Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 86 (English Subtitles)
**********++++++++++***********++++++++++**********
✨ Welcome to Asia Movies ✨
Your ultimate destination for the best Asian Dramas & Movies with English subtitles. We bring you the latest and most popular series from across Asia (Korea, China, Thailand, and Japan) filled with romance, family, history, action, and culture.
🎬 On Asia Movies, you’ll find:
Asian Dramas with English subtitles (Eng Sub)
The newest K-Dramas, C-Dramas, and Thai Dramas
Romantic, historical, and modern series from top networks
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make the best of Asian cinema accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, powerful performances, and the beauty of Asian culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and turn on the bell 🔔 so you never miss the latest series!
**********++++++++++**********++++++++++**********
#AsiaMovies #AsianDrama #KDrama #CDrama #ThaiDrama #EnglishSubtitles #BestAsianDrama2026 #LatestDrama #WatchWithEngSub #RomanticDrama #HistoricalDrama #AsianSeries #NewDrama #AsianRomance

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:20Benden boşanmak istemediğini, inadından geri adım atmadığını biliyordum.
00:02:27Boşansaydığına peşinden gelecektim zaten.
00:02:30Nereye gidersen git benden kurtulamayacaktın.
00:02:35Üst seksen yedi günün yeni baştan yazalım Mersin.
00:02:39Nasıl yani?
00:02:43Üst seksen yedinci gün düğünümüz olsun.
00:02:47O gün beyazlar içerisinde gelinim ol.
00:02:49Bu sefer sevgiyle bakalım birbirimize.
00:02:54Hırsı, nefreti, öfkeyi bir kenara bırakıp yeni baştan başlayalım.
00:03:00Sonra herkesten herkesten her şeyden uzağa gidelim.
00:03:06Ben seninle her şeye varım.
00:03:08Dünyanın diğer ucuna bile giderim.
00:03:35Hemen düşürme yüzünü.
00:03:38Hemen düşürme yüzünü.
00:03:39Hemen düşürme yüzünü biliyorum.
00:03:45Olanlarda senin bir günahın yok.
00:03:48Biliyorum ama düşünmeden edemiyorum işte.
00:03:54Ben sensiz bir hayat düşünemiyorum Mercan.
00:03:59Ben de.
00:04:05Boşanmaktan vazgeçtiğimizi öğrenince ne diyecekler sence?
00:04:09Şu an öyle mutluyum ki ne düşündükleri ne diyecekleri hiçbir şey umurumda değil.
00:04:15Senin de olmasın.
00:04:16Ama merak etme her şeyi halledeceğim.
00:04:19Ben kimsenin seni üzmesine izin vermem.
00:04:24Bu sefer her şeyi birlikte aşacağız.
00:04:28Engelleri beraber aşacağız.
00:04:32Neler atlattık biz.
00:04:34Bundan sonrasında başarırız.
00:04:38Ya da kaçıp gideriz.
00:04:41Kaçırırsın beni.
00:04:42Olur.
00:04:44Ama önce düğünümüzü yapacağız.
00:04:48Düğünde kararlısın yani.
00:04:50Tabii ki.
00:04:52Sen ne tuhaf bir kadınsın.
00:04:53Normalde bunu senin istemen gerekmez mi?
00:04:56Bana kalsa hiç gerek yok.
00:04:59Olmaz öyle şey.
00:05:03Elinden aldığım ne varsa her şeyi sana geri vereceğim.
00:05:07Mahrum bıraktığım ne varsa.
00:05:10Her şey usulümle göre yapılacak.
00:05:15Senden başka hiçbir şeye ihtiyacım yok benim.
00:05:19Benim de.
00:05:20Hadi gel.
00:05:21Konaktakilere boşanmayacağımızı söyleyip onları şok edelim.
00:05:26Daha sonra söylesek.
00:05:30Yani.
00:05:32Biraz baş başa kalalım istiyorum.
00:05:35Konaktan uzakta.
00:05:38Madem her şeye baştan başlayacağız.
00:05:45Altyazı M.K.
00:05:46Altyazı M.K.
00:06:06Altyazı M.K.
00:06:08I love you, I love you, I love you.
00:06:38It was a surprise.
00:06:40He looked very nice.
00:06:43I remember that you were very good.
00:06:48I was a good one.
00:06:50I'm sorry for everything.
00:06:57You're my first love.
00:06:58It's my love, Mercan.
00:07:07When you came out of the house, you were so good at the end of the day...
00:07:12...and my heart was broken like that.
00:07:18When I got out of the house, I saw you in front of the house.
00:07:25I also thought, you were looking at me.
00:07:29I wish I could not see you actually.
00:07:33I wish you were artists of my eyes.
00:07:34I think we were so close to you.
00:07:37You were so hard.
00:07:41I take myelin eyes to you.
00:07:49but...
00:07:49...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:50...
00:07:51...
00:07:51...
00:07:52...
00:07:56My look at the end of my face.
00:08:00My eyes were shot,
00:08:01my heart was pulled,
00:08:05and my heart filled my heart.
00:08:11I had no Trek come in my heart.
00:08:16My heart was lost in my heart.
00:08:17I could kill myself,
00:08:17I don't know what I can do, I can do it.
00:08:22I love you.
00:08:24I love you.
00:08:26I love you.
00:08:31I love you.
00:08:37I love you.
00:08:40I'm sorry for you.
00:08:46I love you, I love you.
00:08:47You have a sexual desire to get you.
00:08:50I love you.
00:08:53I love you.
00:08:55I love you.
00:09:00I love you.
00:09:03I love you.
00:09:04I love you.
00:09:05I love you.
00:09:05It's so cold.
00:09:05We'll eat something.
00:09:08Okay.
00:09:11Let's see if we can get you.
00:09:14Let's go.
00:09:15Let's go.
00:09:29Ah, İsmail abi buradaydı.
00:09:33İsmail abi.
00:09:34Ooo Ateş.
00:09:36Abi kurumuşsun sofrayı yine.
00:09:38Gençler nasılsınız?
00:09:39İyiyiz abi sen nasılsın?
00:09:40İyi maşallah bugün işler güzeldi.
00:09:42Balıklar boldu.
00:09:43Var mı bir şeyler?
00:09:44Evet.
00:09:45Var var bugün balık güzeldi.
00:09:47Balık?
00:09:48Size de ikram edeyim.
00:09:50Olur abi iki tane.
00:09:51Tamam.
00:09:56Bir tanesi bol soğanlı.
00:09:59Oh, nerede diyen ekmek?
00:10:15Armin?
00:10:19Altyazı.
00:10:19Armin?
00:10:19Armin?
00:10:20Armin?
00:10:20Armin?
00:10:20Yerim?
00:10:26Armin?
00:10:31expectations.
00:10:32Armin?
00:10:32Yağı?
00:10:41Oh, my God.
00:11:31Oh, my God.
00:11:35Oh, my God.
00:11:43Oh, my God.
00:11:44Oh, my God.
00:11:48Oh, my God.
00:11:49Oh, my God.
00:11:51Oh, my God.
00:12:02Oh, my God.
00:12:04Oh, my God.
00:12:12Bence biz eve gitmeyelim.
00:12:14Kaçalım.
00:12:20İstemem, tamam.
00:12:24Cesur karımım var.
00:12:47Gel.
00:12:52Buyurun Müzeyn Hanım, beni çağırmışsınız.
00:12:54Oh, my God.
00:12:57Yüzey Hanım.
00:12:58Ya, Mercan Hanım da hala gelmedi.
00:13:01Belki mahkeme uzamıştır.
00:13:03Anlaşmalı boşanacaklar.
00:13:05Nesi uzayacak?
00:13:07Telefonlarına da bakmıyor.
00:13:09Belki trafikte kalmışlardır.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:21Tamam Yüzey Hanım.
00:13:22Başka bir isteğiniz var mı?
00:13:24Yok, işinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğum başıma gelmez.
00:13:40İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:54Ateşleri fonunu açmıyor.
00:13:56Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:14:00O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir ironi.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:22Mercan nerede demek?
00:14:24Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:28Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:34Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:42İnşallah.
00:14:49Mercan.
00:14:51Neden yalnız gittin?
00:15:00Hayırdır?
00:15:01Nedir bu haliniz?
00:15:13Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:22Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:24İşte bu be.
00:15:25Onu çok şükür biliyorsun.
00:15:47Çok sevindim.
00:16:03Tebrik ederim.
00:16:04Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:08Ne?
00:16:09Ne?
00:16:10Ne?
00:16:10Ne?
00:16:11Ne?
00:16:17Ne?
00:16:20Ne?
00:16:21Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:33Ercan.
00:16:34Tebrik ederim kızım.
00:16:36It's all I need.
00:17:19It's all I need you.
00:17:22It's all I need you.
00:17:24I need you.
00:17:26Okay.
00:17:27Zeyn Annem.
00:17:28Buna baktın sahip çıktın okuttun.
00:17:31Bunları asla yok sayamam.
00:17:33Buna analık babalık ettin.
00:17:36You can't say goodbye, but Mercan is my son.
00:17:40I'm not a good friend.
00:17:42Your son's love, really?
00:17:46This is your relationship, not our two of you.
00:17:49This is my family, who took my family.
00:17:52Mercan is a man, you know.
00:17:55You have no relationship with one another.
00:17:58You're my family, you can't do anything.
00:18:01...and it's gonna be possible to forget.
00:18:03But I forget that I was intentionally working out.
00:18:07I would always want to be able to make it.
00:18:12... conscience, that was the case.
00:18:17...in the end of it, at the end of it.
00:18:19But this way I want to say that Mercan is my green canvas.
00:18:29Umarım hep birlikte yeniden aile olmayı başarabiliriz.
00:18:37Ne söylersem söyleyeyim fikrini değiştiremeyeceğim değil mi?
00:18:44Bu arada kızım bu konakta kalmayacak.
00:18:47En kısa sürede gitmesini istiyorum.
00:18:50Biraz daha müsaade et ne olur Ateş. Söz göndereceğim.
00:18:54Ama şu an gönderirsem her şey daha kötü olur.
00:19:01Fazla uzamaz.
00:19:04Söz. Sağ ol oğlum.
00:19:11Bu işe bir son vermenin zamanı geldi.
00:19:24Bu kadın kıyametleri kopartacak hazırlıklı oğlum.
00:19:30Ateş aşkına sahip çıkıp hepsinin üstesinden gelecektir.
00:19:34Merak etme kızım.
00:19:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:41İnşallah kazası belası.
00:20:24Öpsene kızım.
00:20:26Hiç adet de mi bilmiyorsun?
00:20:28Madem boşanmayacaksınız.
00:20:30Altyazı M.K.
00:20:35Altyazı M.K.
00:20:41Altyazı M.K.
00:20:44Altyazı M.K.
00:20:45Altyazı M.K.
00:21:04Altyazı M.K.
00:21:08Altyazı M.K.
00:21:11Altyazı M.K.
00:21:34Altyazı M.K.
00:21:38Altyazı M.K.
00:21:41Hadi kızım.
00:21:44Hadi aç şu telefonu.
00:21:52Abi.
00:21:53Demet.
00:21:55Niye açmıyorsun kızım telefonu?
00:21:58Bütün konak halkı yanımdayken seninle konuşamam değil mi?
00:22:02Tamam Mercan geldi.
00:22:04Bitti.
00:22:05Bitti değil mi evlilikleri?
00:22:10Demet.
00:22:13Boşanmaktan vazgeçmişler.
00:22:19Sen Mercan'la mahkemeye gitmedin mi?
00:22:22Kimseye haber vermeden çıkmışlar evden.
00:22:25Evdekilere de sürpriz oldu.
00:22:28Abi.
00:22:30Kabul et.
00:22:32Mercan'ı unut.
00:22:34Boşansalardı bile seninle olmayacaktı.
00:22:37Ben sana kaç kere dedim kızım bana bu zırvalıkları anlatma diye.
00:22:41Aman.
00:22:49Yar etmeyeceğim sana Mercan'ı.
00:22:52Yar etmeyeceğim sana Mercan'ı.
00:22:53Ölürüm.
00:22:55Ölürüm de yine sana onu vermem.
00:23:22Ölürüm de yine sana onu vermem.
00:23:25Hala şaşkınım.
00:23:28Hala şaşkınım.
00:23:29Nasıl ikna ettin?
00:23:30Sevda bu.
00:23:32Laf anlatamıyorsun dedim.
00:23:35O da yelkenleri suya indirdi.
00:23:38Tabii ki böyle demedin.
00:23:41Buna yakın.
00:23:44Hatta daha sert.
00:23:47Mercan kırmızı çizgin dedim.
00:23:50Gerçekten mi?
00:23:52Kırmızı çizgin miyim?
00:23:55Evet.
00:23:56Öyle çizdim.
00:23:59Sonunu nokta dedim.
00:24:02Ne bileyim.
00:24:04Ben hala pek emin değilim kabullendiğinden.
00:24:10Kabullenecek.
00:24:12Kabullenmek zorunda.
00:24:15Müzeyyen anne çok acılar çekti.
00:24:19Ama hiçbirinde senin suçun yoktu.
00:24:22Ayrıca sen Aslı'yı affederek ona yapabileceğin en büyük iyiliği yaptın.
00:24:33Yüzeyyen anne artık sana bir zarar vermez.
00:24:36Merak etme.
00:24:39Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama...
00:24:42Ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:44Ne dedin sen?
00:24:47Ne güzel Beyzadem dedin öyle.
00:24:51Beyzadem.
00:24:56İmcimer canım.
00:25:01Kalp yârim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:13Zorum.
00:25:15Gönüleşim.
00:25:37Yüksel.
00:25:40Yüksel.
00:25:42Yüksel.
00:25:46Gönü.
00:25:48Yüksel.
00:26:11I'm sorry.
00:26:13I'm sorry.
00:26:25I'm sorry.
00:26:26Kızım ömsene kadının elini.
00:26:29Anne bakışlara bakalım aşkım.
00:26:39Ama demliğim.
00:26:52Geleceğimizi bilsek hani sizi de beklerdik söz için.
00:26:57Keşke önceden haber verseydiniz.
00:27:03Kısmet bugünmüş.
00:27:12Ne güzel konuşarsınız öyle.
00:27:14Aynı bizim gibi.
00:27:17Minnaz annem daha önceden de burada yaşamıştı bir süre.
00:27:22O yüzden biraz hakim Türkçe'ye.
00:27:27Öyle mi?
00:27:29Ne güzel.
00:27:30Ne güzel.
00:27:39Kızım hadi Ayşe Hanım'ın elini öpsene sen hadi bakalım.
00:27:47Öpeyim sen.
00:27:55Mama.
00:28:10Eee nasılsınız inşallah?
00:28:14İyiyiz.
00:28:15İyiyiz.
00:28:19Melikebni.
00:28:20Mekerlem Şahe.
00:28:21Tamam.
00:28:22Ben Şimala.
00:28:27Biz uzun zaman görüşmedik.
00:28:31Yalnız kalalım.
00:28:35Tabii.
00:28:36Buyurun.
00:28:36Tabii.
00:28:40Ben Şahe Hanım'ın elini öpüle平i.
00:28:42Yapayım.
00:28:42Oğlum anne canım telefonunu da al daha.
00:28:44Kızım benim.
00:28:45Alo sen ne?
00:28:45Alayım anne.
00:28:46Sağ ol süreyim bana.
00:28:48Eee gel anne.
00:28:49Come on.
00:29:02Who is this girl?
00:29:09Malina Nasu.
00:29:22Malina Nasu.
00:29:26Malina Nasu.
00:29:28Malina Nasu.
00:29:35You're the only thing you can hear.
00:29:38You will listen to me.
00:29:39You don't think your father.
00:29:42In the world, in the war,
00:29:45a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man, a man.
00:29:49I'm sorry, I'm sorry.
00:29:55I've got a decision.
00:29:58I'll never get married.
00:30:00I'll never get married.
00:30:05Fehmi, bu da sana son sözümdür.
00:30:12Ayrıca sen niye geldin ya buraya kadar?
00:30:15Niye geldin buraya kadar?
00:30:17Bunları söylemek için mi?
00:30:19Bunları telefonda mı da söyleyebilirdin bana?
00:30:22Ama yok.
00:30:24Sen sırf bu az önce yaptığını yapmak için değil mi?
00:30:27Buraya kadar geldin.
00:30:28O ahlaklı, namuslu insanlar sırf yoksul diye
00:30:35küçümsedin.
00:30:38Keşke hiç gelmeseydin anne.
00:30:41Keşke hiç gelmeseydin.
00:30:45Hiç değilse, az önce bana yaşattığına utanç verici olayı yaşamazdım.
00:31:11Al'o?
00:31:14Al'o?
00:31:16Al'o?
00:31:16Al'o?
00:31:19Al'o breast' truly.
00:31:23Al'o?
00:31:24Al'o?
00:31:25Al'o breast'i?
00:31:28Al'o breast'i?
00:31:33Al'o breast'i?
00:31:37you're a little girl.
00:31:38Why do you tell me?
00:31:38I have never thought you were thinking.
00:31:44Ateş is not going to go.
00:31:46You don't please.
00:31:48Don't talk to Ateş's love to talk to me.
00:31:58You don't have to talk to me.
00:32:00You can't do a game.
00:32:03You have to have a plan.
00:32:04And you can see it.
00:32:06And you know that you have seen it.
00:32:12You have seen it on them, you have seen it, didn't you?
00:32:24How did you get it?
00:32:26How did you get it?
00:32:30I'm a baby!
00:32:33I'm a baby!
00:32:34I'm a baby!
00:32:38I'm a baby!
00:32:39How do you do that?
00:32:50We need to be a baby!
00:32:52We need to be a baby!
00:32:55Anne!
00:32:56Biz ateşi zaten kaybettik!
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor!
00:33:07Anne o kızını parmağında oynatıyor!
00:33:09Masum numarası yapıyor ateşe!
00:33:11Bir tek ben bir görüyorum ya bunu!
00:33:25Aslı!
00:33:27Yeter artık kızım!
00:33:29Kabul etmek zorundasın!
00:33:31Şansını daha fazla zorlama!
00:33:33Vazgeç artık bu ateş sevdasından!
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım!
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor!
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım!
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin!
00:34:10Delirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar!
00:34:15Ateş'in bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak ha!
00:34:18Onlar birbirliğini seviyorlar!
00:34:21Bak! Ateş Mercan'a deli gibi aşık!
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini!
00:34:31Kızının yanında olsana biraz!
00:34:34Belki affeder seni de!
00:34:40Haydar!
00:34:42Bak sen de çok ahaldın!
00:34:44Sen onların canını yaktın!
00:34:46Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar!
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası!
00:34:54Baksana elimizde sadece Mercan kaldı!
00:34:56Barak o da sevdiği adamla mutlu olsun!
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş!
00:35:12Bu adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:20Benim Mercan'la görüşmem lazım!
00:35:50Ya da hoş!
00:35:59Masa!
00:36:01Niye?
00:36:05Ya da hoş!
00:36:08Teşekkürler!
00:36:10Burak o da söylüyor!
00:36:13Yastır!
00:36:14It's a little bit.
00:36:26There was something else.
00:36:29Yes.
00:36:34I'm sorry.
00:36:37I'd have to get him.
00:36:39I didn't get him.
00:36:57What did you find?
00:37:36Bir daha sakın çıkartma bunu.
00:37:40Sen de göremeyince sinirden çıkarmıştım.
00:37:44Ben çıkartmadım.
00:37:46Düşmüştü, kaybolmasını yasakladım.
00:37:49Senin yüzünden işte.
00:37:51Anlayıp dinlemeden iş yaparsan böyle olur.
00:37:55Bir daha trip atmadan önce gel bana sor.
00:37:58Bunları kendinize de hatırlatırsanız sevinirim Bay Karahan.
00:38:02Trip kralı.
00:38:25Altyazı M.K.
00:38:26Altyazı M.K.
00:38:27Altyazı M.K.
00:38:30Altyazı M.K.
00:38:35Altyazı M.K.
00:38:50Altyazı M.K.
00:38:57I made my own work.
00:39:01I didn't have any work.
00:39:03I made my own work.
00:39:31Let's go to the office and then I'll go to the office.
00:40:05Do you know?
00:40:07No!
00:40:08No!
00:40:08Of course, the room is fine.
00:40:10I don't know what you have told you...
00:40:18Ateç, I'm going to go...
00:40:21I'm going to a day...
00:40:22I'm sitting in a room for my room,
00:40:24I'm being in a room...
00:40:24I'm looking...
00:40:27Asl'in yaptığını öğrenir öğrenmez,
00:40:30gelip sana söylemem gerekirdi.
00:40:34Ben de senin yüzüne bakacak yüz yok.
00:40:41Bir şey söyle Ateş.
00:40:44Ya sırtımdan bıçakladın de.
00:40:47Hainsin sen de hata yaptın de.
00:40:49Kalk bağır çağır.
00:40:51Ama bir şey söyle.
00:41:00Anladım ben seni kardeş.
00:41:03Belli ki konuşmayacaksın benimle.
00:41:07Bildiğinde vardır.
00:41:13Allah'a emanet ol.
00:41:15Buraya kadarmış bizim yolumuz.
00:41:17Kendine iyi bak kardeş.
00:41:24Yaptın.
00:41:28Yenilir yutulur bir davranış değildi.
00:41:33Haklısın.
00:41:36Haklısın.
00:41:37Sana karşı boynum kıldarınca.
00:41:40Ne diyebilirim ki?
00:41:51Biz senin yette tırnak gibiyiz.
00:41:55Kardeşten daha öteyiz.
00:41:59Sen bir de bavulun toplamışsındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğime inandın mı?
00:42:13Bırak şimdi bu dramı.
00:42:15Sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:19Hem bu arada.
00:42:21Sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:23Ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:26Doğru diyorsun.
00:42:27Eğlence fensiz olmaz.
00:42:30Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:34Olacak.
00:42:39Bugün.
00:42:41Her şey bitecek.
00:43:27Sergilerim.
00:43:30What's up?
00:43:31Eee?
00:43:33Annen bir şey dedi mi?
00:43:35Beğenmiş mi beni?
00:43:39Sevmedi değil mi beni?
00:43:45Gerçi hata bende.
00:43:47Niye soruyorsam?
00:43:50Hoşlanmadığı çok da belliydi.
00:43:52Hatta benden de evimizden de nefret etti.
00:43:59Tamam.
00:44:04Üzülme Malik.
00:44:12Sevgilim...
00:44:14Yani...
00:44:15Annem adına sen de...
00:44:17Çok üzülür dilerim.
00:44:19Bak böyle...
00:44:21Senin üzüldüğünü, kırıldığını görmek...
00:44:24Canımı o kadar acıtıyor ki.
00:44:26Senin ne suçun var ki Malik?
00:44:29Gerçi annenin de bir suç yok da...
00:44:31Kadın içinden geçeni söyledi.
00:44:35Bak dinle beni.
00:44:39Kabul edecek...
00:44:41Eninde sonunda kabul edecek başka çaresi yok.
00:44:45Çünkü ben senin yanında olmayı seçtim.
00:44:47Çünkü ben seni çok seviyorum.
00:44:53Sakın üzülme.
00:44:55Bak sakın kendini suçlama.
00:44:59Biz birbirimizi sevdik.
00:45:02Evlenmeye birlikte karar verdik.
00:45:05Sevgilim...
00:45:06Bu yolun geri dönüşü yok.
00:45:12Bak kimse...
00:45:14Hiç kimse bizi ayıramasın.
00:45:31Bak sana ne aldım gelirken.
00:45:35Ya...
00:45:35Çok tatlısın.
00:45:37Ben en sevdiğim çikolata.
00:45:39Nasıl da böyle ufak şeylerle mutlu oluyorsun.
00:45:43Mutlu olmayayım da ne yapayım ha?
00:45:48Sevdiğim adam yanımda.
00:45:50En sevdiğim çikolatam da var.
00:45:53Mutluluk böyle bir şey değil mi?
00:45:54Ne?
00:46:03Ne?
00:46:05Ne?
00:46:20I love you, I love you, I love you, I love you.
00:46:55Teşekkür ederim.
00:47:07Bala'yla nereye gideceğimizi hiç düşündün mü?
00:47:11Bu konaktan uzak her yer olur.
00:47:15Buradan uzak bir dünya kurarız kendimize.
00:47:20Bu konaktan uzak bir dünya kurarız.
00:47:24Bu konaktan uzak bir dünya kurarız.
00:47:31Evet, sevgiyle, güvenle büyürler yanımızda.
00:47:41Hiç düşündün mü?
00:47:42Neyi?
00:47:45Kaç çocuk yapacağımızı.
00:47:51Şey düşünmedim hiç ama iki çocuk olabilir belki.
00:47:59Ben çok çocuk istiyorum.
00:48:00Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:05Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:09Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:12Yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı?
00:48:16İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur.
00:48:20Neden olmasın?
00:48:30Ne oldu?
00:48:34Çok gerginim Ateş.
00:48:37Çok da üzgünüm.
00:48:41Keşke...
00:48:43Böyle olmasaydı her şey.
00:48:46Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:48:51Bugün bir bitse.
00:48:54Üzülme.
00:48:56Bitecek artık.
00:48:59Olan oldu.
00:49:04Bana söz ver sakin kalacağına.
00:49:11Söz ver.
00:49:16Söz.
00:49:43Sen biliyor muydun boşanmayacaklarını?
00:49:45Nasıl ya?
00:49:47Boşanmamışlar mı?
00:49:47Ulan bir şeyden de haberin olsun Burak.
00:49:54Ya seni ilgilendiren bir durum yok ki.
00:49:56Ateş en fazla hapse giren Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevirmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:14Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum onu.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım.
00:50:24Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:25Burak.
00:50:26Benim sözüm sen et.
00:50:32Tamam.
00:50:34Görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:45Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:04Az kaldı Mercan.
00:51:07Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adamıyla olsun. Bitsin geçin.
00:51:28Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:33Siz bu evliliğe hiç heves etmenin.
00:51:42Bu evlilik olmayacak.
00:51:49Sen hiç pembe hayallere kapılma.
00:51:53Melek'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz nasıl diyeyim farklı dünyaların insanısınız.
00:52:14Sen.
00:52:16Kendini oğluma nasıl yakıştırır?
00:52:19Aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:30Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz he.
00:52:34Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz?
00:52:46Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız he.
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:50Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:52Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da tamam.
00:52:57Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz biz sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem ne yapıyorsun sen burada?
00:53:15Çiçek?
00:53:16Ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın Çiçek'e?
00:53:24Ben Çiçek bir şey yapmadı.
00:53:27Ben seni koruyor.
00:53:28Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:31Nasıl yaparsın böyle bir şeyi?
00:53:33Ne hakla söylersin?
00:53:44Ben senin annenim.
00:53:53Şimdi bak üzü mü?
00:53:59Melik!
00:54:00Anne yeter.
00:54:04Sus.
00:54:05Lütfen.
00:54:35Gözk multiple izin.
00:54:37Evlilik sonra geçten,
00:55:49Otur.
00:56:04Mercan artık mutlu olsun istiyorum.
00:56:11Geçmiş defterinin tamamen kapanması lazım.
00:56:16O yüzden son kez konuşmak istiyorum.
00:56:20Sonunda doğru yolu buldun Ateş Efendi.
00:56:23Ama biraz geç kaldın.
00:56:26Geç veya erken.
00:56:30Annemle babamın nasıl öldüğünü öğrenmek istiyorum.
00:56:39Bunu öğrenmen neyi değiştirecek ki?
00:56:45Bunu bilmek benim hakkım.
00:56:49Bana bunu borçlusun.
00:56:53Hayatımda yeni bir sayfa açacaksan...
00:56:57Gizlisi haklı hiçbir şeyin olmaması lazım.
00:57:03Baban görmemesi gereken şeyleri görmüş.
00:57:06Sonra polis...
00:57:06Neyi gördü?
00:57:12Göçmenleri kaçırıyorduk.
00:57:15Zaten gidecekleri yerlere hiçbir zaman varamayacaklardı.
00:57:25Baban da konuşmalara şahit olmuş işte.
00:57:28Sonra Rıza fark etmiş.
00:57:30Aralarında tartışma çıkmış.
00:57:33Rıza da korkutmak için silahını çıkarmış.
00:57:39Sonra arbede de baban silah almak isteyince de...
00:57:43Silah patlamış işte tartışma büyümüş.
00:57:53Sonra annen silah seslerini dışarı fırlamış.
00:57:56Rıza da panikli annene de sıkmış bir tane.
00:58:00Çok gerginim Ateş.
00:58:03Çok da üzgünüm.
00:58:07Keşke...
00:58:08Böyle olmasaydı her şey.
00:58:12Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:58:19Bugün bir gitse...
00:58:23Bana söz ver sakin kalacağına.
00:58:32Rıza'yı de sen öldürdün.
00:58:34Şahin'i de...
00:58:40Ben susması gerekenleri susturdum.
00:58:46Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün.
00:58:49Babama senin öldürmediğin ne malum?
00:58:51Sana niye inanayım?
00:58:52İnanmak zorunda değilsin Ateş Efendi.
00:58:59Ben oğlan söylüyorum.
00:59:03Bak...
00:59:04Baban iyi bir adamdı.
00:59:09Bırak bu duygusal lafları.
00:59:11Sana hiç yakışmıyor.
00:59:15Onlarca insanı tekneye bindirip sulara gömdün.
00:59:19Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen.
00:59:22Onlar çaresiz umutsuz insanlardı.
00:59:25Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten.
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık.
00:59:30Sen kendini ne zannediyorsun he?
00:59:33Kimin ölüp...
00:59:34Kimin ölmeyeceğini sen mi karar veriyorsun?
00:59:37Bu dünya!
00:59:38Karar verecek gücü olan adamların dünyası Ateş.
00:59:41Ben de o güçlü adamlardanım.
00:59:43Şimdi de senin kaderine karar veriyorum.
00:59:45Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin?
00:59:53Senin de sonun geldi Ateş Efendi.
00:59:55Sanırım polisler senin için geldi.
00:59:58Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar saf olamazsın.
01:00:04Hapse gireceğini bildiğim için anlattım.
01:00:11Haydar Yıldırım.
01:00:17Tutuklusunuz.
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet.
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Trenmeye!
01:00:24Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yaparım!
01:00:27Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:43Buyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey.
01:01:00I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
01:01:29Bırakın, ben bir şey yapmadım, bırakın. İhtina!
01:01:32Ben bir şey yapmadım, bırakın. İhtina! Bırakın dedim.
01:01:38Bana tuzak kurdu.
01:01:47Babana tuzak kurmasına yardım ettin. Babana tuzak kurulmasını istedin. Bırakın!
01:02:00Ben bir şey yapmadım, masumum. Nereye götürüyorsunuz beni bırakın? Bırakın diyorum!
01:02:06Bırakın beni! Ben masumum. Bana yalan söyledin.
01:02:12Babanı kandırdın. Bunun hesabını vereceksin. Ben masumum. Bana yalan söyledin.
01:02:21Hepiniz vereceksiniz onun hesabını. Bırakın!
01:02:29Çek elini!
01:02:32Bırakın, ben bir şey yapmadım, bırakın. İhtina!
01:02:35Babana tuzak kurulmasını istedin. Bırakın!
01:02:39Ben bir şey yapmadım, masumum. Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:02:43Bırakın!
01:02:45Bırakın!
01:03:18Bitti.
01:03:25Bitti.
01:03:29Babam da olsa...
01:03:32Hiçbir suç cezasız kalmamalı.
01:03:37Elime eline her koyduğumda...
01:03:41Geçmişteki yaralarım daha da az oluyor.
01:03:46Artık sadece sen ve ben varız.
01:03:50Altyazı M.K.
01:04:07Altyazı M.K.
01:04:49Altyazı M.K.
01:05:10Altyazı M.K.
01:05:29Altyazı M.K.
Comments

Recommended