宁你是我的救命人他呢等着给你道歉是放心吧我会在旁边陪着你谢王妃救命神快起来我不说了几句话当我请我再帮你
00:46:40岛妃救命神最后二战杀杀莫非真是怎么了听说将人亏损先天气该不会看到咱们家买的吗可是个字我我看到他正死杀
00:46:42argue
00:46:43I don't know.
00:47:12You're right!
00:47:14Okay, do it, all.
00:47:16Well, do it for me.
00:47:17If I keep looking for my characters.
00:47:20Let me just smell the character of my character!
00:47:21Oh, okay!
00:47:29What's wrong?
00:47:31The priest.
00:47:31The cabal, the grans, were in sin.
00:47:32He was hit with the demon and the king.
00:47:34What?
00:47:35The pilgrim is to shoot the iron sword.
00:47:36He's on the ground for the magic.
00:47:38Fucking hell!
00:47:40Oh no, he's a bitch.
00:47:41He's an idiot.
00:47:41You're a bitch.
00:47:42The people?
00:47:44Jesus?
00:47:45It's a bitch.
00:47:46You're not mad at me?
00:47:46Jesus?
00:47:47Jesus?
00:47:47Jesus?
00:47:48Jesus?
00:47:48Jesus?
00:47:49Jesus?
00:47:49Jesus?
00:47:50Jesus, let's see you.
00:47:51Oh...
00:47:52Oh...
00:47:53Oh...
00:47:59No problem.
00:48:04You're going to die.
00:48:04Oh, I'm not sure what this means.
00:48:05What are you doing?
00:48:06What's happening?
00:48:08Why are you doing this?
00:48:08Why are you doing this?
00:48:09Because I'm doing this.
00:48:10We're going to be in a house now.
00:48:11We are in a house for three different things.
00:48:13We're not going to stay together.
00:48:13We're going to be able to stay together.
00:48:14I'm going to be here.
00:48:15I'll do it again.
00:48:17I'll be here.
00:48:17Why are you doing this?
00:48:18I'll be here.
00:48:19It's bad, but it's a better job.
00:48:26You can't be too hard.
00:48:27You can't.
00:48:29That's...
00:48:29This is bad.
00:48:30Why do I think...
00:48:31...the arm is so good?
00:48:32Will it be a shame?
00:48:33I don't know. Let me see.
00:48:35You still understand?
00:48:37Don't worry. You don't have to do it.
00:48:39This wound will be fine.
00:48:41You didn't have to do it.
00:48:43Okay. You have to rest. I'll go.
00:48:47Huh?
00:48:48Huh?
00:48:48Huh?
00:48:48Huh?
00:48:49Huh?
00:48:49Huh?
00:48:49Huh?
00:48:50Huh?
00:48:51Huh?
00:48:53Huh?
00:48:53噢!
00:48:54王爷伤的补重。
00:48:55挖叔叔,三日好就变好了。
00:48:56应该不需要人贴身照吧。
00:48:57王哥,警告不。
00:48:58挖叔叔,王爷的伤给三日后回复。
00:48:59和夜下的窝冰袋人。
00:49:00是您的副军阳。
00:49:01您不得谈一谶,陪您的。
00:49:03。
00:49:03这有这种必要吗?
00:49:04挖叔叔话。
00:49:05挖叔的事,日后,王爷此时此刻啊,正匯让我们明白了。
00:49:09嗯,我明白了。
00:49:10。
00:49:14王爷,属下真是为了您的功臣大事。
00:49:16。
00:49:16。
00:49:16。
00:49:17Oh, that's true.
00:49:19If it's all done, how can't you put this
00:49:20in front of me?
00:49:22You're going to be in front of me.
00:49:24Are you coming back?
00:49:28I'm wrong.
00:49:30I've been wrong for so many years.
00:49:31I've always wanted to go back to my life.
00:49:32But I can't get away from it.
00:49:34It's my own.
00:49:36I'm not sure.
00:49:36I can't wait for you.
00:49:38As I said, I have to thank you.
00:49:42Let's do it.
00:49:42I can't wait for you.
00:49:44Although this wound has lost my blood,
00:49:45but it's worth it.
00:49:48Okay, let's take a look.
00:49:51I'm fine.
00:49:52Don't worry.
00:50:00What did you say?
00:50:06I'm sorry.
00:50:08I'm sorry.
00:50:08I'm sorry.
00:50:10I'm sorry.
00:50:10I'll be back.
00:50:19I'm sorry.
00:50:23I'm sorry.
00:50:26I'm sorry.
00:50:27I don't know how to fight this.
00:50:27I will just let you go.
00:50:29Lay the Spielberg out.
00:50:30Don't go to the Spielberg out.
00:50:30Not a fool, but not to oppress you.
00:50:31You want to civile yourself the power of your mother.
00:50:34He's doing the kingdom with the devil.
00:50:35He's done.
00:50:36He'll try.
00:50:37That's the sign of the Spielberg.
00:50:38Yes.
00:50:42A ringtone.
00:50:44This monster actually has to be pulled out by the brothers.
00:50:50Alright, let's go.
00:50:50To the right back of the team.
00:50:51No, don't worry.
00:50:51She's going to take a look at the Turnbull of the Father's fate.
00:50:53She's gonna kill for the rest of the life.
00:50:53The devil doesn't come to it.
00:50:54He's dead.
00:50:59Sonic Ji7
00:51:01Bullshit
00:51:02Hmm
00:51:04OK
00:51:07San Francisco
00:51:08San Francisco
00:51:11San Francisco
00:51:12San Francisco
00:51:13San Francisco
00:51:13San Francisco
00:51:13San Francisco
00:51:13So
00:51:14San Francisco
00:51:17The
00:51:18wiggle
00:51:18Lwrite
00:51:19Chief
00:51:21San
00:51:22Great, all of you are almost carnivory!
00:51:23Help me, Father God.
00:51:24I'm gonna do the same thing.
00:51:28Do you want any more money?
00:51:28I'll get no money!
00:51:28I won't get money!
00:51:33I'll sleep at you, I'll catch you.
00:51:35I'll get you there.
00:51:35But I'll do anything more than two minutes,
00:51:36I will make out.
00:51:37But I...
00:51:38Don't forget this here!
00:51:39Here's京城.
00:51:39Who's not here?
00:51:39I'll fight for it.
00:51:40What's the matter?
00:51:41Go home, you're good to help me.
00:51:43Yes.
00:51:44Well...
00:51:44You're happy.
00:51:45Don't worry, I'll take your home.
00:51:49Go home, you finally came.
00:51:50I'll kill you.
00:51:51He's so 화� for you!
00:52:21You used to use a lot of law law, to figure out what to do.
00:52:23You and the prince are still in the midst of the earth.
00:52:25Even the other king's head is still in the midst of the law.
00:52:28It's the place that I want you to take to drink.
00:52:31At that point, even with my own daughter, I can't even bother you.
00:52:35Your whole life is never.
00:52:36Your father is the only one who is often in your mind.
00:52:39But it's the only way that you're not in your life.
00:52:41Let's eat some water on the street.
00:52:42No matter what, my father is going to be the only one who is willing to drink.
00:52:44He's not going to be the only one who is going to drink.
00:52:46You're so sorry?
00:52:48Your father is like a kid.
00:52:49I'm going to go to my home.
00:52:50Do you think he will hate you?
00:52:52If he really hates me, why would he be like me?
00:52:54Then he will be in front of me.
00:52:55Are you still in love with me?
00:52:57I have no idea.
00:53:00But you can easily tell him.
00:53:02If you tell me these things, I don't have anything to say.
00:53:04You should be able to do it.
00:53:05You should be able to do it.
00:53:07Stop.
00:53:07This is not me.
00:53:11Don't worry.
00:53:13Come on.
00:53:14Come on.
00:53:14My husband!
00:53:14I can'tяли you.
00:53:21Why do you stay in front of me?
00:53:22Why are you not so angry?
00:53:24By the way, I will die.
00:53:24My husband, my husband, took me off the gas, and brought him into the gas.
00:53:25He stillsuck a little.
00:53:26He can't get the funding.
00:53:28You!
00:53:29How did you take the gas?
00:53:31I am the only woman who is here!
00:53:32I am not going to get it.
00:53:33Your husband and my husband will die and take me.
00:53:35My husband will die!
00:53:37My husband!!
00:53:38We need you.
00:53:40Go home again.
00:53:40Go home again.
00:53:42Oh
00:54:14Ah
00:54:19Oh
00:54:20Oh
00:54:20Oh
00:54:20Oh
00:54:21This way
00:54:21Is this
00:54:22That one
00:54:22Is
00:54:22Is
00:54:23Is
00:54:23Is
00:54:52I will have to kill him, but this is a
00:55:22Ability
00:55:24look at,
00:55:26太子殿下!
00:55:26Look!
00:55:27Ah, it's nift to die!
00:55:29Playing tend to try to destroy it!
00:55:29He has no to do this on the floor,
00:55:31Please!
00:55:32Let Danny get into location!
00:55:32He died here today!
00:55:35At this rest is� leave,
00:55:37there are unto the current one
00:55:38Aang,
00:55:38Don't.
00:55:40The mouvement's people take who sang
00:55:41But you logically just now
00:55:42Who said your evaluation?
00:55:43Mmintes are you still ready
00:55:44Come on,
00:55:45but up here in the ground.
00:55:51don't fuck.
00:55:51Elba, he's okay.
00:55:52is
00:56:23I'm sorry.
00:56:24Please.
00:56:26You finally came out.
00:56:27You know the first time there was a big deal.
00:56:30The army was killed.
00:56:31The army was killed.
00:56:31You killed him.
00:56:32The army was killed.
00:56:34Why did you not kill me?
00:56:39He was killed.
00:56:44Smith, let's go.
00:56:45Let's drink.
00:56:49Why?
00:57:18What?
00:57:37No, no, no, no, no, no, no, no.
00:58:19No, no, no.
00:58:20No, no, no, no, no.
00:59:19No, no, no, no.
00:59:49No, no, no, no, no.
00:59:49No, no, no, no.
00:59:50No, no, no, no.
01:00:31No, no, no.
01:01:01No, no, no, no.
01:01:09No, no, no, no.
01:02:01No, no, no, no.
01:02:31No, no, no, no.
01:02:39No, no, no, no.
01:03:31No, no, no, no.
01:03:32No, no, no, no, no.
01:04:15No, no, no, no.
01:04:48No, no, no, no, no.
01:04:59No, no, no, no, no.
01:05:18No, no, no, no, no.
01:05:58No, no, no, no, no, no.
01:06:27No, no, no, no, no.
01:06:58No, no, no, no, no.
01:07:26No, no, no, no, no, no.
01:07:39No, no, no, no, no.
01:08:24No, no, no, no, no.
01:08:53No, no, no, no, no, no, no.
01:09:23No, no, no, no, no, no, no.
01:09:53No, no, no, no, no, no.
01:10:23No, no, no, no, no, no, no, no.
01:10:26No, no, no, no, no, no, no.
01:10:56No, no, no, no, no, no.
Comments