- 5 days ago
Hell University Episode 4 Engsub
Category
🎥
Short filmTranscript
00:01TINESTING
00:03SINURI
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERYA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BA MGA NURS
00:11AT SI MAMI
00:11IWANA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTIBACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:21Ang hala-ala
00:23ay ang maganda mong mukha
00:25Ang hala-ala
00:27There you go
00:30You will always be
00:35A special part of me
00:41You will always be
00:47A special memory
00:58SANS?
00:59It's a rare type of Alzheimer's
01:02Dadating ang panahon na maski ang mga taong mahal mo
01:06Hindi mo na rin makikilala
01:13Sabi mo sa'kin
01:14Malukat yung wanda
01:15Diba ko yan?
01:18Biruin mo ang higising nila ako isang araw hindi ka nakilala
01:34Ako si... si Dindo
01:38Ako si Sandra
01:40Like a symptom for me
01:43I'm really
01:46I'm really
01:48I'm really
01:50I'm really
01:50I'm really
01:51I'm really
02:07I'm really
02:14I'm really
02:16You need information
02:17Para makalaban
02:19Para makatakas
02:21Si Selene
02:22Mukhang may alim siya
02:25Siya
02:27That's what the hell is.
02:30You know what the hell is.
02:34You're not the hell.
02:38You'll die again.
02:40You'll die.
02:41You'll die.
02:45Don't complain to me.
02:48You've lost your position, Miss...
02:51Fritzie.
02:53I don't care about your name.
02:54We're not getting close.
03:12Kill me now.
03:14We will be having another...
03:20I'm waiting for you.
03:23I'm waiting for you.
03:26Oh.
03:26Oh.
03:27Oh.
03:32Oh.
03:36Oh.
03:47Oh.
03:53Oh.
03:54Oh my god.
03:55Shit, bro, okay.
03:56I'm just going to die.
03:56Fuck.
03:58Dave!
04:01Dave!
04:14Zane!
04:14I'm just going to kill Dave!
04:25Ah, ah, ah.
04:47Everyone that's not involved,
04:50please continue to party.
04:52Don't let one incident ruin the night.
05:02Sarap, bitch.
05:04Ah, nagsimula ng pagdanak ng dugo.
05:08Sarap, bitch!
05:10Feel me.
05:13Dave.
05:14You think Dave?
05:30Sagi ba ng kabbatan may asnahali?
05:34Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
05:38Pupulo ko sa liib mo't sisipsip ng ng dugo.
05:42Ipabago ka sa cross kapag ikaw ay nating'yo.
05:45Ngunit hindi nila kagambaliin ang iyong luob
05:53Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubo
06:03Naniyak ka
06:09Naniyak
06:25Ang mga TV, palakas ng palakas
06:30Hanggang gumuho ang mga hadlam
06:33Ang mga TV, palakas ng palakas
06:37Hanggang gumuho ang mga hadlam
06:48Di biro yung dosage nung kaya ganyan na lang ang epekto
06:53Ah, Dave's stable for now
06:55He'll wake up anytime soon
06:58Pero si Zane
06:59Iba ang reaksyon ng katawan niya sa droga
07:03The toxins behaving differently
07:08Paano nangyari yun?
07:10Dalawang baso lang naman ang nainong ni Zane
07:12And to be honest
07:14Si Dave, mas marami pa nga eh
07:17Pero nakakapagtaka
07:20Bakit parang baliktad yung epekto niya
07:23I can't really explain
07:25That's why we need to observe her further
07:28Kung sino man ang may gawa nito
07:30I swear, hindi, hindi ko siya mapapatawad
07:42Walang man nang gamot na pwede to counter the poison?
07:46Why are they doing anything?
07:48They could die!
07:50Nasaan na ba yung doktor dito?
07:54He's busy right now
07:55He'll have to wait
07:58Punyeta
07:59Clinic ba talaga ito?
08:02Wala man na kayo, first aid?
08:04Sige mo
08:13Ang inang nurse, Zane
08:14Ay, hindi malam
08:16Malang kinalaman dito yung nurse
08:19Kalmado ako, pre
08:21Pero hindi na makakapangintay si Zane
08:23She needs to be treated right away
08:25But nobody seems to care in this goddamn place
08:40Wala siyang pakialam kahit mamatay tayo
08:42Matt, stop it!
08:44Ayoko na!
08:45Ayoko na!
08:47Gusto ko nang makalas dito
08:49Miliha
08:50Put yourself together, ha?
08:53Uy!
08:54Ano yun?
08:56Matt?
08:58Matt?
09:00Hey
09:02Saan nang galing yan?
09:06Ano yan?
09:07Does it say anything?
09:18Gusto nilang ipainom natin ito sa kanila
09:21Ha?
09:22Hindi pwede
09:23Hindi natin alam kung saan nang galing yan
09:28Tsaka baka mas lalong malagay sa panganib sila, Zane
09:30Pag ininong nila yan
09:33Do we really have a choice?
09:39Mukhang makamatay na nga sila
09:40Kung wala tayong gagawin eh
09:42Kaya mas mabuti nang may gawin tayo
09:45Tama si Matt
09:49Baka healing potion yan
09:52Ano sa tingin mo, Mia?
09:55We can't trust anyone here in Health University
09:59Paano kung mas ikasama nila ito?
10:01Tara subukan na natin yan
10:13Kaya mas mabuti
10:15No
10:17I don't know.
10:45I don't know.
11:19I don't know.
11:49I don't know.
11:50I don't know.
11:55I don't know.
11:56I don't know.
11:56I don't know.
11:56I don't know.
11:56I don't know.
12:15I don't know.
12:40I don't know.
12:42I don't know.
12:43I don't know.
12:44I don't know.
12:47I don't know.
12:50I don't know.
12:52I don't know.
12:54I don't know.
12:57I don't know.
13:00I don't know.
13:02I don't know.
13:02Dave!
13:03Dave!
13:05Dave!
13:06Dave!
13:07Dave!
13:12Zane!
13:19Zane!
13:21I don't know.
13:42I don't know.
13:58Zane!
13:59I don't know.
14:28I don't know.
14:31Zane!
14:33Zane!
14:34Zane!
14:35Zane!
14:35Zane!
14:42Zane!
14:43Zine, Zine.
14:45Dahan, dahan, dahan, dahan.
14:47Ah, dahan, dahan.
14:51Sabi na kagkikising si Zine, eh.
14:57Nasaan na siya? Sino ba yun?
14:59Ano?
15:00Mahayana yun, Van.
15:02Ang importante, nagtas sila.
15:08So, are you guys both seriously okay?
15:11Like, hindi ba kayo nahilo, nahiimatay, or like something?
15:16Kita mo to?
15:19Ready naman ipapakbakan sa bloody night to.
15:21Ano naman yan?
15:23Bloody night ka dyan.
15:24Ay sa lasa na muntik ka na madeds.
15:26Blind serie ng mga sa'yo noon.
15:28Pero kung harapan yung kalaban, walang panama sa'kin yun.
15:32Sabi mo eh.
15:35Sabi pala?
15:38Pero seryoso guys,
15:39sino kaya yung babaeng nagligtas sa aming dalawa?
15:43Any ideas?
15:45Eh, hindi kaya...
15:48Witch?
15:49O kaya healer?
15:51I mean, characters talaga, Jerome.
15:53Ayaw ka, ayaw ka na naman.
15:56Pero sa daming nangyayari sa'kin araw-araw,
15:59honestly,
16:00di ko na alam anong uhunahing figure out.
16:02I just wanna get through this day in one piece.
16:06Ay...
16:07Amen to that.
16:08Amen.
16:10Amen!
16:12Good morning, class.
16:13Wait, mo din late na tayo.
16:14Ay.
16:15Sige na, Zane.
16:16Maunik mo lang ako sa gym class.
16:17Thank you so much.
16:18Bye.
16:19Bye-bye.
16:20Bye, Zane.
16:21Mamimiss ka ni Matt.
16:22Taman na.
16:23Bye.
16:35Bakit parang kinulang kayo sa kape?
16:40Anyway,
16:41before we start,
16:42I'd like to inform you all that your classmate,
16:44Nikki Colt,
16:44has decided to drop out of my class.
16:47I don't know,
16:48I can say why,
16:49but I don't wonder.
16:51Boring ba ako?
16:54May Giselle.
16:56Is that so, Miss El Mario?
17:00Kung ganon,
17:01simulan na natin nakaburingan ang araw na to.
17:04Shall we?
17:13Okay, Spanish colonial period.
17:15From 1565 to 1898.
17:24Tingnan mo ang palikid mo, Zane.
17:27Sa tingin mo,
17:29sino ang kalaban mo sa kanila?
17:39Okay.
17:41Mm-hmm.
17:42Boring pala.
17:43Sige.
17:44Tingnan natin niya, Alma.
17:45Anong ibig mong sabihin?
17:47You're too innocent.
17:50Anong?
17:52Akala mo ba,
17:52lahat mga nakikita at nanayinig mo'y totoo?
17:55Think again.
17:58Hindi lahat ng kaibigan mo ay tinuturing ka rin kaibigan.
18:02Sa huli,
18:04kapag nagkaipitan na ang lahat,
18:07sarili lang nilang iisipin nila.
18:23Okay.
18:25Ayan.
18:26Now?
18:27Sa bawat hinosenteng ngiti,
18:32may kinukubling dihiyong.
18:36Kaya huwag kang iyayakap ng my kids sa kahit sino.
18:39Kaya di mo alam kung nakininan na yung kuchilyo.
18:43Magagulat ka na nang biglang.
18:46May tugo ka na tala.
18:51I get it.
18:52Trust no one.
18:54You can't.
18:55But,
18:57you can play smart.
18:59Alam mo ba ang pwede ka mapasama sa top 10 students dito sa HU?
19:03Wala akong balak.
19:05Are you sure about that?
19:07You know,
19:08being part of the top 10 can give you benefits not all students can have.
19:13Benefits that can save your life.
19:17Now tell me, Zane.
19:20Kapag nangyari yun,
19:23handa ka bang talikurang mga kaibigan mo
19:25para iligtas ang iyong sarili?
19:43Miss Sean.
19:47May I go out sir?
19:49Okay.
20:04Okay.
20:05Oh!
20:08Okay ka lang ba?
20:10Hmm.
20:11May iyong makawag ba sa'yo?
20:13Anong nangyari?
20:17miss.
20:22Miss.
20:23I am akong pa.
20:23Ayan ako pa?
20:25Anong?
20:27I am akong pa.
20:29Anong?
20:29Min?
20:36Miss!
20:37Fiindra!
20:38Se, lang!
20:39Sa inyo na?
20:40Sundan mo kaya?
20:41Come on, come on.
20:42Come on, come on.
20:50Hello?
20:57Where are you?
21:04I'm here to help.
21:11Sino ka ba?
21:22Hey, gusto ko bang sabihin sa akin?
21:32Huwag kang mag-alala.
21:34Pwede tayong mag-usap.
21:51Piss! Piss!
21:54Piss!
21:55Tomo!
21:56Zane!
21:59Zane, babasa kami ah.
22:00Oh!
22:02Oh!
22:03Oh!
22:03Oh!
22:04Oh!
22:04Oh!
22:06Oh!
22:06Oh!
22:07Oh!
22:08Oh!
22:10Oh!
22:18That's enough!
22:20Everyone step back and go back to your classes!
22:23I said get out!
22:32Let's go!
22:32Let's say, Michelle.
22:34I'm going to invite you to my office.
22:37Hey, Principal, there's no one here.
22:40And we're going to take care of these girls here.
22:46There's nothing to worry about, Jerome.
22:49We just want to talk to her.
22:52We don't want to talk to her.
22:55We're going to take care of these girls.
22:57We're going to take care of these girls.
23:01I can't do this.
23:03Let's see her again, Tor.
23:05But, Jim.
23:06You heard her.
23:08Now, go back to your class just like everyone else!
23:14Mission!
23:15Let's go!
23:19No!
23:22No!
23:28No!
23:29Principal Carmi.
23:30No.
23:31We're here.
23:32I'm already here.
23:34I've already been here.
23:35Sorry for keeping you waiting, Ace.
23:39Why is he really afraid to be a principal?
23:44Let's go!
23:55You can leave. I'll take it from here.
24:05Kung tungkol to sa nangyari kanina, sorry.
24:09Pero hindi ako umigawa noon.
24:13How rude, Miss Schott.
24:17Baka nakakalimutan mo.
24:19Kaharap mo ang SSG President.
24:22Show some respect.
24:26Anyways, this meeting is about you, Miss Schott.
24:31As the new SSG Secretary.
24:35Ilang beses ko ba sasabihin na hindi ako interesado sa posisyon na yun?
24:50Well, this isn't really a negotiation.
24:54You don't really have much of a choice.
24:57I handpicked you for this job, so...
24:59I'm simply keeping you in the loop.
25:04Ayoko.
25:23Miss Schott, I don't think you realize what an advantage being SSG Secretary is here in Hell University.
25:32Being SSG Secretary has its benefits.
25:37You'll know everything.
25:41Learn things no one else can.
25:45Once you take this position...
25:49You'll have control.
25:53And people will fear you for it.
25:59Not so bad, huh?
26:02Miss Schott?
26:07Pakiisipan ko.
26:12Fine.
26:17Kamusta ko nga pala?
26:22I heard what happened last night.
26:27Ang alin.
26:28Ang dami nangyari.
26:35Tapos na ba tayo?
26:36Kung ganun, I'll take my day.
26:39May klase pa ako.
26:43Alam ko ko kasi nagumuanan sa'yo.
26:50Pwede ba?
26:52Huwag mo na akong pahulain.
26:55Who are you talking about?
26:58Huwag mong gawing tanga ang sarili mo.
27:01Alam mong tama ang hinala mo.
27:04Siya,
27:05ang gumawa nun.
27:15Pwisit na president yun.
27:17Nagpigay pa ng sakit ng ulo.
27:19Alam mong, pinagtitrippan lang ako nun.
27:22Gusto lang akong pahirapan.
27:24As if it's not already hard trying to survive in the school.
27:28Miss Schott?
27:30Sir Alvarez.
27:31Bakit po?
27:33Pwede ba tayo nagusap?
27:35Sir,
27:36kailangan ko na po kasi puntaan mga kaibigan ko eh.
27:39Baka nag-aalala na sila.
27:41Importante lang, Zane.
27:42It will just take a few minutes.
27:46Sige po, sir.
27:47Okay.
28:17Italian day pala today eh.
28:20ZD.
28:21Yan.
28:21Favorite yan.
28:22Sarap yan.
28:42I need your help.
28:44Saan po, sir?
28:46I'm not just a teacher.
28:48I'm a detective.
28:53I was sent here to uncover what's really happening in Helen University.
28:58And rescuing all the students.
29:01At tutulungan mo ko.
29:09Ano pong ibig nyo sabihin?
29:17Listen, Zane.
29:19I'm a detective.
29:20At the same time, secret agent.
29:24Matagal na namin minamanman ang lugar na to.
29:28Pero wala pa rin kami makuwang informasyon.
29:31Hindi rin namin kayang makialam sa university.
29:34Dahil hindi ito sapap ng gobyerno.
29:38Kaya gumawa kami ng baraan para makapasok dito.
29:45Isang buwan ako dito pero,
29:47hindi ko parang alam ko paano ko iligtas.
29:50Alam ko hindi ko yan kayang gawin.
29:52Kaya kailangan ko ng tulong mo.
29:59Sir.
30:01Wala pa akong maitulong sa inyo.
30:04Ordinary student lang po ako sa HU.
30:09Wala po akong alam tungkol dito.
30:12Wala po akong maibibigay ng impormasyon sa inyo.
30:16Zane.
30:18Malaki ang may tutulong mo.
30:20If you accept ACES offer.
30:24Of being an SSG secretary?
30:28Pag kinu mo yung posisyon na yun,
30:31marami kang malalaman na hindi alam ng iba.
30:35Pwede mong malaman kung nasan ang hidden laboratory.
30:41Secret lab?
30:43Oo.
30:44May nakatagong laboratory ang eskwela ang ito.
30:50Doon nila pinag-aralan ng formula na nakuha nila
30:53bago mamatay si Dr. Quizon.
31:02Hindi na matay si Dr. Quizon.
31:04Pinatay nila ang doktor para makuha ang formula.
31:10Kaya nagkaroon siya ng kopi ng formula.
31:12Pero hindi ito kompleto.
31:17Ipinatagaw ni Dr. Quizon ang pinakamahalagang sangkap sa isa niyang estudyante.
31:21At hanggang ngayon,
31:23hindi pa ito natatagpuan.
31:25Hinahanap pa rin nila yun.
31:26Pero habang ginagawa na yun,
31:29humahanap din sila ang ibang paraan.
31:31Something na pwede maging pamalit doon.
31:36Yun ang ginagawa nila sa laboratorio yun.
31:41Kailangan natin mahanap ang laboratorio yun
31:43bago pamahuli ang lahat.
31:45Kailangan natin silang pinida.
31:47Zane, I really need your help.
31:51And for you to be able to help me
31:53is if you accept the secretive position being offered to you.
31:58Zane, please, tulungan mo ko.
32:01Ikaw lang makakatulong para iligtas tayong lahat sa impyernong lugar na to.
32:06Please.
32:07I'm not sure if I could trust you.
32:11Sana po maintindihan niyo.
32:19Ano bang nangyari pagkatapos?
32:23Ay.
32:24Nag-room to room si Principal Carmi.
32:27At sinabihan niya lahat ng prof na parsahan lahat ng students.
32:31Kaya ayun, pinaalis niya kami, pinatakbo niya kami.
32:35Ay.
32:36Grabe, nakakapagod talaga yun.
32:39Nakakainis.
32:40Hmm.
32:42Anyway, what happened to you pa?
32:45Saan ka ba galing?
32:46Kanina ko pa namin ninaanap.
32:48Tinorture ka ba?
32:50Para umamin ka lang?
32:51Uy, umamin ka ba?
32:53Umamin ka ba, Zane?
32:55Ano ko ba?
32:57Walang nangyari na ganun.
32:58Walang torture na nangyari.
33:01Sana all.
33:07Pinipilit lang akong tanggapin yung posisyon na pagiging sekretary sa SSG.
33:16So, tinanggap mo ba?
33:18Zane.
33:20Uy.
33:22Hindi pa.
33:25So, may balak ka?
33:30Uy!
33:31May balak ka, Zane, no?
33:33Zane!
33:44Ano yun?
33:46Zane?
33:49Anong balak mo, Zane?
33:58May isang mention tungkol sa kahit anong laboratory.
34:02Hala.
34:03Puro history lang.
34:05Dates, founders, at kung paano daw built on excellence ang hell you.
34:10Yeah, right.
34:12Excellence my ass.
34:16Kung sabagay, kung totoong may secret lab, ba't naman nila ilalagay dito?
34:21Secret nga, di ba?
34:23Mag-isip ko nga sa yun, Sean.
34:30Ang busy mo dyan na, ano yan?
34:31Ang inga ka ngayon.
34:35Okay.
34:39Trying to find us a way up.
34:42Way out?
34:47It's pointless to find a way out of here.
34:50Paano mo nasabi?
34:52Eh, kung may way out dito, hindi sana. Noong una pa lang nagawa na natin yun.
35:00Sabagay.
35:02Pero, sasuko na lang ba tayo?
35:08Hindi.
35:10Hindi.
35:10Wala naman ako sinabing susuko tayo eh.
35:14Di ba nga?
35:16Sabi natin, wala tayong sukoan.
35:20Kaya hindi. Hindi tayo pwedeng sumuko.
35:29Mat, salamat ha.
35:33Salamat kasi palagi kang nandito para sa amin.
35:44Para sa akin.
35:47Oo naman.
35:49Basta lagi mo lang tatandaan.
35:52Kung may problema ka man.
35:54Kung ano bang pinaplano mo.
35:57Kahit ano pa yan.
35:58Andito lang ako lagi para sa'yo.
36:02Pangako, hinding hindi kita iiwan.
36:05Malakas ka sa akin eh.
36:07Ikaw pa ba?
36:11Huwag mong kakalimutan yan ah.
36:35Pin tolba?
36:37É хガay.
37:00Secretary position, undercover mission.
37:19I don't think you realize what an advantage being SSG Secretary is here in Hell University.
37:29Being SSG Secretary has its benefits. You'll know everything.
37:34Learn things no one else can. Once you take this position, you'll have control and people will fear you for
37:47it.
37:47Trusting him? Following his rules?
37:57As is Sir Alvarez, yung detective, gusto niyong tumulang ako para iliptas lahat ng estudyante dito sa Hell U.
38:06Listen, Zane. I'm a detective. At the same time.
38:11Secret Agent. Matagal na namin minamalman ng lugar na to. Pero wala kaming makuong impormasyon.
38:17Zane, malaki ang may tutulong mo if you accept ASA's offer.
38:24Of being an SSG Secretary?
38:27Oo. Pag kinuho mo yung posisyon na yun, marami kang malalaman na hindi alam ng iba.
38:34Pwede kong malaman kung nasan ang hit a laboratory.
38:38Secret lab?
38:39Oo. May nakatagong laboratorio ang eskwelahan ito.
38:45Pero kaya ko ba yun? Sarili kong hati kumaligtas eh.
38:49Okay.
38:52What if both of them are lying?
38:56What if I'm just a pawn and their game?
39:06Ang gulo-gulo na ng utak ko.
39:09I can't even decide who to believe in this God-forsaken Hell.
39:16What's the right move, Zane?
39:19Power?
39:20Or purpose?
39:22Kaligtasan ko?
39:24O kaligtasan ng lahat?
39:33At ba ang mas tamang gawin?
39:39Bahala na.
39:40Alam ko lang.
39:43Anaman ang piliin ko.
39:45Kailangan panindigan ko.
40:25Ang baba.
40:27Ang baba.
40:29Ang baba.
40:29Ang baba.
40:29Dfff.
40:31Dfff.
40:32Uph.
40:33Ehm.
40:33Iどう with that now?
40:34I haven't written it in the morning?
40:35Mga baba.
40:37Iloc uneha.
40:37Ang yala.
40:40It's a little bit.
40:44It's a little bit.
40:46It's a little bit.
40:51It's a little bit.
40:52I'm going to go, guys.
40:53I'm going to go.
40:55Don't be late, huh?
40:57I'll be warning you.
41:08What's going on?
41:10What's going on?
41:12That's it!
41:15It's going to be a little bit.
41:16I'm going to go.
41:18What's going on?
41:44What's going on?
41:46These are your new clothes.
41:48Wear it.
41:49And I'll show you our office.
41:52I need to get married.
41:54Oh.
41:56Is it a problem?
42:05And where do you think you're going?
42:09In the bathroom?
42:11To get married?
42:12No.
42:14Change here.
42:16In your future.
42:18Why?
42:19You're going to go.
42:23In your dreams.
42:38I'll guard the doors.
42:40So, but I'll hurry up.
42:43Wow.
42:44Kala naman niya,
42:45kinagpapo niya,
42:45pag-quality niya, speak to.
42:47Cops pa rin siya,
42:48kahit anong kawin niya.
42:52Pero,
42:53in fairness,
42:54gentle lang siya, ha?
42:57Ganito ba pag SSG secretary?
42:59Sorry?
43:20So,
43:20so,
43:21sa tingin niyo,
43:22tatanggap rin ba ni Zane yung offer
43:23ng pagiging SSG secretary?
43:26Ewan.
43:27Pero,
43:28knowing Zane,
43:29baka oo.
43:31Wala ka na kung may planos yung patunayan.
43:34Doon niyo feeling ko,
43:35feeling ko tatanggapin niya.
43:39Pareha tayo ng hinalamat.
43:41Eh,
43:42so,
43:42paano nga pag tinanggap niya?
43:44Goods ba yun?
43:45O masyadong delikado?
43:48Depende.
43:49Pag tinanggap niya,
43:51she gains a position in the student council.
43:53Malaking tulong para sa atin yun
43:54dito sa Yale University.
43:56She can gather informations
43:57on the inside.
44:02Actually, tama si Dave.
44:04At saka,
44:05kung tatanggapin niya yun,
44:07mas kaya na tayong perfectahan, diba?
44:10Pero,
44:11paano pag pumasak siya sa mundo ni Ace,
44:14tapos hindi na siya maklabas?
44:17May point si Mia,
44:19powers a dangerous thing.
44:22Lahat na humahawak sa posisyon,
44:24nagbabago.
44:26Kala mo, kakampi mo sila.
44:28Pero,
44:30pag nangaranas ang posisyon,
44:31ng kapangyarihan,
44:33nag-iiba sila.
44:35Hindi ganon si Zane.
44:37How sure are you?
44:39Alam mo Dave,
44:40yung pagiging SSG Secretary ni Zane,
44:42is the right move.
44:44Pwede natin siya maging biggest asset.
44:46Diba?
44:47Diba?
44:48Pwede.
44:49Pwede hindi.
44:51Alam niyo,
44:52parehas naman kayong may point.
44:54Pero kasi hindi natin alam yung nag-iintay kay Zane
44:56para sa pagiging SSG Secretary niya.
44:59You know,
45:01Matt's right.
45:02Shaka,
45:03wala pa masyadong nangyayari guys.
45:05Wait na lang natin yung desisyon ni Zane,
45:07and then,
45:08let's plan from there.
45:10Huh?
45:34Lchemistry,
45:40Loicita,
45:41n tasks everywhere cuñicitaerys,
45:42is all about the bohemu phallis,
45:42all about tongue.
46:00Kiring東西 on a
46:10Nice.
46:13Okay.
46:16What's next?
46:22Matt,
46:23why don't you feel like this?
46:26Okay, I'm a part of the SSG, Zane.
46:28But I didn't trust anyone else.
46:32It's an ace.
46:34Huh?
46:36Supremo?
46:38I don't think I'm wrong.
46:40I don't have to worry about it,
46:42but I need to be careful with Zane.
46:46And why don't you feel like this?
46:49You're like, boy.
46:53You're like a SSG badge?
46:55You're a new secretary?
46:56Why?
46:57Why?
46:58You're a new secretary.
47:00You're a new secretary.
47:02You're a new secretary.
47:06Boy,
47:07don't you say anything?
47:09He's the new number nine.
47:10Did you see the list?
47:12No.
47:14Number nine?
47:15Really?
47:16Is he already?
47:17No, honey.
47:18We didn't think that you were the one.
47:20I said move and get out of my sight.
47:23We didn't think that we were the one.
47:27We have to take a break.
47:30Do you have to take a break?
47:36Don't you take a break?
47:38Don't you think we're looking forward to your friends?
47:38Don't you think we're looking forward to our friends?
47:39I'm from the other myös.
47:43Did you even see us?
47:44Yeah.
47:51I'm sorry.
47:52I'm from the other myös.
47:53I don't know,
47:53I can't wait.
47:58I can't wait.
47:59President Ace,
48:00Fritzy is the secretary of SSG.
48:02Get out of my sight,
48:04Ms. Fritzy Seltivar.
48:06From now on,
48:08Ms. Zeng Shona
48:09is the new secretary of H.U.
48:12Don't forget this.
48:14You're one of the most dangerous
48:15in Hell U.
48:20Sorry, Supremo.
48:22SSG!
48:23The Dark Hell Jail
48:25is waiting for you.
48:28This is
48:29our job, Ms. Shona.
48:32We need to take care of
48:33the people who have fallen
48:35in the past.
49:12The Dark Hell
49:13The Dark Hell
49:13The Dark Hell
49:14Is a real
49:16The Dark Hell
49:17gusinong febrero araw yun ang mga puso kasi para palayun sa alaman
49:21ayo nga napaagad kasi dila yung sagapo lumaan sa pastor
49:25kailang sabalikat po kumagsipad sa letro
49:27ang pambatig yung ngayon dalakkuyan ako'y mananasili ng lago
49:31kailangan, pagulat ang halian at saka hapunan
49:35patay ka pwedon sa mikrofon o hanggang sapitan
49:37nilman ng araw pero di pa rin natitigilan
49:40di pa nahu po gus wag naman yung pipi shithat
49:42Amo na adi na para tiring magbida
49:45Claro, abut pabigyas ng letra, walang aksya
49:47So, abing mga tula, makikita ng mata
49:50Nagtupag ang salita, di ba halata?
49:52Kahit ang nagawin mo, sarap sa tenga
49:55Lalo mapag-ako, nakaisip ng idea
49:57Ganto ang yan ipag-angin tinaanan
49:59Ayong nasabing pag-inopin siya
50:03Kitigita madagi, pag-arang na
50:04Dinanaini, sisaini, warang manaiba
50:07Kuntatay, lagi sa nakahira, kung kapandain
50:10Makisabay, bang warang kamara
50:11Kailangan ulala, mga di makawala
50:14Tidakonisabinas, hindi itaabaga ko
50:16Kigigay ng zumbisay, santud nindanaw
50:18Pero magdala ko na, walay makapugong
50:20Sikirako to, hindi mo nila
50:22Anong salatang halian at sya kahapunan
50:25Matay ka bedo sa mikropo, noong nangasapitan
50:27Naro ng araw, pero di pa rin natitigilan
50:30Di pala ako pupusun, noong nyo ipigilala
50:32Damn, baby, kulo
50:35Kailangan mo naman, we a hustler
50:37Hindi mo nang to basta-basta
50:39Pero kung ingit ka naman, baby, bounce down, show space cut
50:42Kailangan mo nang sabi-sabi, karang ka aawang manyaman
50:45Kailangan mo nang sabi-sabi, karang ka aawang manyaman
50:47Pakiramdaman nyo naman, nulungutuwa li
50:49Ipuguli, basta basta, nanonanaw
50:51What you wish, ah
50:52I got the pace, show me your face, para malaman lang
50:54Sino may taste, but these days, parang wala man
50:57I got the pace, anawiray, nagtatarantan
50:59Ang gusto nyo na place, ang daan sa damang
51:01Mito nala, baka di makawala
51:03Lumaki to sa Pinas, dikita balikat ko
51:06Mula lozon, bisay, sanggaming danokit
51:08Sandala ko yan, ako'y mananatiling
51:10Mula lozon, bisay, sanggaming danokit
51:11Mula lozon, bisay, sanggaming danokit
51:17Mula lozon, bisay, sanggaming danokit
51:17Diyan man nang araw, pero di pa rin natitigilan
51:20Diyan pa na ako, baso, kung naman nyo pipigilan
51:22Mula lozon, bisay, sanggaming danokit
51:22Mula lozon, bisay, sanggaming thenokit
51:29In a ozang, biad natin
51:31Mula lozon, bisay, sanggaming danokit
51:37Mua lozon, bisay, sanggaming danokit
51:38Sino may这是 a lozang 7-10, bisay, sanggaming danokit
51:38Ma
Comments