Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
68 English Subtitles
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:08Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:27Aslında söylemek istediğim çok şey var
00:02:30Ama şimdi zamanı değil
00:02:34Ne zaman peki?
00:02:43Bugün değil enesin?
00:02:54Ağlanacak halime gülüyorum artık
00:02:57Nasıl korkuttuysam senin bir şey söylemeye de korktum
00:03:03Çok yükleme yapayım?
00:03:04Çok yükleme yapmayayım diyorsun değil mi?
00:03:09Ne aileyiz ama
00:03:13Ağabeyim genç bir kızı öldürüp sakladı ve hayatına devam etti
00:03:23Sonra babam, babamın adının karıştığı kirli işlerin söylentileri
00:03:31Seni kaçırdı,cause
00:03:33And now I'm going to go back to the house.
00:03:38And now I'm going to go back to the house.
00:03:47What do you think about it?
00:03:50What do you think about it?
00:03:53What do you think about it?
00:03:55What do you think about it?
00:03:56Normalde ben mi anormalim?
00:04:00Sen anormalsin.
00:04:03Sabır ya.
00:04:04Sen kendine bak önce.
00:04:11Ne varmış bende?
00:04:15Söyle.
00:04:17Bende ne varmış?
00:04:22Sen de çok anormalsin.
00:04:26Gelişin.
00:04:29Hayatımıza girişin.
00:04:31Senin hakkında hala pek bir şey bilmiyorum mesela.
00:04:38Ve seni böyle seviyorum.
00:04:40Olduğun gibi.
00:04:44Bu beni daha da anormal yapar.
00:04:51Ona dair hiçbir şey bilmiyorum.
00:04:52O kadar kırılgan ki geçmişe karşı.
00:04:55Bir şey sormaya da çekiniyorum.
00:04:58En azından bugün soramam.
00:05:05Geçmişte zor şeyler yaşadın biliyorum.
00:05:08Ama artık bugün var.
00:05:17Anne babasızlık zor.
00:05:21İyi günle kötü günle tutunacak kimsen yok.
00:05:26Ama ben şanslıydım.
00:05:31Müzeyyen anne vardı.
00:05:35O olmasaydı belki kaybolmuştum şu anda.
00:05:44Artık bende varım.
00:05:47Sen benim ailemsin.
00:05:58Şey.
00:06:00Son olanlardan sonra.
00:06:03Bayağı.
00:06:04Kafam dağıldı ya.
00:06:05Ben çalışmam gerek.
00:06:07İşe odaklanamadım peki.
00:06:09Gidip çalışayım en iyisi biraz.
00:06:12Hem kafam dağılır.
00:06:13Bayağı.
00:06:43Kim bu ateş ha?
00:06:44Neden geçmişini bu kadar gizliyor?
00:06:47Neden geçmişinde bir iz yok?
00:06:49Ulan insanın bir fotoğrafı, bir hikayesi olmaz mı?
00:06:54Sanki herif gökten düşmüş gibi.
00:06:59Ya da her şeyi baştan yazmış birileri.
00:07:04Şimdi bana her şeyi anlatacaksın.
00:07:08Çek şu silah.
00:07:10Saçmalama.
00:07:11Beni vuramayacağını ikimiz de gayet iyi biliyoruz.
00:07:14Çok da emin olma Aslı.
00:07:16Şimdi sorularıma cevap ver.
00:07:19Anlatacak bir şey yok ki.
00:07:21Ateş işte.
00:07:23Olduğu gibidir.
00:07:24Yakışıklı, zengin, başarılı.
00:07:26Bana ateş güzellemesi yapmayacaksın Aslı bundan sonra.
00:07:32Söyle.
00:07:33Kim bu ateş karı?
00:07:38Demek konuşmayacaksın ha?
00:07:40Tamam.
00:07:41Ben de ateşe gider arkasından çevirdiğim bütün dolapları anlatırım.
00:07:46Ee?
00:07:48Anlatırsan anlat be.
00:07:52Ölmek benim umurumda bile değil.
00:07:55Hatta daha iyi.
00:07:57Kurtulmuş olurum.
00:07:58Beni misin lan sen?
00:07:59Çek şu elini.
00:08:01Niye?
00:08:02Zaten öldürmek için çekmedin mi silahı?
00:08:06Ne oldu?
00:08:07Yüreğin mi yetmiyor yoksa?
00:08:11Bak kızı, çek şu elini.
00:08:13Bak, yanlış bir hareketinde ölüp gidersin bak.
00:08:17Cesedini kimse bulamaz senin.
00:08:18Çek şu elini.
00:08:18Ben,
00:08:20Ateş'le Mercan'ın birlikte olduğunu görmektense.
00:08:23Ölürüm daha iyi.
00:08:25Eğer Mercan'ı gerçekten istiyorsan.
00:08:28Beni sakın karşına alma.
00:08:30Ben olmadan hiçbir şey yapamazsın.
00:08:34Ben Ateş'in en yakınıyım.
00:08:37Benden iyi müttefik bulamazsın.
00:08:40Benden iyi müttefik bulamazsın.
00:09:25Sana anlatmaya çalıştım ama benden uzaklaşmandan korktum.
00:09:30Kalbimi kırdın Malik.
00:09:32Çok kırdın hem de.
00:09:33Sen hep sevgiden bahsediyorsun da.
00:09:36Peki güven?
00:09:37Sen bana hiç güvenmedin mi ya?
00:09:41Ne desen haklısın Çiçek bak.
00:09:43Ne desen haklısın.
00:09:45Bak kırıldığını biliyorum.
00:09:47Affetmen için ne gerekirse yaparım.
00:09:50Ya bak şurada öl de öleyim.
00:10:06Hadi bu bardağı eski haline getirsene Malik.
00:10:11Getirebilir misin?
00:10:13Olmaz.
00:10:15Eskisi gibi olmaz.
00:10:17Ben de artık sana eskisi gibi olmayacağım.
00:10:21Çiçek sana karşı duygularımda çok samimiyim.
00:10:25Ya sadece ailemle ilgili durumumu anlatmadım.
00:10:28Tamam haklısın ama ne bileyim ya bu kadar bu kadar sorun olmamalı bu.
00:10:33Olmamalı.
00:10:34Olmamalı ha?
00:10:36Peki neden benden sakladın Malik?
00:10:38Yoksa paranın peşinde olup olmadığından emin olmak için mi?
00:10:41Ya hayır tabii ki öyle bir şey değil ya.
00:10:43Çiçek anlattım biliyorsun öyle olmadığını.
00:10:47Bak zengin olduğumu söyleseydim hem bu işi alamazdım.
00:10:51Hem de sana yakın olamazdım Çiçek.
00:10:53Bu.
00:10:59Bakışlarından ne kadar kırgın, öfkeli olduğunu görüyorum, biliyorum.
00:11:03O yüzden sen sakinleşene kadar bekleyeceğim.
00:11:06Sakinleşmeyeceğim Malik.
00:11:07Ne yaparsan yap umurumda da değil tamam mı?
00:11:10Bana güvenmedin sen.
00:11:11Tabii bana haksızlık ediyorsun artık ama ya.
00:11:14Ya anlattım işte konuyu biliyorsun.
00:11:16Ya anlattım açıkladım sana.
00:11:19Lütfen.
00:11:23Bak sen istediğin kadar suçla beni.
00:11:27Ama her ne olursa olsun.
00:11:29Ne yaşanırsa yaşansın.
00:11:31Senden asla vazgeçmeyeceğim.
00:11:34Çünkü ben, çünkü ben seni çok seviyorum.
00:11:40Tamam mı?
00:12:19Buralara neden geldiğimizi hatırlamak için mi geldin buraya?
00:12:24Ne demeye çalışıyorsun?
00:12:27Ne demeye çalışıyorsun?
00:12:33Şu panoyu da kaldır artık.
00:12:36Hı?
00:12:43Çünkü hiçbir anlamı kalmadı.
00:12:48Madem kızla da bir yola girmişsin.
00:12:56Sök at hepsini.
00:13:00Onca yıl intikam yemin ettin.
00:13:03Ananın, babanın, Eylül'ün kemikleri sızılıyor mezarda.
00:13:06Hüseyin anne!
00:13:09Sözlerine dikkat et.
00:13:13Seni ölümden kurtardım.
00:13:15Sokaklardan aldım.
00:13:17Bana söz vermiştin.
00:13:20Haydar'ın kızı için sözünden döndün sen.
00:13:29Ne oluyor?
00:13:32Ya sesiniz ta dışarıdan duyuluyor.
00:13:34Biraz sesimizin tonuna dikkat mi etsek?
00:13:36Kimin umrunda?
00:13:42Ne oluyor?
00:13:59Haydar'ın kızıyla neler yaşadığını görüyoruz.
00:14:04Annem de endişeleniyor haliyle.
00:14:06Hiçbir şeyden vazgeçmiş değilim.
00:14:12Ya tamam.
00:14:13Tam merkez bir sakin olsun.
00:14:15Bakın ben hatırlatmaktan yoruldum ama hepimiz aynı geminin yolcusuyuz.
00:14:18Yani aynı amaç uğruna mücadele ediyoruz.
00:14:21Aklımızın bir kenara koyalım bunu iyi olur.
00:14:26Aslı.
00:14:28Sen gidip Müzey'in anayı mı sakinleştir sana?
00:14:31Sanki sana ihtiyacı var gibi duruyor.
00:14:41Ateş.
00:14:43Kardeş.
00:14:44Sanki işler sarpa sardı biraz ha?
00:14:49Biliyorum.
00:14:49Biliyorum.
00:14:51Çıkmaza düşküm Cemal.
00:14:54Ya Müzey'in anayı biliyorsun.
00:14:56Söz konusu intikam haydar olunca bu kadının gözü başka bir şey görmüyor.
00:15:03Neyse.
00:15:04Sen ne yaptın? Mercan'la konuştun mu?
00:15:10Hayır.
00:15:13O kadar zor durumdayım ki şu an.
00:15:19Bir de bunları anlatarak her şeyi üstüne yıkamam onun.
00:15:23İlk defa korkuyorum Cemal.
00:15:28Mercan'ı üzmekten.
00:15:31Onu kaybetmekten korkuyorum.
00:15:36Bunu göze alamam.
00:15:40Ya iyide Ateş artık tarafını seçmek zorundasın.
00:15:43Tahir mi olacaksın Ateş mi olacaksın?
00:15:45Bir karar ver artık.
00:15:50Ben kim olduğumu şaşırdım artık.
00:15:54Kimim ben?
00:15:57Tahir miyim?
00:15:58Ateş miyim? Kimim?
00:16:02İntikamı isteyen kim?
00:16:04Aşkı isteyen kim?
00:16:05Bilmiyorum artık Cemal.
00:16:08Bilmiyorum artık.
00:16:14Kayboldum artık Cemal.
00:16:19Kayboldum.
00:16:36Altyazı M.K.
00:16:49Altyazı M.K.
00:16:58Altyazı M.K.
00:16:59Altyazı M.K.
00:17:17Altyazı M.K.
00:17:18Altyazı M.K.
00:17:23Neden konuşmak istediniz benimle?
00:17:26Niye geri çağırdınız beni?
00:17:29Siz beni reddetmediniz mi?
00:17:31Daha sırada ne var?
00:17:36Bak.
00:17:38Sen öyle birden çıkıp geldin.
00:17:41Ben senin oğlunum dedin.
00:17:44Böyle bir şey kim hemen kabullenebilir ki?
00:17:48Annen de birden hayatımdan çıkıp gitti, terk etti beni.
00:17:51Hamile olduğunu bile bilmiyordum.
00:17:53Bilmiyordun ha?
00:17:56Ona aşık olduğunu söylemişsin hep.
00:17:59Niye hiç arayıp sormadın?
00:18:02Niye bir açıklama istemedin?
00:18:05Annen ben başkasına aşığım dedi çekip gitti.
00:18:10Benim annem senden başka kimseye aşık olmadı.
00:18:13Kimseye hayatını almadı.
00:18:18İyi de böyle bir şeyi ne demeden saklasın ki?
00:18:22Ben hamile olduğunu bilseydim eğer...
00:18:24Karınız Dermin!
00:18:31Annemin hamile olduğunu öğrenince
00:18:35onu benimle tehdit etmiş.
00:18:39Ya buradan gidersin ya da karnındaki çocuğu öldürürüm demiş.
00:18:44Annem de gitmek zorunda kalmış.
00:18:48Dermin mi?
00:18:51Annem ölmeden önce bana her şeyi anlattı.
00:19:07Ben.
00:19:10Ben.
00:19:16Ben.
00:19:42I can't wait to see you.
00:19:44I can't wait to see you.
00:19:45I can't wait to see you.
00:19:48I'm sorry.
00:19:58I'm sorry.
00:19:59It's my fault.
00:20:00You're not a little, I'm not a little.
00:20:17I'm not a little.
00:20:18You're not a little.
00:20:22You're not a little.
00:20:23Okulia kadar.
00:20:28Ne kadar kızsam da..
00:20:32Annem babam işte..
00:20:35Ara sıra aklım onlara gidiyor.
00:20:40Önceden babam bu odada çalışırken gelip onu izlerdim..
00:20:45Ona yardım ederdim..
00:20:47Babamın da hoşuna giderdi..
00:20:50Annem de gelip söylenirdi bize...
00:20:53I think the girls were always wearing a pair of clothes.
00:20:57They were wearing a pair of clothes, they were wearing a pair of clothes.
00:21:02Ateş, I really wanted to be a pair of clothes.
00:21:12They were all the bad things to protect me.
00:21:25But love, love and love is another thing.
00:21:31Love is someone who can't reach out.
00:21:37Now I think that...
00:21:40They were looking for us.
00:21:44No Mercan...
00:21:46No Murat.
00:21:47They didn't exist.
00:21:56I was very young.
00:21:57I was a little bit of a child.
00:22:05We were a little bit of a child.
00:22:13But I really loved the love of you.
00:22:18Because they were a little bit of a feeling.
00:22:25You are the first time with your family, tell me a little.
00:22:32I would like to tell you something.
00:22:44They were the same.
00:22:45They were the same.
00:22:59They were the same.
00:23:00They were the same.
00:23:04Then they went to school.
00:23:06They went back and they did not get away.
00:23:13They are the last one.
00:23:16They always remember me...
00:23:18They always remember me.
00:23:47What did you say?
00:23:53Kardeşim.
00:23:56Kardeşin mi vardı?
00:24:00Eylül benim kardeşim.
00:24:03Ben Tahir'im.
00:24:08O da öldü.
00:24:15Ben gerçekten üzgünüm.
00:24:18Yani bunları konuşmak seni yaralıyor.
00:24:21Çok özür dilerim kapatalım konuyu hemen.
00:24:24Sorum değil.
00:24:28Sıradan bir hayatımız vardı ama mutluyduk.
00:24:40Ta ki onlar benden alınana kadar.
00:24:50Yani ölene kadar.
00:24:59İnsanın ailesinden böyle güzel bir şekilde bahsetmesine kadar güzel.
00:25:08Bazen düşünüyorum da bizde durumlar çok farklıymış.
00:25:14Otoriteyi sevgi sanmışız.
00:25:18Belki de abim hayatındaki bu boşluğu kapatabilmek için yanlış yollara saptı.
00:25:26Hep babamın gözüne girmek için çabaladı.
00:25:31Ama bir gün olsun babamdan takdir kazanamadı.
00:25:41Her şey iyice karıştı şimdi.
00:25:44Annem için de zor.
00:25:46Kendi oğlunu kaybetti ama babamın başka bir oğlu ortaya çıktı.
00:25:54Bir kadın için aldatıldığını, kandırıldığını öğrenmek.
00:26:01Bir de bunu bile bile hayatına devam etmek.
00:26:03Sanırım...
00:26:08Aaaa...
00:26:09Ben biliyorum ben böyle.
00:26:12Yani her şey üst üste geliyor.
00:26:14Birileri planlasa bu kadar olmazdı.
00:26:28But I couldn't get away.
00:26:29I couldn't get away.
00:26:31But I couldn't get away.
00:26:37You would have to go with me.
00:26:40I would have to go with you.
00:26:42You would have to leave me.
00:26:44You would have to go with me.
00:26:58I know I'm very happy, I was very happy, I was very happy to ride on my bike, we got
00:27:00a lot of fun at the time.
00:27:02But at night I have a surprise in the end.
00:27:05I'm not a challenge, this is the time it's not a surprise.
00:27:09What a surprise?
00:27:10It's a surprise.
00:27:12Say it.
00:27:13I'm always happy to be here.
00:27:29I'm always happy to be here.
00:27:32I'll wait for you.
00:27:36I'll wait for you.
00:27:37I'll wait for you.
00:27:48Can you give me an iphone?
00:27:51No.
00:28:05Ne sürpriz yapacak acaba?
00:28:24Nurgül'ü karnındaki çocuğu öldürmekle tehdit edip gitmesine sen mi sebep oldun Ermin?
00:28:28Öyle bir şey yapmadım ben.
00:28:30Yavaş söyleme!
00:28:31Kadını tehdit edip korkut musun?
00:28:34Eee yeter be!
00:28:35Sen metresinin hesabını bana mı soruyorsun?
00:28:38Kaçıp giden metresinin hesabını karına sormaya utanmıyor musun?
00:28:42Bu ne rezillik ya!
00:28:44Delirtme beni kadın!
00:28:45Ben yıllarca oğlumdan habersiz yaşadım senin yüzünden!
00:28:49Senin bir tane oğlum vardı.
00:28:51O da toprağın altında.
00:28:54Oğluma sahip çıkmadın.
00:28:57Ölümünü bile umursamadın.
00:29:00Şimdi oğlumdan haber alamadım diye bana dert mi yanıyorsun?
00:29:05Haberin olsaydı ne yapacaktın Haydar?
00:29:08Ha?
00:29:09Sahip mi çıkacaktın?
00:29:13Ne dersen de yaptığın kötülüğün üstünü kapatamazsın Ermin!
00:29:17Vay vay vay vay!
00:29:20Haydar Yıldırım'dan iyilik dersi de almak varmış kaderimde!
00:29:27Kötülükse kötülük yaptığım itirazın var mı?
00:29:31O sevgili Nurgül'ün seni çok sevseydi arkasına bakmadan kaçmazdı!
00:29:37Ben kaldım mücadele ettim!
00:29:40Ama o kaçtı!
00:29:41Kalıp savaşsaydı!
00:29:43Çocuğunu öldürmekte tehdit etmişsin!
00:29:48Evli patronuyla ilişki yaşarken cesurdu!
00:29:51Ama benim bir çift lafımla kaçıp gitti öyle mi?
00:29:54Kendini kandırma Haydar!
00:29:57Kaçıp gitti!
00:29:59Çünkü senin gibi bir mafya bozuntusuyla büyütmek istemedi oğlunu!
00:30:06Keşke ben de çekip kaçıp gitseydim!
00:30:09En azından şimdi oğlum hayatta olurdu!
00:30:38Kızım kaldır şu fotoğrafı biri görecek!
00:30:49Bu fotoğraf çok işime yarayacak benim!
00:30:53Tamam bakma öyle!
00:30:57Hatıra fotoğraf olarak saklarız artık!
00:31:00İntikam falan yalan oldu zaten!
00:31:05Defalarca söyledim sana!
00:31:07Kabul et anne!
00:31:09Mercan'ı hafife aldım!
00:31:25Şu adamı her gördüğümde yaptıkları aklıma geliyor!
00:31:29Deliriyorum!
00:31:33Elimizi kana bulamadan oğlunun canını nasıl aldıysam kızını da öyle kaldırmalıydım ortadan!
00:31:38Geçmiş olsun!
00:31:40Alan oldu artık!
00:31:41Bu laflarına karnım tok benim!
00:31:45Ne yapacaksak ateşi karşıma almadan yapmam gerekiyor benim!
00:31:50Ne yapacaksın pek anne?
00:31:54Bilmiyorum!
00:31:56Ateş zeki bir adam!
00:31:58Ama duygusal!
00:32:02Kendine yapılan iyilikleri unutacak biri değil!
00:32:05Ben de onun için yaptıklarımı kullanarak altından girip üstünden çıkacağım!
00:32:13Ne intikamdan vazgeçerim!
00:32:16Ne de bu serveti o katilin kızına yedirtirim!
00:32:22Bu iş fazla uzadı!
00:32:25Bu iş fazla uzadı!
00:32:48Kız isteme merasiminden vazgeçtim Herat!
00:32:54Yani ortalık çok karışık!
00:32:58Hani herkesin derdi ayrı!
00:33:01Konak öyle, sizin ev öyle!
00:33:06Yani alt üstü bir imza atılacak!
00:33:09Bu kadar şamataya gerek yok bence!
00:33:19Senin kimse ihtiyacın yok bundan sonra!
00:33:21O müzeyyen cadısına da yok!
00:33:25Bundan sonra senin ailen benim!
00:33:30Sen ben yok!
00:33:32Biz varız!
00:33:35Gerçekten mi?
00:33:38Gerçekten mi?
00:33:44Gerçekten mi?
00:33:45Sen üzülme!
00:33:47Göz yaşlarına!
00:33:49Bak şimdi!
00:33:51Sen bu evlilik meselesini kafana pek takma tamam!
00:33:54En kısa zamanda evleneceğiz de!
00:33:57Tamam!
00:33:58Bundan sonra ailen benim ben!
00:33:59Senin soyadın Güneş olacak!
00:34:01Zehra Güneş'te!
00:34:03Tamam!
00:34:05Bundan sonra bizi kimse tutamaz!
00:34:07Çalışır çabalarız!
00:34:08Kendi hayatımızı kurarız!
00:34:11Sonra kimseye eyvallahımız olmaz da!
00:34:16Berat!
00:34:18İnsan kimin yanında değer görüyorsa onun olmalı derler ya!
00:34:23Çok doğru bir sözmüş!
00:34:26Çok doğru söz değil mi de?
00:34:27Çok doğru söz değil mi de?
00:34:30Berat!
00:34:31Ne oldu? Ne oldu bakayım?
00:34:33Ben bir heyecan yapınca birden bir şey yok!
00:34:37Acıdı mı?
00:34:38Acımadı şapşal şey!
00:34:41Ben böyle şey yapınca birden...
00:34:43Küpede büyük olunca böyle parmağım takıldı herhalde ne olduysa!
00:34:46Ama sen böyle her heyecanlandığında böyle yaparsan vay halime!
00:34:51Ya şey oldu!
00:34:52Çok pardon heyecan yapınca olmaz bir daha!
00:35:10Sürpriz dedi bu da gerdi beni iyice!
00:35:17Şöyle bir şey!
00:35:18Ne yapsam acaba?
00:35:26Olmadı sanki bu!
00:35:28Olmadı sanki bu!
00:35:28Daha renkli bir şeyler mi yapsam böyle iki renk falan olabilir!
00:35:42Eee!
00:35:44Yok ya!
00:35:47Daha sade bir şey olsun bence!
00:35:55Bilemedim ki ya!
00:36:01Cık!
00:36:04Yeah, I'm a surprise for you.
00:36:08Hmm, what a surprise was?
00:36:12I wanted to make a surprise for you.
00:36:17I wanted to thank you for your time.
00:36:19I wanted to thank you for your time.
00:36:26Depoda çerçeve buldum.
00:36:30Fotoğrafımız için.
00:36:32Çerçevesi vardı fotoğrafımızın.
00:36:35Ama bu benim emeğim olacaktı.
00:36:39Bozdun bütün sürprizi.
00:36:42Neyse madem geldin, hadi gel fikrini söyle bari.
00:36:46Hmm, ama böyle anlaşılmaz ki.
00:36:49Nasıl?
00:36:53O güzel sanki.
00:37:06Bakayım.
00:37:07Ne yaptın?
00:37:08Biraz daha açık olabilir rengi.
00:37:21Demek açık olabilir öyle mi?
00:37:25Al bak, bu bayağı açık mesela.
00:37:28Sana da bayağı yakıştı açtı seni.
00:37:30Demek yakıştı mı o zaman?
00:37:33Yapma.
00:37:34Demek beğendin.
00:37:35Demek beğendin.
00:37:46Demek beğendin.
00:37:56Demek beğendin.
00:38:03Demek beğendin.
00:38:05Demek beğendin.
00:38:17Demek beğendin.
00:38:19Demek beğendin.
00:38:20Artık gitsem iyi olacak galiba..
00:38:27I'm a little bit
00:38:28Okay, you are ready to go
00:38:30I'm a little bit
00:38:33You are ready for the house?
00:38:35I'm not ready for it
00:38:36You are not ready for it
00:38:41Who is with you?
00:38:45Who is with you?
00:38:46Who is with you?
00:38:47You come out of the house
00:38:47Come on, go away
00:38:49Maybe we are going to do this
00:38:50I couldn't understand
00:38:50You are ready
00:38:51Let's do it
00:38:53Let's do it
00:39:01I'm sorry, I'm sorry.
00:39:06I'm sorry, I'm sorry.
00:39:08I'm sorry, I'm sorry.
00:39:19I'm sorry, I'm sorry.
00:39:21I'm sorry, I'm sorry.
00:39:22How did Zehra?
00:39:23You were a place where you were?
00:39:24Who was so lucky?
00:39:32Daha doğrusu,
00:39:34ben seni yaz susarsın diye düşünmüştüm.
00:39:38Malik'in zengin olduğunu anlayınca
00:39:40dünyanın başına yıkılmıştır diye düşünmüştüm.
00:39:44Büyük balık kaçtı Zehra?
00:39:46Hiç mi üzülmedin?
00:39:52Malik benim umurumda bile değil Çiçek.
00:39:56Sırf sana gıcık olduğum için onunla ilgilenmiştim.
00:40:00Hoş sana hala gıcığım ya.
00:40:04Ona karşı hiçbir şey hissetmiyordum biliyor musun?
00:40:08Sırf sen mutlu olma diye öyle davrandın.
00:40:11Hala yalan söylüyorsun.
00:40:15Nasıl istiyorsan öyle düşün tatlım.
00:40:19Hem büyük balığı kaçıran ben değilim, sensin.
00:40:22Ya çay ver içersem.
00:40:27Hı hı hı.
00:40:39Çay ver içersem.
00:40:50Hı hı.
00:40:55Hı hı hı hı.
00:41:00Hı hı hı hı.
00:41:04See ya!
00:41:13Ne oluyor?
00:41:14Eşşt!
00:41:15Sessiz!
00:41:18Neden?
00:41:23Güven bana.
00:41:25Sürpriz!
00:41:27Of!
00:41:28Mis gibi mısır da kokuyor.
00:41:30Hmm.
00:41:31Sever misin?
00:41:32I love you, I love you.
00:41:34Then you can open your eyes.
00:41:36I love you, I love you.
00:42:08I love you.
00:42:08Çok duygulandım.
00:42:10Çıktı mı boyaların?
00:42:12Çıktı çıktı evet.
00:42:14Ama sendeki tam çıkmamış, tam şurada bak.
00:42:32Afiş falan yok galiba bu sefer.
00:42:36Onu hatırlatacağını biliyordum.
00:42:38Laf sokmasam olmazdı.
00:42:41Yani her şeyi mahvetmiştin kıskanıp o gece.
00:42:45Tamam.
00:42:46Kıskandım oldu mu?
00:42:47Hem de çok kıskandım.
00:42:48Yani ne gerek vardı?
00:42:50Güzelim gece hazırlamıştın.
00:42:52Sonra parçaladın her şeyi işte.
00:42:55Nercan'ım.
00:42:58Güzel yüzlüm.
00:43:00Tatlı süperim benim.
00:43:05Artık filmimizi izleyelim mi?
00:43:08İzleyelim.
00:43:09Zaten yarım kaldığı için çok üzülmüştüm.
00:43:13Artık yerim kalmayacak.
00:43:19Hiçbir şeye yerim kalmayacak.
00:43:29Bak.
00:43:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:43:59Hadi açalım filmi.
00:44:26Hadi açalım.
00:44:30Çiçek.
00:44:35Çiçek.
00:44:50Çiçek sen beni affedene kadar burada bekleyeceğim.
00:44:58Soğukta donacak aptal.
00:45:28Altyazı M.K.
00:45:41Altyazı M.K.
00:46:10Altyazı M.K.
00:46:11Film karşılığı ateş. Yanlış yere bakıyorsun.
00:46:17Yoo.
00:46:19Doğru yere bakıyorum.
00:46:22I'm a film of the movie I'm going to watch.
00:46:25And the story of the story is that you're going to watch.
00:46:40You're going to eat with me, you're going to eat.
00:46:42Look, it's just the end of my life.
00:46:48I'll get something to you for you.
00:46:50I'll get something to you for you.
00:46:58Film izlerken bu kadar konuşulmaz ama.
00:47:08Bunu öğrendiğim iyi oldu.
00:47:42Çok mu acıdı üzereyim?
00:47:48Sen istersen beni hep ısırabilirsin.
00:48:19Bu sefer hepsini izleyebildik.
00:48:24Çocuk filmi dedik duygusal çıktı ama en azından mutlu sonla bitti.
00:48:29Mutsuz sonlara tahminim yok bu aralar.
00:48:33Bir hikayenin mutsuz bitmesi sevilmeyeceği anlamına gelmiyor.
00:48:36Yani tabii evet ama ben mutlu sonları seviyorum.
00:48:42Umarım bizim hikayemiz de ömür boyu sürer ve mutlu sonla biter.
00:48:57Biz ne yaşarsak yaşayalım.
00:49:00Senin sevdiğimi asla aklından çıkarma tamam mı?
00:49:03Biz hiç kaybetmeyelim birbirimizi.
00:49:15Kaybetmeyelim.
00:49:17Her anımız değerli.
00:49:20Seninle vakit getirdikçe sana daha fazla bağlanıyorum.
00:49:26Ayrılmak gelmiyor içimden.
00:49:32Sürekli sen varsın aklımda.
00:49:43Seni kaybetmek istemiyorum.
00:49:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:12Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:50:13Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:50:28Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:50:39Günaydın.
00:50:42Günaydın.
00:50:46Sen hiç uyumadın mı?
00:50:49Gözlerin kıpkırmızı olmuş.
00:50:52Biraz erken uyandım.
00:50:55Seni rahatsız etmek istemedim.
00:51:01Dün gece Rüyamdu ikimizi gördüm.
00:51:06Nasıl gördün?
00:51:08Önce hayır olsun demelisin.
00:51:11Tamam. Hayır olsun.
00:51:18İkimiz deniz kenarında el ele koşuyorduk.
00:51:22Çok mutluyduk.
00:51:24Sonra denize girdik.
00:51:26Ben denizin içinde kocaman bir anahtar gördüm.
00:51:30Eğilip onu almaya çalıştım.
00:51:32Ama sen izin vermedin.
00:51:34Sonra da kocaman bir dalga geldi.
00:51:36Çok büyüktü.
00:51:38Çok gerçekti bir de.
00:51:41Neyse Allah'tan hemen uyandım.
00:51:44Rüya işte.
00:51:47Sen bugün şirkete gelmeyecek misin?
00:51:50Geleceğim tabii.
00:51:52Çalışmak iyi geliyor bana her zaman biliyorsun.
00:51:55Niye sordun?
00:51:57Gelmeyeyim mi?
00:51:58Hayır belki gelmezsin.
00:52:01Özlemek istersin diye düşündüm.
00:52:04Benimle sürekli yan yana olmaktan sıkılmadın mı?
00:52:06Asla.
00:52:08Sen sıkıldın mı?
00:52:10Mümkün değil.
00:52:15Ben benim yüzümü yıkayım.
00:52:27Ateş.
00:52:33Adını söylemek hoşuma gidiyor.
00:52:40Ama ben girecektim.
00:52:41Ama giremedin.
00:52:44Numara aç seni.
00:53:18Ne oldu Anela?
00:53:24Ne yapıyorsun?
00:53:28Akşam bir film izledim de onun etkisinde kalmışım.
00:53:30Biraz özetine bakıyorum tekrardan.
00:53:33İstemem.
00:53:36Hadi bir senle Alecek'le beraber izleyelim.
00:53:38Çok iyi bir film bu.
00:53:43İzlemiş miydin sen bunu?
00:53:52İyi misin?
00:53:53Bir keyfin yok gibi.
00:53:57Keyfiniz yok yani Zahide Hanım.
00:53:59Ben böyle sizle bizle konuşamayacağım artık ya.
00:54:01Ben samimiyet falan kuramıyorum sizinle bir türlü.
00:54:08Hiç fark ettin mi?
00:54:11Burak ortalıklarda yok.
00:54:14İşi vardır belki.
00:54:19Bak Demet de yok.
00:54:21Belki bir yerde gitmişlerdir beraber.
00:54:25Yok.
00:54:27Haber vermeden iki gün üst üste gelmemiz çok tuhaf.
00:54:30Benim içime bir kurt düştü.
00:54:34Ben bir arayayım bakayım o zaman neymiş durum.
00:54:43Açmıyor.
00:54:45Belli gibi haller var bunlarda ama çıkar kokusu ortaya yakında.
00:54:49İnşallah kötü bir şey yoktur.
00:54:53İnşallah.
00:54:57Devam et sen.
00:55:03Ne diyeyim yani kadının işi gücü yok.
00:55:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:55:45Gerçekten gitmemişsin.
00:55:47Ah Malik ya.
00:56:25Ah Malik ya.
00:56:56Ah Malik ya.
00:57:38Ah Malik ya.
00:57:41Ah Malik ya.
00:58:11Ah Malik ya.
00:58:13Ben öğretirim sana.
00:58:14Beraber yaparız.
00:58:16Ben yaptığımda da böyle iştahla yiyecek misin acaba?
00:58:20Bu ellerden zehir ol zehir.
00:58:27Oh.
00:58:30Kaç günlüğü canın sıkkın gibiydi.
00:58:32Doğru dürüst bir şey de yemedim.
00:58:34En azından güzel bir kahvaltı yap istedim.
00:58:37Hadi geçelim.
00:58:39Hadi gel.
00:58:45Teşekkür ederim.
00:59:04En çok hangi yemekleri seversin?
00:59:09Hiç yemek ayrımı yapan biri olmadı mı?
00:59:13Ben öğrendiğimde artık anlarım neleri sevdiğimi.
00:59:22Bir yemek yapma konusunu bir daha düşünmek lazım bence.
00:59:26Aşk olsun.
00:59:35Aşk seninle olacaksa olsun.
00:59:46Aşk seninle olacaksa olsun.
00:59:56Ne zaman çıkarız?
00:59:59Birazdan çıkarız.
01:00:01Ama çalışma odasını halletmem gereken ufak bir işim var.
01:00:04On dakika bile sürmez.
01:00:06Beni bekler misin?
01:00:10Seni bir ömür beklerim.
01:00:20Yaklaşsana bir.
01:00:21Ne oldu?
01:00:22Yaklaş yaklaş.
01:00:26O kadar beklemene gerek yok.
01:00:36Hadi bak bu reklam yemin olsun.
01:01:17Çiçek.
01:01:20Hayırdır kız?
01:01:21Nereye gidiyorsun battaniyeye?
01:01:29Ya hala buralarda ama.
01:01:32Ya bunun ne işi var burada kızım hala?
01:01:34Abi dur ya Allah aşkına.
01:01:37Berat dur karışma sen.
01:01:40Anacığım sen bir çekil bir dur ben bir konuşayım.
01:01:44Oğlum sen karışma dedo.
01:01:48Ben halledeceğim tamam mı?
01:01:50Konuşup göndereceğim.
01:01:55Hadi siz içeri geçin.
01:01:59Geç hadi.
01:02:17Malik.
01:02:19Malik.
01:02:20Hadi kalk.
01:02:26Aklını mı kaçırdın sen ya?
01:02:28Bu soğukta böyle beklenilir mi?
01:02:31Malik.
01:02:33Malik.
01:02:35Malik.
01:02:36Malik kalk.
01:02:37Malik.
01:02:43Malik.
01:02:45Malik.
01:02:47Malik.
01:02:49Malik uyan.
01:02:50Malik.
01:02:53Oh falan ne oldu ya?
01:02:55Malik.
01:02:57Eyvah.
01:02:59Yanıyorsun sen.
01:03:01Eyvahlar olsun.
01:03:03Malik.
01:03:05Malik.
01:03:07Malik.
01:03:07Malik.
01:03:28Malik.
01:03:32Malik.
01:03:33Malik.
01:03:35Malik.
01:03:36Malik.
01:03:40What are you doing in the middle of the day?
01:03:43I'm fine.
01:03:44I'm a little bit.
01:03:47I'm a little bit like this.
01:03:49I'm like, I'm not a decent kid.
01:03:51It's not a good kid, I'm a good kid.
01:03:54I'm not a good kid.
01:03:57I'm a guy who's a guy who's in the middle of the day.
01:04:02And I'm not a guy who's a guy who's a guy who's in here.
01:04:05Look, Demet.
01:04:07O çocuk Tekin'siz bir, uzak duracaksın ondan.
01:04:09Bak abi, yaptığı şey beni de etkiledi.
01:04:13Kabul, güvenimi kırdı.
01:04:17Güvenmediğim biriyle de devam edemem.
01:04:21Zaten aramızda kesin bir şey de yoktu.
01:04:25Ama insanları bu kadar kolay yargılamak doğru değil.
01:04:29Anlamak lazım.
01:04:30Yanlış yaptı, ben de biliyorum.
01:04:34Belki de söylemek için kendini hazır hissetmedi.
01:04:42Belki de Haydar amcayı sevmese çekip gidecekti.
01:04:45Sadece nasıl bir insan olduğunu anlamak için geldi buraya.
01:04:50Hazır değilmiş.
01:04:52Ailesini tanıma palavralarını külahım anlasın mı benim?
01:04:58Haydar'ın malının mülkünü öğrenmek için şirkete...
01:05:00...sessizce girdi o sahtekar.
01:05:04Abi ne malı mülkü Haydar'ın her şey ipotek altında.
01:05:07Demet bana öfleyip puflama bak.
01:05:10Ben yemem o kimsesiz edebiyatını tamam mı?
01:05:16Benim çok işim var.
01:05:19Sana afiyet olsun.
01:05:20Demet otur.
01:05:22Demet.
01:05:23Demet.
01:05:34Senin de kim olduğunu öğreneceğiz.
01:05:36Burak Efendi.
01:06:04Burak Efendi.
01:06:07Bakalım o zaman da böyle neşeyle kahvaltı yapabilecek misin?
01:06:40Kayarter müzik
01:06:55Kay eyeliner müzik
01:06:57Kay suburban, Bryogenука' yemeğinde yemeğinde yemeğinde.
01:06:59Burak Efendi!
01:07:05Yeah, I think it's a very short time.
01:07:37Bir Cemal'e bakıp geleyim ben.
01:07:40Tamam şey böreklerden ona da götür kalmasın.
01:07:56Ateş?
01:08:01Efendim Cano?
01:08:02Ne oldu bir sorun mu var?
01:08:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:09:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
Comments

Recommended