Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 86 (Engsub)
**********==========**********==========**********
✨ Welcome to AsiaFlix ✨
Your ultimate home for the best Thai dramas, BL (Boys’ Love), and GL (Girls’ Love) series with English subtitles. We bring you the latest and most popular Thai TV shows filled with romance, passion, action, and culture.
🎬 On AsiaFlix, you’ll enjoy:
AsiaFlix dramas with English subtitles (Eng Sub)
Trending BL & GL series from Thailand
Romantic, family, and youth-oriented AsiaFlix shows
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make AsiaFlix dramas, BL & GL series accessible to global audiences. If you love emotional stories, unique culture, and the vibrant Thai entertainment industry, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you’ll never miss the newest Thai episodes!
**********==========**********==========**********==========
#AsiaFlixDrama #BLSeries #GLSeries #AsiaFlix #AsiaFlixWithEnglishSubtitles #AsiaFlixBL #AsiaFlixGL #ThaiSeries #ThaiTVShows #WatchThaiDramaEngSub #BestThaiDrama2025 #LatestThaiBL #LatestThaiGL #RomanticThaiDrama #AsiaFlixEngSub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:04:37You're right back.
00:04:41You're right back.
00:04:42...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:43...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:44...
00:04:44We'll do a lot, you're a great working now.
00:04:49You're a good person, so...
00:04:50Yeah, you're a good girl.
00:04:53You usually don't want this to be a good person.
00:04:56If I don't even want this, it's a matter of time.
00:04:59No matter what not.
00:05:00You need something to take your hand from all your hands,
00:05:04I will free you.
00:05:07I will free you,
00:05:09and everything will be made by your rules.
00:05:16You can't do anything.
00:05:17I have a need for anything.
00:05:19I have a need for you.
00:05:20Let's talk about the house of the house.
00:05:23We will be shocked and we will be shocked.
00:05:26If we can say something else.
00:05:31I will be able to stay here.
00:05:35From the house of the house.
00:05:38We will be able to start the house.
00:06:44Sen de bayağı kibardin.
00:06:48Tam bir ödüktüm.
00:06:50Ve her şey için özür dilerim.
00:06:57Sen benim ilk aşkımsın Mercan.
00:07:07Ağaların arasından çıkmaya çalışırken o kadar güzeldin ki, o an kalbim deli gibi çarptı.
00:07:17Seni ağalardan kurtarıp duanı açtığımda, o an karşımda gelinimi gördüm.
00:07:25İşte biz aslında o an evlendik.
00:07:29Keşke kendini benim gözümle görebilsen.
00:07:33Yıllar sonra karşılaşmıştık.
00:07:37Ben çarpılmış gibi oldum.
00:07:41Seni uzaktan izliyordum hep ama...
00:07:50O an başka bir şey oldu.
00:07:57Gözlerimiz birleştiğinde...
00:08:00Yüreğimi akıp...
00:08:03Seninle doldu kalbim.
00:08:11Seninle aramızda görülmez bir bağ vardı.
00:08:16Ne koparabildim o bağı, ne de çözebildim.
00:08:22Kendime çok öfkelendim.
00:08:25Kendimle birlikte seni de cezalandırdım.
00:08:30Yani...
00:08:32Öfkem de, acımasızlığım da hep bu yüzlendi.
00:08:37Seni kırdığım için...
00:08:40Binlerce kere özür dilerim.
00:08:45Yani canımı okumanın sebebi hep aşktandı öyle mi?
00:08:50Evet.
00:08:52Hep kendimi kızdığımdan.
00:08:59Eee?
00:09:00Ne yapalım istersin?
00:09:02Denize açılalım mı?
00:09:03Ya da başka bir şey.
00:09:04İstemem ama toğuk biraz.
00:09:06Ama bir şeyler yiyebiliriz.
00:09:09Hmm tamam.
00:09:11Bakalım seni nasıl doyurabiliriz?
00:09:14Gel.
00:09:29İsmail abi buradaydı.
00:09:33İsmail abi.
00:09:35Ooo Ateş.
00:09:36Abi kurumuşsun sofrayı yine.
00:09:38Ben de gençler nasılsınız?
00:09:39Merhaba.
00:09:40İyiyiz abi sen nasılsın?
00:09:40İyi maşallah bugün işler güzeldi.
00:09:42Balıklar boldu.
00:09:43Var mı bir şeyler?
00:09:44Evet.
00:09:45Var var bugün balık güzeldi.
00:09:48Balık?
00:09:48Size de ikram edeyim.
00:09:50Olur abi iki tane.
00:09:51Tamam.
00:09:56Bir tanesi bol soğanlı.
00:09:59Oh.
00:10:01Nerede diyen ekmek?
00:10:14Altyazı M.K.
00:10:27Altyazı M.K.
00:10:39Oh, my God.
00:10:58Oh, my God.
00:11:36Oh, my God.
00:12:00Oh, my God.
00:12:02Oh, my God.
00:12:04Oh, my God.
00:12:12Bence biz eve gitmeyelim.
00:12:14Kaçalım.
00:12:20İçimem, tamam.
00:12:24Cesur karımım var.
00:12:47Gel.
00:12:52Buyurun Müzeyyen Hanım, beni çağırmışsınız.
00:12:54Zehra Ateş döndü mü?
00:12:56Dönmedi Müzeyyen Hanım.
00:12:59Ya, Mercan Hanım da hala gelmedi.
00:13:01Belki mahkeme uzamıştır.
00:13:03Anlaşmalı boşanacaklar.
00:13:05Nesi uzayacak?
00:13:06Telefonlarına da bakmıyor.
00:13:09Belki trafikte kalmışlardır.
00:13:13Keşke o kadar basit olsa.
00:13:18Ateş gelir gelmez bana haber ver.
00:13:21Tamam Müzeyyen Hanım.
00:13:23Başka bir isteğiniz var mı?
00:13:25Yok.
00:13:26İşinin başına dön sen.
00:13:37İnşallah korktuğum başıma gelmez.
00:13:41İnşallah.
00:13:52Nereye kayboldu bunlar ya?
00:13:55Ateşleri fondunu açmıyor.
00:13:57Her kafadan bir ses çıkınca bunaldılar tabii.
00:13:59O yüzden yalnız gittiler.
00:14:02Haklılar.
00:14:04Üstelik konuşmaya hiç hakkı olmayan insanların konuşması da ayrı bir ironi.
00:14:09Düşünsene.
00:14:10Mercan'ı öldürmeye çalışanların bile dili pabuç kadar.
00:14:22Mercan nerede demek?
00:14:24Dönmediler daha.
00:14:26Ne demek dönmediler?
00:14:29Siz birlikte gitmediniz mi?
00:14:31Birlikte gidecektik ama galiba kimseye görünmeden çıktılar.
00:14:34Mercan'ı aradım ama cevap vermedi.
00:14:37Ateş de telefonunu açmıyor.
00:14:39İnşallah kötü bir şey olmamıştır.
00:14:42İnşallah.
00:14:49Mercan.
00:14:51Neden yalnız gittin?
00:14:59Hayırdır?
00:15:02Nedir bu haliniz?
00:15:13Biz boşanmaktan vazgeçtik.
00:15:22Hatta yakında düğünümüz var.
00:15:24İşte bu be.
00:15:26Oğlum çok şükür biliyorsun.
00:15:46Çok sevindim.
00:16:03Tebrik ederim.
00:16:04Oh be.
00:16:06Nihayet güzel bir şey olacak bu konakta.
00:16:20Hemen geleceğim.
00:16:22Sakıncanız.
00:16:33Tebrik ederim kızım.
00:16:34Ercan.
00:16:35Tebrik ederim kızım.
00:16:36Sağ ol.
00:16:37Ercan.
00:16:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:16:53Altyazı M.K.
00:16:54Tebrik ederim.
00:17:20How did you do this?
00:17:44How did you do this?
00:17:53How did you do this?
00:18:53How did you do this?
00:19:00How did you do this?
00:19:30How did you do this?
00:19:31How did you do this?
00:19:34How did you do this?
00:19:39How did you do this?
00:19:40Inşallah.
00:19:41Kasas velas.
00:19:42How did you do this?
00:19:42How did you do this?
00:19:53How did you do this?
00:20:21How did you do this?
00:20:24How did you do this?
00:20:26How did you do this?
00:20:28How did you do this?
00:20:29How did you do this?
00:20:31How did you do this?
00:20:35How did you do this?
00:21:07I don't know how to do it.
00:21:18I don't know how to do it.
00:21:41Let's go!
00:21:44Come on!
00:21:45Just open your phone.
00:21:54Demet.
00:21:55Why did you get the phone?
00:21:58All the time I was here with you, I was with you with your phone.
00:22:00I was with you, I was with you.
00:22:03Okay, Mercan came.
00:22:05You didn't get the phone with you?
00:22:10Demet.
00:22:13You were with me.
00:22:15You were with me.
00:22:19You were with me?
00:22:20Mercan with the mahkeme to go?
00:22:22They came out of the house.
00:22:24They came out of the house.
00:22:26They were surprised.
00:22:28But...
00:22:30I accept it.
00:22:32Mercan will forget.
00:22:34They will not forget it.
00:22:35They will not forget it.
00:22:37I told you, I told you,
00:22:39I told you.
00:22:41But...
00:22:49I will not forget it.
00:22:52I will not forget it.
00:22:53I will die.
00:22:56Again, I will not forget it.
00:23:15I said yes I didn't know about my name.
00:23:18Sorry I didn't know that I was thinking.
00:23:20But we can't accept it.
00:23:24Why?
00:23:26Why?
00:23:26I'm not a little.
00:23:28How did you get into it?
00:23:31You've got this.
00:23:32You say this, you say this.
00:23:35You say this, you'll see it.
00:23:38Of course.
00:23:39You don't have this.
00:23:41You can't get into it.
00:23:47I'm not a big dude.
00:23:49Did you?
00:23:51You can't get into it.
00:23:54Yes, I was able to do that, then I was at the point.
00:24:02I don't know, I'm still not sure about it.
00:24:09It won't be, it won't be.
00:24:11It won't be, it won't be.
00:24:15Müzeyyen anne çok acılar çekti.
00:24:19Ama hiçbirinde senin suçun yoktu.
00:24:23Ayrıca sen Aslı'yı affederek ona yapabileceğin en büyük iyiliği yaptın.
00:24:33Müzeyyen anne artık sana bir zarar vermez, merak etme.
00:24:38Yanlış anlamayın beni Beyzadem ama ailenize karşı hep tetikteyim.
00:24:44Ne dedin sen?
00:24:48Ne güzel Beyzadem dedin öyle.
00:24:51Beyzadem.
00:24:56İncimer canım.
00:25:01Kalbi yarim.
00:25:10Vazgeçilmesin.
00:25:12Huzurum.
00:25:15Gönüleşim.
00:25:28Altyazı M.K.
00:25:37Altyazı M.K.
00:25:44Altyazı M.K.
00:25:46Altyazı M.K.
00:26:00Altyazı M.K.
00:26:11Altyazı M.K.
00:26:13Altyazı M.K.
00:26:24Altyazı M.K.
00:26:26Altyazı M.K.
00:26:29Altyazı M.K.
00:26:39Altyazı M.K.
00:26:42Altyazı M.K.
00:26:47Altyazı M.K.
00:27:10Altyazı M.K.
00:27:12You are so beautiful that you are talking about like that, like that, like that, like that.
00:27:18Minnaz Annem, she was already here for a while, so I was a little bit of a Turkish accent.
00:27:27Like that, like that, like that, like that.
00:27:38I don't know.
00:27:41I don't know.
00:27:43Let's go.
00:27:47Let's go.
00:27:55Mama.
00:28:01Let's go.
00:28:10Eee?
00:28:12Nasılsınız inşallah?
00:28:14İyiyiz.
00:28:16İyiyiz.
00:28:19Melek İbni.
00:28:20Mekellim Şahit.
00:28:22Tamam. Ben Şimala.
00:28:27Biz uzun zaman görüşmedik.
00:28:31Yalnız.
00:28:32Kalalım.
00:28:35Tabii. Buyurun. Tabii.
00:28:40Ben Şahit yapayım.
00:28:42Oğlum anacının telefonunu da aldı.
00:28:44Alayım anne.
00:28:46Sağ ol.
00:28:48Gel anne.
00:29:02Kimdi bu kadın?
00:29:09Malina Nasu.
00:29:12Tamam.
00:29:21Tamam.
00:29:27İyiyiz.
00:29:28İyiyiz.
00:29:29İyiyiz.
00:29:31Yaşadıkları yere bir bak.
00:29:32Bak.
00:29:34Mesela.
00:29:36Sen beni dinleyeceksin.
00:29:39Sen babanı düşünmüyor.
00:29:42İş dünyasında, siyasette, güçlü bir adamın oğlu bir hizmetçiyle evlenemez.
00:29:49Mama.
00:29:51Bak. Ben kararımı verdim.
00:29:58Onunla evleneceğim.
00:30:00Çiçekten asla vazgeçmeyeceğim.
00:30:04Fehmi.
00:30:05Bu da sana son sözümdür.
00:30:12Ayrıca sen niye geldin ya buraya kadar?
00:30:15Hıh niye geldin buraya kadar?
00:30:17Bunları söylemek için mi?
00:30:19Bunları telefonda mı da söyleyebilirdin bana?
00:30:22Ama yok.
00:30:24Sen sırf bu az önce yaptığını yapmak için değil mi?
00:30:27Buraya kadar geldin.
00:30:28O ahlaklı, namuslu insanlar sırf yoksul diye
00:30:33Küçümsedin.
00:30:38Keşke hiç gelmeseydin anne.
00:30:41Keşke hiç gelmeseydin.
00:30:45Hiç değilse, az önce bana yaşattığına utanç verici olayı yaşamazdım.
00:31:12Aloo.
00:31:15Lağım hatırdı şe'anam.
00:31:17Muşradı yıktınim.
00:31:20Madar şahsib melikenim.
00:31:23Ana ameliyim.
00:31:34Boşanmayacaklar.
00:31:35Ve sen de bunu kabullendin.
00:31:37O kızı elini öptürdün öyle mi anne?
00:31:39Nasıl yaparsın ya bunu?
00:31:41Beni hiç mi düşünmedin?
00:31:44Ateş pes etmiyor.
00:31:46Anne sakın.
00:31:48Sakın ateşin o yılanı olan aşkından bahsetme bana.
00:31:54Anne.
00:32:00Yine bir oyun kuruyorsun değil mi?
00:32:03Bir planın var.
00:32:06O yüzden kabullenmiş gibi göründün o kızı.
00:32:13Eskisi gibi onlara haddini bildireceksin değil mi?
00:32:23Ne?
00:32:25Nasıl ya?
00:32:25Nasıl kabullenirsin?
00:32:31Babamın?
00:32:32Babamın katilinin kızı o!
00:32:38Nasıl kabullenirsin anne?
00:32:51Kabullenmek zorundayız.
00:32:53Ateşi kaybetmemek için buna mecburuz.
00:32:56Anne!
00:32:56Biz ateşi zaten kaybettik.
00:33:00Görmüyor musun?
00:33:02Adam boşanmayacağım diyor.
00:33:06Anne o kızı o parmağında oynatıyor.
00:33:09Mouse'un numarası yapıyor ateşe.
00:33:11Bir tek ben mi görüyorum ya bunu?
00:33:25Aslı.
00:33:26Yeter artık kızım.
00:33:28Kabul etmek zorundasın.
00:33:31Şansını daha fazla zorlama.
00:33:33Vazgeç artık bu ateş sevdasından.
00:33:36Kimseye kendini zorla sevdiremezsin kızım.
00:33:41Ateş artık seni burada istemiyor.
00:33:47En kısa zamanda buradan gitmen lazım.
00:34:07Ne demek boşanmayacaklar Mermin?
00:34:10Gelirdi mi bu kız?
00:34:12Böylesi daha iyi oldu Haydar.
00:34:15Ateşin bana yaptığı bunca şeyden sonra benim kızım o adamla evli kalacak ha.
00:34:18Onlar birbirlerini seviyorlar.
00:34:21Bak ateş mercana deli gibi aşık.
00:34:26Her şeye rağmen sürdürecekler evliliklerini.
00:34:31Kızının yanında olsana biraz.
00:34:34Belki affeder seni de.
00:34:40Haydar.
00:34:42Bak sen de çok ahaldın.
00:34:44Sen onların canını yaktın.
00:34:46Onlar da gelip bizim canımızı yaktılar.
00:34:49Allah aşkına bitsin artık bu kan davası.
00:34:54Baksana elimizde sadece mercan kaldı.
00:34:57Barak o da sevdiği adamla mutlu olsun.
00:34:59Sen ne diyorsun Dermin ya?
00:35:01Sen ne diyorsun şu halimi görmüyor musun?
00:35:10Ateş.
00:35:12O adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:21Ateş.
00:35:32O adam bunların hesabını verecek anladın mı?
00:35:51Yastış.
00:35:53Ateş.
00:35:54Ateş.
00:35:55Ateş.
00:36:01Ateş.
00:36:03What do you think?
00:36:06I think I can remember it.
00:36:10You could do it.
00:36:12You could do it.
00:36:14There is something else.
00:36:29Yes.
00:36:34Yes.
00:36:37I did it.
00:36:39I did it.
00:36:39I did it.
00:36:40I didn't find it.
00:36:56What did you find?
00:37:06Yes.
00:37:16I did it.
00:37:33How did you do?
00:37:33I answered the answer into the question about it.
00:37:33I am behind all that.
00:37:37I will never get in my future.
00:37:40You shouldn't have a bowing your head and a body of your head.
00:37:44I didn't get in my touch, but I don't want it.
00:37:49What a lot of you are at it.
00:37:52If you don't see any problems if you could get in my hand.
00:37:54If you don't have a trip before training, I will tell you.
00:37:58If you don't forget, I will be able to catch you.
00:38:01Trip Krala
00:38:50Anne
00:38:53Kızım
00:38:54Ne yapıyorsun sen burada?
00:38:56Senin sevdiğin bitki çayından hazırladım
00:39:01Çalışanlar ortalıkta yok
00:39:03Baktım ben hazırladım
00:39:30Hadi sen odana çık
00:39:32Ben de geliyorum hemen
00:39:35Teşekkür ederim
00:40:05Zorç
00:40:06I will never leave till this time.
00:40:10I mean it is what I was saying.
00:40:18Ateş, I'm going to go.
00:40:21I'm going to go with you,
00:40:23You are anyway with me.
00:40:24You are always looking well.
00:40:26I'm not looking too addressed.
00:40:28I have done what you are doing, you are not learning from me.
00:40:30I'm going to say to myself, I'm going to say to you.
00:40:34I don't know why you don't look at me.
00:40:40I see your face.
00:40:42What do you say to Ateş?
00:40:44It's worth touching and cl intermediates,
00:40:46you have to do as a mistake!
00:40:49I talk a lot, and I say anything!
00:40:52I say it!
00:41:00I can't believe that you can't believe it.
00:41:04I can't believe that you can't believe it.
00:41:07You can't believe it.
00:41:13You can't believe it.
00:41:13Allah'a emanet ol.
00:41:15We are going to be our way.
00:41:16I'm sorry.
00:41:17I'm sorry.
00:41:24You're done.
00:41:28It's a new job.
00:41:30You're right.
00:41:33You're right.
00:41:35You're right.
00:41:35You're right.
00:41:36I'm sorry.
00:41:37I'm sorry.
00:41:51You're right.
00:41:52Biz senin yette tırnak gibiyiz.
00:41:56Kardeşten daha öteyiz.
00:42:00Sen bir de bavulun toplamısındır şimdi.
00:42:03Topladım.
00:42:05Gerçekten seni göndereceğim inandın mı?
00:42:13Bırak şimdi bu dramı.
00:42:15O zaman sana hiç yakışmıyor.
00:42:17Hem yapılacak bir sürü iş var.
00:42:20Hem bu arada sadıcım olacaksın oğlum.
00:42:23Ona göre.
00:42:24Akşama eğlence var.
00:42:26Doğru diyorsun.
00:42:27Eğlence fensiz olmaz.
00:42:29Sahi akşamki eğlence olur mu sence?
00:42:35Olacak.
00:42:41Bugün her şey bitecek.
00:42:46Ben bunu mutluye.
00:42:46Ben bunu mutluye.
00:42:51Ben bunu mu?
00:43:01Ben bunu mu?
00:43:33Do you feel the love of me?
00:43:35Do you feel the love?
00:43:39Do you feel the love of me?
00:43:45I have a mistake, not to ask me...
00:43:50...it's not a mistake, it's not a mistake!
00:43:52I got it, I got it...
00:43:59Okay.
00:44:02Okay.
00:44:04Okay.
00:44:05I'm sorry to be Malik.
00:44:11My friend,
00:44:14I'm sorry to be.
00:44:17I'm sorry to be.
00:44:19I'm sorry to be.
00:44:24M»,'loking укlamak canımı o kadar acıtıyor ki.
00:44:26E senin de suçun mu var ki Malik?
00:44:29Gerçi annenin de bir suç yok da,
00:44:31kadın içinden geçeni söyledi.
00:44:35Bak, dinle beni.
00:44:39Kabul edecek.
00:44:41Eninde sonunda kabul edecek başka çaresi yok.
00:44:45Çünkü ben senin yanında olmayı seçtim.
00:44:48Çünkü ben seni çok seviyorum.
00:44:53Don't be afraid.
00:44:56Don't be afraid.
00:44:59We loved each other.
00:45:02We loved each other.
00:45:02We were able to make a decision.
00:45:05But, my love,
00:45:06we don't have a return.
00:45:12Look,
00:45:12nobody,
00:45:14nobody will give us.
00:45:32Look,
00:45:32Look,
00:45:32I'll take you back.
00:45:35Look,
00:45:36I'll take you back.
00:45:37I'll take you back.
00:45:40I'll take you back.
00:45:40I will take you back.
00:45:41I'm the best that I love you.
00:45:43You are so sweet.
00:45:45I will not be able to work.
00:45:48You are so sweet.
00:45:48I love you.
00:45:48There's a lot of people who love me.
00:45:50There's a lot of people who love me.
00:45:52But that's something like that, isn't it?
00:46:20We love you.
00:46:22We love you.
00:46:23But we love you.
00:46:26I love you.
00:46:28I love you.
00:46:29I love you.
00:46:59...
00:46:59...
00:47:01...
00:47:01...
00:47:06...
00:47:07You don't think about where you are going to go, you don't think you think about it?
00:47:11That's where we are from.
00:47:15Here we are from a distance of a world.
00:47:20It's only for us.
00:47:24It's only for us to remember our family.
00:47:32Yes.
00:47:34Yes, love, and peace, and peace with us.
00:47:41You don't think about it?
00:47:44Why?
00:47:45How much do you do?
00:47:52I don't think about it anymore, but...
00:47:56I don't think about it.
00:47:58I don't think about it.
00:48:00... Böyle kalabalık bir ailemiz olsun.
00:48:05Kalabalıktan kastın ne acaba?
00:48:09Yani beş olabilir.
00:48:11Beş mi?
00:48:12Yedi de olabilir.
00:48:14O kadarcık mı? İstersen bir de futbol takımı kuralım.
00:48:18Olur, neden olmasın?
00:48:30What happened?
00:48:34I'm very sad.
00:48:37I'm very sad.
00:48:40I wish...
00:48:43I wish everything was like.
00:48:46I wish I had a normal life.
00:48:48If it was already been a bit.
00:48:54I'm sorry.
00:48:56It's already been a bit.
00:48:57It's already been a bit.
00:49:04It's already been a bit.
00:49:05My words for Sakin Kali can.
00:49:10I'm sorry.
00:49:16You said that I'm sorry.
00:49:18I'm sorry.
00:49:43You can tell them not to be fired.
00:49:45What did you say?
00:49:46What are you asking?
00:49:48What's your voice?
00:49:48So far there isn't a situation.
00:49:54It is a fire in the forest like that.
00:49:56Ateş en fazla hapse giren Mercan da yalnız kalır.
00:49:59Şu ana kadar aralarında bir bağ olmamalıydı Burak.
00:50:03Anladın mı?
00:50:05Sen yaptırdın mı ihbarı?
00:50:08Yaptırdım.
00:50:09Polis şu an tırları çevirmiştir.
00:50:12Birazdan da konağa giderler.
00:50:14Ulan şu ateş şu konaktan bir polis eşliğinde çıksın da ben de keyifli bir seyredeyim.
00:50:19İçeride zaten yapacağımı biliyorum onu.
00:50:22Valla ben üzerime düşen görevi yaptım. Seninle de anlaşmamız tamam mı?
00:50:25Burak, benim sözüm sen et.
00:50:32Tamam, görüşürüz.
00:50:36Lan geri zekalı nereye?
00:50:45Kona?
00:50:51Tamam.
00:50:58Kimlerle iş yapıyoruz ya?
00:51:04Az kaldı Mercan.
00:51:07Az kaldı kavuşmamıza.
00:51:09Bu mahallenin alası buradayken bu evlilik işini bir konuşmak lazım da.
00:51:13Bu doğru dürüst ne olacaksa adabıyla olsun. Bitsin gitsin.
00:51:28Hoş geldiniz.
00:51:29Hoş geldiniz Ayşe Hanım.
00:51:33Siz bu evliliğe hiç heves etmenin.
00:51:42Bu evlilik olmayacak.
00:51:49Sen hiç pembe hayallere kapılma.
00:51:53Melek'le sen asla olamaz.
00:52:01Siz, nasıl diyeyim, farklı dünyaların insanısınız.
00:52:14Sen, kendini oğluma nasıl yakıştırır?
00:52:19Aklım almıyor.
00:52:26Ayıp ama da.
00:52:31Siz buraya böyle gelip kardeşimi küçük düşüremezsiniz ha.
00:52:35Ben yanlış bir şey söylemedi.
00:52:37Bir dakika, bir dakika Ayşe Hanım.
00:52:39Siz benim kızımla bu şekilde konuşamazsınız.
00:52:42Hiç kimse benim evlatlarımla böyle küçümseyerek konuşamaz.
00:52:45Siz kimsiniz? Siz sanki Sultan Süleyman'ın soyundasınız ha.
00:52:48Öyle olsanız ne olacak?
00:52:50Hiç kimse benim evlatlarımla bu şekilde konuşamaz.
00:52:52Ben oğlumu koruyor.
00:52:54Ben de kızımı koruyor.
00:52:56Tamam da, tamam. Tamam anacığım ya.
00:52:58Ya bu böyle olmaz, biz sakin.
00:53:00Ne oluyor burada?
00:53:11Annem, ne yapıyorsun sen burada?
00:53:16Çiçek?
00:53:16Ne oldu canım?
00:53:22Ne yaptın çiçeğe?
00:53:23Ben çiçek bir şey yapmadı.
00:53:26Ben seni koruyor.
00:53:28Bu evlilik olmaz dedim.
00:53:31Nasıl yaparsın böyle bir şeyi? Ne hakla söylersin?
00:53:44Ben senin annenim.
00:53:47Ne yaptın?
00:53:53Çişeğin bak.
00:53:54Düzü mü?
00:53:59Melik!
00:54:00Annemin yeter.
00:54:04Sus.
00:54:05Lütfen.
00:54:16Lütfen.
00:54:22I don't know.
00:55:47Ne konuşacaksın benimle?
00:55:49Otur.
00:56:05Mercan artık mutlu olsun istiyorum.
00:56:11Geçmiş defterinin tamamen kapanması lazım.
00:56:16O yüzden son kez konuşmak istiyorum.
00:56:20Sonunda doğru yolu buldun Ateş Efendi.
00:56:23Ama biraz geç kaldın.
00:56:26Geç veya erken.
00:56:30Annemle babamın nasıl öldüğünü öğrenmek istiyorum.
00:56:39Bunu öğrenmen neyi değiştirecek ki?
00:56:45Bunu bilmek benim hakkım.
00:56:49Bana bunu borçlusun.
00:56:53Hayatımda yeni bir sayfa açacaksan...
00:56:57Gizlisi haklı hiçbir şeyin olmaması lazım.
00:57:03Baban görmemesi gereken şeyleri görmüş.
00:57:06Sonra polis...
00:57:06Neyi gördü?
00:57:12Göçmenleri kaçırıyorduk.
00:57:15Zaten gidecekleri yerlere hiçbir zaman varamayacaklardı.
00:57:25Baban da konuşmalara şahit olmuş işte.
00:57:28Sonra Rıza fark etmiş.
00:57:30Aralarında tartışma çıkmış.
00:57:33Rıza da korkutmak için silahını çıkarmış.
00:57:39Sonra arbede de baban silah almak isteyince de...
00:57:43Silah patlamış işte tartışma büyümüş.
00:57:53Sonra annen silah seslerini dışarı fırlamış.
00:57:56Rıza da panikli annene de sıkmış bir tane.
00:58:00Çok gerginim Ateş.
00:58:03Çok da üzgünüm.
00:58:07Keşke...
00:58:08Böyle olmasaydı her şey.
00:58:12Keşke normal bir ailem olsaydı.
00:58:19Bugün bir gitse...
00:58:23Bana söz ver sakin kalacağına.
00:58:32Rıza'yı de sen öldürdün.
00:58:34Şahin'i de...
00:58:40Ben susması gerekenleri susturdum.
00:58:45Kardeşini bile gözünü kırpmadan öldürmüşsün.
00:58:49Babama senin öldürmediğinde malum.
00:58:51Sana niye inanayım?
00:58:53İnanmak zorunda değilsin Ateş Efendi.
00:59:00Ben oğlanı söylüyorum.
00:59:03Bak...
00:59:04Bak...
00:59:05Baban iyi bir adamdı.
00:59:09Bırak bu duygusal lafları.
00:59:11Sana hiç yakışmıyor.
00:59:15Onlarca insanı tekniğe bindirip sulara gömdün.
00:59:19Onlarca insanın ölümüne neden oldun sen.
00:59:22Onlar çaresiz umutsuz insanlardı.
00:59:24Gidecekleri yerlerde de sürüneceklerdi zaten.
00:59:27Biz onlara iyilikten başka hiçbir şey yapmadık.
00:59:30Sen kendini ne zannediyorsun he?
00:59:33Kimin ölüp...
00:59:34...kimin ölmeyeceğini sen mi karar veriyorsun?
00:59:37Bu dünya!
00:59:38Karar verecek gücü olan adamların dünyası Ateş.
00:59:41Ben de o güçlü adamlardanım.
00:59:43Şimdi de senin kaderine karar veriyorum.
00:59:46Kızımla evlenip mutlu olacağını izleyeceğimi mi zannettin?
00:59:53Senin de sonun geldi Ateş Efendi.
00:59:55Sanırım polisler senin için geldi.
00:59:58Burada böyle aptalca oturup her şeyi sana anlatacağımı düşünecek kadar saf olamazsın.
01:00:03Hapse gireceğini bildiğim için anlattım.
01:00:11Hapse gireceğim.
01:00:12Haydar Yıldırım.
01:00:17Tutuklusunuz.
01:00:18İnsan kaçakçılığı ve planlı ölüme sebebiyet.
01:00:21Ne oluyor?
01:00:22Tülenme ya!
01:00:23Ne diyorsunuz ya?
01:00:25Ben bir şey yapmadım!
01:00:27Ne yapıyorsunuz?
01:00:29Bırakın!
01:00:42Ateş Bey!
01:00:43Ateş Bey!
01:00:43Uyduklarımız onun bir ömür boyu hapis yatmasına yeter Ateş Bey!
01:01:29Bırakın, ben bir şey yapmadım, bırakın! İhtina!
01:01:32Ben bir şey yapmadım, bırakın! İhtina!
01:01:35Bırakın dedim!
01:01:38Bana tuzak kurdu.
01:01:47Babana tuzak kurmasına yardım ettin!
01:01:50Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:01:53Bırakın!
01:02:00Ben bir şey yapmadım, masumum!
01:02:03Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:02:05Bırakın diyorum!
01:02:06Bırakın beni!
01:02:08Ben vasulum!
01:02:10Bana yalan söyledin!
01:02:12Babanı kandırdın!
01:02:14Bunun hesabını vereceksin!
01:02:16Ben vasulum!
01:02:18Bana yalan söyledin!
01:02:21Hepiniz vereceksiniz bunun hesabını!
01:02:23Bırakın!
01:02:29Çek elini!
01:02:32Bırakın! Ben bir şey yapmadım, bırakın!
01:02:34İhtina!
01:02:35Babana tuzak kurulmasını istedin!
01:02:38Bırakın!
01:02:39Ben bir şey yapmadım, masumum!
01:02:41Nereye götürüyorsunuz beni bırakın?
01:03:08Altyazı M.K.
01:03:18Bitti!
01:03:26Bitti!
01:03:29Babam da olsa, hiçbir suç cezasız kalmamalı!
01:03:37Elime eline her koyduğumda,
01:03:40geçmişteki yaralarım daha da asalıyor!
01:03:45Artık sadece sen ve ben varız!
01:04:12Artık sadece sen ve ben varız!
01:04:25Altyazı M.K.
01:04:32Altyazı M.K.
01:04:33Altyazı M.K.
01:04:44Altyazı M.K.
01:05:00Altyazı M.K.
01:05:09Altyazı M.K.
01:05:12Altyazı M.K.
01:05:12Altyazı M.K.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:32Altyazı M.K.
01:05:38Altyazı M.K.
01:05:44Altyazı M.K.
01:05:45Altyazı M.K.
01:05:46Altyazı M.K.
01:05:46Altyazı M.K.
Comments

Recommended