Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Destiny’s Twist Loving Against Fate - Full HD Movie [English Sub] | Watch Till The End
Transcript
00:00:02下山下山 赶紧下山 看着你这生气
00:00:05师父 我错了 我再不偷吃你灵果了 求你了 别干我下山嘛
00:00:15师父不是因为你偷吃灵果赶你 是你命里有一劫 必须下山才能化解
00:00:20真的吗 师父
00:00:22是啊 你二十岁有个大劫 只有与那命带俘虏的男人结为夫妻
00:00:33才能消灾免祸那
00:00:36这种人应该很难找吧是很难找
00:00:41但是好在为时早年云游四方发现一个孩子有这种名格
00:00:46并给他带了半块玉佩现在他也长大了 你们只要找到那个带玉佩的人就好
00:01:05带我机密 动我兄弟 太岁头上动土
00:01:11我看你是不想活了吧
00:01:25小黄了吧我已经算到
00:01:27佩玉这人会在这出现
00:01:28然后你按我路上说的 死缠着他就好放心吧
00:01:33师兄 看我的秦总
00:01:42不要杀我 不要杀我下辈子吧秦总
00:01:45现在怎么办
00:01:53拖走魏鱼是别走啊
00:02:06我还滚着呢怕了还有你这么个雷震谢谢你来救我
00:02:07我是为了我的机密 不是为了你你也别嘴硬了不管怎么样
00:02:14你也是我的军名人说吧
00:02:15我该怎么报答你你是钱比我多呢
00:02:21还是人类比我广呢那确实都比不过你不过
00:02:33我有的你都可以要你这块玉好像还挺有意思这个对我还挺重要的救命之人大雨天
00:02:34给你了
00:03:00走走老公老公既然她被婚夫找到了我也该攻城深度只要小声没幸福就好不是
00:03:02她是你未婚妻啊她不是
00:03:14不是我是那你玩得开心啊我先走了不是老公我终于找到你了谁是你老公
00:03:26烦不烦我师父说过了你就是我的亲戚老公我们今天就结婚吧虽然勾引我的女人不少但这声扑的还是第一次结婚太岁头伤动动不想活
00:03:46哎哎哎怎么回事我腿怎么不受控制了因为你就是我的命定之人啊秦莫涵先生你愿意和李清清小姐结为夫妻吗嗯嗯
00:03:57嗯我愿意嗯啊
00:04:11嗯按世俗标准我们这就算是结婚了吧哎算算算算算这破腹粥什么时候给我解了师兄说结婚后四十八小时我的大姐都会解开行这就帮你解
00:04:40我警告你啊再给我贴这瀑布粥小心我好好好知道了这算什么破事结婚还在强制呢霸道女人强制爱你就当帮帮我嘛四十八小时后我们就可以离婚了这都什么跟什么呀凭啥我一上来就顶个二婚头啊唉你别生气嘛这样吧我帮你算一个就当做是爸爸你会算个屁
00:05:09你小瞧我泽天群不好你奶奶有危险再敢乱说话小心我真揍你了有话说秦老太太同伐心脏病正在抢救你说什么奶奶奶奶医生
00:05:32我奶奶怎么样啊如果凌晨前醒不过来的话估计就危险了医生求你一定要想办法救我奶奶我奶奶是对我唯一好的人医生医生老公我有办法救你奶奶你有什么办法
00:05:48有什么办法救我奶奶这次的病情比较特殊应该是被小人所害问题出在她的房间里她真的救奶奶吗死马当活马医吧好我信你一次
00:06:11嗯不是你找什么呢
00:06:30找到了这不就是件事公平吗你奶奶是不是属牛的对是属牛属牛与虎相克更何况
00:06:59这里面还有东西你只要把这个烧了你奶奶就好了喂老太太醒过来了好我马上去医院
00:07:28不好奶奶又有危险了婆婆我买了你喜欢的花希望你很快好起来奶奶对不住了遗产必须是我一个人的离我奶奶远点凭什么我也是她孙子哪来的疯子敢砸我骨头
00:07:37你敢弄得一个手指头试试哎哟哪找的野女人这么袒护李青青是我的妻子
00:07:51岂容你还智慧秦木寒你忘了吗你是天煞孤星的命格你妈就是被你活活客死的咱爸从小把你送到江下你才能勉强度过一劫
00:08:06妈妈妈妈求你快醒来吧我一定乖乖的怎么请少爷得回乡下了我不走我要跟妈妈在一起少爷我不走妈妈
00:08:09妈妈妈妈妈妈妈妈妈妈
00:08:22长大后刚把你接回来你就又把咱爸砸死了就你这种灾心也敢娶老婆你就不怕把他也砸死了吗现在奶奶都要被你砸死了
00:08:43嗯她是我的福星我不会被她砸死的奶奶生病也跟她没关系都是你们搞的关系你血口喷人有什么证据证据就是那个花瓶啊你在上面附了煞气但现在花瓶被我砸碎了奶奶马上就会醒过来哼
00:08:52怎么可能医生都说了奶奶已经病危了我数到三奶奶就会醒过来不可能嗯
00:09:21一二三我要够你诽谤我再说一次不准动我的女人咱奶奶就是被你们俩害的我一定要把你们两个骚把心赶出秦家奶奶
00:09:44你没事吧奶奶没事儿奶奶你告诉我是谁害了你是谁把那个布老虎放在家里的你还是人吗为了家产连奶奶都害
00:10:00我现在就送你这眼眸去小韩你冷静呀再怎么说咱们都是一家人谁跟你一家人我现在就要她好看小韩算了吧放过他们吧可是奶奶奶奶现在好好的就算了
00:10:09我这次看在奶奶的份上放过你再也想死想你好看
00:10:39小韩小韩
00:10:53谢谢你嫁给我家孙子外人都说她是桀骜不驯可我看来她是面冷心热心地善良是最重感情的谁嫁给她都会幸福的
00:11:22知道奶奶我会好好相处的好好好老公咱们该回家了吧好啊秦总下午有个紧急会议我下午还有点事跟阿杰先回家好吧那你早点回来我在家等你请
00:11:52我们秦家可是大户人家你既然嫁见秦家吃饭睡觉得按秦家的规矩来嗯我会遵守规矩的我饿了先吃饭了谁让你坐下的刚说了秦家的规矩新媳妇不能上桌吃饭为什么男尊女卑不知道吗你是新媳妇是秦家
00:12:02最下见的存在嗯可是我师父说了阴阳共生尊卑之分再说了今天这顿饭都是我做的
00:12:13这里是秦家不是你的山上得按秦家的规矩来算了不整反正我只当秦木寒两天了好我不上桌了喂
00:12:23嗯这肉是你配吃的吗发了点咸菜我们旁边去嗯秦家人太不能相处了老尊后我得赶紧离婚嗯
00:12:45吃饭吧儿子嗯嗯你怎么在这儿吃饭他们说的什么男尊女卑什么新媳妇什么的
00:13:14秦木寒你发什么狗你竟然不让我老婆上桌吃饭了咱都别吃了老公你别生气了你没事的闭嘴不用你管我的老公还挺帅的嘛我带你到外面住这种受气的地方不要再来了既然要分家
00:13:42那就将秦家的产业好好算一算那就二八分秦家百分之八十的利润都是我创造哥账不能这么算咱爸最喜欢的就是我如果他还在的话家产肯定都是我的父亲当年靠我母亲的家装起的家岂能让他一个小三
00:14:08和你这个小三的野种战斗你说谁像三看来老公也挺可怜的母亲遇到渣男他又被当作灾星我得好好帮到他哥当年的事情反正已经说不清楚了与其在财产上黏黏糊糊糊的不如一局定胜负咱们自己商量出来的结果奶奶也不好说什么怎么个一局定胜负
00:14:28过几天有一场古玩拍卖会咱们就比一比谁拍到的藏品之前谁就继承秦家八成的财产知道我对古玩并不了解所以专门找了一个对你有利的你是不敢比吧比就比
00:14:49不如再加加满谁赢了谁拿走秦氏全部财产哟你老婆胆子挺大要不就按你老婆说的来好就按她说的来但你要是不认账怎么办一会儿咱们找律师公正一下愿赌服输好
00:15:16也就是说如果我们输了的话我们就什么都没有了对对不起老公我刚刚太冲动了你就不怕我把你所有财产都输掉输了就输了呗
00:15:33大不了再赢婚我秦穆涵还怕他们不成那终归会辛苦些吗毕竟结婚了你的面子就是我的面子谢谢老公我一定不会辜负你的信任的
00:16:14这两个人什么情况一向水果不容的大嫂爷二嫂爷这次都来了他们两个有个赌约这次谁能拍到值钱的藏品谁就能得到秦家全部的财产秦穆涵旁边的女人是谁啊听说是她的闪婚妻子不会吧这么多年从没听说秦少传过绯闻
00:16:33怎么和她结婚了看来这女的手段不简单啊你觉得他们俩谁能赢啊秦二少吧毕竟旁边那人可是全国数一数二的鉴定大师看来秦穆川志在必得好我宣布
00:16:37今天的拍卖会正式开始好
00:16:53这样呢我说一下今天我们这个拍卖会呢是采取一个全新的模式每幅古画不只露出一半大家根据古画的一半出价最后拍卖结束可以看到古画的全貌顾大师你没问题吧我可是花了重金聘请你的没
00:16:55没 没问题
00:16:56好 有请第一副藏品请大家为第一副拍品出价起拍价一千万顾大师我该不该拍这个这幅画虽然只露出了一半但是从它的色彩和笔触来看
00:17:27我可以断定是世界书画大师齐白衫的真迹绘画大师齐白衫绘画大师齐白衫
00:17:55我一定要拿下一千万两千万老公这个不能拍你还讀画我不懂画但能看到物品上的灵气这幅画上的灵气并不强顶多只能算是现代画家画的好听你的三千万
00:18:24四千万八千万八千万一次八千万两次八千万三次成交恭喜恭喜恭喜恭喜恭喜啊哥你怎么一次拍都不举啊不会连这点钱都没有吧我只是懒得和苍蝇强势你既然没拍下那就全部露出来让我们看看呗
00:18:46对啊如果是齐白衫的话那至少是四笔那秦牧川真是一项多大呀臭这哪是齐白衫的话这明明是他的传人宋子顺的话秦少别生气就算是宋子顺的话那也值一个亿啊算了就算一个亿也是赚了
00:18:59就不幸齐木痕那废尾比我们强现在有请第二组拍品这
00:19:03这幅画已拍价十万
00:19:14就这幅画上周的吧线条色彩一塌糊涂就是个垃圾嘛傻子才竟拍这玩意儿待会儿一定要把这幅画拍下来
00:19:16好 听你的嗯二十万侯哥哥
00:19:44送给你二十万一次二十万两次二十万三次成交小猪佩奇小猪佩奇笑死我了
00:20:12二十万拍这破玩意儿还二十万二十块都不知道当厕纸都先硬看来这场赌约秦大少输了就这傻子还想跟我争加成看来秦氏马上就要给我接管了不可能啊这幅画明明灵气逼人没事没事还灵气逼人哪秦大少你不会娶了个傻子吧哎你傻了连秦英雍都敢得罪再敢乱说话小心我把你舌头砸了
00:20:42我知道了我知道了
00:21:07去二十万就得到这无价之宝是啊是啊这女人哪里是扫把心啊简直是秦穆涵的福星了难道秦穆涵是因为这个原因才和那个女人赏婚的好弟弟按照约定秦家的资产归我臭叫你来吃干饭的吗
00:21:37现在我的身家全都赔进去了对不起啊秦少完了一切都完了按照约定你们不能再住在秦家了穆涵咱们可是一家人有话好好说求你了再给我每一次机会吧求你了妈别瞧了没用的也是秦穆涵从来就不是什么省油的灯
00:22:05这可怎么办咱们现在一无所有了别担心儿子妈还认识一个更厉害的玄学高人嗯我就不相信还对付不了他了一百亿这幅坏饼哪是这些妈溜的离婚她接近我应该是因为这个吧我有这么差劲吗为了跟我离婚居然拿出一半的财产当初是你说四十八小时离婚的现在时间也到了
00:22:31嗯我有这么让你讨厌吗这么迫不及待甩开我我这种人还是适合一个人生活嗯知道了知道了现在就去明证局哼好可爱的女孩子可惜我秦穆涵此生不服消耗什么你们要离婚对才两天就离婚你们也太儿戏了吧
00:22:54没事我们都商量好了快点办吧好吧嗯怎么回事这红印怎么还在就是说我的大结病危险怎么回事这红印怎么还在那我怎么知道我的大结是不是已经解开这是杜结印等到大结解开
00:23:20这个红印会消失谢谢师傅你就是说我的大结病危解开对不起我们不理了行行怎么又不离婚了你不会又要缠上我了吧今天事情先这样我先去找我师兄别的事情以后再说大师说我客气但没发生关系应该没事吧
00:23:48就让我再探领他几天师兄你看我都和他结婚了我的大结怎么还没消除啊是啊这是为什么总不至于是师父算错了吧咱们师父可是号称算无一策人间真仙的是啊按理说不应该啊难道是因为那个哪个
00:24:17师妹你们结婚后有没有那个呀哪个呀就是行夫妻之事夫妻之事是指这个师兄也没办法说呀这有啥不能说的你自己上网查吧总之你必须以服务之人行夫妻之事
00:24:44才能破解解难师兄这是怎么回事夫妻之事是这样的
00:24:49嗯看上去还有点怪羞耻嗯
00:25:14但是我真的是天杀无性命了吗是的爹娘不疼兄弟背离所以我也不会有妻子对吗也许会有但是你八字客妻女人和你在一起会有性命之忧最好不要去妻
00:25:38那有什么破解的办法吗那有什么破解的办法吗这个倒是有除非遇到你的天衣贵人但是这个几率太渺小了他这次真是要和我一伙你久离完了不能害了人家
00:25:58敲什么敲不是都给你要什么老公咱们圆房吧圆什么圆我这帅气的身体岂是你能觊觎的圆吗那我求你了
00:26:27再说我也不丑啊一个女孩能不能侵蚀掉可是我查过资料了吗结了婚就是应该圆房的我们都要离婚了还圆什么房反正这事男的又不吃亏了我为什么不愿意啊难道你不行吗你胡说什么呢谁不行啊你这面相看上去
00:26:41终极还挺足的应该也没定了那你为什么不愿意啊我好
00:26:56我过去的我去公司一趟你自己下诚信念他为什么不愿意呢难道是我的魅力还不够
00:27:20你不愿意你不愿意你不愿意你不愿意这么着急忙慌的找我什么事我想了想那个玉佩还是还给我吧这玉佩这么值钱这么快就返回了倒也不是值钱不值钱的事这玉佩是我小时候一个救我命的老者送给我的说我长大以后
00:27:38会有个女孩凭着玉佩来找我我得和她结婚呢这样吧你提个别的要求但这玉佩我还是收过来吧算了本来就是跟你开玩笑的还你
00:28:02哼这个给你还有这个有了这些我就能和秦穆涵圆房成功了吗应该可以除非她不是男人谢谢师兄
00:28:29你对我最好了叫我最爱的师妹怎么勾引男人老公你回来了李星星你怎么打扮成这样好看吗李星星你那脸画得跟猴子屁股一样赶紧去把这衣服换了去
00:28:55我都穿成这样了你都没感觉你不会真不行吧你什么意思要真为什么也没事我不嫌弃你的你嫌弃了我让你看看我我到底行不行这次终于要成功了吧
00:29:28但是你八字刻七女人和你在一起会有性命之忧还是算了吧老公你为什么每次总是这样是我哪里不够好吗你就当我真不行吧真不行就去治疗啊我也可以帮你治疗吧李星星
00:29:55不需要你治咱们该离离别老死缠着我这也不行那我只好用大皮肠了好啦我帮你那么多次就陪我喝一杯嘛好老公你就喝一下嘛
00:30:11想趁着我喝醉行事可惜我是千尾不醉酒我也喝了钱我也结了那咱们分房睡嗯
00:30:32你现在是不是感觉浑身造成你往旧里放了什么东西催情的东西就不要压抑自己了吗
00:31:02怎么办我叫你啊不是不是不是不是寻兵吗在这儿呢开玩笑什么呀是什么呀你说要把自己的流质出口才是什么呢是什么呀好呀嗯我好呀我太好
00:31:09她看起來什麼事都沒有
00:31:10應該就是我的天意貴人
00:31:13
00:31:16
00:31:18老婆 你想玩
00:31:20
00:31:21好累啊
00:31:22昨天被你遮到了一晚上
00:31:24骨頭都要碎了
00:31:26這還不是你自找的
00:31:29要不我們再來一次
00:31:30不行
00:31:32再來一次
00:31:32我會死的
00:31:33再來一次
00:31:35再來一次
00:31:38再來一次
00:31:39我的紅印怎麼還在
00:31:41怎麼回事
00:31:43這紅印怎麼了
00:31:44我的大姐還在啊
00:31:48大姐
00:31:49你就是我的大姐
00:31:51我們再來一次
00:31:54你的玉佩呢
00:31:58玉佩
00:31:59
00:31:59就是一開始
00:32:01我看到你脖子上
00:32:04有一個跟這個一模一樣的玉佩
00:32:10那是我朋友蕭安送我的
00:32:11什麼
00:32:12那玉佩不是你的
00:32:16那是蕭安
00:32:17為了報答我的救命之恩
00:32:19送我的
00:32:20前幾天反悔
00:32:21又要了回去
00:32:22
00:32:27老公
00:32:28
00:32:29他是女未婚妻啊
00:32:30所以那個男人
00:32:32才是真正的命帶浮露之人
00:32:33秦穆涵
00:32:35你怎麼能這麼輕易地睡我
00:32:37李星星
00:32:37你想有道理啊
00:32:39猜猜到底誰睡誰啊
00:32:40不行
00:32:42我得快點去找大師兄
00:32:44李星星
00:32:45你還想著別的男人呢
00:32:46你屬於我
00:32:51你屬於我
00:32:54動不了了
00:32:55李星星
00:32:56給我回來
00:32:57李星星
00:32:59也就是說
00:32:59也就是說
00:33:00我們都搞錯了
00:33:00蕭安才是那個
00:33:01能幫你剁結的人
00:33:02是啊 師兄
00:33:05我該怎麼辦啊
00:33:06我都跟他那個過了
00:33:07才發現
00:33:08一切搞錯了
00:33:10I'm going to die.
00:33:12I'm going to die.
00:33:13I'm not sure if I'm going to die.
00:33:15I'm going to die.
00:33:15What are you doing?
00:33:20I'm fine.
00:33:21We're still waiting.
00:33:23Let's go to your birthday.
00:33:25Now we're going to go find out.
00:33:29Find out?
00:33:30Yes.
00:33:31We're going to get married.
00:33:32We're together.
00:33:34But it's not good.
00:33:36I've already got married.
00:33:37I started to marry.
00:33:38I also got married.
00:33:41Your wife.
00:33:42We have to say that the law is not important.
00:33:46It's important to be a Jew.
00:33:49You're going to marry her.
00:33:52You're going to marry her.
00:33:52You don't have any other questions.
00:33:55You're right.
00:33:56I'm going to go find out.
00:34:00It's okay.
00:34:02If I'm in my heart,
00:34:03I'm the one being the most important person.
00:34:05I'm not sure you're going to ask me.
00:34:07What kind of brother did you do?
00:34:08What happened?
00:34:09It's okay to say.
00:34:13You didn't care about me.
00:34:14But you won't get any other people.
00:34:17We're already the结婚.
00:34:21Let's get married.
00:34:24What do you mean?
00:34:26I'm not sure.
00:34:28I'm not sure.
00:34:30I'm not sure.
00:34:32No, it's not me.
00:34:33I must leave you in the end.
00:34:35Please,
00:34:37I'll try a new one.
00:34:41It's not my fault.
00:34:42It's not my fault.
00:34:44It's not my fault.
00:34:45What else am I supposed to do?
00:34:49I'm not really going for you.
00:34:52I'm sorry for you.
00:34:57Please,
00:34:59I'm back.
00:35:02You're a young girl.
00:35:03You're a young girl.
00:35:07You're a young girl.
00:35:11She's been 20 years old.
00:35:13She's been a young girl.
00:35:16She's not going to wait for me.
00:35:18I'm going to wait for her.
00:35:22She's been a young girl.
00:35:31You're a young girl.
00:35:33I've never seen you before.
00:35:37You're a young girl.
00:35:40I'm a young girl.
00:35:41You're a young girl.
00:35:44That's what I'm wrong.
00:35:47What's your name?
00:35:52You're my name.
00:36:15She's been cuánt.
00:36:16This isn't an inception report.
00:36:18The wife at the flowers was hired by萧总.
00:36:21Not even...
00:36:26Ha ha!
00:36:27She's a little one!
00:36:29Someone wants to meet me with my sister!
00:36:32She's ever been able to confront me to my brother!
00:36:36Just wait!
00:36:38Just come back and walk over.
00:36:41Yes!
00:36:45You are supposed to kill me.
00:36:50Oh my god, I'm so cute.
00:36:53I'm so cute.
00:36:54I'm so cute.
00:36:54I've been so many years old.
00:36:57Do you want to eat? I have a lot.
00:37:01I don't want to eat.
00:37:02I'm hungry.
00:37:05I want to tell you something very serious.
00:37:08What are you doing?
00:37:12That...
00:37:14That...
00:37:19就是...你能跟我结婚吗
00:37:24?为什么有些话和秦穆涵说起来那么深刻
00:37:30,和萧安说起来却那么别扭呢?愿意
00:37:32,当然是愿意的,但你跟秦穆涵的关系要怎么处理啊
00:37:39?那个,
00:37:45我会和他说清楚的。萧安哥哥
00:37:46,你能答应我一件事吗
00:37:49?什么事啊?我...我能住你那边吗
00:37:58?是这样的情形
00:38:02,咱们得一步一步来。一步一步
00:38:03?对啊,咱们得先谈恋爱
00:38:06,然后再领结婚证。
00:38:08总之,流程还是要走一下的嘛。哎
00:38:15,烦死了,我现在只想把大姐解除了。结婚的意义
00:38:18,好像就是为了洞房
00:38:19,我们不能直接到最后一步吗
00:38:26?这样不太好吧,我家比较保守。那,
00:38:33能不能简化一下流程?那咱们就跳过谈恋爱这个步骤
00:38:36,直接领结婚证。总之,这样对你我都有个保障嘛。烦死了
00:38:41,秦穆还不愿意离婚
00:38:43,没法搞啊。算了
00:38:46,估计重施一下吧。
00:38:48小安哥哥,你能帮我拿点水果吗
00:38:51?好,我帮你拿。
00:38:53好,好
00:38:53,好
00:38:53,好
00:38:59,好
00:39:12,好
00:39:18,我怎么好像无法做出背叛秦穆寒的事情
00:39:20?这是怎么了?
00:39:20这是怎么了?秦穆
00:39:22,谁过来了?怎么了
00:39:35?我想出去走走。好啊
00:39:49,咱们走吧。感觉这里比我们山上好太多了。
00:39:50那我就多带你转一转,好好玩一下。秦穆
00:39:56,你要是愿意的话
00:39:58,我们可以先把结婚证领了
00:40:02,然后再补办个婚礼。为什么小安说结婚的事
00:40:03,不会有排斥感?难道,我爱上了秦穆寒
00:40:07?秦穆,怎么每次受到领证
00:40:09,都扭扭捏捏的
00:40:10?是不是有什么隐情啊?
00:40:15因为她是我老婆。小安
00:40:17,李清清,
00:40:23你们这群狗男女竟然敢背叛我,我今天一定要把你们弄死。秦穆
00:40:25,咱们是有什么误会吗
00:40:27?你们什么时候结婚?
00:40:29你少跟我装算。兄弟们
00:40:31,上!你
00:40:33,师妹有危险
00:40:34,我会约正
00:40:35,只要秦穆喊开那小师妹动手
00:40:40,我一定把她灭了。老公
00:40:41,你终于来了,我好想你啊。老公,你终于来了
00:40:50,我好想你啊。你跟你想想什么回事
00:40:54?这个我回去跟你慢慢说
00:40:56,现在,
00:40:57我有件事情想告诉你。你要说什么
00:41:10?我爱你。你说什么
00:41:11?你真的爱我
00:41:14?我的命定之人
00:41:15,为什么会属于别人
00:41:23?什么?我青梅竹马的师妹,
00:41:29竟然爱上了别人。老公
00:41:30,我们回家吧。我决定了
00:41:33,以后,要一直跟你在一起。好。我们回家。我秦穆喊正式宣布
00:41:48,李青青以后是我的妻子。只要再敢对她有想法,
00:41:50就别怪我,就别怪我下死手。还有你
00:41:55,以后不许再背叛我了。好
00:42:05,我以后只属于你一个人。李青青。他是
00:42:07?他是我师兄,我们从小一起长大的。我跟他说几句就走。
00:42:16你怎么来了?你怎么来了
00:42:27?你不能跟秦穆喊在一起。下个月就是你的生日。你必须在此之前解开你的劫难。老子那会没命的。他是天下孤星的命格
00:42:28,会加重你的情况。听话,和萧恩在一起。他才是能够拯救你的人。
00:42:34师兄,我想通了。生命的长短并不重要。重要的是
00:42:42,要做自己喜欢的事
00:42:46,和喜欢的人在一起。你不用担心我的
00:42:51,我愿意接受自己的命运。他和那个师兄怎么缓那么多
00:42:56?李青青。来了。
00:43:21来。算了。只要轻轻幸福就好。师妹秦儿把秦穆喊看得比自己命很重要。把爱和身体
00:43:29,都给了那个男人。萧总
00:43:31,您已经三天没有吃饭了。
00:43:37请您吃一点吧。吃不下。是因为那个叫青青的女人吗
00:43:44?她是我的初恋。如果你真的喜欢她
00:43:51,就用萧家的势力把她抢过来。萧家世代清明
00:44:01,怎么能做这种土匪的事情。而且秦穆喊是我的好兄弟。可是你那么喜欢她。可她喜欢的就是秦穆喊。
00:44:03就算得到她的人,得不到她的心。还是有机会的。不忘想了。就算喜欢
00:44:25,也不一定非要战友吧。
00:44:26好希望相爱的人,是我。事情的经过就是这样子的。所以说,
00:44:52是你师父给你停下这门心事。让你寻找有缘之人。对。还是不要说太多。否则老公肯定会担心我的。那这么说的话
00:44:54,当初你以为我是玉佩的主人
00:44:56,所以才跟我结婚的
00:44:58,对不对?现在这些都不重要。重要的是
00:45:03,现在我喜欢的人是你。
00:45:05我喜欢谁,谁就是这个玉佩的主人。我还是很生气啊。凭啥你俩才是一段。亲亲老公什么都好
00:45:14,就是太爱吃醋了。你好,您的快递。
00:45:17嗯?你二十岁也不打击。
00:45:45你二十岁也不打竭!
00:45:47only with the male that he was crucified,
00:45:48he can be taken care of his wife.
00:45:52Go!
00:45:55Why could the women change the world as the ones who were able to give birth to him?
00:45:59It wouldn't be me!
00:46:08If only he's in the sky is the only way to give birth to him,
00:46:12he could give birth to him.
00:46:19What is your name?
00:46:20What is your name?
00:46:21Listen to me.
00:46:22You are so wise.
00:46:25How are you?
00:46:30What are you doing?
00:46:32I want you to help me.
00:46:33I'm not a big deal.
00:46:36If you want to help me, I will be able to help you.
00:46:39Yes, sir.
00:46:40Please help me.
00:46:43What?
00:46:43What is your name?
00:46:44What?
00:46:45What is your name?
00:46:46What do you want me to help you?
00:46:48Please help me.
00:46:49I am.
00:46:51I am.
00:46:51I am.
00:46:53I am.
00:46:55I am.
00:46:55I am.
00:46:56I am.
00:46:56I am.
00:46:57I am.
00:46:57I am.
00:46:57I am.
00:47:02So you are supposed to help me?
00:47:06I am.
00:47:07I am.
00:47:09Oh.
00:47:14I am.
00:47:14This is a
00:47:15No one is.
00:47:16You should do it for me.
00:47:18You should be king for me.
00:47:19You will be a king for me.
00:47:20You will be able to get all of you.
00:47:27If you have a good name.
00:47:28You can also give me a good name.
00:47:30I can give you a like.
00:47:31I will increase your power.
00:47:33I will.
00:47:34I will.
00:47:41先给您介绍秦宝由我早日发财
00:47:43早点夺回秦家的家产
00:47:48一定要让秦穆涵和他老婆不得好死
00:47:50过世 过世 过世 过世
00:48:10I'm going to take a look at the water.
00:48:12I'm going to take a look at the water.
00:48:14I'm going to take a look at the water.
00:48:21Six months!
00:48:24Really?
00:48:25It's so good!
00:48:26Thank you, Lord!
00:48:28Thank you, Lord!
00:48:28Thank you, Lord!
00:48:32You're too good!
00:48:33You're too bad if you're too bad.
00:48:35To be honest, let's take a look at it.
00:48:39Is that you're not going to scare me?
00:48:41Your husband doesn't care.
00:48:43I'm too bad when you're too bad.
00:48:45I'm not going to.
00:48:47I'm not going to be too bad, but I'm not going to manage myself.
00:48:52You're going to manage yourself to be better,
00:48:54多行善基督
00:48:57这样才能真正改变你天煞孤星的名格
00:48:59为了我 你也要多做善事
00:49:02
00:49:04都听你的
00:49:19对不起秦总 对不起
00:49:21你是
00:49:22你呀 要控制好自己的脾气
00:49:25多行善积德
00:49:29这样才能真正改变你天煞孤星的名格
00:49:36是不是身体不舒服
00:49:37是有点
00:49:39那给你防半天下吧
00:49:41您 您别盖住我
00:49:43我还可以坚持工作
00:49:45你是我被迫害妄想证明
00:49:49以后公司的女员工
00:49:53都能免费领取乙巴金红糖水的复礼
00:49:54去行政部领取
00:49:59还有谁肚子疼都可以尽管请教
00:50:09好嘞秦燕旺杂突然变成秦菩萨了秦总自从结了婚之后就变得越来越温柔了
00:50:12看来只要有秦总夫人在咱们就有好日子过了
00:50:14秦总夫人万岁
00:50:17秦总夫人万岁
00:50:21听说大师法术高强
00:50:22求您帮帮我
00:50:24何事
00:50:29这是我喜欢的男人
00:50:31我想让他爱上我
00:50:33我想要得到他
00:50:35你生辰八字是多少
00:50:38甲银 丁卯 甲银 丙银
00:50:44那这个男人的八字你知道吗
00:50:45是悟尘 丙尘 以为悟尘
00:50:50一个八字拳墓 一个八字拳头
00:50:53真是瞌睡一枕头
00:50:54最妙的还是萧海
00:50:57他的八字我既可换命又可继续
00:51:01您可以帮我得到他吗
00:51:02当然
00:51:03但需要你和他的头发
00:51:08他的头发我下次给您
00:51:09
00:51:12这个是狐仙
00:51:14只要你每天前程跪拜
00:51:16假以时日
00:51:18你就能得偿所愿
00:51:20还有
00:51:21你要把香灰放进香包里
00:51:24随身携带
00:51:25保证他永远迷恋你
00:51:27永不变心
00:51:28mist架
00:51:29谢谢大师
00:51:29谢谢大师
00:51:35求狐仙大人
00:51:37让萧安爱上我吧
00:51:38我太爱他了
00:51:40求救狐仙大人了
00:51:50萧总
00:51:51这是您要的资料
00:51:52
00:51:53你放那儿吧
00:51:58You still have a problem with me?
00:52:10What's your problem?
00:52:11Why are you so uncomfortable?
00:52:14uh
00:52:23um
00:52:31um
00:52:32um
00:52:32um
00:52:32um
00:52:36um
00:52:36um
00:52:36um
00:52:37I don't want to be a good one.
00:52:42I don't want to be a good one.
00:52:45I don't want to be a good one.
00:52:46Why are you going to be a good one?
00:52:50I'm sorry.
00:52:53I'm sorry.
00:52:55You're fine.
00:53:00I'm fine.
00:53:01I'm going to go to the bathroom.
00:53:25I'm fine.
00:53:27I'm fine.
00:53:28I'm not doing anything.
00:53:29I love you.
00:53:30I didn't want to go to this room, so I really respect her.
00:53:33Sorry, I'm sorry.
00:53:35We're going to go to the party, so let's go to the party.
00:53:38Okay.
00:53:46How are you going?
00:53:47You came back to me when I came back?
00:53:49I didn't want to die.
00:53:49I was pregnant.
00:53:51She was pregnant.
00:53:55She was pregnant.
00:53:55She was pregnant.
00:53:58They still have a curly curly girl.
00:54:01They used to be pregnant.
00:54:02She was pregnant.
00:54:03She was pregnant.
00:54:07She came back.
00:54:08When I got pregnant with her, I'm already pregnant.
00:54:11I still don't want her to be pregnant.
00:54:14I would like a nurse.
00:54:18She never wanted me.
00:54:19I would do everything she would like.
00:54:20She might not be like a nurse.
00:54:22She's not really Alright?
00:54:23But that's not good.
00:54:26I'll tell you a chance.
00:54:33Let's go.
00:54:46I know you did a good job.
00:54:49But I don't want to go to my house.
00:54:50I'll give you a couple of money.
00:54:53I don't want to go to my house.
00:54:53That's why I'm so alive.
00:54:57I'll give you a little bit more I can do it with my own men.
00:54:59Only me.
00:55:00I don't know what I did because I didn't want to go to my house.
00:55:03How are you going to go out?
00:55:04Do you want to go out for me?
00:55:08I will not be satisfied with the company.
00:55:12I will surprise you.
00:55:12I can't use my hands.
00:55:14You should.
00:55:15I will make you all futures.
00:55:20So I'll take you literally at the end of the event?
00:55:24You can't wait to see me.
00:55:25If you were to come back to me,
00:55:27I would like you to come back to me.
00:55:35Okay.
00:55:36I will take a moment.
00:55:42Hi.
00:55:44What are you doing?
00:55:45What are you doing?
00:55:46Hi.
00:55:49Hi.
00:55:51this isn't my wife.
00:55:53Are you doing?
00:55:55She's not what I'm doing.
00:55:56She's done with me and I'm not ready for you.
00:56:01Have you逼我再打定我弄下山人?
00:56:03You're not a part of the health of you.
00:56:07You don't want to be a part of your life.
00:56:10You're a part of my life.
00:56:12Those who are at the same time,
00:56:13Well,
00:56:13it's a threat to Hong Kong.
00:56:18You can't take a moment of revenge.
00:56:19This is my death.
00:56:20It's my death.
00:56:21But I'm not sure that this soldier is a king.
00:56:23In my life, you will be the king.
00:56:26But after that, I'm the king.
00:56:28I'm the king.
00:56:32It's a king.
00:56:32I love this man.
00:56:34I hate him.
00:56:36If he's a father,
00:56:38I will be a man.
00:56:40Your father said that our society will break the blood.
00:56:46I'm sorry.
00:56:47You can't believe him to break the blood.
00:56:48I'm not going to do anything.
00:56:52Why do I have to be in the J203?
00:56:56I'm not going to have a chance.
00:56:58No, I'm going to be able to protect my husband.
00:57:12The war is basically the end.
00:57:15Now we're going to have a full fire of fire.
00:57:20Is this the one?
00:57:24Is this the one?
00:57:25No.
00:57:26Let's see what I'm going to find.
00:57:33This is the one.
00:57:36This is the one.
00:57:37You can't feel any邪气.
00:57:48You can't feel any邪气.
00:57:51I'm going to go to the bathroom.
00:57:53I don't know if I'm going to go to the bathroom today.
00:57:56I feel like a lot of people have been angry with me.
00:58:00I want to go to the bathroom with my friends.
00:58:02I'm going to go to the bathroom.
00:58:03I'm going to go to the bathroom.
00:58:06You're going to go to the bathroom.
00:58:08I'm going to go to the bathroom.
00:58:11I'm going to give her a similar bathroom.
00:58:15I'm going to go to the bathroom.
00:58:16I said it's the one.
00:58:18I'm going to try to do the bathroom.
00:58:19I'm going to go outside your bathroom.
00:58:23You're going to go outside?
00:58:24Yeah, my wife will be full of fire.
00:58:25Take my wife.
00:58:29I was going to go outside.
00:58:32It's a big water attached to the bathroom.
00:58:34It's a great pot to fill the water.
00:58:35I can use the water, but the water in the air.
00:58:36Let's go to the bathroom.
00:58:40Sir, you've never been closed before.
00:58:48Why are you still closed?
00:58:50There's nothing to hide in there.
00:58:52There's nothing to hide in there.
00:58:54I don't believe it.
00:58:55Don't let me go.
00:58:58No.
00:59:00There's a girl in there.
00:59:01It's not easy to meet her.
00:59:03Oh, I'm telling you today.
00:59:06You're looking for a wife.
00:59:07Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:14I'm going to go.
00:59:14Okay.
00:59:16I've heard that I'm a girl.
00:59:18She's a girl.
00:59:32My wife.
00:59:33You're a girl.
00:59:34You're a girl.
00:59:36You're a girl.
00:59:37You're a girl.
00:59:38You're a girl.
00:59:38You're a girl.
00:59:40You're a girl.
00:59:41I'm going to help her prepare her for a while,
00:59:43so I'll help her with her.
00:59:46I'm going to help her with my wife.
00:59:48How about her?
00:59:51How about her?
00:59:53How about her?
00:59:54How about her?
00:59:55This is the招财禁宝.
00:59:58It's a good way to help her.
01:00:02It's a good way to help her.
01:00:04How about her?
01:00:06How about her?
01:00:08How about her?
01:00:10You're in the middle of the house.
01:00:12I'm still alive.
01:00:14If I die, I'll stay alive.
01:00:17I'm going to stay alive.
01:00:22Don't worry about her.
01:00:23Don't worry about her.
01:00:28You're right now.
01:00:30Don't worry about her.
01:00:32You're not the first day.
01:00:34What are you doing?
01:00:36What are you doing?
01:00:36Why are you getting tired?
01:00:39Are you trying to get here?
01:00:40I'm trying...
01:00:43Don't worry about her.
01:00:45It is hard.
01:00:45You're not hurting.
01:00:50Did you feel it all?
01:00:50Lucifer?
01:00:51You are a little bruised!
01:00:56Lucifer.
01:00:56what were you still alive?
01:00:57I'm not sure.
01:01:00They're going to look at the conditions of each other.
01:01:01It's just not…
01:01:02I'm looking for another.
01:01:03I can't wait to see you.
01:01:11It's not that you're going to die.
01:01:14It's not that you're going to die.
01:01:20Hello?
01:01:24You're going to die?
01:01:26You're going to die?
01:01:27You're going to die.
01:01:29Can you see me?
01:01:34I'll be right back.
01:01:37You're going to die.
01:01:39You're going to die.
01:01:41You're going to die.
01:01:41You're going to die.
01:01:42You're going to die.
01:01:43You're going to die.
01:01:56How did you die?
01:01:59He will die.
01:02:01Why did he get sick?
01:02:02What was the next time?
01:02:04Why didn't you know?
01:02:06Why?
01:02:10You're going to die.
01:02:11You didn't tell me.
01:02:12What is it?
01:02:13What's this about?
01:02:15You're going to die.
01:02:17You're going to die.
01:02:18You're going to die.
01:02:19You're going to die.
01:02:20You're going to die.
01:02:22You're going to die.
01:02:24It's because I don't want you to know.
01:02:27But I want you to understand the truth.
01:02:30Do you know why you're going to let清清 and萧安婚婚?
01:02:34It's because of清清.
01:02:36It's because清清二十歳 had a great deal.
01:02:42But you can't kill them.
01:02:45You're going to kill them.
01:02:46You're going to kill them.
01:02:47You're going to kill them.
01:02:51What do you mean?
01:02:53What do you mean by them?
01:02:54You're playing here.
01:02:55You're going to kill them.
01:03:04What do you want?
01:03:07I'm going to kill them.
01:03:08Let he do you.
01:03:09Then leave them alive.
01:03:12And leave them.
01:03:13Do you know how they don't want them?
01:03:17I don't know how to help her.
01:03:18But it's time to get married.
01:03:21So now I'm going to kill her.
01:03:22It's just me.
01:03:24If you leave her.
01:03:32I need to drink water.
01:03:33I want to drink water.
01:03:34I don't want to drink water.
01:03:36I don't want to drink water.
01:03:37I don't want to drink water.兄弟.
01:03:41You're still
01:03:42alive.
01:03:43You're still alive.
01:03:45You're still alive.
01:03:46Don't forget.
01:03:47You're still alive.
01:03:50But I still want to help my husband.
01:03:56Come here.
01:03:57I'm going to drink water.
01:04:00I'm going to drink water.
01:04:01I'm going to go.
01:04:06What happened?
01:04:13I don't know.
01:04:13I'm going to drink water.
01:04:15I'm going to drink water.兄弟.
01:04:19What are you
01:04:20talking about?兄弟.兄弟.
01:04:23You remember.
01:04:24You remember.
01:04:24This world's
01:04:25most of you
01:04:25.兄弟.兄弟.
01:04:28It's not
01:04:28important.兄弟
01:04:31.兄弟.兄弟
01:04:35.兄弟
01:04:36.兄弟
01:04:42.兄弟.
01:04:54兄弟.兄弟
01:04:55.兄弟
01:04:57.兄弟
01:04:58.兄弟.
01:04:59兄弟.兄弟
01:05:02.兄弟
01:05:04.兄弟.
01:05:06兄弟.兄弟.
01:05:07兄弟.兄弟.
01:05:09兄弟.兄弟.
01:05:10兄弟.兄弟
01:05:11.兄弟
01:05:13.兄弟
01:05:20.兄弟.
01:05:21兄弟.兄弟
01:05:22.兄弟
01:05:23.兄弟.
01:05:25兄弟.兄弟
01:05:27.兄弟
01:05:27.兄弟
01:05:27.兄弟
01:05:28.兄弟
01:05:29.兄弟
01:05:31.兄弟
01:05:32.兄弟
01:05:33.兄弟
01:05:34.兄弟
01:05:35.兄弟
01:05:38.兄弟
01:05:40.兄弟
01:05:42.兄弟
01:05:43.兄弟
01:05:43.兄弟
01:05:43.兄弟
01:05:44.兄弟
01:05:46.兄弟
01:05:46.兄弟
01:05:47.兄弟
01:05:49.兄弟
01:05:52.兄弟.
01:05:54I'm going to go to the end of the day.
01:06:10I'm going to go to the end of the day.
01:06:13Father, what are you doing here?
01:06:15Are you still with other women?
01:06:17I'm going to do what?
01:06:20As you can see,
01:06:21I'm going to go to the end of the day.
01:06:24How can you do this?
01:06:26You've already said that
01:06:27you have to be honest with each other.
01:06:30A man's voice is a fool.
01:06:32A young man's voice is a fool.
01:06:34Who is a fool?
01:06:35That's right.
01:06:37A man's voice is a fool.
01:06:40You're not a fool.
01:06:41It's not normal.
01:06:42It's more like a man's voice.
01:06:44It's a man's voice.
01:06:46You're too lazy.
01:06:48A man's voice.
01:06:50A man's voice is a fool.
01:06:53You're too lazy.
01:07:00You're too lazy.
01:07:04You're too lazy.
01:07:11You're too lazy.
01:07:15You're too lazy.
01:07:19I'll follow her.
01:07:21Alright.
01:07:31I'll be honest with you.
01:07:33A man's voice will fail.
01:07:35There is a man's voice coming out.
01:07:39One is my mother.
01:07:40A man's voice.
01:07:40A man's voice.
01:07:41A man's voice.
01:07:46Oh my god, how are you going to cry?
01:07:50Master, you are finally here.
01:07:53Please take me back to the city.
01:07:54It's not good for me.
01:07:56Okay.
01:07:57Don't talk to me.
01:07:58I'm going to meet your husband.
01:08:09Hey, what's up?
01:08:10I'm going to go to the office of two o'clock.
01:08:12We'll talk about the marriage.
01:08:14We'll talk about the marriage.
01:08:18We'll talk about the marriage.
01:08:19The marriage is still here.
01:08:25I'm so happy.
01:08:26Who are we?
01:08:28I'm the teacher.
01:08:29We're not going to get married.
01:08:31We're going to get married.
01:08:33I'm not going to get married.
01:08:34I'm going to get married in your tree.
01:08:39We're going to get married.
01:08:41I'm going to get married.
01:08:43You're not going to get married.
01:08:45I'm a small friend.
01:08:47I'm going to go.
01:08:48Your answer is only one.
01:08:50What's the answer?
01:08:53You're just one.
01:08:56I am a person.
01:09:07Master, you are here.
01:09:09I want you to introduce yourself.
01:09:11This is my husband,秦穆涵.
01:09:13Master.
01:09:15He looks like a beautiful day.
01:09:17He is full.
01:09:19He is full.
01:09:19He is full.
01:09:20He is full.
01:09:23He is full.
01:09:24Do you have any way to solve it?
01:09:26Or is it possible?
01:09:29Let me see you two of them.
01:09:30Let me see you.
01:09:38You two are one of the one.
01:09:40One of the two is天煞孤星.
01:09:42One of the two is the one.
01:09:44One of the two is the one.
01:09:44They are all unique.
01:09:47They are all unique.
01:09:48They are all unique.
01:09:52Let us see you.
01:09:55I will be the one.
01:09:56From now on.
01:09:58Your hand is his hand.
01:10:01His hand is your hand.
01:10:08This hand is his hand.
01:10:09Lord, you know what,
01:10:10um...
01:10:10if I stop this time for the whole whole family?
01:10:13Of course,
01:10:14the First and the one,
01:10:14his friends will change?
01:10:16No.
01:10:18It's the same.
01:10:19Master.
01:10:20I know that you have a lot of power.
01:10:22Can I use my ten years and twenty years of life?
01:10:26No such magic.
01:10:30You have to be able to do this.
01:10:32That's no other way.
01:10:36Chien Chien,
01:10:38before I let you in the body of your body,
01:10:40it's how big it is.
01:10:43It's about...
01:10:44That's enough.
01:10:44That's enough.
01:10:47Take care.
01:10:48Take care.
01:10:48He can save you.
01:10:51Okay.
01:10:52Thank you, sir.
01:10:54Right.
01:10:55You have a friend recently.
01:10:58He didn't come out.
01:11:00He didn't come out.
01:11:00He didn't come out.
01:11:01He's a friend.
01:11:02He's a friend.
01:11:03He's a friend.
01:11:09It's not a friend.
01:11:12It's a friend.
01:11:13It's a friend.
01:11:14That's enough.
01:11:30What's that?
01:11:32Is it?
01:11:34It's a friend.
01:11:35It's a friend.
01:11:39What are you doing?
01:11:42What are you doing?
01:11:43What are you doing?
01:11:48What are you doing?
01:11:48Tell me.
01:11:49Who are you doing?
01:11:51Quick, tell me.
01:11:54That's what you did before you were looking for.
01:11:56You're doing a good job.
01:11:58Why are you doing this?
01:11:59Why are you doing this?
01:11:59Not that you are doing this.
01:12:03I don't care about you.
01:12:04What are you doing?
01:12:05Why are you doing this?
01:12:05What are you doing?
01:12:08What are you doing?
01:12:09What are you doing?
01:12:12I don't know.
01:12:17You're going to kill me.
01:12:18Sorry, I've been doing this.
01:12:19No.
01:12:21You and you are in the same place.
01:12:24You are doing this kind of evil.
01:12:26But you and you are doing this kind of evil.
01:12:30You are not going to die.
01:12:31You are not going to die.
01:12:32I understand, sir.
01:12:35I'm not going to die.
01:12:36I'm not going to die.
01:12:37I'm not going to die.
01:12:38You'll be left.
01:12:39You will destroy this evil.
01:12:40And you will be going to die.
01:12:43Let me turn the evil.
01:12:43I can't hear you, Master.
01:13:04I'm sorry, Master.
01:13:08I'm not going to die.
01:13:16Oh my god.
01:13:17You're going to give me a phone call?
01:13:20For my master.
01:13:21I don't have to worry about my master.
01:13:23I just took care of my master.
01:13:25I don't know how many times he is.
01:13:28Maybe you're too nervous.
01:13:29You don't have to worry about your master.
01:13:31You don't have to worry about me.
01:13:33I don't have to worry about this.
01:13:37I'm going to ask my master.
01:13:38I'm going to ask my master.
01:13:43You're so nervous.
01:13:44You're so nervous.
01:13:45What's your mind?
01:13:46You're so nervous.
01:13:48I'm not worried about your master.
01:13:51I'm worried about you.
01:13:52You're right.
01:13:52This is what you said.
01:13:54You said to the mountain to the table.
01:13:56He would like you to pray for your master.
01:13:58The mountain is bad.
01:13:59It's not normal.
01:14:02That's fine.
01:14:03I'm ready.
01:14:08You're so nervous.
01:14:21You're so nervous.
01:14:23I'm waiting.
01:14:32Forex
01:14:38Happy birthday to you祝你生日快乐明天才是我生日怎么今天就给我整项蛋糕了明天是你肚决的日子我害怕没事的我一定会逢凶化吉的你可一定要好好的我不想再当天上古兴了
01:14:42I hope your birthday is your birthday.
01:14:47Today is my birthday.
01:14:49How are you today?
01:14:55It's your day today.
01:14:57I'm afraid.
01:14:58I'm not sure.
01:14:59I'm sure you'll be happy.
01:15:04You're good.
01:15:06I don't want to see you again.
01:15:12秦木寒.
01:15:13What's your day?秦木寒
01:15:20.秦木寒
01:15:20.秦木寒.
01:15:26The world is ainaire.
01:15:30You can't choose a ghost.
01:15:31No matter who... No matter who
01:15:34is. No matter
01:15:34who is. No matter
01:15:34who is. A ghost.
01:15:36No matter who is.
01:15:39No matter who
01:15:40is. No matter who
01:15:42Who are you?
01:15:44What are you doing?
01:15:45What are you doing?
01:15:56You're going to destroy me?
01:15:58I'm going to kill you!
01:16:02I'm going to kill you.
01:16:03I'm going to kill you.
01:16:04I'm going to kill you.
01:16:12Can you hear me?
01:16:13I'm going to kill you.
01:16:14She's finally married.
01:16:17I'm so sad.
01:16:23She's already dead.
01:16:28She's already dead.
01:16:29She's already dead.
01:16:30Why did they come back?
01:16:32She didn't come back.
01:16:34She didn't take this to me.
01:16:35She didn't take this to me.
01:16:35She's not going to kill me.
01:16:36She's not going to die.
01:16:47She didn't come back.
01:16:50She's not going back.
01:16:51I'm just creepy.
01:16:54I don't know.
01:16:55She was totally different than me.
01:16:56She's also dead.
01:17:02I will kill you.
01:17:04I am very close to you.
01:17:06I am very close to you.
01:17:08No.
01:17:10Your daughter is in there.
01:17:12It's not easy to meet you.
01:17:13It's not.
01:17:15It's really my brother.
01:17:30You are the king of the king.
01:17:32You are the king.
01:17:34You are the king.
01:17:36You are here.
01:17:51You are wrong.
01:17:52You are the king.
01:18:07You may have stopped after us.
01:18:09You are the king.
01:18:11You are the king.
01:18:11You have been the king.
01:18:12The king will be the king.
01:18:13Why did you make this?
01:18:14You have to be the king.
01:18:15You have always been a warm and gentle person.
01:18:18You will never use these to kill people.
01:18:24You know what?
01:18:26Why?
01:18:28Why?
01:18:29Why?
01:18:29Why?
01:18:30Why?
01:18:32Why?
01:18:33Why?
01:18:33Why?
01:18:34Why?
01:18:36Why?
01:18:36Why?
01:18:38Why?
01:18:42Why?
01:18:45Why?
01:18:47Why?
01:18:49Why?
01:18:49Why?
01:18:49Why?
01:18:52Why?
01:18:53Why?
01:18:53Why?
01:18:54It's more than a simple man.
01:18:56I've always liked you, you can't feel the same.
01:19:03But you've never told me.
01:19:06Why?
01:19:09师父说要帮你渡劫
01:19:12会成命带俘虏之人
01:19:15于是我把这份感情藏在心里
01:19:17不让你知道
01:19:22你要是能和萧安在一起就好
01:19:25可是你偏偏喜欢上了秦穆罕
01:19:26这让我怎么甘心
01:19:28他会害死你的
01:19:29我怎么甘心
01:19:32师妹
01:19:36凭什么你和他在一起一个月
01:19:37你能够咱们二十年的感情
01:19:39就算你不甘心
01:19:41你也不应该用这些邪术害人
01:19:43能够坠入魔道的
01:19:45只有能和你的姻缘线绑在一起
01:19:49这一切
01:19:50我是值得的
01:20:04
01:20:10脑子浑浑浸浸的
01:20:13我得让自己清醒过来
01:20:14去找清醒
01:20:16我肯定他那有危险
01:20:17Oh, my God.
01:20:32I don't want to be so bad.
01:20:36You're just not for them.
01:20:37You're just for for them.
01:20:38I feel like you're not for them.
01:20:40I'm sorry.
01:20:41I'm not for them.
01:20:41I'm sorry.
01:20:41But if you have a pain in your family,
01:20:43I'm going to die.
01:20:51I'm going to die.
01:20:53I'm going to die.
01:20:54You're a big guy.
01:20:56Chia Chia.
01:20:59This is my friend.
01:21:00I'm going to die.
01:21:02You're a big guy.
01:21:04I have a lot of pain.
01:21:06I'm not going to die.
01:21:08You're going to die.
01:21:10Chia Chia.
01:21:11Chia Chia.
01:21:12Chia Chia.
01:21:14Chia Chia.
01:21:17Chia Chia.
01:21:17Chia Chia.
01:21:20Chia Chia.
01:21:22Chia Chia.
01:21:25Chia Chia.
01:21:27Chia Chia.
01:21:29Chia Chia.
01:21:31Chia Chia.
01:21:33Chia Chia.
01:21:35Chia Chia.
01:21:35Chia Chia.
01:21:39Chia Chia.
01:21:41Your mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother, my mother.
01:21:48If you were a mother, my sister was my one.
01:21:51She's not a way to do anything.
01:21:53My sister, you can die.
01:21:56My sister, I can die.
01:21:57Come on.
01:22:11Oh
01:22:18Oh
01:22:18Mom
01:22:22Excuse me
01:22:27Okay
01:22:28I'm sure I'll help you
01:22:29Oh
01:22:37What are you doing?
01:22:39You're crazy
01:22:40It's your fault.
01:22:41It's your fault.
01:22:42Let me get out of here.
01:22:47Let me get out of here.
01:22:49You don't have to worry.
01:22:49Don't do this.
01:22:50He's a normal person.
01:22:53He's in his body quickly.
01:22:57You don't have to worry about it.
01:23:02You're wrong.
01:23:04I didn't think so.
01:23:07I didn't think so.
01:23:08It's because of me.
01:23:10My brother.
01:23:12You're wrong.
01:23:13What are you talking about?
01:23:14It's because I didn't realize my brother's heart.
01:23:29It's because I can't control my heart.
01:23:42I didn't have to lose my heart.
01:23:44You don't mean to me.
01:23:46You got itt.
01:23:47I cannot Die.
01:23:48I can't.
01:23:48My person, my love, and other.
01:23:52I can't help other people.
01:23:55Oh oh
01:23:55I
01:24:05I
01:24:19I
01:24:19I
01:24:20I
01:24:21I
01:24:21I
01:24:22I
01:24:22I
01:24:23He's dead.
01:24:24How's he going?
01:24:25How's he going?
01:24:27He's okay.
01:24:34I already gave him everything.
01:24:38He will now be like a tree.
01:24:41No matter what to me.
01:24:47Will he get sick?
01:24:50Will he get sick?
01:24:52Will he get sick?
01:24:54From today's time,
01:24:57I will give him a gift.
01:24:59If he will be five years,
01:25:02more than ten years,
01:25:03he will recover.
01:25:07You will help him?
01:25:09I will help him.
01:25:11I will help him.
01:25:13I will help him.
01:25:14We'll see you soon.
01:25:16I'm going to die.
01:25:18I will do it.
01:25:33I will go out for the drink.
01:25:35I have no drink.
01:25:36I will give him a drink.
01:25:46I will get some beer.
01:25:46I will give him a drink.
01:25:46You are free.
01:25:50Take care.
01:25:52I'm going to drink some hot water.
01:25:54Is this for free?
01:25:55Yes.
01:25:59Thank you,沈亿.
01:26:00My mother has been eating her for you.
01:26:03Look, I'll give you how much money is worth it.
01:26:06Don't worry.
01:26:07You can say thank you for your photo.
01:26:12Thank you,沈亿.
01:26:26We have a great company.
01:26:27We have made our company with 90 million.
01:26:29We will try to make our company a company.
01:26:31We will meet our company.
01:26:32We will all use the company.
01:26:36We will all use it.
01:26:37We will all use it.
01:26:39Yes.
01:26:41Please don't you want to take your company?
01:26:44I'll just start with you.
01:26:46Yes.
01:26:50I will be able to get into your life.
01:26:52I will be able to get back to you.
01:26:53So it will be able to get back to you.
01:26:57Be careful.
01:27:17My husband, today is how many hours?
01:27:21Today is 8月26日, your birthday.
01:27:258月26日?
01:27:29You wake up.
01:27:33How did you wake up so fast?
01:27:34What do you mean?
01:27:35I thought I was sleeping well.
01:27:37You told me that you were five to ten years old.
01:27:40You're going to wake up.
01:27:41What?
01:27:42I'm sleeping a year.
01:27:45I'm sleeping well.
01:27:46You don't remember you were dealing with your sister?
01:27:49Why did I deal with her?
01:27:53Do you remember you were dealing with my sister?
01:27:56You suffered a serious pain.
01:28:01I don't remember.
01:28:02I don't remember.
01:28:05But I had a dream of a long time.
01:28:10What did you do?
01:28:11I had a dream.
01:28:12I had a dream.
01:28:13I had a dream of all over the world.
01:28:15I loved you all.
01:28:18It's true.
01:28:20What do you mean?
01:28:23Go.
01:28:25I'll take you out.
01:28:35You're so grateful for your sister.
01:28:38Who said it was not?
01:28:43What?
01:28:43What?
01:28:44You've got a dream.
01:28:45You've got a dream.
01:28:46Where did you get a dream?
01:28:47Where did you get a dream?
01:28:50At the clinic.
01:28:51In the past,
01:28:52the clinic has made a dream of the world.
01:28:54Two hundred years.
01:28:55Let us thank you for your sister.
01:28:58How do you love me?
01:28:59How do you love me?
01:29:01How do you love me?
01:29:03How do you love me?
01:29:04I love you.
01:29:05How do you love me?
01:29:06I'm not alone.
01:29:07Where do you love me?
01:29:07Have part three..
01:29:08Yes,ığını and I,
01:29:09I don't care.
Comments

Recommended