Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00You are so cute.
00:00:02I'm so cute.
00:00:04Let's see.
00:00:11Sorry.
00:00:17Mr.
00:00:18You're in the office?
00:00:20I'll have a meal.
00:00:22Okay.
00:00:23I'll do it.
00:00:25Sorry.
00:00:26I'm sorry.
00:00:28Let's go.
00:00:29Oh.
00:00:45Oh, my God!
00:00:47Oh.
00:00:48Oh.
00:00:52Oh, God!
00:01:06I don't want to do this work, right?
00:01:11He's still here.
00:01:12The customer is here.
00:01:15How are you doing?
00:01:16My name is today.
00:01:17Is that a man who is a man who is a man?
00:01:20He is a man who is a man who is a man who is a man who is a man
00:01:24who is a man.
00:01:24If he isn't just enough, he will give him a man.
00:01:27What?
00:01:28He is not my man.
00:01:30The customer is an answer.
00:01:31We're not sure enough.
00:01:32But he's really high here.
00:01:35I'll do it.
00:01:36I don't care.
00:01:37I don't know how to take a chef of the restaurant.
00:01:39I'm sure you don't need an answer.
00:01:41The manager will try to take a meal for a meal per hour.
00:01:44You're ready.
00:01:47Go!
00:01:48I'm sure you can take a meal!
00:01:50Oh, my God.
00:02:22杨主管 赵先生很生气 对我们菜品不满意
00:02:26怎么可能 我跟马民主主学了那么久 咱怎么还是不满意啊
00:02:30赵先生说了 今天如果他不满意的话 会上媒体投诉我们的
00:02:34这人就是故意来找茬的吧 明明是自己做的难吃
00:02:39你说什么 你说什么呢
00:02:48就凭你做祭司面的香气 我愿意给你一次机会 好好把握
00:02:56真是磕睡就有人地震了 李清花回了餐厅的名声 你就等着滚蛋吧
00:03:01行 你做吧 但是我丑话说在前面 要是你做的菜还是不能让赵先生满意的话
00:03:09你就自己主动打包滚蛋 给这所有的厨师一个交代
00:03:13好 我答应你
00:03:15我也要做这个 A5和牛
00:03:19哈哈
00:03:26咳嗨
00:03:36不要
00:03:47
00:03:54西菜中作 家常菜
00:03:56就这
00:03:57这顶级的和牛
00:03:59竟然让你做得全熟
00:04:01真是浪费
00:04:02就这
00:04:03我去上菜
00:04:04等着瞧
00:04:07
00:04:15怎么回事啊
00:04:16这么久了还不上菜
00:04:19你们餐厅可是号称江城唯一一家黑钻餐厅
00:04:20这么久了一个菜都上不来
00:04:22实在抱歉
00:04:23已经去催了 马上就好了
00:04:26是没事达人赵先生
00:04:27不过马明主厨不在
00:04:29杨主管他们不知道能不能搞定
00:04:33赵先生 您久等了
00:04:36你是谁
00:04:37我是新来的帮厨
00:04:39请您品尝我为您做的菜羊
00:04:41帮厨
00:04:44你们餐厅现在让一个帮厨给我做菜
00:04:45您先别生气
00:04:47我做的菜您一定满意
00:04:49不是所有人都有资格给我做菜的
00:04:52来路不明的菜
00:04:54我可不吃
00:04:55赵先生 听说您是个美食家
00:04:58那您成为美食家之前
00:05:00一定吃过很多杰饼小店
00:05:02家常菜也有饭
00:05:03我做的菜您还没尝过
00:05:05怎么能一口否认它一定不好吃呢
00:05:08李清欢
00:05:08怎么跟赵先生说话呢
00:05:10道歉
00:05:11厨师只为没做好菜道歉
00:05:14
00:05:17好 我就吃一下
00:05:19如果做的不好
00:05:20我就曝光你们餐厅
00:05:22你们都等着
00:05:23全部给我道歉
00:05:45哎'! 忘了你已经确认了杨小姐才是
00:05:48李清欢现在在哪儿
00:05:52哎呀 忘了你已经确认了杨小姐才是
00:05:54
00:05:55
00:06:02
00:06:23
00:06:33果然只有美食最能付为人心
00:06:47牛马
00:06:49我 是我
00:06:53是你啊
00:07:19我刚才没看清以为是哪个灯徒子你上次骗我给你煮了面转身就走不会以为谁才能再骗我一回吧上次有事着急再说了你刚才给了我一巴掌算了我大人有大量看在今天你也帮了我的份上我就不跟你计较对了你找我有什么事吗
00:07:22你会做妻子粥吗煮着呢
00:07:43还不大火烤你喝了
00:07:57有点正好试试新做的菜不想吃啊还不错
00:07:59我呀 还藏了一壶好酒这吃肉怎么能不配酒呢走来你怎么不喝啊
00:08:27我不会喝酒这可是我师父亲自酿的酒我下山来就带了这一小碳
00:08:46你下山你之前住山上对啊我前几天才来的你怎么知道来别喝了吧
00:09:12你别慌了你没事吧你该不会喝多了吧我才不会喝好热啊
00:09:31没事吧没事吧没事是你没事吧
00:09:58隆凯我他该不会是这样我在躺平村见到的呢好吧喂
00:09:59Yes.
00:09:59I'm going to ask you.
00:10:01I'm going to ask you.
00:10:02I'm going to ask you.
00:10:03I'll ask you.
00:10:03I'll ask you.
00:10:05I'll send you to the hotel.
00:10:09What?
00:10:11What?
00:10:15What?
00:10:15What are you talking about?
00:10:28I'm like I've seen you.
00:10:32You've been there?
00:10:33I've seen you.
00:10:34I've seen you.
00:10:34I've seen you.
00:10:36I've seen you.
00:10:43What's your question?
00:10:43I've seen you.
00:10:43What?
00:10:46What?
00:10:48What?
00:10:52What?
00:10:53What?
00:10:55What?
00:10:56Let's go.
00:11:33Let's go.
00:12:15三天前在躺平村跟我在一起的那个女人是你难道她发现什么了不对要是真的发现却不会叫我带着粥过来了当然是我楚总你要是觉得我配不上你我可以走我就是不知道我家里人会怎么对我楚总要不您先喝粥吧
00:12:30没错就是这个味道
00:12:33就是这个味道真的是
00:12:50请问这是苗爷家吗妈呀
00:13:03这是什么地方哎李清欢去苗爷家了吧不知道他能不能完整的回来我可听说了每一个去苗爷家的人还没进门呢都有下的尿裤子的
00:13:14还有的被直接扔出来至今都没敢再拿起菜刀
00:13:35请问谁定了菜啊开阳冬瓜羹菜上齐了苗爷您请
00:14:03你是不是有什么事瞒着我这声音回答我没什么可想待的这菜里肯定没有毒你别碍了师父师父
00:14:32你这个死丫头你都快勒死我了师父你怎么在这儿他们为什么叫你苗爷他们是谁啊师父我做这汤好喝吗你别给我打茶你老实给我交代是不是恋爱了没有啊我是你师父你做的菜味道发生了那么大的变化我能判断不出来
00:15:00我睡了的男人算不算谁不记得了你你呀你自己的男人在自己的眼皮子底下溜了你都不知道这个男人对你的仇意影响提到你务必给我把他找回来叔叔救我
00:15:17开个玩笑谁让他们说我被苗爷赶出来了还让我解释看怎么胡闹西楚饭店是大家共同打造出来的招牌如果不能为了团队而努力你怎么做出让客人满意的菜就是苗爷让人送来的紧急
00:15:34你你还真让苗爷满意了那当然你也别太骄傲了刚刚伤害同伴的危险行为该法去来大家都闲一下吃一下我的心菜
00:15:55真好吃主厨这是新做法吧好像带了一点不一样的东西加了什么呀就是有果草味不对我看看谁能打出来
00:16:25好了把钢放下你也来试试主厨他一个帮厨能尝出来什么呀就是他高档配料都没吃过吧能尝出来什么呀你这里面加了核桃还是刚摘下来的青皮核桃如果我没猜错的话
00:16:54应该是用核桃浆代替了鲜奶中和了虾的纤维妙啊李星欢你的味觉真是太灵敏了这就是躺平山上的核桃哪里哪里我天天在躺平山上玩你刚刚说哪躺平山你去躺平山了对啊前阵子我去飞机训练后来调到一个农户家里那个地方呀可有意思了那天的男人是马明主
00:17:11你不是不吃甜食吗人小姑娘一番心意我怎么能辜负吧
00:17:29好像是你抢了吃的一个骗吃骗喝的人起来好意思说我不花心思在工作上就算是老板又不能这样气死我了
00:17:54我不是来找马明主厨吗怎么会是他呢浪费你的天屁没事吧我听说你找我现在要直接问吗会不会太直接了马主厨走啊去游泳楚总马上就到了去吧我马上到
00:18:06游泳好啊你直接看是不是有开启我没事吧马上游泳快去游泳吧
00:18:36楚总小心着凉了我应该是看错了不可能是他不好了威廉带人来我们饭店了威廉就是那个国内仇洋媚外给自己取了个外国名字还号称要在全省打败一百年穷尸的威廉初王好像从来没输过人都来了
00:19:04停战吧这就是江城最好的饭店吗我看也不走你我听完过你威廉听说你在全省挑战了很多厨师了但是很可惜这里是西厨饭店
00:19:19不是你该撒野的地方我知道你马明上市公司总裁的儿子跑来餐厅做菜可惜啊不是什么人都配当厨师今天会输
00:19:47这难道就是传说中威廉的耻辱本吗这上面都是被他打败过的厨师这上面还有曹主厨他可是星级大厨应过很多奖牌的连他都被威廉打败了吗没错这些都是在厨王争霸赛上有等级的厨师
00:20:04那又如何还不是我们威廉的手下败将这么多这威廉的实力远超咱们的想象啊我今天让你能够登记到耻辱本上让所有餐厅厨师都知道一群废物真是欺人太甚
00:20:32你这上面也不全嘛连我的名字都没有你是谁连我你都不知道一会儿让你就办嗡鸣小族你敢挑衅吗你简直着辞清欢
00:21:01威廉别跟他们废话他们就是不敢应战才让一个小丫头来胡说八道谁说我们不敢应战我来你清欢算个屁我赢了比赛保住西主饭店的名声楚相一定会去我进到时候有想不尽的人华富贵雁夕威廉不紧的你确定我我上也总比李清欢这个帮助上去闹笑话要好吧好威廉
00:21:27我们可以给你闭但是只要赢过你让你立刻道歉今天我不会说到你怎么在这玩意这还要做很久
00:21:51有点无聊不用看了杨夕赢不了就这垃圾你不是也只做了个盒包蛋吗那有多美味我的凉菜可是西主饭店的特色好让坐在那边的厨总自己来尝一尝好
00:22:03好好好好好好好好
00:22:12I don't know.
00:22:34The kitchen is just a mess, but the kitchen is also a mess.
00:22:39I think it's the sea 3rd.
00:22:41You should be able to enjoy the sea 3rd.
00:22:44That's right.
00:22:45We will win you.
00:22:49That's not possible.
00:22:50How could I say that?
00:22:54This isn't a cup of tea.
00:22:56The part of the cake is the white pepper.
00:22:59I'm not sure what you're talking about.
00:23:05You're not sure what you're talking about.
00:23:08I'm not sure what you're talking about.
00:23:09You've got to run out.
00:23:13You're not sure what you're talking about.
00:23:15It's not good.
00:23:17Please.
00:23:17You can't hear it.
00:23:18You can't hear it.
00:23:18You're not good.
00:23:19But you're already losing.
00:23:22Who's with me?
00:23:25You can win.
00:23:25The other thing is that the man who killed me
00:23:28Don't worry, I'm going to meet you.
00:23:37The chef's chef is out.
00:23:39If you're a chef, you're going to close the door.
00:23:43You'll never have to do this.
00:23:46I won't let you get it.
00:23:49I'll be right back.
00:23:51I'll be right back.
00:23:52I know.
00:23:55Don't worry about it.
00:23:56What did you tell me?
00:23:57What did you tell me?
00:23:59Oh!
00:24:07Oh!
00:24:08Oh!
00:24:08Oh!
00:24:08Oh!
00:24:08Oh!
00:24:08Oh!
00:24:09Oh!
00:24:10Oh!
00:24:11Oh!
00:24:12Oh!
00:24:15Oh!
00:24:15Oh!
00:24:19Eisi
00:24:20Eisi
00:24:34T짚
00:24:35Oh!
00:24:41Oh,
00:24:41You need to compete with a small team.
00:24:44I'll compete with a small team.
00:24:45The team will also be a small team.
00:24:48What are you doing?
00:24:49You want to kill me?
00:24:50You want to win my西楚 restaurant?
00:24:52No.
00:24:56Okay.
00:24:57Let's go.
00:24:58This is so tight.
00:25:00The西楚 restaurant is my business.
00:25:01It's my responsibility.
00:25:03I trust you.
00:25:05Why are you so close to me?
00:25:07No.
00:25:08This is my place.
00:25:13Let's go.
00:25:14Let's go.
00:25:15What is the Chinese business?
00:25:17Today I'll give you the last one.
00:25:19The西楚 restaurant is waiting for you.
00:25:25The competition is only used for the food.
00:25:28For 40 minutes.
00:25:30Let's go.
00:25:32Let's do it.
00:25:33Don't do it.
00:25:34I'm not sure.
00:25:35I'm not sure.
00:25:36You're ashamed.
00:25:49Let's go.
00:25:52They are beat.
00:25:53Take it.
00:25:54You don't beat me too.
00:25:56It does make yours.
00:25:59You can get beat.
00:26:00Eat over there.
00:26:03It's Informationen.
00:26:05I'll give you a while.
00:26:05I'll give you an example.
00:26:05You see you.
00:26:05人家 要讓他走唉呀
00:26:12我不小心的人家現在沒有食材了
00:26:23怎麼辦時間到好了就算完成了菜品
00:26:24也利用不了威廉的菜
00:26:28擺盤精緻菜品也很有創意那是
00:26:29這可是威廉的哪首菜你們啊
00:26:32乖乖認輸嘛
00:26:39火候到位 不错
00:26:41当然 西餐的低温宏味比你们中餐更有营养
00:26:52鱼肉鲜花细腻 确实不错
00:26:54都怪你 你什么水平啊 你就敢上场
00:26:57文莲的餐啊 确实好吃
00:26:59但不代表我的餐会输 你们招什么旗啊
00:27:03哈哈 既然大言不惭 你敢不敢跟我赌
00:27:07你输了 西厨饭店不仅要关店 还要所有人退出厨师界
00:27:12李其欢 要是西厨饭店因为你关门了 那最快活手就是你
00:27:18我来跟你努力
00:27:22我愿意认输
00:27:25你呀 就算是挺儿子 就是人太子大了
00:27:30是 我错了 我向西厨饭店的厨师道歉
00:27:33以后 我会好好研究我们中华美食
00:27:36
00:27:41李其欢 你真的很棒
00:27:44马主厨 我们赢了
00:27:57老明 你觉得咱们增加一条外卖线怎么样
00:28:00那得加点人手啊
00:28:05不好意思啊 马主厨需要换药啊
00:28:11马主厨换药有医生处理 你来干什么呀
00:28:13身为后厨的议员 关心主厨身体怎么样
00:28:24换换换换换换
00:28:25你放心 我会很温柔的
00:28:29麻烦你了
00:28:30你放心 我会很温柔的
00:28:32哎呀 要不把扣子进来吧
00:28:35这样就不会碰到伤口了
00:28:37看太近 看太近 马上就要看到了
00:28:40看到了
00:28:51爱小白 你是不是闲着没事干
00:28:54那行 从现在开始 我的一日三餐都有你来负责
00:28:58不 这 我凭什么管你的饭
00:29:00这不是我的工作
00:29:01一个小时之内 我要煎道菜
00:29:06走吧 马明
00:29:08走啦 马明
00:29:10走啦 马明
00:29:11That's why I'll throw you out for the first time.
00:29:13I'll give you all the trouble for my home.
00:29:15I'll give you a good job.
00:29:20What kind of a mess?
00:29:22I'm gonna try to eat your food.
00:29:26I'm gonna try to eat your food.
00:29:32You don't like eating my food?
00:29:34I'm gonna try to eat your food.
00:29:46Let's have a look at my house.
00:29:49I'm not sure how to eat it.
00:29:52I'm not sure how to eat it.
00:29:53This is my recipe for you.
00:29:55Please don't eat it.
00:29:56This is my wife for you.
00:29:58This is my wife for you.
00:30:01This is my wife.
00:30:02This is my wife.
00:30:03This is my wife.
00:30:04your wife is going to like dinner.
00:30:04Hmm, I've asked for dinner.
00:30:07I've talked to you again after the lunch.
00:30:12Mr. And you didn't like that,
00:30:16but I'm not sure how many mealsyou need to eat.
00:30:17I'm not sure how many meals are you.
00:30:19Ah, I'm not sure if you eat it.
00:30:25I'm not sure if you don't eat it.
00:30:32This isn't our opportunity.
00:30:34What are you doing?
00:30:35What are you doing?
00:30:37Sorry, what are you doing?
00:30:43What's the taste of this?
00:30:44What are you doing?
00:30:45What are you doing?
00:30:46I want to talk about a way!
00:30:50It's so difficult!
00:30:55I'm sorry, I'm the chef.
00:30:57What can I tell you about?
00:30:59You're right here!
00:31:00Look at this!
00:31:01What is the difference?
00:31:03This is a good thing!
00:31:05This is what I made.
00:31:07It's hard to eat.
00:31:08It's not hard to eat.
00:31:10This is what you made.
00:31:14You've lost your voice.
00:31:16I thought you made a lot better.
00:31:18Look at this.
00:31:21What are you doing?
00:31:22I'm sorry to let you guys be happy.
00:31:24I'm sure you're safe.
00:31:26I'm sure you're safe.
00:31:28I'm sure you're safe.
00:31:29I've tried it before.
00:31:38What's the problem?
00:31:39What's the problem?
00:31:40What's the problem?
00:31:43You're saying I'm not going to do this?
00:31:46It's not a problem.
00:31:47You're not going to do this.
00:31:50What happened?
00:31:52You're right here.
00:31:53You're right here.
00:31:54The customers who are doing the dishes
00:31:56are not comfortable.
00:31:57You're right here.
00:31:58You're right here.
00:32:00You're right here.
00:32:03You're right here.
00:32:21I don't want to be here.
00:32:22It's difficult.
00:32:23You're wrong.
00:32:25You're right here.
00:32:27You're right here.
00:32:30You've lost your problem.
00:32:35What do you think you're wrong?
00:32:35Why would you so well?
00:32:44You're so funny.
00:32:45Oh, how is it going to be here?
00:32:57There's a lot of people who are here.
00:32:59I'm not sure what's going on.
00:33:01Oh, you're all right.
00:33:06You're all right.
00:33:07You're still there.
00:33:10I don't know how it's going to be.
00:33:12I don't know how it's going to happen.
00:33:13That's just a good thing.
00:33:15The hell is that you're so worried and upset,
00:33:17and you're so worried and angry,
00:33:18and you're so worried about being a doctor.
00:33:19A doctor doesn't have a question,
00:33:22that's a fake one.
00:33:24What are you doing?
00:33:25What are you doing?
00:33:26We're going to go home.
00:33:27It's...
00:33:35It's just a fake one.
00:33:37It's a fake one.
00:33:39What?
00:33:39废人 废人还在干什么
00:33:45我不是废人 我不是废人
00:33:53我不是废人
00:34:01金桓 当一个厨师
00:34:05最重要的就是要有一个灵敏的舌头
00:34:08这三块豆腐出锅时间只差一分钟
00:34:10你尝一尝 拍个血
00:34:30出锅顺举是这样的
00:34:32清欢 你的味觉的确由于常人
00:34:39将来一定能够当一个好厨师
00:34:51加强
00:34:52加强
00:35:09加强
00:35:11加强
00:35:11加强
00:35:20加弱
00:35:28加弱
00:35:39加强
00:35:49I don't know how much I feel.
00:35:58I don't know how much I feel.
00:35:59I feel like I'm feeling bad.
00:35:59I don't know what the hell is going on.
00:36:05Mr. President, the car is already set up.
00:36:07We will be able to reach the top of the town.
00:36:09But if the lady is leaving, she won't be able to go back.
00:36:12I'll try it.
00:36:13Let's try it.
00:36:28I will be Прият.
00:36:32I will be Прият.
00:36:38That is the last six thirty man somewhere.
00:36:39Danny Yeah, who is it?
00:36:41I don't know.
00:36:44I don't know.
00:36:45But I'll see you next time.
00:36:49Oh!
00:36:50Oh!
00:36:51Oh!
00:36:51Oh!
00:36:52Oh!
00:36:52Oh!
00:36:53Oh!
00:36:54Oh!
00:37:02Oh!
00:37:07Oh!
00:37:13Oh!
00:37:14There are photographs!
00:37:15Berg texted me!
00:37:17I didn't like them!
00:37:18Oh!
00:37:18There are!
00:37:19Come here!
00:37:24Oh no!
00:37:25I need some one.
00:37:26I'm gonna come back for a long time!
00:37:27Come here!
00:37:28Oh!
00:37:34Okay!
00:37:34Is there anyone talking about it?
00:37:38I'm so sorry.
00:37:42Let's go to the beach.
00:38:04Liqin Huan!
00:38:35Do you okay?
00:38:38You don't forget to let me
00:38:39您把我鸡腿给弄掉
00:38:41这些天你都去哪了
00:38:43你为什么堵住
00:38:44你这人怎么这样
00:38:46从前骗吃骗喝
00:38:47现在还把我鸡腿给弄掉
00:38:51我陪你
00:38:59你看起来也没那么讨厌
00:39:00还知道前后我吃这些烧烤
00:39:03可惜我已经失灵了
00:39:06没吃出什么美味
00:39:08I just want to meet the doctor.
00:39:10You can help me with the doctor.
00:39:11I will be able to get it.
00:39:17I'll help you.
00:39:19You're not good at it.
00:39:21You're too bad.
00:39:22You're not good at it.
00:39:23You're not good at it.
00:39:26I'm not good at it.
00:39:27I'm not good at it.
00:39:29You're good at it.
00:39:30You're good at it.
00:39:34I'm five years old.
00:39:37I will tell you.
00:39:44You're good at it.
00:39:45You're good at it.
00:39:45You're good at it.
00:39:48You're good at it.
00:39:50You're good at it.
00:39:52You're good at it.
00:39:54I'm not happy to see you.
00:39:55I'm going to be very good at you.
00:40:04别放弃了 会好吗
00:40:06嗯 你说得对
00:40:17你怎么有点像那天的狗男人
00:40:19谁啊
00:40:19Who is that?
00:40:21I was sleeping in a man before.
00:40:24He had a...
00:40:26A...
00:40:31I've slept in a man's life.
00:40:35He had a...
00:40:37What?
00:40:38What?
00:40:39What?
00:40:40What?
00:40:45You're not sleeping again?
00:40:47それで言席を行っていたのだよ
00:40:53初总 マ主席が援席先来ね
00:40:58チャースト
00:40:59李清欢どうして下
00:41:02清欢 你好嗎
00:41:09マ主席
00:41:10清欢 我送你回去休息吧
00:41:12所以 初总
00:41:14我先送他回去休息了
00:41:15I'm going to go.
00:41:17Oh, it's too late.
00:41:19We're going to come back.
00:41:21Mr. Huan.
00:41:23Let's go.
00:41:24Here.
00:41:29Here.
00:41:32How did you come back?
00:41:35You didn't get away.
00:41:36Yes.
00:41:38I got back.
00:41:40That's right.
00:41:41Let's come back to me.
00:41:44Mr. Huan.
00:41:45He's a person who's a problem.
00:41:47Why can't he come back?
00:41:48It's not our shop.
00:41:50We aren't.
00:41:52I'm not agree with you.
00:41:53Mr. Huan.
00:41:55Mr. Huan.
00:41:56He's a person who's scared.
00:41:59Mr. Huan.
00:42:00Let's go.
00:42:01I want to see if we're not with a person.
00:42:05We're not with a person.
00:42:07Yes.
00:42:08Mr. Huan.
00:42:11Are you sure we're doing this?
00:42:12Let's go.
00:42:17I'll see you next time.
00:42:52I'll see you next time.
00:43:22I'll see you next time.
00:43:33I'll see you next time.
00:43:45I'll see you next time.
00:43:46I'll see you next time.
00:44:00I'll see you next time.
00:44:31I'll see you next time.
00:44:34I'll see you next time.
00:44:35I'll see you next time.
00:44:45I'll see you next time.
00:44:49I'll see you next time.
00:44:51I'll see you next time.
00:44:52Yeah.
00:44:55I'll see you next time.
00:44:55I'll see you next time.
00:45:06I'll see you next time.
00:45:11I'll see you next time.
00:45:20I'll see you next time.
00:45:32I'll see you next time.
00:45:43I'll see you next time.
00:45:51I'll see you next time.
00:45:54I'll see you next time.
00:46:14I'll see you next time.
00:46:15I'll see you next time.
00:46:19I'll see you next time.
00:46:21I'll see you next time.
00:46:36I'll see you next time.
00:46:38I'll see you next time.
00:46:39I'll see you next time.
00:46:47I'll see you next time.
00:46:48I'll see you next time.
00:46:51We'll see you next time.
00:46:57That might be enough.
00:46:59isn't it?
00:46:59I'll see you next time.
00:47:02We'll see you next time.
00:47:03You are far away from me.
00:47:06You are helping me.
00:47:09Do you like me with anyone?
00:47:34Oh sure.
00:47:37TCB, why are you going to take me out?
00:47:39You have to be removed from the civilian makan.
00:47:47Alexis!
00:47:49Alexis!
00:47:50I'm going to go away from you.
00:47:51I'm afraid I'm going to go right away from you.
00:47:53Ok.
00:48:00Alexis!
00:48:01Alexis!
00:48:01You're still in the middle of the night.
00:48:03You're still in the middle of the night.
00:48:05You're already doing well.
00:48:07Thank you for your attention.
00:48:10You can see it.
00:48:11I'm sure you're in the middle of the night.
00:48:16I'm sure you're in the middle of the night.
00:48:18What?
00:48:21No.
00:48:23I need to go.
00:48:25Oh.
00:48:26Oh.
00:48:33Ma主厨说不定已经被我祸害过了.那就再找他一次
00:48:36.他人那么好,肯定不会跟我亲戚。不行。还是得喝点酒
00:48:46,撞撞他。
00:49:12这桌子在外面里,我吃不到吗
00:49:15?好多 ruinous。再来看看你。那天又不够了一番
00:49:23,我这样吃第一きます。这桌子通過了。他就好
00:49:24,你会让我来知道我。烦恼不是一番。你会把我吃饭了吗
00:49:26?他就喝饭了啊他就饭了。你会把我吃饭了
00:49:43I don't know.
00:49:56怎么能测试出来呢?快回去吧
00:50:00,别在这影响我。那,那好吧
00:50:03,你小心点啊。我知道了,这是我们楚家的饭店
00:50:06,我能有什么事啊?这可是个讨好老太太的好机会。要是老太太越高兴
00:50:24,说不定能多给我点聘力。到时候我就有享尽的荣华富贵了。
00:50:30站住。你一个捡垃圾的老太婆
00:50:32,没想进我们饭店,赶紧滚。我就是想吃饭,这跟身份有什么关系啊
00:50:39?吃饭?你知道我们这一顿饭多少钱吗?是你这种吓得人吃得起的吗
00:50:45?赶紧滚啊,别当我迎接楚老太太。楚老太太?
00:50:51唉,就是那位,算了,跟你说了你也不得了,你走不走啊?杨夕主板。下次你给我三个用车的老太婆
00:51:07,赶紧给我拉走。你就是杨夕。
00:51:09这,索住心自己是你不叫的,赶紧滚啊,拿走。诶
00:51:16?诸首
00:51:21!诸首!
00:51:25你们做什么啊?李清欢
00:51:30,你少在这管闲事啊。今天可是有贵客要的
00:51:31,要是让这老太婆弄脏了地方,你担待得起。我还就管了,饭店就是让人吃饭的。谁规定了
00:51:38,这位奶奶不能进去?听我,才是这西楚饭店的主管。我告诉你啊
00:51:44,把你把它弄死,要不然你就给我滚蛋。
00:51:50老奶奶,你没事吧?我没事
00:51:53,我就是肚子有点儿饿,想进去吃点儿饭。这家饭店的饭菜可好吃了
00:51:58,走,进去。老奶奶,你想吃什么就点什么,我去给您做。
00:52:15李清欢,我让你解决它,不是让你把它带进去。小丫头
00:52:24,我就是进来吃个饭。你们这酒店有哪条规定不许我进来呀
00:52:25?我再跟你说一遍,楚老太太马上就要来了。后卓现在没时间给你做饭
00:52:31,拿两个饭头赶紧给我滚蛋。
00:52:38老奶奶,您放心,这些真的都是酥的,都是用香菇,子竹竹笋多的。真的吗
00:52:50?这又像肉味又好吃,那我可敞开肚子吃了。
00:53:16姑娘,上菜呀。您可不能再吃了
00:53:19,我之所以给您换菜,是因为您之前吃得太油腻,高糖高胆固成的食物,对您现在的身体负担太重了。好好好,我呀,听你的。这些菜呀
00:53:32,是我这么多年来吃得最好吃的一回。
00:53:34行了,吃都吃完了,赶紧买单走人。请来这边买单。我出门太急
00:53:49,忘了带钱了。没钱
00:53:52?我就说你一个捡垃圾的老太婆赖在这儿不走
00:53:53,原来是想吃霸王餐呀。报警,立马把她这个老骗子给我抓起来。诶,我不是吃霸王餐
00:54:00,我是楚孝的奶奶。
00:54:06上吧,这钱我来出。抱歉
00:54:11,我们这边有规定不能给客人买单。诶,我就是你们楚总的奶奶
00:54:14,我不是骗子。李静欢,你看看你带了个什么玩意儿进来
00:54:18,冒充谁不好,敢冒充楚老太太。你给楚孝打电话,你算个什么东西。你配给楚总打电话
00:54:26,你看看你穿的那身穷孙样。
00:54:28同志保安,赶紧把她抓到警察局去。不能动手
00:54:33,让她留下来当保洁,留着洗碗,在后厨洗碗顶。不行,这事不能这么算了。一会儿楚老太太可觉要来
00:54:41,在这儿吵吵闹闹
00:54:45,影响不快。就这么定了。你们,你们。
00:54:48哼,算了,待会儿还要迎接楚老太太,一会儿再收拾你。林助理说楚老太太已经到了
00:55:02,我怎么没见着呢?肯定是老太太对哪儿不满意
00:55:05,才一直都不漏了。
00:55:18楚孝脅气过来了,身上还挺晒。楚总
00:55:26?楚总
00:55:31,这个四老太太把把我的衣服都弄脏了。四四老太婆?
00:56:00对啊就是她穿得一身破烂呢还来吃霸王餐还有这个李金欢扇索主张让她进厨房帮忙一会儿奶奶来了要是打扰到奶奶怎么办不是的是她她还打了老奶奶一巴掌呢奶奶你没事吧奶奶我死不了倒是你去看看你的眼睛瞎成什么样能看上这种
00:56:29恶毒的女人奶奶这都是误会啊奶奶奶奶我不知道是你你不是还说我是个骗子吗那都是李金欢能误导我她还让你拿厨房帮忙呢你怎么能大打一耙呢够了我还没有老糊涂呢杨夕奶奶道歉奶奶
00:56:58对不起之前是我太心急了请您原谅我奶奶我担不起这声奶奶楚江我今天把话撂在这儿这个恶毒的女人休想进我们楚家大门的半步奶奶奶奶对不起之前都是我不好我求您原谅我一次吧奶奶楚总楚总你帮我跟奶奶说说情吧奶奶
00:57:23有什么事我回家说凌峰给我备车回家我不想见这个绿茶表演是警官你呀心眼好菜又做得好回头啊我来找你奶奶奶奶福总你之前答应过我
00:57:49要娶我的你不会忘了吧冷静跟我来你为什么我感觉是开机啊我没有但是我记得楚总你呀可以亲自去找她问问
00:58:14怎么会是她明天她生日给她好机会啊楚总您别生气了我只是太想得到奶奶的认可我是被误导的呀杨夕我们的关系到此为止什么意思啊你要抛弃我我们根本就没有感情
00:58:44我早就想跟你说清楚一个亿够不够或者说你想要什么我会尽量满足你我不同意你说过你会负责的很抱歉我之前没有喜欢那人所以我觉得跟谁结婚都无所谓但现在我有了想要认真对待的婚姻不是儿戏我希望你也能好好对待是不是因为那个李清欢你把她勾引你是不是不要牵扯到其他人这样
00:59:05给你一张空白支票想要多少次几天交给林峰林峰杨小姐不行楚总您不能这么对我楚总处理了杨夕的事情之后我应该能好好追求李清欢
00:59:36请不吝点赞 订阅 订阅 订阅 转发
00:59:38I'm going to ask her to ask her a little bit.
00:59:43I'm just going to ask her to ask her a little bit.
00:59:46She's not going to send her to her.
00:59:49It's just this.
00:59:55What is it?
00:59:59You're also going to send her to her.
01:00:01Look, we're getting out of her.
01:00:03She's running out of shape.
01:00:06She's an item.
01:00:06I look forward to her.
01:00:09Why don't you go back here?
01:00:16She's working with a son.
01:00:19She's talking to her.
01:00:22She isn't going to send me pieces of cake?
01:00:24She's coming out.
01:00:31She's going to send me some cookies.
01:00:36I'm here...
01:00:39I'm here to sell the cake.
01:00:42The recipe is called the cake.
01:00:46This cake is made of 80% of the cake.
01:00:51The cake is made for a long time.
01:00:54Look at your birthday today.
01:00:57Two thousand dollars.
01:00:59I'm not paying for money.
01:01:01What's that?
01:01:03That...
01:01:03That's what I'm doing.
01:01:05Look at your body.
01:01:07What?
01:01:07What's that?
01:01:10What's I ask?
01:01:12What's that?
01:01:14What's that?
01:01:15I'm going to say it.
01:01:16I want to look at your body.
01:01:19What's that?
01:01:21What's this?
01:01:21You're not talking about you?
01:01:23What's that?
01:01:24What's that?
01:01:24You're not talking about.
01:01:25I'll see you later.
01:01:28Oh, my God.
01:01:31Oh, my God.
01:01:31I'm going to get近.
01:01:33I'm not going to get近.
01:01:35Oh, my God.
01:01:44Oh, my God.
01:01:45Oh, my God.
01:01:45Oh, my God.
01:01:51What kind of thing you can do to me?
01:01:56I had oneётся.
01:01:57Wait until me.
01:01:59Some Thanks.
01:02:02What are we talking about?
01:02:09I'm gone.
01:02:15I'm bad.
01:02:22Oh,
01:02:23You don't want to move.
01:02:24She won't let me know you.
01:02:27She gave me a divorce.
01:02:29We're going to get married.
01:02:31If you want a face, you'll be ready to go.
01:02:42It's true.
01:02:44She won't be able to marry me.
01:02:48She won't be able to marry me.
01:02:50She won't be able to marry me.
01:02:58She won't be able to marry me.
01:02:59She won't be able to marry me.
01:03:03Let's go to the house.
01:03:06Okay.
01:03:13Give me.
01:03:14You're here.
01:03:15I'm here.
01:03:25Ah, it's you, it's hard for me.
01:03:28No way, my children in my body just want to eat some food.
01:03:33That's what I'm going to do.
01:03:38What do you mean?
01:03:39You know I'm pregnant and I'm going to do a螃蟹.
01:03:42Do you want me to kill you?
01:03:43That's not what you're doing.
01:03:45Okay, let's go.
01:03:53I don't care.
01:04:07Oh my god.
01:04:10Oh my god.
01:04:15Ah.
01:04:21I don't know how much it is.
01:04:22It's too heavy.
01:04:23Don't worry.
01:04:26What are you talking about?
01:04:28I don't want to do this.
01:04:30You don't want to do this.
01:04:31I don't want to say anything.
01:04:34I don't want to say anything.
01:04:34You hear me.
01:04:37I'm so tired.
01:04:39What are you doing?
01:04:41I don't want to buy anything.
01:04:43I can't buy anything.
01:04:45I'm so tired.
01:04:47I'm so tired.
01:04:50I'm so tired.
01:04:51I'm so tired.
01:04:52What are you doing?
01:04:54You're so tired.
01:04:56You're so tired.
01:04:57Why are you paying me to protect your mind?
01:04:59I'm so tired.
01:05:01I'm so tired.
01:05:02I'm so tired.
01:05:05I'll never forget.
01:05:19I'm so tired.
01:05:21I'm tired.
01:05:22I'm so tired.
01:05:23I'm not tired.
01:05:29I'm so tired.
01:05:30Oh, how did you come back to me?
01:05:32I went to see her.
01:05:34But she...
01:05:35She liked her.
01:05:40So...
01:05:41I'm going to meet her.
01:05:43So she...
01:05:45Go, go, go, go.
01:05:47Let's go.
01:05:55Here you go.
01:06:01Is it a good feeling?
01:06:02Yeah.
01:06:08Hmm
01:06:14Not enough.
01:06:15Is it perfect?
01:06:19You've come to find the man.
01:06:23I've found the man.
01:06:24I've found the man.
01:06:25I've found the man.
01:06:26I'm so happy.
01:06:26I'm not happy.
01:06:27I'm not sure if you don't have any questions.
01:06:31I'm not sure if you have any questions.
01:06:40I don't want to find her.
01:06:43That's why?
01:06:45She's a woman.
01:06:48She's still pregnant.
01:06:51I don't want to find her.
01:06:55Okay, I will not find her.
01:06:57If you're not working, we'll be happy.
01:07:01This wild girl.
01:07:04If you're a kid, you're a big kid.
01:07:06You can't be a kid.
01:07:07I'll be able to find her.
01:07:08She's a kid.
01:07:09In the meantime, I'll be able to find her.
01:07:14If you're not a kid, I'll be able to find her.
01:07:17I'll be looking for a kid.
01:07:19I'll be looking for her.
01:07:27我想开个店好好做菜
01:07:28好 这才是我的爱图嘛
01:07:31秦桓
01:07:32你和我做什么决定 师父我都支持你
01:07:498号做的炒青菜好了
01:07:52您的炒芯菜请慢用
01:08:10老奶奶
01:08:14你怎么在这儿
01:08:18我不是太想吃你炒的菜了吗
01:08:19我听说呀 你从西楚饭店离职了
01:08:23我这不是想你 我就偷偷地来找你了吗
01:08:26你想吃什么呀 可以随时过来 我帮你做这个杨夕和楚潇害得你离职我呀
01:08:41怕你生气我以为什么事啊 这些事我早就忘了现在他们在我这儿呀
01:08:43都不如给我送菜的大叔中呀
01:08:48你说这话呀 那我就放心了那以后呀
01:08:52我就经常来看你啊您呀 随便来
01:08:54除了楚潇 人也都会
01:09:03那这草有毒蛇我也不会忽
01:09:10blind原来带我去金城你甚至还有其他人死很惨那我是谁你不是什么人死的我不是谁你不忽
01:09:25fit你不忽悦我不是想要好你不忽悦你不忽悦你不忽悦你不忽悦你不忽悦我是什么时候你不忽悦你不忽悦你不忽悦你不忽悦你不忽悦我不是忽悦你不忽悦你不忽悦忽悦游悦你不忽悦你不忽悦
01:09:26Come on, let's go!
01:09:52Wait!
01:09:53Oh, wait a minute!
01:09:55We're all here.
01:09:56Why are you chasing me?
01:09:58You're going to take your money.
01:09:59We're going to take your money.
01:10:02I'll give you the money.
01:10:03I'll give you the money.
01:10:07Eight hundred.
01:10:09Eight hundred?
01:10:11Where are you going?
01:10:13You're going to die.
01:10:14That's right.
01:10:28What did you want me to do with me?
01:10:32You're you.
01:10:38Let me help you.
01:10:40Here you go.
01:10:42You're okay.
01:10:46Get your heart.
01:10:56I don't care.
01:11:24那孩子是从石头缝里露出来的吗?好了
01:11:42,我们都被杨夕给骗了。坐。这不是我的菜谱吗
01:11:43?我不是烧了吗
01:11:46?还有这个。我的玉佩
01:11:47?我找了好久,怎么在你这儿?
01:11:54这块玉佩是我让人早上在杨夕房间找到的。她带着你的玉佩
01:11:55,拿着你的菜谱,给我做了祭祀粥。让我误以为那天晚上的人是她。所以
01:12:04,你对她负责是因为在找我
01:12:07?嗯。
01:12:08就算是这样,你们还是跟杨夕,累了,孩子都已经有了。我和你是第一次
01:12:18,也是目前唯一一次。那个杨夕
01:12:19,我连碰都没碰到一次。真的?我知道了。孩子都是谁家。
01:12:27你,你没事吧?我嘴。
01:12:46下个月,我就要参加雏王争霸赛。楚潇说了
01:12:49,只要我赢了比赛,就会直播宣布我们的婚室。
01:12:54这次没有你,我肯定能拿冠军。现在
01:13:11,我就得来确认一下,你是不是真的想不上。看来你是真的醒不过来了
01:13:21,我也不用再跟一个植物人争什么。探视时间到了。
01:13:37你没事吧?这个疯子什么事都干得出来。现在
01:13:42,他已经确认我对他没有危险了。到厨艺大厦开始之前
01:13:49,我都是安全的。我可以安静你对厨艺大厦。你控制
01:13:50,控制你的表情。也让他看出获得。
01:13:54这,演戏眼的症状不会怪累的。你说
01:14:00,你要不要给我点奖励啊?什么奖励
01:14:06?耍流氓
01:14:07,我喊了。你喊呗
01:14:09?你是我未婚妻
01:14:10,我亲我未婚妻,谁有意见的?谁是你未婚妻?
01:14:14那我就在大赛上,我对全国的人说,你是我未婚妻。
01:14:29欢迎来到三年一届主王争霸赛。我们将全程直播这场盛事。据说今日的赞助商
01:14:30,楚氏集团总裁楚潇先生
01:14:37,将在赛后宣布一件大事。听说楚总已经有了未婚妻,这个大事该不会是婚事吧?
01:14:43让我们拭目以外。今天
01:14:47,我要拿下楚王的称呼。不要让所有人都知道
01:14:50,楚太太是你。口里面有五百万
01:14:52,要怎么做,你知道呢?放心吧。各位参赛选手请正位
01:15:06,比赛即将开始。还有我?
01:15:36请不吝点赞。请不吝点赞。请不吝点赞。
01:16:01三位主厨分别得分
01:16:03二十分 二十二分 二十三分 现在 为零二号主厨 杨夕打分九分
01:16:15九分 九分 恭喜杨夕主厨 获得全场最高分 二十七分天哪
01:16:27这是非常高的分数了 看来雏王为杨夕主厨莫属了
01:16:30李清欢 我说过了 你今天就算来了也是个数而且
01:16:36楚总说了 今天在比完赛之后 他要宣布我们的大事你说他会不会跟我求婚呀确实是大事
01:16:45再说 胜负未分了
01:16:48现在 为三号选手 李清欢打分满分
01:17:02三个满分 李清欢就出 获得全场满分的好成绩
01:17:18新的厨王诞生了 他就是史上第一个获得全部满分的厨师恭喜李清欢
01:17:22请问您对本次比赛的菜品有什么见解吗
01:17:24下山前 是否说我的菜里缺一种味道经过这段时间
01:17:31我终于领悟 这种味道 叫做原生不可能 楚王明明是我贱人
01:17:44是不是你用了什么肮脏手段你自己既不如人
01:17:45别以为所有人都跟你一样
01:17:47你 你 我的人你也敢动楚香
01:17:57你来得正好 你帮帮我这个贱人用了什么手段
01:18:08抢了我的楚王头衔用手段的人是你吗我们从来都是公平公正
01:18:10对你启动辉入平委的行为
01:18:12我们将上方徒师协会 调教你的 徒师资格你们怎么言而无信呢你还看不出来吗所有人都在陪你演戏
01:18:23你处心积虑到头来
01:18:24只会是一场苦天大消息
01:18:31楚王争霸赛居然有人试图贿赂厨师这真是厨师界的耻辱不是的
01:18:33不是的楚香 不是这样的我知道这样做不对可是
01:18:39我只是想让我们的孩子知道
01:18:43他们的妈妈很厉害楚香
01:18:46你不是答应过我禀完赛之后
01:18:51要宣布我们的婚事吗确实有事要宣布太好了
01:19:07我就知道李清欢 我就是个楚王的头衔吗我不稀罕楚氏集团西楚饭店少夫人的身份可要高贵多了楚王的身份而已无重名楚家太太的身份
01:19:21你高攀不起你高攀不起楚香今天借此机会我要向大家宣布我的未婚妻李清欢
01:19:42现在拿到了师父我说
01:19:48你怎么又来了我来给您送酒这是我突然拿到一堂二十年的老酒特意给您尝尝
01:19:53老酒师父
01:20:01菜好了马鸣你怎么又在这马鸣现在也是我的徒弟你看
01:20:05我这两个徒弟他们在一起研究剁菜多喝鞋
01:20:09多好你来得正好我给清欢做了道菜给你尝尝
01:20:32饿了吧快吃饭吧我听说楚香不能吃辣不巧我们家清欢呢特别能吃辣这样的话你们两个在一起以后恐怕不会太可惜师父我能吃啊
01:20:38这个是最最辣的辣椒清欢
01:20:40你别护着它师父
01:21:01师父师父你干嘛逼它吃辣椒王明你看你看这徒弟长大了就开始为坏人了快储销怪会有苦味剂呗
01:21:02啊 好了好了你老公最好了提前祝你点新婚快乐
Comments

Recommended