- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:05Oh my god, what's your name again?
00:10What's your name again?
00:12What's your name again?
00:13Your name is like a wolf.
00:15It's like a wolf.
00:16It's time to start.
00:18What's your name again?
00:23Let's go.
00:28Let's go.
00:29My mother, let's go.
00:41We've already arrived. How can't we meet the queen?
00:47I'm here!
00:48I'm here!
00:51What is this?
00:53What is this?
00:54What is this?
00:55I'm here!
00:57What is that?
00:58What did you say to me like this?
00:59I was in the last few years,
01:01but I didn't see her as a monk.
01:02I'm a fool.
01:03I was born with a monk.
01:05The monk was never to die for my poor.
01:07This guy's a fool.
01:08Who's been trying to do it?
01:09The son of the day,
01:10you really get to know.
01:12I'm going to be a fool.
01:14It's a little bit less than a boy.
01:16I was wearing a mask.
01:18I was going to take a while.
01:20Yes.
01:23Let me go.
01:24I will take you to go.
01:25You're a big boy.
01:27You're going to take me to go.
01:28You're going to take me to go.
01:31This is not a law.
01:33Only the queen will be able to go.
01:37Here.
01:38I won't take you.
01:40How did you do this?
01:42I can't be a man.
01:43If I have such a beautiful mother,
01:46I wouldn't want to be able to stand together.
01:50No idea.
01:54The end.
01:57Let's start.
02:10I'm sorry.
02:11I'm sorry.
02:15No idea.
02:17No idea.
02:19No idea.
02:19No idea.
02:21No idea.
02:54No idea.
02:54No idea.
02:54I can't lose your mom.
02:58I'm lavating her.
02:59I'mvariating her.
03:01You're hungry.
03:05No idea.
03:06No idea.
03:07I'm happy.
03:08No idea.
03:09No idea.
03:10It's time to cook for dinner, but you need to cook for dinner.
03:1514, 13, 17, 20!
03:27I'm going to kill you.
03:31I'm going to kill you.
03:32If you don't eat enough, you're going to kill me.
03:35I'm going to kill you.
03:40I'm going to kill you.
03:41What are you doing?
03:42You're a fool.
03:45You're a fool.
03:58You're a fool.
03:59The Lord said that you don't have any money to eat.
04:03You're a fool.
04:04You're a fool.
04:05You owe me.
04:05You're a fool.
04:07Am I willing to kill you?
04:11You're going to kill me.
04:12You're a fool.
04:15You're going to kill me.
04:21What the hell?
04:27You're too old.
04:29This is what I mean.
04:34This is what I mean.
04:35I'm not sure.
04:36I heard that the Lord was telling the Lord to give us the cake for the cake.
04:40Cake?
04:41It's a cake.
04:43Mom, how are you?
04:46I'm not sure.
05:14刺客快来人抓刺客不是刺客你好这是您订的高极毛毯谢谢来看看娘娘这毯子好软好舒服
05:43不可能小青霓的孩子怎么可能做出如此忤逆之事吗来人把皇后叫来让姑亲自问清楚皇爷爷孙儿脸上的伤就足以说明一切了何须再将沈青霓怎么你怕姑问出隐形孙儿又未曾隐瞒
06:02有甚可怕虽然只是怕沈青霓的样子无了您的眼睛她如今为时有些不堪入多倒要看看现在的小青霓到底有多不堪入来人
06:07欢皇后欢皇后敬见娘娘年轻人真的收下来了
06:12就以几个月为限怎样
06:41怎样饭赶紧赶紧赶紧
06:42Very quickly, she can't be able to die.
06:44But the mother, she can't be able to die.
06:46She doesn't know what time she'll be able to die.
06:49If you die, she'll go to the寒冤殿,
06:52and go to the寒冤殿.
06:54Mother, are you going to go out?
07:04How do you even know yourself?
07:05Doesn't you know the queen of the皇后?
07:09She also is a big big part of the Queen of the Queen of the Queen.
07:11She is the queen of the queen, but she is the queen, she is once.
07:18It's a long time, the queen of the queen is coming to the
07:21Even more beautiful, she is the queen of the queen.
07:25Yes, she really is the queen of the Queen
07:28She is my queen.
07:31You speak accepted into her queen.
07:34Why do you trust her?
07:37She said she's going to be a son.
07:40I'm going to be a king.
07:41I'm going to be a king.
07:42You're a king.
07:43You're not a king.
07:48She's from the last one.
07:50She was going to die.
07:52She decided to die.
07:54She was going to die.
07:55She was going to die.
07:56She was going to die.
07:58It's a hundred thousand.
08:02A hundred thousand.
08:04This...
08:05The king of皇后 has this kind of meaning.
08:10It's not my father.
08:13It's my father.
08:13That's the king.
08:15Why didn't you wear my sister's gift?
08:17That's the king of the king.
08:20She was the king of the queen.
08:21She was the king of the queen.
08:22She was the king of the queen.
08:23She was the king of the queen.
08:27Is that the Queen of the Queen?
08:29Is it an
08:29the Queen of the Queen?
08:31This is the Queen of the Queen of the Queen.
08:34It was the Queen of the Queen.
08:36My dear.
08:36This is the Queen of the Queen's dress.
08:45I have no one.
08:50I can't see it.
08:51It will look like a queen of the Queen.
08:53A little bit.
08:54顾辈的线悬开了
09:00原来起雨大典上母后的礼服崩裂是因为开线了
09:08求不能吃完饭再做妖吗
09:11姐姐莫菲没有准备喝礼
09:16这太上皇回宫的消息三个月前就已经传回来了
09:19皇后娘娘应该知道呀
09:23这皇后娘娘瘦了以后虽然比以前漂亮多了
09:27但这品行比催贵妃那还是差了不少啊
09:33你在冷宫月宇应该没有时间准备喝礼
09:34若无准备就说几句吉利话吧
09:37是啊 反正太上皇对你疼爱有加
09:44就算是不准备也不会以你计较的
09:45谁说我没准备啊
09:48姐姐竟然准备了喝礼 不知是何物
09:54该不会也是绣品吧
09:58要催贵妃的双面绣屏风终于在前
10:02无论你送什么绣品都会黯然失色
10:08本后才懒得捣咕那些费力又没用的东西
10:11你敢说我送给黄爷爷的绣品没有用
10:13你胡说什么呢
10:14你这东西吧 木工加绣工少说个把劝
10:19结果呢 做隔断吧 面积又太小了
10:25哼
10:27拿来做饰品又不上档子
10:28挺多啊 在黄爷的宫中摆几天就被收起来
10:33不是废品 是什么
10:35来人 这没用的东西收下去
10:39哼 那这么说 姐姐的贺礼就是大有用途了
10:45那当然了
10:54黄爷爷 这便是经理为你准备见面礼
11:03你为何有这么多东西
11:04怎么 你一个被打入冷宫的小妾
11:09也有资格管本货的事情
11:11我不是妾
11:14这话等你出境未央宫你再来跟我说吗
11:16皇后
11:17你干什么
11:21朕想和你一起走
11:22皇上
11:27受不了 受不了
11:28走 走 走
11:29皇上不是讨厌沈清理吗
11:32快点 快点
11:32为何还要与他同行
11:36朕有些朝政大事要和皇后商议
11:39他一个内宫夫人懂什么朝政大事
11:40皇上需要偏臣情
11:45朕还有许多作者未辟
11:46先回御术房了
11:48皇上
11:49那
11:52咱们什么时候远方啊
11:53已经三年了
11:56后宫的人都嘲笑臣妾
11:58说臣妾这个宠妃
12:00名不负实
12:04你的身子不是还未好吗
12:05但好了再说
12:08太医说已经好了
12:14可是孙神医当年不是说要休养吗
12:15我
12:21哼
12:22早知道这样
12:24唐春就不应该冒领功了
12:27自自欺讨
12:31皇上
12:32应该是下面的人嘴碎
12:33乱交舌根而已
12:34不会
12:35是真的
12:36沈小姐姐
12:38这是什么
12:39沈经理
12:41好得很啊你
12:43皇上
12:44这都是谣言的
12:45您别听他们这些
12:46皇上
12:47保重龙体啊皇上
12:52来
12:54让哥哥亲一下
12:57将温远功团团围住
12:59你这苍蝇都不准放走
13:00那
13:03李丛姐
13:04你发什么疯
13:05那个野男人在哪
13:09什么野男人啊
13:10刚才与你私通的野男人
13:13我在刚才说什么
13:17李丛姐
13:18你发什么疯
13:20李丛姐
13:22你发什么疯
13:22那个野男人在哪
13:22什么野男人啊
13:23刚才与你私通的野男人
13:23刚才与你私通的野男人
13:31皇上
13:33皇上
13:33痘过了
13:33没发现男人
13:35老实交代
13:37朕
13:38看在你剩下太子的份上
13:40给你留条群尸
13:42你有便吧
13:43咯
13:45我知道了
13:46你就是想 通过这种方式
13:48逼我交出图纸
13:49你越是这样
13:50老娘就越不交
13:52Well, your mother's life is the most dangerous thing to be afraid of.
13:58I will catch her.
14:03What a奇妙.
14:10It's enough.
14:12It's not enough for your mother.
14:15Your mother.
14:16Your mother and your mother are so angry.
14:19It's too good.
14:20Is it a gold medal?
14:21Or is it a gold medal?
14:23I'm going to send it to my wife.
14:25I don't have to.
14:26How would you?
14:28You don't have to love me.
14:31It's not possible.
14:32He doesn't like me.
14:35He doesn't like me anymore.
14:38So, I don't want to love him.
14:40But now, the king and the king are not the same.
14:41The king and the king are still the same.
14:42And the king is still the same.
14:48You can see!
14:49You can see me...
14:51But, he is sure to lose my strength.
15:04You can't wait to my father.
15:06Please leave me alone.
15:08You can't touch me.
15:09I've taken care of myself.
15:11What do you do?
15:13I've known that I'm해주ed by a special love.
15:14武状元徒有虚名
15:16没想到弱姬成这个样子
15:18你怎么知道最后华儿不是人物
15:20凭什么告诉我
15:22不开一气啊
15:26皇帝陛下
15:29这就是你们云国第一高手的水平啊
15:31你是趁我而不注意
15:33搞刀器打定了
15:34你也不光彩 就是
15:36你连招呼都没打到动手伤人
15:38就是 在我们北极
15:40就是这样打招呼的
15:41只能怪你们云国人
15:43太弱了
15:45若你们云国的高手
15:47都死他这般
15:50我劝你还是趁早认输吧
15:52只要云国
15:55每年向北极进贡白银千万两
15:56粮食
15:57出百万赞 宣布百万点
16:00这这十步人
16:01可不够的东西还真够贪
16:04还真够贪
16:05赛哥
16:07北枪三城石阵给北极
16:09看在沈家一门六结
16:11都死在我北极的本
16:13就这些吧
16:15我这小豹脾气
16:17我真是不了了
16:19千万能攻击回去
16:21我还会杀到我
16:23约定的比试
16:25是三军两胜
16:26刚才的比赛
16:27就算你们云国赢了
16:28接下来
16:29你该比赛马了
16:31好
16:34本后今天就让你说得心服口服
16:35来人
16:37欠本王子的汉血宝马来
16:39哼
16:40本王子的马汉血宝马
16:42可日行千里
16:44虚虚千里
16:45也好意思叫他薄马
16:47虚虚千里
16:49皇后娘娘
16:50你知道你们云国的马
16:51才日行多少吗
16:53云国最好的马
16:55每日最大行程也欧败了
16:58皇后娘娘
16:59你这次真的夸错口了
17:02那是你们的马
17:03本后的马
17:04可日行万里
17:05日行万里
17:06哈哈哈哈
17:07皇后娘娘
17:08你这牛皮吹得也太大了吧
17:11必须要有剑人的风头
17:13日行万里
17:14那岂不是一个时辰
17:16翘行千里
17:17皇后姐姐
17:18我看这大白天的
17:20怎么做起梦了
17:21嘿嘿嘿
17:22皇后娘娘
17:24你这个笑话
17:27成功把老子都给逗笑了
17:28哈哈哈哈
17:31怎么能和你们这些没见识的老古董争辩
17:32敢问皇后娘娘
17:34你那日行万里
17:34那日行万里的神居在哪儿呢
17:37在哪儿呢
17:37稍等
17:42你们云国的皇后呢
17:43怎么还没回来
17:46是啊
17:47皇后姐姐怎么搞的
17:49这可是两国大的
17:51怎么一次不回来了
17:53难道根本没有日行千里的神居
17:56所以逃跑呢
18:02这什么呀
18:04这个这么坏呀
18:05这个
18:15皇子
18:20你没事吧
18:24都是你 我和本王子说话害本王子被追上 我 我 我 是不是故意的 元王啊 王子 我都乖乖听了您的吩咐 挨了你一拳 我怎么可能帮皇后呢 可你父亲刚才还想让你打第三拳 我父亲让我打第三拳 只要我参加 那肯定能帮你 肯定会放谁给王子的
18:50本王子不管这些 输了比赛 就把你们父子杀粮 冒功 私通北地的事情 偷出去有了
19:02反正这里就咱们俩 汉子也是我爹的人 咱俩回去以后 咱俩就说 沿途根本就没有看见皇后娘娘
19:11就完了吗 还是你们云国人 一起多拖 走
19:23五百里的赛程 不只需要速度 论耐力 我北地的汗血邦马天下第一这
19:33这几个时辰的行程 皇后娘娘那匹怪马 这 这饲料也不知道带的足不足够啊
19:43哈木齐和五二早已到达终点 却一直没有皇后娘娘的消息可见
19:53皇后娘娘根本不是哈木齐王子的对手啊哈哈哈哈哈哈皇上
19:54你 信错人了
20:10你看 回来了给朕一次机会
20:19好吗你不是想要一生一世一双人吗朕可以遣散后宫只是那些女人
20:22是为了平衡朝中各方势力才收入皇宫的
20:24有些麻烦
20:30需要一些识人需要一些识人那
20:38春如呢她可是你的宠妃保护
20:50春如走吧
20:59Sarah李生姐你竟然对我如此恨心你竟然对我如此恨心她就别加
21:18Corporation你怎么在这儿所有人
21:29My sister didn't know what to do with my sister, but I would like my sister to give her a罪.
21:51Oh, no.
21:52This wine...
21:54This wine...
21:55has no blood.
22:02Queen, the king.
22:04I forgot to tell you.
22:05What are you doing?
22:07You have to take your back to the East side.
22:09You are not going to help the West side.
22:11You don't want to know your fault.
22:13He has to get me out of the building.
22:15I'm still afraid of him.
22:18You are in the same way.
22:20You are in the same way.
22:21That's right.
22:24It's all you are.
22:29Father, you are my son.
22:31You forgot me.
22:33I'm still trying to save you.
22:36I don't care what's going on.
22:38When I was a young man,
22:41I was not a girl.
22:43You were forced to kill yourself.
22:45You killed your girl.
22:47You killed yourself.
22:49I won't think of you.
22:50You're so close to me.
22:54You're so close to me.
22:56Wow.
22:57You're so high.
22:59Come on, come on.
23:07My father, you're so close.
23:14I can't think we're all over here.
23:16And let the queen of the king of the queen.
23:20The queen of the queen is going to buy a queen of the king.
23:23Right.
23:24She is going to buy a queen of the king.
23:26What do you like?
23:27How are you?
23:27Father, my lord.
23:29Don't stop saying that.
23:30Don't you?
23:30Go ahead and kill him.
23:32Mother, you come to the queen of the king of the king.
23:36You have to go to the queen of the king.
23:38I'm not sure he'll kill you.
23:40You can't turn the queen of the queen.
23:42You're not sure he'll kill you.
23:43It's just like you're going to take it down, you're not going to let you go.
23:47You...
23:51Look, who is this?
23:54I am.
23:54I am.
23:55I am.
23:56I am.
23:56I am.
Comments