#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00There's no way to get out of it.
00:00:05Don't need it.
00:00:08She took it and did not let her escape it.
00:00:10She wanted to give up, she wanted to get out of it.
00:00:12There's no way to stay.
00:00:13It's your cat's girl.
00:00:21I'll be able to get out of it with Mercan.
00:00:23I'll be able to get out of it.
00:00:25Can I talk to you later?
00:00:27Wait God, whatever you want, everything about you.
00:00:34You don't want to go out there?
00:00:35You don't want to look here for your eyes.
00:00:36I want to marry you.
00:00:37Me Pr하는, we'll all stand now.
00:00:39I'm not fighting for you.
00:00:43You sit here and you'll never miss me.
00:00:45You don't get away from yourself.
00:00:48Everybody loves you.
00:00:50You don't have to leave.
00:00:51You don't have a problem.
00:00:57Let's go.
00:01:25got to get there.
00:01:25Give me the prospect of the winfellas.
00:01:28You are so good at the future.
00:01:33What am I going to do now?
00:01:35If you have a ticket for me, I don't have to throw you all.
00:01:40It's not a steal, but you need no doubt to have a ticket.
00:01:42You are so good at me.
00:01:45I am going to throw you with it.
00:01:46I am getting rid of me.
00:01:49I am going to throw you with it now.
00:01:50I don't have any news.
00:01:51You don't have any news.
00:01:53You don't have any news.
00:01:54You don't have any news.
00:01:56I'm going to take my life now.
00:01:59Do you have any new episodes?
00:02:02Click on the button to click on the button.
00:02:04You can see the new episodes of the new episodes.
00:02:09Please watch it.
00:02:10Let's see.
00:02:10What are you waiting for?
00:02:36You can see the new episodes of the new episodes.
00:02:39I'm going to take my life now.
00:02:39I'm going to take my life now.
00:02:42I'm going to take my life now.
00:02:48I don't know what I'm saying.
00:03:18I don't know now!
00:03:20It's time for my family!
00:03:23I think that shows what things go wrong.
00:03:26Not to say.
00:03:31And gloom.
00:03:32I don't know how to say.
00:03:34This is his place in the world.
00:03:48Sَوْلُونَ
00:03:51Söyleyemezsin...
00:03:52…çünkü hala seviyoosun!
00:03:56Geçmiş karşımı burada yalanlar söylüosun!
00:04:01Asıl yalan söyleyen sensin...
00:04:03…beni seviyodun ama vazgeçtin benden!
00:04:08Ben mi vazgeçtin?
00:04:09Nerede olduğumu biliyodun...
00:04:11…ama aramadın, arkamdan gelmedin!
00:04:14Yüz gün boyunca sessizliğe büründün!
00:04:16Bu mu sevgi?
00:04:18I'm trying to couldn't.
00:04:20I didn't know where I lived in a village.
00:04:23I didn't know what happened yet.
00:04:25It was easy to find out.
00:04:29Well not.
00:04:33I was the first time.
00:04:37I was the last time for the last time.
00:04:40A the last time.
00:04:41I got away from each other.
00:05:30Açı çektiğini görüyordum.
00:05:36Bu yüzden gelmedim.
00:05:40Senin için...
00:05:44Senden vazgeçtim.
00:05:48Ben de sen acı çekme diye gittim.
00:05:50Benim yüzümden geçmişi hatırlama diye.
00:05:53Öyle mi?
00:05:55Aman ne güzel.
00:05:56Benim yerime karar vermişsin.
00:05:59Sonra da boşanma kağıtlarını burnumun dibine dayayarak...
00:06:02...çekip gitmişsin.
00:06:04Sen de benim yerime karar verdin.
00:06:07Neden konuşmadın benimle?
00:06:09Niye bir şey söylemedin?
00:06:10Sen de konuşabilirdin.
00:06:12Belki ortak bir yol buluruz diye sustum.
00:06:16Bekledim.
00:06:17Meğer ne hevesliymişsin gitmeye.
00:06:20Bana parmak sallayıp durma.
00:06:29Ama kurtulamadın değil mi benden?
00:06:33Sen kurtulabildin mi benden?
00:06:40Kazanamayacağım bir savaşın içerisindesin.
00:06:44Hani bana yenilmeyi seviyordun.
00:06:55Kal demesi gereken sendin.
00:06:58Geçmişi bırak diyen de sen olmalıydın.
00:07:01Hırsat vermedin.
00:07:03Bir korkak gibi kaçıp gittin.
00:07:06Benden boşanmak isteyen kadının...
00:07:08...peşinden gitmedim diye beni suçlayamazsın.
00:07:21Bir korkak gibi kaçıp gittin.
00:07:21Gitmekte ne kadar doğru bir karar verdiğimi anladım şimdi.
00:07:26Sen ne söylediğimi bile dinlemeyen...
00:07:29...burnunun dikine giden...
00:07:31...bencil insanın tekisin.
00:07:34Bence de gitmekte en doğru karara vermesin.
00:07:40Beni sonradan pişman olacağın bir şeyden korumuşsun.
00:08:01Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun...
00:08:12Madem sen fırlatıp atmaktan çekinmiyorsun...
00:08:13...bir şey tutmamın bir anlamı yok.
00:08:43I don't know.
00:09:13I don't know.
00:09:44Acı çekmemem için gittiğini söylüyor.
00:09:46Ben de aynı sebepten dolayı gitmesine engel olmadım.
00:09:50Yani şimdi siz birbiriniz için birbirinizden mi vazgeçiyorsunuz?
00:09:54Yanlış mı olmadım?
00:09:56İyi de bu bir sır değil ki zaten.
00:09:58Yani neyin kavgası bu şu an?
00:10:01Beni suçluyorsun değil mi?
00:10:03Yani ben öyle bir şey söylemedim.
00:10:07Seni tanırım Cemal.
00:10:09Bir şey söylemesen bile bakışlarından ne düşündüğünü anlarım.
00:10:14İyi tamam seni suçluyorum.
00:10:16Sana daha önce de söyledim.
00:10:18İlk adımı senin atman gerekirdi.
00:10:20İtalya'ya gidip ona duygularından bahsedebilirdin.
00:10:22Hatta geçmişi unutmak istiyorum deyip olayı komple bitirebilirdin.
00:10:36Mercan yüzüğü saklama konusuna yalan söyleyince sinirlenip üzerine gittim ben de.
00:10:41O yüzüğü fırlatınca ben de gururumu yediremedim.
00:10:49Aşk.
00:10:51İnsana ne kadar aptal bir şey varsa hepsini tek tek yaptırıyor.
00:11:02Mantık bir yana sen bir yana.
00:11:35Ama başka türlüsü gelmiyor içimden.
00:11:40Hala affedemiyorum Aslı'yı.
00:11:43Sürekli arkamdan iş çevirdiler.
00:11:46Hayal kırıklığına uğramaktan yoruldum artık.
00:11:50Onlara güvenemem.
00:11:54Ya sen boşversene bu konuyu.
00:11:58Gidip Mercan ile ilgilen.
00:11:59Hem sen boşanmak istiyor musun istemiyor musun?
00:12:02Bak sonra pişman olacaksın çok geç olacak.
00:12:04Tanıyorum seni.
00:12:11Boşanmak istemiyorum.
00:12:14Tamam işte daha ne olsun.
00:12:16Sorun yok.
00:12:21Neyse.
00:12:22Hadi müsaade.
00:12:53Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:13:01You Motorsports
00:13:01There you go
00:13:02Why you need to sleep?
00:13:06I believe you need to sleep
00:13:07You need to sleep
00:13:08You need to sleep
00:13:10You're not Bak
00:13:13You're not
00:13:14I'm a
00:13:14I'm a
00:13:14I'm a
00:13:15I'm a
00:13:15I'm a
00:13:16I'm a
00:13:16I'm a
00:13:17I'm an
00:13:17I'm a
00:13:17I'm a
00:13:22I'm a
00:13:22It is your爸爸.
00:13:24Just eat it.
00:13:26I can eat it for my life.
00:13:28I can eat it for my baby.
00:13:29I can eat it for my kids.
00:13:32Look at it.
00:13:34I've seen this guy.
00:13:35I've seen this guy.
00:13:36I've seen this guy.
00:13:38It's not a good thing.
00:13:45I'm not going to cry.
00:13:46I'm not going to cry.
00:13:52you
00:13:56you
00:13:57do
00:13:57me
00:14:00it
00:14:02you
00:14:04how
00:14:06does
00:14:08you
00:14:09think
00:14:21you
00:14:22I guess you have found the same thing.
00:14:28I wonder why did you have found the same thing?
00:14:31You have no disease.
00:14:32You are the same thing.
00:14:32You are the same thing, which you have confirmed.
00:14:34I was saying I am six months ago,
00:14:38that if you have been a man of your opinion,
00:14:39But Ateş is a little bit of an eye on it?
00:14:42Yes.
00:14:47Yes, yes, I am.
00:14:49Okay, if you want to go to the house, you will be able to go to the house.
00:14:56Then you will be a lawyer, you will be able to get you.
00:15:00As long as you will not be able to go.
00:15:08I'm going to tell you, I'm going to tell you.
00:15:13I'm going to tell you, I'm going to tell you.
00:15:16Hiç bakma bana öyle, şu kadarcık bile akıl yok sende.
00:15:22Tabii, sen hiç zorluk yaşamadın bilmezsin.
00:15:26Ama ben yaşadım.
00:15:28Sıcak bir kap yemek bulmanın zorluğunu yaşadım.
00:15:31Soğuk bir odada uyumanın zorluğunu yaşadım, parasızlığı yaşadım.
00:15:35Sen bunların hiçbirini yaşamadın.
00:15:38Öyle konuşuyorsun tabii.
00:15:40Ama ben hepsini yaşadım.
00:15:42Bir daha da yaşamak istemiyorum.
00:15:46Kötülüğe bahane bulamam anne.
00:15:49Açta kalsam, açıkta da kalsam bu değişmeyecek.
00:15:52Açta kalsam.
00:16:08Açta kalsam.
00:16:10Açta kalsam.
00:16:10Açta kalsam.
00:16:11Açta kalsam.
00:16:11Açta kalsam.
00:16:12Açta kalsam.
00:16:13Açta kalsam.
00:16:13Açta kalsam.
00:16:14Açta kalsam.
00:16:14Açta kalsam.
00:16:15Açta kalsam.
00:16:18Açta kalsam.
00:16:18Zayn Hanım.
00:16:23Koy şöyle.
00:16:29Evlilik nasıl gidiyor?
00:16:31İyi mi Zayn Hanım?
00:16:34İyi gittiği belli.
00:16:36İşlerimi çok aksatıyorsun.
00:16:39Şey, siz birkaç gün gelme demiştiniz.
00:16:48Çık dışarı.
00:16:51Çık!
00:17:00Cemal'le konuştun mu anne?
00:17:03Konuşmadım.
00:17:04Merak etme, koşup hemen Ateş'e söylemez.
00:17:07Anne, bu ne rahatlık.
00:17:09Şu anda bile Ateş'in yanında ona her şeyi anlatıyor olabilir.
00:17:12Kes sesini.
00:17:14Senin aptallıkların yüzünden yaşıyoruz bunları.
00:17:17Bir de geçmiş karşıma hesap soruyor.
00:17:21Cemal geveze ağızlı bir adam değildir.
00:17:24Sen Cemal'in Ateş'e olan bağlılığını bilmiyor musun?
00:17:27Susmak onun için ihanet gibi bir şey Ateş'e.
00:17:31Cemal yediği kaba pislemez.
00:17:34Ateş'e duyduğu minnet kadar bana da duyar.
00:17:36Anne lütfen.
00:17:38Çağır konuş şununla.
00:17:41Bekleyeceğiz dediysen bekleyeceğiz.
00:17:46Sen birkaç gün evden uzaklaştan mı acaba?
00:17:50Şu boşanma gerçekleşene kadar.
00:17:53Ben de Cemal'le konuşur her şeyi yoluna sokarım.
00:17:55Benimle dalga geçiyorsun herhalde.
00:17:59Ateş boşanmak üzereyken hem de.
00:18:02Hiçbir yere gitmiyorum.
00:18:11Altyazı M.K.
00:18:17Altyazı M.K.
00:18:20Altyazı M.K.
00:18:29Altyazı M.K.
00:18:37Altyazı M.K.
00:18:39Altyazı M.K.
00:18:49Altyazı M.K.
00:18:54Altyazı M.K.
00:18:56Altyazı M.K.
00:19:17Altyazı M.K.
00:19:21Okay.
00:19:24You're a sort of a little bit.
00:19:27Okay.
00:19:34Look, you're a little beautiful thing.
00:19:40You are a lot of people here.
00:19:44I have been a lot of people here.
00:19:47I have been a lot of people here.
00:20:19I was
00:20:21I think it's a good thing.
00:20:23I'm not sure what I'm saying, but I don't want to know.
00:20:27But I'm not sure what I'm saying.
00:20:32So I'm not sure how to do this.
00:20:36You've got to change my mind.
00:20:38I'm sorry, you've been left with me.
00:20:39You've got to change my mind.
00:20:46I don't want to change my mind.
00:20:48I don't want to change my mind.
00:20:49Let's talk a little bit about it.
00:20:51Let's talk about it, okay?
00:20:55I don't know if I can do anything.
00:20:57If you can do anything,
00:21:01if you can do anything,
00:21:05okay?
00:21:08Let's talk about it.
00:21:13A little bit.
00:21:14A little bit.
00:21:17We could not be a demon.
00:21:18After that, let us try to draw a cage.
00:21:22Okay.
00:21:23I will try to draw it.
00:21:26You can say it to me.
00:21:27A É.
00:21:31We should be able to go out or...
00:21:32It's a statement.
00:21:40We should have...
00:22:05I don't know what happened.
00:22:06I was wondering what happened.
00:22:08Can you handle the problem?
00:22:12I can't handle it anymore.
00:22:13I can't handle it anymore.
00:22:17You look so good, Cemal.
00:22:20You look like a problem, you look like a problem.
00:22:27Demet, I'm just a little bit of a deal with you.
00:22:31You eat it, you eat it.
00:22:34You eat it, you eat it.
00:22:36You eat it, you eat it, you sit down and you leave it.
00:22:42I wish it was so good, Demet.
00:22:44I wish it.
00:22:45Ama ben bu işi çözmeden boğazımdan tek lokuma geçmez.
00:22:50Sen daha çıkmadın mı?
00:22:53Birazdan çıkarım, halletmem gereken işler vardı.
00:23:00Kapatmam lazım, seni sonra ararım.
00:23:04Kimle konuşuyordun?
00:23:07Bir arkadaşımla.
00:23:11Sen niye sürekli buradasın, senin burada bir işin de kalmadı.
00:23:15Çok da meraklısı değilim zaten abiciğim.
00:23:18Halledilmesi gereken bir sürü prosedür var.
00:23:22Onları halletmem lazım.
00:23:24Ercan yok mu?
00:23:26Çıktı o.
00:23:31Boşanma ne zamanda?
00:23:34Birkaç gün sonra.
00:23:36Niye?
00:23:36Ne yapacaksın ki?
00:23:40Abiciğim bak, yardımına ihtiyacım var.
00:23:45Mercan'ı bir şekilde o evden çıkartman gerekiyor.
00:23:51Hem bak, boşanana kadar zaten ateşte o aynı çat altında durmaları da hiç doğru değil.
00:23:57İkna etse etse sen edersin.
00:24:00Hadi yap bu güzelliği benim için.
00:24:03Abi, üzerime vazife olmayan işlere karışmam ben.
00:24:09Mercan kocaman kadın.
00:24:10Ne isterse onu yapar.
00:24:16Sen de artık kendi hayatına baksan iyi olur.
00:24:22O şansalar bile Mercan seninle olmayacak.
00:24:31Sakın.
00:24:36Sakın abiciğim.
00:24:38Sakın bir daha böyle şeyler söyleme.
00:24:43Mercan, seninle sonunda benimle evlenecek.
00:24:53Eğer evlenmezse...
00:24:57Evet, evlenmezse ne yapacaksın?
00:25:22Kolay gelsin.
00:25:23Kolay gelsin.
00:25:25Çiçek.
00:25:28Ne zaman çıkıyoruz alışverişe?
00:25:31Ne alışverişe?
00:25:33Nasıl ne alışverişe?
00:25:35Seni istemeye geleceğiz ya.
00:25:38Ya benim çok işim var konakta.
00:25:40Baksana, daha burada da bitmedi yani işlerim.
00:25:42Ya ne işi Çiçek?
00:25:44Yani bir gün bıraksam bir şey olmaz Çiçek.
00:25:46Kıyamet kopmaz yani.
00:25:48Yok, olmaz öyle şey.
00:25:50Bak.
00:25:53Ya sen buradaki işinle ailenle ilgilenmeye o kadar alışmışsın ki.
00:25:57Böyle kendine bir şey yapmak sana garip geliyor.
00:26:00Ya çıkalım.
00:26:01Şöyle sana güzel bir elbise alalım.
00:26:03Ne bileyim işte tepsisiymiş, lokmasıymış.
00:26:06Çok anladığım şeyler değil ama sen söylersin alırım ben.
00:26:09Ya bu kadar masrafına gerek var.
00:26:12Sen, sen bu işi ciddiye almıyorsun ha?
00:26:17Hayır canım ne alakası var öyle değil.
00:26:21Ya şey mi bak insan bir kere evlenir.
00:26:23Benim için öyle.
00:26:25O yüzden böyle her şey usuluna üslubuna göre olsun istiyorum ben.
00:26:29İyi de, hep masraf bunlar.
00:26:33Ya masrafsa masraf Çiçek.
00:26:34Ne olacak?
00:26:35İstiyorum yani masraf olacaksa olsun.
00:26:41Bir, bir dakika.
00:26:43Sen niye istemiyorsun ki?
00:26:45Hayır.
00:26:46Öyle değil, istemiyorum değil.
00:26:49Hani bütün her şeyi sen üstlendin zaten ya.
00:26:51Bak, beni düşündüğünü biliyorum.
00:26:57Anlayışlısın, biliyorum.
00:27:00Ama fazlası bazen gurur kırabilir.
00:27:04Hayır, haberin olsun yani.
00:27:07Hayır, haberin olsun yani.
00:31:21I'm sorry.
00:31:24I'm sorry.
00:31:59I'm sorry.
00:32:00Burası onun evi.
00:32:01İstediği zaman gelir, istediği zaman gelmez.
00:32:17Ne yapıyorsun burada bu saatte kızım?
00:32:20Ateş Bey, Mercan Hanım'a romantik akşam yemekleri hazırlamış.
00:32:25Ama ben onların gecesini zehir etmeyi çok iyi bilirim.
00:32:30Yeter artık. Bıktım senin bu taşkınlıklarından.
00:32:33Bırak kolumu anne.
00:32:35Aklını başına topla Aslı. Sen iyice zıvanadan çıktın.
00:32:39Anne boşanacaktı bunlar.
00:32:41Boşanacak tabii.
00:32:43O zaman bu halleri ne? Yemekler mumlar.
00:32:46Kızım boşanmayacak olsa Ateş bunu söylerdi.
00:32:51Gördün değil mi?
00:32:52İki gün geldi Ateş'i avucunun içine aldı.
00:32:56Hem zaten Mercan bunca olan şeyden sonra vazgeçmez boşanmaktan.
00:33:02Bak gece gece olay çıkarma da yürü hadi içeri.
00:33:39Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:33:43Yemek yeme.
00:33:44Ne yapmaya çalışıyorsun?
00:33:46Onu kastetmediğimi biliyorsun.
00:33:54Rahatına baksana Mercan.
00:34:03Neden aramadın?
00:34:12Sanki sen aradın.
00:34:16Yüz gün Mercan.
00:34:19Yüz gün boyunca tek bir kez bile aramadın.
00:34:22Sen arasaydın Ateş.
00:34:24Giden sen de.
00:34:29Neden gittiğimi biliyorsun.
00:34:32Arayamadım işte.
00:34:35Defalarca istedim.
00:34:38Ama her seferinde...
00:34:41Seni suçlamamdan korktun.
00:34:44Gerçeği duyunca birlikte bir geleceğimiz olamaz demiştin.
00:34:54Ayrılmaya da sen karar verdin.
00:34:57Unutma.
00:35:04Ercan.
00:35:08Ben seni hiç suçlamadım.
00:35:12Evet.
00:35:14İlk başta babana olan öfkemi sana yönelterek hata ettim.
00:35:22Senin masum olduğunu içten içe biliyordum.
00:35:29Bu olanları değiştirmiyor yine de.
00:35:37Keşke...
00:35:41Keşke bu evlilik başka şartlar altında olsaydı.
00:35:51Keşke.
00:36:14Benimle dans eder misin?
00:36:15Benimle dans eder misin?
00:36:40Kim?
00:36:45Merdi.
00:37:06Bu coconut air intam talking.
00:37:09G
00:38:40Sen ne yapacağını düşündün mü?
00:38:44Bir planım yok.
00:38:48Gitmeyi planlamadım ben.
00:38:52Hayır.
00:38:53Ben gideceksin sanıyordum.
00:38:58Planların olduğunu.
00:39:02Hiçbir planım yok.
00:39:05Düşünmedim.
00:39:09Sensizliği yaşıyorum aylardır.
00:39:13Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:39:44Müzik
00:39:46.
00:39:53This is not yet to come out?
00:39:56She was not here.
00:39:57He was not here.
00:39:59He was not here.
00:40:00He was not here.
00:40:03He was talking to you.
00:40:06You are not here to be my son?
00:40:08You are not here to die?
00:40:12Why do you have to do it?
00:40:15Um...
00:40:18...to see you!
00:40:19I wanna see you in this case...
00:40:23...I can't see you in this case.
00:40:25Don't you see me!
00:40:28I don't do that!
00:40:30I'll go with you!
00:40:40...I'll see you in this case.
00:40:41I'll never go anywhere...
00:40:51What are you doing?
00:40:53You see why?
00:40:54You're not even loosening.
00:40:58You're not even going to put it in the room.
00:40:59But you're not going to put it in the room.
00:41:03You're not going to put it in place.
00:41:03You are going to be hollowed up.
00:41:05You would have to be here.
00:41:05You can't be a child.
00:41:05Enough.
00:41:11What did you do?
00:41:12I'm going to talk to you with your heart, I'll talk to you with your heart.
00:41:17You're talking to Ateş and other people's having a conversation to say.
00:41:21Oh my god...
00:41:45You're welcome.
00:41:47You're welcome.
00:41:51You're welcome.
00:42:07Good evening, Cemal.
00:42:09Good evening.
00:42:10Hey.
00:42:15Hey.
00:42:16Hey.
00:42:16Let's go.
00:42:17Maybe I'm sorry.
00:42:18Let's go.
00:42:18Let's go.
00:42:21Yeah.
00:42:21I can't wait.
00:42:22I don't know.
00:42:23This is the seat of the...
00:42:24... how many hours ago...
00:42:25... I wish you'd come.
00:42:27... I wanna talk to you...
00:42:29You know...
00:42:30... I don't know...
00:42:31... I'm the same...
00:42:34I don't know.
00:42:35Ah.
00:42:37This is your name.
00:42:40What is this, Cemal?
00:42:42Ateş Bey.
00:42:43I'm a big fan of you.
00:42:46You can imagine if you think you need to be a big fan.
00:42:47You need to be a big fan of you.
00:42:50I'm not sure what you need to do.
00:42:52Cemal Bey, you know, Mercan and Ateş Bey, if you don't have a big fan of us, you don't have
00:42:55a big fan of us.
00:42:56They are already sitting in your hand, you don't have a big fan of us.
00:42:59But if you don't have a big fan of us, Ateş is a big fan of us.
00:43:01You say, I'll be a big fan of us.
00:43:07Ateş'ten harcanda, ikiniz için çok heyecanda.
00:43:10Yani bizim yapabileceğimiz bir şey varsa yerimizi biliyorsun, istediğin zaman gel.
00:43:15Sağ olun, sağ olsunlar.
00:43:18Hadi Malik.
00:43:23Eyvallah Cemal Bey.
00:43:26O zaman bana müsaade.
00:43:27Müsaade senin.
00:43:29İyi akşamlar.
00:43:30İyi akşamlar.
00:43:59Uzun süredir böyle güzel vakit geçirmemiştim.
00:44:02Teşekkür ederim.
00:44:05Ben teşekkür ederim, Mercan Hanım.
00:44:18Bak.
00:44:20Gördün mü? Yıldız kaydı.
00:44:22Bak şurada hemen.
00:44:23Dilek tutalım hemen.
00:44:34Senden ayrılmak istemiyorum.
00:45:04Dilek tutalım.
00:45:08Ne diledin?
00:45:12...soylamam.
00:45:20Söylersem gerçekleşmez.
00:45:23Peki gerçekleşeceğine inanıyor musun?
00:45:32Belki gerçek olur.
00:45:41I'll be back to my house.
00:45:43I'll be back to my house.
00:45:58I'll be back to my house.
00:46:12Beklesen olur mu?
00:46:15Ben çıkınca biraz konuşuruz.
00:46:19Beklerim.
00:46:27Sen istediğin sürece.
00:46:41Beklerim.
00:47:14Benim tek dileğim sensin.
00:47:17İnci Mercan'ım benim.
00:47:29Ondan sonra ne yapacaksın?
00:47:37Bilmem.
00:47:38Hiç düşünmedim.
00:47:42Sen ne yapacağını düşündün mü?
00:47:46Bir planım yok.
00:47:50Gitmeyi planlamadın mı?
00:47:54Hayır.
00:47:56Ben...
00:47:57Gideceksin sanıyordum.
00:48:01Planların olduğunu.
00:48:03Hiçbir planım yok.
00:48:05Hiçbir planım yok.
00:48:06Düşünmedim.
00:48:08Sensizliği yaşıyorum oylardır.
00:48:13Şimdi sadece seni yaşamak istiyorum.
00:48:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:48:51Atish?
00:49:00Güzel bir rüya görüyor gibiydin.
00:49:18Evet.
00:49:20Hem de çok güzel bir rüya görüyordum.
00:49:23Öyle mi?
00:49:26Ne görüyordun anlatsana.
00:49:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:33Günaydın.
00:50:36Günaydın.
00:50:37Bak sana sevdiğin tatlıdan yaptım.
00:50:41Böyle tatlı yiyelim.
00:50:42Tatlı konuşalım diye.
00:50:48Tatlı yiyince geçiyor mu her şey?
00:50:51Geçer belki.
00:50:53Geçer belki.
00:50:55Sanki gönlümü almaya çalışıyorsun gibi.
00:50:58Ben seni üzmek istemedim ki Malik.
00:51:00Yani sadece benim mutluluğum için para harcamanı istemiyorum.
00:51:04Kendi yağımızda kavrulalım istiyorum.
00:51:07Bak sevgilim.
00:51:09Bak sevgilim.
00:51:10Yeri gelir kendi yağımızda kavruluruz.
00:51:12Yeri gelir mutluluğumuz için müsriflik de yaparız.
00:51:15Hayat tek düze geçmez.
00:51:18Hayat tek düze geçmez.
00:51:19Hak ettiğini yaşayacaksın.
00:51:21E tabi elimizden geldiğince yani.
00:51:24Tamam mı?
00:51:25Tamam.
00:51:27Tatiye.
00:51:31Şimdi şu harika tatlının bir tadına bakalım.
00:51:49Çok çok lezzetli olmuş ya.
00:51:52Ay gurur duydum kendimle.
00:51:54Tıpkı annemin yaptığı tatlılığa kadar güzel olmuş.
00:51:56Hı hı.
00:51:58E bir de ben bakayım bakalım.
00:52:00Bak bakalım.
00:52:04Nasıl?
00:52:08Ya çok güzel olmuş bak.
00:52:10Ne?
00:52:10Bir nezen de duymasın ama senin yaptığın tatlılar onunkinden çok daha güzel.
00:52:15Gerçekten.
00:52:15Yemin ediyorum.
00:52:17O zaman.
00:52:21Hı hı.
00:52:22Hı hı hı hı hı hı hı hı hı.
00:52:26Ya sana ben bol bol tatlı yapacağım ben daha.
00:52:29Yok ben düşünüyorum.
00:52:30Daha başlangıç bu.
00:52:31Daha çok yapacağım.
00:52:34Hı hı.
00:52:36Hı hı.
00:52:37Hı hı hı.
00:52:39Ye ye ye.
00:53:18Seni öyle çok seviyorum ki.
00:53:26Benim için hayat senden ibaret.
00:53:31Ne yaparsan yap, nereye gidersen git.
00:53:36Seni benden koparamaz.
00:53:41Çünkü sen hep bendisin.
00:53:49Altyazı M.K.
00:54:08Altyazı M.K.
00:54:28Altyazı M.K.
00:54:41Altyazı M.K.
00:55:00Altyazı M.K.
00:55:11Altyazı M.K.
00:55:17Altyazı M.K.
00:55:27Altyazı M.K.
00:55:28Altyazı M.K.
00:55:39Altyazı M.K.
00:55:42Altyazı M.K.
00:55:55Altyazı M.K.
00:55:59Altyazı M.K.
00:56:00Altyazı M.K.
00:56:26Altyazı M.K.
00:56:28Altyazı M.K.
00:56:52Altyazı M.K.
00:56:54Altyazı M.K.
00:56:56Altyazı M.K.
00:57:10Altyazı M.K.
00:57:12Altyazı M.K.
00:57:14Altyazı M.K.
00:57:16Altyazı M.K.
00:57:31Altyazı M.K.
00:57:33Altyazı M.K.
00:57:50Altyazı M.K.
00:57:57Altyazı M.K.
00:57:58Altyazı M.K.
00:57:59Altyazı M.K.
00:58:00Altyazı M.K.
00:58:04Altyazı M.K.
00:58:06Altyazı M.K.
00:58:07Altyazı M.K.
00:58:12Altyazı M.K.
00:58:14Altyazı M.K.
00:58:15Altyazı M.K.
00:58:21Altyazı M.K.
00:58:34Maybe we'll be out of here.
00:58:41Cemal.
00:58:43What do you do about me?
00:58:45You know, the night before you talk about it, I'll tell you.
00:58:48I'll tell you, I'll tell you.
00:58:50I'll tell you.
00:58:52It was very nice.
00:58:58We had a long time in the afternoon,
00:59:00we had a long time for a long time.
00:59:10I want to stay away, Cemal.
00:59:14I told you this morning.
00:59:15I want to stay away from you.
00:59:20What do you think?
00:59:22What do you think?
00:59:25What do you think?
00:59:26I love my husband.
00:59:37People love love like this.
00:59:48I want to stay away.
00:59:54I want to stay away from you.
01:00:01I want to stay away from you.
01:00:02Do not forget me, they are not.
01:00:07No, I am not.
01:00:09Do not talk to you.
01:00:09I do not want to talk to you.
01:00:17Ok, I'm coming already.
01:00:20We'll talk about Cemal.
01:00:21See you.
01:00:27Yeah, that´s a good point if that's you can get it.
01:00:31.. here's a great virus.
01:00:33Let's go back for sure.
01:00:34I am ok by you, okay Kyomma, you are OK!
01:00:39You find your own thoughts and I think you haven´t been off with All people.
01:00:44There´s anything you ever knew earlier.
01:00:49They´re stopping your thoughts together.
01:00:52Ya ana bunlar sağlıklı bir insanın yapabileceği şeyler değil.
01:00:55Bir insan oturup düşünebiliyorsa bu hareketlerin hiçbirini yapmaz.
01:00:59Uzatma Cemal.
01:01:01Sonuçta Mercan gebermedi değil mi?
01:01:03Koşup ateşe anlatmanın da bir anlamı yok.
01:01:06Öyle bilirdi ama Müzey anana.
01:01:07Bak, ana diyorsun bana.
01:01:11Üzerinde emeğim çok.
01:01:13Sırf bunun için bile susman gerek.
01:01:50Altyazı M.K.
01:02:00Altyazı M.K.
01:02:26Altyazı M.K.
01:02:52Altyazı M.K.
01:02:53Altyazı M.K.
01:03:14Altyazı M.K.
01:03:20Altyazı M.K.
01:03:20I don't know.
01:03:51It's not a good thing.
01:03:53I'm not a good thing.
01:03:54Asla.
01:03:55My hair is a good thing.
01:04:01But you didn't have a bad thing.
01:04:03I didn't have a bad thing.
01:04:11I don't have a good thing.
01:04:15You can't stop it.
01:04:15You can't stop it.
01:04:16Lusha, relax it.
01:04:19Lusha, sakin be.
01:04:23What happened?
01:04:24You showed me you.
01:04:26This is it.
01:04:27This is it.
01:04:28This is it.
01:04:29He?
01:04:32This is it.
01:04:35You're working on the floor but you have to leave.
01:04:39I'm sorry, I forgot you.
01:04:47KothPol amayacaksın!
01:04:50KothPol amayacaksın!
01:04:52This episode!
01:04:55Get back to get!
01:04:57Take it!
01:04:59Let me!
01:05:20I'm sorry.
01:05:21Bırak, delirdin mi sen?
01:05:23Bir türlü geberip gidemedin.
01:05:25Her şeyi ayarlaymıştım.
01:05:27Bir türlü geberemedin.
01:05:29Silahla vurdum, olmadı.
01:05:31Kaçıktım, olmadı.
01:05:33O havuzda.
01:05:34Bu havuzu geberip gideceksin.
01:05:36But you can do that or not have to go away.
01:05:39This time he will be away.
01:05:39This time he will be away.
01:05:41This time he will be away.
01:05:44You will be able to kill me!
01:05:57You will be able to kill me!
01:05:59You will not kill me!
01:06:00You will not kill me!
01:06:01You are not going to kill me!
Comments