Skip to playerSkip to main content
Short Drama | Full HD Series
✨ ¡Suscríbete para más Películas de Acción, Lucha y Estrenos 2025 en Español!


#Short #shortdrama #ShortFilm #bestdrama #drama #bestshort #movie #Minidramaseries #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #Shortdramaseries #film #Shortdramamovies #Shortfilmsonlinefree #HighClimax #ArtesMarciales #Estreno2025 #Trending #MustWatch2025
Transcript
00:00:16I'm sorry.
00:00:18I'm sorry.
00:00:19I'm sorry.
00:00:20Hi, Simhenju.
00:00:21I can't wait to see you again.
00:00:23I'm sorry.
00:00:24I'm sorry.
00:00:25muzakiramazone.
00:00:26.
00:00:28This program is a program that is a program that is a program for each other.
00:00:33It's a program that is a program that is going to take a look at each other.
00:00:35I'm going to do this here.
00:00:38It's just a simple thing.
00:00:39It's a program that you have to participate in this program.
00:00:43We will take care of each other's mission,
00:00:45and we will take care of each other's behavior.
00:00:50If you do that, we will give you a plan to give you a plan.
00:01:04Really? Is that the end of the year?
00:01:06Yes. The only thing is there is just one thing.
00:01:10We can do whatever mission we can do.
00:01:15What is it?
00:01:17If you want to sign it, you can sign it.
00:01:20But if you want to think about it, you can't do it.
00:01:26You can't do it.
00:01:28You can't do it.
00:01:29You can't do it.
00:01:30You can't do it.
00:01:32You can't do it.
00:01:41What do you call me?
00:01:43Me?
00:01:44Me?
00:01:45I don't want to tell you a name.
00:01:49I'm...
00:01:50I'm...
00:01:51I'm a good one.
00:01:53I'm...
00:01:54You're a good one.
00:02:01I'll try it.
00:02:17I'm...
00:02:18Welcome to the program Mary.
00:02:20Welcome to the program Mary.
00:02:22Welcome to the program Mary.
00:02:24I'm a member of Mary Mary.
00:02:26I was able to get closer to the distance.
00:02:29I'm a little close to you.
00:02:31Are you familiar with it?
00:02:33Are you curious about it?
00:02:36So, we are going to launch a real real game.
00:02:39I'm going to launch a real real game.
00:02:42Let's open the window.
00:02:43Let me see you.
00:02:53Two of you for a reason are
00:02:55Let's start by with the pressure-free game.
00:02:56Be sure to put your hands into your hands.
00:03:01Be sure to put your hands in order to change your hands.
00:03:03You should try putting your hands in the space.
00:03:04You should take your hands in order not to change your hands.
00:03:05You should try pushing the hands on your hands.
00:03:09So, you can see your hands in the space,
00:03:12Take a look at it.
00:03:14If you don't use your hand...
00:03:16How can I do it?
00:03:18Shall I do it first?
00:03:20Yes?
00:03:23I'll do it first.
00:03:44I'll do it first.
00:03:45It's a big one.
00:03:50Why did you come here?
00:03:52If you're a month later, I'll come back to you.
00:03:56I'll come back to you.
00:03:58I'll do it first.
00:03:59I'll do it first.
00:04:02I got a lot of money.
00:04:02I got a lot of money.
00:04:06That's right.
00:04:08Okay, then.
00:04:09앞으로 잘 부탁해요.
00:04:17축하드립니다, 성룡님!
00:04:19추가 미션 물에 빠트리기를 수행하여
00:04:22보상금 600만원이 적립되었습니다.
00:04:25앞으로도 분발해주세요!
00:04:48제가 열심히 만들어봤어요.
00:04:51다 직접 하신 거예요?
00:04:53그럼요.
00:04:59많이 먹어요.
00:05:02잘 먹겠습니다.
00:05:11드세요.
00:05:22드세요.
00:05:23오늘의 게임은 랜덤 키워드 게임입니다.
00:05:28여러분 앞에 놓인 상자에서 카드를 한 장씩 뽑으실 건데요.
00:05:32뽑힌 키워드와 관련된 질문을 상대에게 던지면,
00:05:35상대는 질문에 대해 무조건 진실을 답해야 합니다.
00:05:39그럼 시작해주세요!
00:05:42그래도 꽤 귀여운 게임인데요.
00:05:46재밌겠다.
00:05:48제가 먼저 하나 뽑을까요?
00:05:49네?
00:05:59에이, 너무 진부하다.
00:06:02이런 주제로 얘기 너무 많이 해봤죠?
00:06:05아니요.
00:06:07동생이랑만 해본 것 같은데.
00:06:09동생 있어요?
00:06:11네.
00:06:12근데 진짜 동생은 아니고
00:06:14그냥 같이 자란 친구예요.
00:06:18제가 가족이 따로 없거든요.
00:06:23신기하다.
00:06:25저도 그런데.
00:06:27정말요?
00:06:29네.
00:06:30어쩌다 보니 어릴 때부터 혼자 자랐어요.
00:06:34저희 닮은 점이 있었네요.
00:06:39그래서요?
00:06:41이상형이 뭐예요?
00:06:46그래서?
00:06:47언니 이상형이 뭐야?
00:06:48빨리 말해봐.
00:06:49나도 언니 이상형 같은 남자는.
00:06:53안경 쓰고,
00:06:55요리 잘하고,
00:06:57가정적이고 다정한 사람?
00:07:00뭐야 없다더니 되게 구체적이네.
00:07:02응.
00:07:04우리랑 비슷한 가정환경을 겪어본 사람이면 좋겠어.
00:07:08왜?
00:07:09음,
00:07:11그냥 그런 사람은
00:07:12뭔가 나를 버리진 않을 것 같아서.
00:07:14다른 사람들처럼.
00:07:17이상형이 뭐예요?
00:07:21준씨 같은 남자요.
00:07:24제 이상형이에요.
00:07:26진짜요?
00:07:27저 같은 남자가 어떤 남자예요?
00:07:30음...
00:07:31착한 남자?
00:07:35아니 착한 남자요?
00:07:37지금 저 재미없다고 놀리는 거 아니죠?
00:07:40네?
00:07:40그런 거 아니에요.
00:07:43장난 아니에요.
00:07:45아무튼 연씨가 좋아해 주니까 기분 좋네요.
00:07:47내일 또 다른 남자 만나도 마음 변하면 안 돼요.
00:07:53그럼 이번에 연씨가 하나 뽑을래요?
00:07:57그럼 이번에 연씨가 하나 뽑을래요?
00:08:02지금 무슨 생각해요?
00:08:10솔직하게 말해야 되는 거죠?
00:08:27착하다고 순질하기까지 한 거 아니에요?
00:08:38네?
00:08:39네?
00:08:39혹시 어떤 음료 좋아하세요?
00:08:41네?
00:08:41아...
00:08:42저는 다 괜찮아요.
00:08:50그럼 남자는 어떤 남자 좋아하세요?
00:08:52네?
00:08:55장난?
00:08:59이런 건 남자가 해야죠.
00:09:03웃는 게 예쁘시네요.
00:09:05네?
00:09:06예쁘시다고.
00:09:08아...
00:09:08네, 감사해요.
00:09:09저는 어떠세요?
00:09:09전 연씨 마음에 드는데.
00:09:15그래도 이정도면 꽤 괜찮지 않나?
00:09:20안녕하세요.
00:09:21민님, 연님.
00:09:23오늘 제가 준비한 아이스브레이킹 진실 게임은
00:09:26향수 게임입니다.
00:09:28한 분이 고개를 돌리고 계시면
00:09:30다른 분은 몸 한 곳에 향수를 뿌리실 건데요.
00:09:34손목 등 한 가지 부위에 향수를 가까이 대고
00:09:37뿌리셔야 합니다.
00:09:37이어서 눈을 감고 계셨던 분은
00:09:40상대가 향수를 어디에 뿌렸는지 맞춰주시면 됩니다.
00:09:44게임에 성공한 분께는 질문권이 주어지니까요.
00:09:48분발해 보세요.
00:09:49이거 한번 남겨주세요.
00:09:50얘기해 주세요.
00:10:05여러분,
00:10:24I'm not sure.
00:10:27It's not a game.
00:10:28It's a lie.
00:10:33What are you doing?
00:10:35I'm not sure.
00:10:35Oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm going to kill you.
00:10:39Have you ever seen it?
00:10:41No, don't go away.
00:10:50I'll tell you what I'm saying.
00:10:52What are you saying?
00:10:54I'll tell you what I'm saying.
00:10:56I'm sorry. I'm sorry.
00:11:05You're sorry.
00:11:07You're sorry.
00:11:07I'm sorry.
00:11:11Hello, Yon-n.
00:11:13We've got our first time to choose the first time.
00:11:18We've got the 3-person of the high-pitched fans.
00:11:21We've got the 3-person fans in the high-pitched fans.
00:11:23Please choose your favorite.
00:11:27Yon-n.
00:11:28Yon-n's choice, Yon-n.
00:11:29Yon-n is a game-n.
00:11:34Yon-n is a game-n.
00:11:37Yon-n was a fan.
00:11:38Yon-n's choice.
00:11:38There are more than we can see on the side.
00:11:53Yon-n is a game-n.
00:11:56Yon-n was a game-n.
00:11:57Yon-n
00:11:58Yon-n
00:11:58Yon-n
00:11:58Yon-n
00:11:59Yon-n
00:12:00Yon-n
00:12:04Yon-n
00:12:09To be continued...
00:12:35What do you think is that it's what it's going to happen?
00:12:37I'm sorry. I'm sorry.
00:12:40I don't want to say anything. I don't want to say anything.
00:12:43I don't want to say anything.
00:12:44I don't want to say anything about it.
00:12:47You're right now.
00:12:49Now, we have a new mission.
00:12:52Let's take a look at the mission.
00:12:56What?
00:13:08We've finally met you.
00:13:10Hello, Chal and Yen.
00:13:13We have a special time for you.
00:13:16We have a special time for you.
00:13:19We have a special time for you.
00:13:22We have a special time for you.
00:13:23We're going to be right now.
00:13:24The real game is...
00:13:26The real game is...
00:13:32You've got a question about the situation.
00:13:36You can get a question about the problem.
00:13:37If you're asking a question about the truth or reply,
00:13:41you can do the truth to the answer.
00:13:44Then, we'll be so much closer to each other.
00:13:47It's nice.
00:13:50You...
00:13:50You...
00:13:51You...
00:13:51You...
00:13:52I...
00:13:56You...
00:13:58I don't think that's it.
00:13:59I don't think that's it.
00:14:00I don't think that's it.
00:14:04But...
00:14:05Why are you not doing it?
00:14:07What's that kind of fun?
00:14:10It's not fun.
00:14:14It's not fun.
00:14:15Do you have any questions about it?
00:14:22I don't have a lot of questions.
00:14:25Then, I'll ask you first.
00:14:28What do you think the best job is?
00:14:38Then, I'll ask you first.
00:14:40How do you do this program?
00:14:42How do you do this program?
00:14:47I'll ask you first.
00:15:05How do you do this program?
00:15:08How do you do it?
00:15:09How do you answer that program?
00:15:13I'm a little bit old, but I don't have any questions about it.
00:15:19Yes, exactly.
00:15:22Then I'll keep going on the next episode.
00:15:24I don't have any questions about it.
00:15:27Do you want to win or win?
00:15:29I want to win.
00:15:34If you want me, I'll match you.
00:15:40I don't think I can do anything about it.
00:15:45It's not true.
00:15:47It's not true.
00:15:47It's not true.
00:15:49I don't think I can do that.
00:16:01If you want me to kiss me,
00:16:03you'll have money for me?
00:16:15I don't think I can do anything about it.
00:16:27I think this program is an opinion in my opinion.
00:16:30I'm not sure.
00:16:30I'm not sure.
00:16:32I'm not sure.
00:16:35I'll see you in the next video.
00:17:05I'll see you in the next video.
00:17:44I'll see you in the next video.
00:19:16I'll see you in the next video.
00:19:29I'll see you in the next video.
00:19:31I'll see you in the next video.
00:20:02I'll see you in the next video.
00:20:07I'll see you in the next video.
00:20:12I'll see you in the next video.
00:20:17I'll see you in the next video.
00:20:32I'll see you in the next video.
00:20:32I'll see you in the next video.
00:20:33I'll see you in the next video.
00:20:42I'll see you in the next video.
00:21:13I'll see you in the next video.
00:21:16I'll see you in the next video.
00:21:26I'll see you in the next video.
00:21:29I'll see you in the next video.
00:21:32Bye.
00:21:32Bye.
00:21:32I'll see you in the next video.
00:21:36I'll see you in the next video.
00:22:03I'll see you in the next video.
00:22:05Bye.
00:22:12I'll see you in the next video.
00:22:17Bye.
00:22:46Bye.
00:22:50Bye.
00:22:53Bye.
00:23:06Bye.
00:23:09Bye.
00:23:11Bye.
00:23:11I don't want to do it anymore.
00:23:13I'll stay in 10 minutes.
00:23:16I don't want to do it anymore.
00:23:22I don't want to do it anymore.
00:23:38I don't want to do it anymore.
00:23:39LONG 님,
00:23:39오늘 왜 그러셨죠?
00:23:42왜 후원자의 미션을 수행하시지 않은 거죠?
00:23:45설마 그 여자한테 동정심이라도.
00:23:48그런 거 아니야.
00:23:49솔직히 지금 하기엔 너무 과한 스킨십이었잖아.
00:23:51나중에 진도 더 많이 빼려면 일단 지금은 조금씩 다가가는 게 나아.
00:23:55그렇다면 다행이네요.
00:23:57마음 약해지긴 너무 이르잖아요.
00:23:59설마 벌써 잊어버리신 거 아니죠?
00:24:02여기 왜 들어왔는지.
00:24:04처음 얘기랑 다르잖아.
00:24:06넣어보지 마쥐.
00:24:10넣어보지 마쥐.
00:24:13안 됐더나.
00:24:15빚도 많이 흔다는 게 뭐 하신 거 같은데.
00:24:17당신이 뭐란다 부직거려.
00:24:19궁금하지 마.
00:24:21난 널 도와주러 온 사람이야.
00:24:23잘 들어.
00:24:24여기서 보면 들면
00:24:27그냥 이번에는 모닝을 다 엮어서
00:24:29내 빚을 두 배로 만들어준 거야.
00:24:31그게 무슨...
00:24:32그 대신
00:24:33우리가 함께하면
00:24:35아버지가 남기고 간 길.
00:24:38싹 다 다툴 수 있게 해줄게.
00:24:40솔직히 어려운 것도 없잖아.
00:24:43너가 할 일은 안다며.
00:24:45어떤 짓을 해서라도
00:24:47소환자들이 보고 싶어하는 그림을 보여주기만 하면 돼.
00:24:52이 방송의 주인으로는 그 여자를 밀어내자.
00:24:57생각 잘해.
00:24:58어쨌든 더 잃을 것도 없잖아.
00:25:05잊었을 리가 있나?
00:25:06그래요.
00:25:08동정심 가질 필요 전혀 없답니다.
00:25:10그때 그 여자가 만든 것들 보여드렸잖아요.
00:25:13그 여자,
00:25:14당신 아버지를 죽게 만든 사람 중 한 명이에요.
00:25:17그러니까 성록님도 그냥 똑같이 하면 돼요.
00:25:20돈으로 이용해 먹는 거죠.
00:25:22그 여자가 그랬던 것처럼.
00:25:23안 그래도 그럴 생각이야.
00:25:28언니,
00:25:29나 돈 벌어보려고 어떤 프로그램에 참여하게 됐는데
00:25:33아무래도 좀 이상해서 몰래 쪽지 남겨.
00:25:35혹시 한 달 후에도 내가 안 돌아오면
00:25:38나 좀 찾으러 와주라.
00:25:39사정이 있어서 경찰에는 신고하면 안 돼.
00:25:41부탁할게, 언니.
00:25:43사랑해.
00:25:44은수가.
00:25:57이곳의 온광 그 때문이었다.
00:26:00돈도 사랑도 아닌
00:26:01하나뿐인 동생을 찾기 위해서.
00:26:03그러니 은수를 찾을 때까지는
00:26:05어떻게든 여기서 버텨야 돼.
00:26:08연님,
00:26:09잠드시기 전
00:26:10내일부터 시작될
00:26:11다음 미션을 안내해 드릴게요.
00:26:13다음 미션은
00:26:15키스, 월, 킬입니다.
00:26:17앞으로 세 명의 상대와
00:26:18각각 데이트를 즐기실 텐데요.
00:26:21그 중 더 호감이 생기는 두 남자에게
00:26:23키스하세요.
00:26:25키스를 받지 못한 한 명의 상대는
00:26:27탈락하게 됩니다.
00:26:28그럼 탈락한 사람은 어떻게 되는데?
00:26:32글쎄요.
00:26:33하지만 별로 알고 싶지 않으실 겁니다.
00:26:45감사합니다.
00:26:46감사해요.
00:26:49건배라도 할까요?
00:26:54그럼 키스하고 싶은 사람은 정했어요?
00:27:03오늘 왜 이렇게 정신이 없어요?
00:27:06뭐 걱정되는 거라도 있어요?
00:27:09제가 키스하지 않으면
00:27:10그쪽도 사라지나요?
00:27:13다쳐요?
00:27:14저 때문에?
00:27:17고작 그런 이유 때문에 이렇게 심약한 상태였나?
00:27:22그럼 나야 이용하기 좋지만.
00:27:24그럼요.
00:27:30그렇죠 없어요?
00:27:31그럴지도 모르죠
00:27:35Đo Work
00:27:36도와줘요?
00:27:52도와줘요
00:27:55foreign
00:28:09supply
00:28:10I don't care what I am
00:28:10I don't care what I am
00:28:13I really want to happen
00:28:20I want to be born
00:28:24There's a lot of people in the area where the police are going to fill it.
00:28:28So I'm going to go to the next night.
00:28:30Then I'll go to the next door.
00:28:33Okay.
00:28:36I'll leave you there.
00:28:50Oh, my God.
00:29:07It's really bad that was a problem with your friends.
00:29:16There's a system that needs to be a problem?
00:29:21If you have a brother, if someone exists in the middle,
00:29:38There was a lot of frustration in the past, but I didn't forget to forget about all your actions, but
00:29:45I didn't forget about all your actions, but I didn't forget about all your actions.
00:29:48If not, I wouldn't be able to stop you from the past.
00:30:22I don't agree with the rules.
00:30:24I don't agree with the rules.
00:30:26I'm not sure.
00:30:34I don't agree with the rules.
00:30:37I was surprised when I was a little bit surprised.
00:30:41I'm sorry.
00:30:42I'm sorry.
00:30:43I'm still my 이상형.
00:30:46I'm sure he was more confident.
00:30:49I'm sorry.
00:30:51I don't care about it.
00:30:52I'm just a bad guy.
00:30:55I'm sorry.
00:30:58I'm sorry.
00:31:02I'm sorry.
00:31:07It's all my style.
00:31:10I'm sorry.
00:31:12I'm sorry.
00:31:15I'm sorry.
00:31:15I'm always thinking about it.
00:31:18I can't believe the three of them.
00:31:20I can't believe this.
00:31:26What does it mean?
00:31:27I don't think my sister's who says she has a good friend.
00:31:29I really think he is still a good friend.
00:31:43I've been a hard time.
00:31:43I'm a good friend.
00:31:44What the hell are you hiding?
00:31:48You're hiding.
00:31:49Where are you hiding?
00:31:51Where are you hiding?
00:31:53You're hiding.
00:32:04You're hiding.
00:32:18You're hiding.
00:32:20You know what?
00:32:21You can't get out of it.
00:32:23You can't get out of it.
00:32:24You can't eat it.
00:32:28You are lying.
00:32:32You like to ask questions.
00:32:34You'll answer one more question.
00:32:39You're good for your brother?
00:32:40Are you okay?
00:32:42I'm not sure if you're here for your brother's brother.
00:32:45I'm sorry. I've never heard you.
00:32:48I'm not a lie.
00:32:50Really?
00:32:51I'm sorry.
00:32:52I'm not sure if you're here.
00:32:57Then, we don't have other people.
00:33:00We don't have other people.
00:33:01We don't have other people.
00:33:01We don't have a chance to go.
00:33:14I'm sorry.
00:33:17I'm sorry.
00:33:19I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:23I don't know.
00:33:23Don't listen to me.
00:33:26I'm not just watching.
00:33:28It's not just a show.
00:33:30It's a real show.
00:33:32And the camera's not just...
00:33:37Are you doing things?
00:33:38I'm sorry.
00:33:39I'm talking how often, even you're going to talk.
00:33:41What unquote...
00:33:42You don't have to believe me?
00:33:43I'm not sure.
00:33:44But I'm not sure you're so busy.
00:33:45It's your head too.
00:33:51Your, it's your turn.
00:33:52You, you get a problem.
00:33:55Your contention, someone.
00:33:56You're extinguished and it's wrong.
00:33:58So, you got thevey son and there were nothing left in?
00:33:58Your partner is not sitting here.
00:33:59What if you're a friend or something?
00:34:02They could go доб or you sit down.
00:34:02But I think it was a good idea.
00:34:06I think it was a good idea for a couple of years.
00:34:09It's a good idea for the second mission.
00:34:12But instead of finishing the mission,
00:34:15I'd like to show you something about your relationship.
00:34:18You were able to bring them together.
00:34:21I can't see it anyway.
00:34:26After that, you can see the next thing.
00:34:28You can see the next thing you can do.
00:34:31You can be so proud of the program.
00:34:34You can be so proud of the program.
00:34:34Please join us in the future.
00:34:36I'm so sad.
00:34:55I'm so sad.
00:34:56I'm so sad.
00:35:14I'm so sad.
00:35:15I'm so sad.
00:35:15You're a man.
00:35:18You're a man.
00:35:20He's a group of friends.
00:35:21He's your brother.
00:35:22She's a sweetheart.
00:35:23She's a fan of the kids.
00:35:25He's a good girl.
00:35:25He's a good girl in his life,
00:35:28my friend.
00:35:29He's a good girl?
00:35:30Aren't you a friend of mine?
00:35:32She's an actress who's gonna lose this man,
00:35:36and she's her dad's life.
00:35:38I'm not sure she's going to get into it.
00:35:41He's a friend of mine.
00:35:47If you let all of them were her child,
00:35:49I think I'm going to be your daughter.
00:35:55Oh, it tastes good.
00:36:00You can't do it.
00:36:01I'm going to do it.
00:36:02I'm going to do it.
00:36:03Oh, I'm going to do it.
00:36:04I'm going to do it.
00:36:05So, do you want to do it?
00:36:06I'm going to do it.
00:36:07I'm going to tell you, you know, I'm going to do it.
00:36:12I want to do it.
00:36:13Do you want to do it?
00:36:14I'll do it again.
00:36:16I'll do it again.
00:36:17I'll do it again.
00:36:19I'll do it again.
00:36:20No.
00:36:21I can't do it again.
00:36:23I can't do it again.
00:36:25But it's not.
00:36:26I'm not born.
00:36:27I was born to be a young man.
00:36:44Duarte.
00:36:45Ta-ta-ta.
00:37:00내가 월급으로 사주는 거야.
00:37:02이거 뭐야?
00:37:04너 진짜 어디 취재기라도 한 거야?
00:37:06계속 몇 주째 사라지고.
00:37:08그럼.
00:37:09나 이제 PD라니까 PD.
00:37:10월급도 많이 줘.
00:37:12진짜?
00:37:13Where are you?
00:37:14I don't know.
00:37:16I'm just a little bit more.
00:37:16I'm just a little bit more.
00:37:19But if you're working hard and hard to work,
00:37:22then I'm going to make a PD.
00:37:24Really?
00:37:25It's been a bit better.
00:37:27You've got to do that.
00:37:29What?
00:37:30You've got to get the money for it.
00:37:33That's it.
00:37:33You've got to get the money to get the money?
00:37:34What?
00:37:34What is the best job?
00:37:36What...
00:37:37What...
00:37:37What...
00:37:37What...
00:37:37I don't know.
00:37:41I'm just a kid.
00:37:43I'm just a kid.
00:37:44I'll take you a lot.
00:37:46I'll take you a lot.
00:37:47Really?
00:37:55Yeah.
00:37:57You're really not gonna die?
00:37:59She's a kid.
00:38:01She's a kid.
00:38:03You just have to take care of it.
00:38:05You've gotta be a kid.
00:38:07No, you're not already.
00:38:09You've been a lot more than I've ever had.
00:38:11You've only won't hit it ever.
00:38:14If I can't support you,
00:38:17If you're a kid and I'm fine,
00:38:17this program isn't gonna die.
00:38:21Well, it's okay.
00:38:23But anyway...
00:38:25You don't have a kid.
00:38:27You're sick and healthy.
00:38:28You're so good for them,
00:38:29you're kind of good.
00:38:31Everyone wants to know more about it, so I'm not going to kill you.
00:38:35That's strange.
00:38:37In the middle of the building,
00:38:38I got the main piece of the girl.
00:38:44It's not that you're not going to call her?
00:38:49Don't worry about it.
00:38:51If you pick up the amount of the girl,
00:38:52I'm just going to pick up the most of you.
00:39:01I'm just going to pick up the most of you,
00:39:02but I'm not going to miss you.
00:39:05It's because I want you to see the most of you.
00:39:09The rules are going to give you money.
00:39:20People want me to think about what I want.
00:39:25I'm just going to be one of you.
00:39:30Open the door.
00:39:35I want you to show you.
00:39:40I'm going to keep you looking forward.
00:39:43I'll keep you looking forward.
00:39:45I'll use you to help me.
00:39:47I'll destroy you.
00:39:50The third mission of the team,
00:39:52please welcome.
00:39:52You guys all know.
00:39:53You've been watching this before,
00:39:55However, the mission of the mission is no reason for failure.
00:39:59Therefore, the mission of the mission of the mission is a failure.
00:40:03And, Yon-Nim!
00:40:05If you have a value, it will be a value.
00:40:08This is a penalty for the mission of Yon-Nim.
00:40:12The mission of the mission of the mission is a failure.
00:40:14Then, I will introduce you to the new mission.
00:40:17Do you want to open the box?
00:40:20This mission is Avatar Kiss.
00:40:30The mission is a treasure.
00:40:32If you are a treasure, you can in a life.
00:40:33The mission is shared with us.
00:40:38The mission is the most successful in the two of us.
00:40:41The mission is a source of self-serve.
00:40:43Therefore, the mission is a success to success.
00:40:48Then, let's start!
00:40:50wounds?
00:40:51You've got all the things you can do.
00:40:54But you can only be good and biot
00:40:55It's time for you to check your exam
00:40:58Why!
00:41:00I haven't seen your standards do you know your school stain
00:41:04Kann I back off the scene
00:41:04I was trying expired
00:41:06You don't get Alfred
00:41:07I didn't even look like that
00:41:10Yeah
00:41:13I've worked with your nose
00:41:15I don't make any sin
00:41:17You bet I started a kiss
00:41:18You know, it has no idea
00:41:51No
00:41:52I don't have to tell you what to do.
00:42:02If you don't do it, you don't know what to do.
00:42:07If you don't know what to do, I'll tell you what to do.
00:42:10You know what to tell me.
00:42:12Your brother was the one who got elected.
00:42:16That's why I got together with you.
00:42:18You know what I thought about it.
00:42:22That's what I thought.
00:42:25You're saying you're lying.
00:42:29You're lying.
00:42:30You're lying.
00:42:33I said you're lying.
00:42:35I didn't have a friend's friend.
00:42:40You're lying.
00:42:43You're lying.
00:42:44You're lying.
00:42:45I don't know how many of you know what I'm talking about.
00:42:49But I think it's the most honest answer to you.
00:42:58Yeah, what do you think?
00:43:01I think it's just one thing left.
00:43:03It's just one thing.
00:43:03It's just one thing.
00:43:05It's just one thing.
00:43:05I don't know.
00:43:06I think it's just one thing.
00:43:08It's just one thing.
00:43:10It's just one thing.
00:43:21It's just one thing.
00:43:24Woo!
00:43:26Woo!
00:43:27Woo!
00:43:28Woo!
00:43:29Ooh, 3.
00:43:30Uh...
00:44:01철님. 철님은 다시 자신의 방으로 돌아가주세요.
00:44:07나머지 참가자들은 계속 미션을 이어나가시면 되는데요.
00:44:11게임이 진행되는 동안은 서로의 방을 자유롭게 오갈 수 있답니다.
00:44:15그럼 이제 남의 방에 돌아갈 수 있다는 거야?
00:44:17네, 맞습니다. 그러니 최선을 다해 미션에 성공해보세요.
00:44:30얘기 좀 하자.
00:44:31뭐야?
00:44:33너도 알지? 내가 이 프로그램을 1번째 하고 있는지.
00:44:38그동안 살아남으면서 정말 안 해본 게 없어.
00:44:41나의 성별, 안관리고 다 해봤다고.
00:44:44그래서 규칙이랑 규칙도 다 알아.
00:44:46그래서?
00:44:47그래서 반인데 사실.
00:44:50탈락한다고 무조건 사라지는 게 아니야.
00:44:55내가 키스 한 번만 해주라.
00:45:02나랑 키스 한 번만 해주라.
00:45:04그럼 다 알려줄게.
00:45:06허겁기도 무조건 돌아가.
00:45:08수작 부리지 말고 나가.
00:45:09야, 뭐가 문제야?
00:45:12우리 둘 다 살아남은 방법을 내가 알려준다니까?
00:45:15그렇게 자신만만하면 너가 탈락하고 살아남지 그래?
00:45:19너도 100% 확신 없으니까 이렇게까지 하는 거 아니야.
00:45:23탈만 없으면 나가라고.
00:45:43뭐?
00:45:45뭐 하는 거야?
00:45:47즐겁냐?
00:45:49막 주인공이 된 거 같으니까 기분이 쬐지지?
00:45:51그게 뭐...
00:45:52그래.
00:45:53그 기분 잘 알아.
00:45:55자기 계승대로 판이 돌아가면 순간 막 희열이 올라오잖아.
00:45:58그치?
00:46:03원래는 다 내 계획대로 됐었는데
00:46:05이번 판은 왜 이렇게 꼬이는지.
00:46:07너 뭐 하는 거야?
00:46:08따지고 보면 다 너 때문에 이렇게 꼬인 거잖아.
00:46:10내가 여기서 몇 번을 살아남았는데
00:46:12이제 와서 너 하나 때문에...
00:46:14너 이거 규칙 위반이야?
00:46:15뭘 위반이야.
00:46:17자의로 해댓는단 말 있었어?
00:46:19보는 사람들은 있잖아.
00:46:22이런 것도 좋아해.
00:46:36진짜...
00:46:55꺼지라니까?
00:46:58같이 좀 있어주라.
00:47:04편하겠어.
00:47:10이거 좀 데려줄 수 있어?
00:47:25씻고 올게.
00:47:33따지고 보면 다 너때문에 이렇게 된 거잖아.
00:47:38왜?
00:47:38맞잖아.
00:47:39이거 다 언니 때문이잖아.
00:47:50안 잔잘할래?
00:47:54됐어.
00:47:56왜, 싫어?
00:47:58취하면 너랑 키스하고 싶어질지도 모르는데.
00:48:05너 그때 보니까 술 잘 마시더라?
00:48:08난 못 마시던데.
00:48:10그래도 오늘 서로 마지막일 수도 있는데 같이 한잔하면 좋잖아.
00:48:14이제 우리 둘 중 하나는 무조건 탈락할 텐데.
00:48:17그 전에 서로 조금만 더 알아보면 어때?
00:48:20그새 컨셉을 바꿨나 봐?
00:48:22이제 아무한테나 막 들이대기로 한 거야?
00:48:27저번엔 나한테 먼저 키스도 못하더니 그놈한테는 잘 또 하더라.
00:48:31나 원래 키스 잘해.
00:48:36그런 거 치고 손이 너무 떨리던데.
00:48:39연습 더 해야겠어.
00:48:45서로에 대해 더 알아보자고.
00:48:49너가 알고 싶은데.
00:48:50이 프로그램 왜 하게 된 거야?
00:48:51솔직하게.
00:48:54진짜 듣고 싶어?
00:48:56응.
00:48:57그럼 기업 중에 세 개월이라고 들어봤어?
00:49:02우리 아버지가 하던 거였는데 2년 전에 쫄딱 망했어.
00:49:06얼굴 없는 인간들이 인터넷에 퍼다 나는 가짜 뉴스 때문에.
00:49:16그리고 나서 우리 아버지가 어떻게 됐는지는 너도 잘 알지?
00:49:21너도 그 중 한 명이었잖아.
00:49:23얼굴 없는 인간들.
00:49:27그리고 나서 우리 아버지가 어떻게 됐는지는 너도 잘 알지?
00:49:31너도 그 중 한 명이었잖아.
00:49:32얼굴 없는 인간들.
00:49:38아버지는 가고 나한테 남은 건 빚이고
00:49:41그래서 빚 갚으러 온 거야.
00:49:43너 같은 사람들 때문에.
00:49:44이게 그렇게 궁금했어?
00:49:46너 나에 대해 어느 정도 알고 있었구나.
00:49:49맞아.
00:49:51미리 듣고 왔어.
00:49:54애초에 이 프로그램 하기로 한 것도
00:49:55너 같은 애가 상대로 나와서였어.
00:49:58너 같은 애라면
00:49:58나도 그냥 죄책감 없이 이용할 수 있을 것 같아서.
00:50:03난 너가
00:50:05진짜 죽도록 싫어.
00:50:09근데 참 이상하지.
00:50:11너가 이렇게 싫은데
00:50:15또 이렇게 끌리는 게.
00:50:32내가 이렇게 들어가는 돈이 얼마인데 이런 개같은 상황을 만들어!
00:50:37어쩔 거야!
00:50:38어쩔 거냐고!
00:50:42아!
00:50:42뭐?
00:50:44초당자 수찬 씨 움직여.
00:50:47친구 아니야?
00:50:48나가서 죽어.
00:50:49죽으라고!
00:50:50아!
00:50:51아!
00:50:51아!
00:50:52아!
00:50:53아!
00:50:55아!
00:51:00아!
00:51:05아!
00:51:05아!
00:51:09아!
00:51:09Coming soon
00:51:26Oh, what the hell?
00:51:28You even need to stay that way
00:51:30la message
00:51:31Why aren't you hurting me?
00:51:33You're porous to have to have something
00:51:36You have to do something, right?
00:51:38So I got to find you.
00:51:39I'm going to find you something else.
00:51:42I want you to do it all.
00:51:44I'll give you something.
00:51:54What are you doing?!
00:51:57You said that you're going to die.
00:52:00Congratulations, LongLim!
00:52:02미션, 양팔 잡아 올린 채 키스에 성공하셨습니다.
00:52:07이번 미션의 마지막 생존자는 LongLim이 되셨으며
00:52:10나머지 두 참가자는 탈락처리됩니다.
00:52:14어디 가려고?
00:52:19처음 말했을 때 동남아 쪽에서 왔다고 그랬지.
00:52:23네, 거의 오래 있었죠.
00:52:25기록은 잘 돼 있더라.
00:52:28출입국 이력도 체류 중 4분도.
00:52:31근데 볼수록 좀 이상하더라구.
00:52:34뭐가요?
00:52:36여기 써 있는 데야.
00:52:39졸업자라는 데가 없더라.
00:52:41이전 직장이라는 데는 그 이력 해오겠다고요.
00:52:44땀은 깔수록 제대로 된 게 없어.
00:52:47해외 살다 보면 다 그렇군요.
00:52:49회사도 금방 본다는 데 많고
00:52:51학력도, 국내 시스템이 쌀.
00:52:54아니, 설마.
00:52:56조심해요?
00:52:58어.
00:53:01너 처음부터 적극적으로 나오길래
00:53:04내가 일부러 많이 밀어준 거였지.
00:53:06알죠.
00:53:08나중에 배신하면
00:53:10진짜 죽여버리래.
00:53:12알겠어요.
00:53:14나 진짜 아니라니까 그러네.
00:53:18근데요.
00:53:19다른 참가자들은 어떻게 됐어요?
00:53:21탈락자.
00:53:22남았어요.
00:53:23너 설마 그 여자 걱정하네?
00:53:28어쩌냐.
00:53:30방금 탈락했는데.
00:53:40하.
00:53:43하.
00:53:44하.
00:53:44하.
00:53:46하.
00:53:48투표 룸에 오시게 된 여러분은
00:53:49이번 프로그램에서 탈락하셨습니다.
00:53:52그러나
00:53:53여러분께는 아직 마지막 기회가 남아있는데요.
00:53:56바로바로
00:53:57우리 후원자분들의 투표입니다.
00:53:59여러분을 다시 보고 싶어하는 후원자분들이 더 많다면
00:54:03다음 프로그램에 한 번 더 참여할 기회를 얻습니다.
00:54:06하지만 만약 그렇지 않다면
00:54:09결말이 좋지는 않겠죠?
00:54:13싫어하지 말아요.
00:54:14세바이빙!
00:54:15하하
00:54:19형님 누님들
00:54:20이렇게 빨리 탈락해 보는 건 처음이에요.
00:54:23항상 마지막까지 갔었는데
00:54:25뭐 그래도 봐주실 거죠?
00:54:28우리가 같이 갈 시간이 얼만데
00:54:37I'm sorry
00:54:37I've tried to do something for a lot
00:54:39I'll show you the next time
00:54:41I showed you the best
00:54:42I'll show you the best
00:54:43I'll show you the best
00:54:45What are you doing?
00:54:45I think I'm going to have to do something
00:54:51I'm going to have a lot of fun
00:54:53I'm going to live all the time
00:54:56Why?
00:54:57I don't know how to live together with each other.
00:54:59That's not it?
00:55:00If you want to see a lot of fun,
00:55:02I would like to have a better idea.
00:55:09Yeah, are you kidding me?
00:55:11Why?
00:55:12That's right.
00:55:13If you don't have any time left,
00:55:14if you want to live together with each other,
00:55:16then you don't have any time left.
00:55:18There's no time.
00:55:22There's no time left.
00:55:23There's no time left.
00:55:24Once you've lost two people,
00:55:25it's almost like the first time.
00:55:27You don't have any time left.
00:55:28You don't have any time left?
00:55:30You're like a veteran.
00:55:35So this is okay?
00:55:38If you're watching our two of us,
00:55:39we're going to choose one.
00:55:41Then we want to see another one.
00:55:44If you want to see another one,
00:55:46one of the first people in the game,
00:55:48the last one is right here.
00:55:52And then...
00:55:54I'll give you a good one for the future.
00:55:56I'll show you.
00:55:58Yeah, you're right.
00:56:01Wow!
00:56:03All the members of the audience
00:56:03get ready to answer.
00:56:06All the members of the audience
00:56:07have all transferred.
00:56:08So I'm going to start the election!
00:56:09Let's start!
00:56:11Yeah, wait a minute!
00:56:14Yeah, PD!
00:56:16Yeah!
00:56:17Yeah, 저 은수!
00:56:20은수라고?
00:56:24Yeah, 은수야!
00:56:26은수야!
00:56:27You're not gonna do that!
00:56:29Yeah!
00:56:31야, 저 은수!
00:56:33야!
00:56:45이딴 질수를 해?
00:56:46너 지금 이게 몇 번째야?
00:56:48어?
00:56:49죄송합니다.
00:56:51절박한 만큼 일도 잘할 줄 알고 데리고 왔더니
00:56:54실적도 못내 사고만 져!
00:56:57내가 네 빚까지 갚아주면서 데리고 있을 이유가 도대체 뭐냐?
00:57:01아니, 선배! 선배!
00:57:04야, 됐고 이제 네 뒷처리하는 것도 지친다, 어?
00:57:08너 여기서 나갈 수 있는 방법 딱 하는 거 알지?
00:57:11이제 그만 가라!
00:57:14잠깐만, 잠깐만요!
00:57:16저 진짜 잘할 수 있어요!
00:57:17제발 한 번만 살려주세요!
00:57:19니가 뭘 어떻게 잘할 수 있는데!
00:57:22그 다음 게임 중이에요!
00:57:24그거 할 사람한테 오셨죠?
00:57:26다음 주 이 공 제가 데려올게요!
00:57:28진짜 예쁘고 똑똑하고 매력적 인정!
00:57:31니가 그녀녀를 무슨 운수로 들고 와!
00:57:33그렇게 똑똑하면 애초에 이런 데를 안 들어오겠지!
00:57:36저희 언니!
00:57:38저희 언니!
00:57:40저희 언니거든요!
00:57:40저희 언니 제가 제일 잘 알아요!
00:57:42저 조금만 팔면 무조건 더러워요!
00:57:46니 언니를 팔겠다고?
00:57:47네!
00:57:49사실 진짜 언니도 아니에요!
00:57:51그냥 울고 나서 같이 살아!
00:57:52남이죠 다!
00:57:54지금도 당장 데려올 수 있어요!
00:57:57내가 볼 수 있어?
00:57:58네, 완전히 안 돼!
00:57:59인기도 얼마나 받은게요!
00:58:01남자들 보면 다 껄덕대죠!
00:58:06다음 주인공!
00:58:08제가 무조건 데려올테니까
00:58:10다음에 보조 말고 메인 한 번만 시켜주세요!
00:58:14그럼 제가
00:58:16제대로 한번 보여드릴게요!
00:58:23야!
00:58:25지금 뭐가 어떻게 돼가고 있는 거야!
00:58:27점점 통제가 안 되잖아!
00:58:28선배!
00:58:30오늘 반응 역대급인 거 보셨잖아요!
00:58:33다 계산 된 거예요!
00:58:35내가 말했잖아!
00:58:36지금 상황이 안 좋다니까!
00:58:38경찰이 뭔가 냄새를 맡은 거 같다고!
00:58:40그거 처리한다고 인력도 부족한 상황이야!
00:58:43너 준석이까지 보내버리면 어떡해!
00:58:45니 혼자 진행 어떻게 하려고!
00:58:46괜히 욕심부리지 말고
00:58:48일단 대충 마무리하고 정리해!
00:58:50어차피 이제 너 투입할 사람도 없어!
00:58:53어떻게 그래요?
00:58:55제가 어떻게 된 메인인데!
00:58:58뭐?
00:58:58걱정 마세요 선배!
00:59:00제가 다 책임칠게요!
00:59:03제가 말했잖아요!
00:59:04한번 제대로 보여드린다고!
00:59:07야!
00:59:07너 이상하지?
00:59:09이번에 잘해서
00:59:11너까지 가르치워야죠!
00:59:14뭔 입까지 바르는데!
00:59:23오랜만이네!
00:59:24얘네 스피커로만 얘기하다가
00:59:26네!
00:59:29심현주 씨 시원하게 엿매기는 거 잘 봤어!
00:59:32진짜 싫어하나 보더라 걔!
00:59:34말했잖아요! 그렇다고!
00:59:36그치!
00:59:37너는 이해하지?
00:59:39걔가 사람 기분 얼마나 더럽게 만드는지!
00:59:45무슨 일로 오신 거예요?
00:59:49무슨 일로 오신 거예요?
00:59:56너가 나 한 번만 도와주라!
00:59:59네?
01:00:02나 좀 도와달라고!
01:00:05내가 해달라는 것만 해주면
01:00:07네 돈이랑 안전은 내가 다 보장해줄게!
01:00:11어떻게?
01:00:13프로그램 측에는 들키지 않으면서
01:00:15너랑 나랑 짜고 치는 거야!
01:00:17나는 내가 원하는 그림 얻고
01:00:19너는 우승하고
01:00:20어때?
01:00:22딱 좋지?
01:00:28어때?
01:00:30할 거지?
01:00:37그럼
01:00:38나 이제 피디라니까 피디
01:00:40잠깐만
01:00:41야!
01:00:42야!
01:00:43야 정수아!
01:00:46아니야
01:00:47세상에 동명이인이 얼마나 많은데
01:00:55탈락했는데 어떻게 돌아온 거야?
01:00:57그냥 중간에 규칙이 조금 바뀌었어
01:01:01그럼 어쩌다 탈락한 건데?
01:01:03대체 나 가고 나서 무슨 일이 있었던 거야?
01:01:06그건 쟤한테 물어봐
01:01:09생존하신 세 분의 참가자 여러분 환영합니다!
01:01:13어제 탈락 절차에서는 특별한 규칙이 적용되었는데요
01:01:16그래서 연씨는 탈락하셨지만
01:01:18예외적으로 다시 참여할 수 있게 되었습니다
01:01:21그리고 다음 미션으로 넘어가기 전에
01:01:24준씨의 자리를 채울 새로운 참가자가 들어왔는데요
01:01:27함께 만나볼까요?
01:01:38한 번 만나볼까요?
01:01:46안녕 언니
01:01:48이번 프로그램의 마지막 참가자는
01:01:51연씨의 동생이자
01:01:52이번 게임의 메인 PD를 맡고 있는
01:01:55수영입니다
01:01:57자 그럼 다음 미션을 한 번 소개해볼까요?
01:02:01벌써 이번 프로그램의 마지막 미션인데요
01:02:04그 대미를 장식할 게임은 바로
01:02:06릴레이 커플 미션입니다
01:02:0924시간마다 한 커플에게 새로운 미션이 주어질 예정인데요
01:02:13시간 내에 미션을 완수하지 못한 커플은
01:02:16동반 탈락
01:02:17한 커플이 미션에 실패할 때까지
01:02:20게임은 계속됩니다
01:02:22자 그럼 커플 선택 방법을 알아볼까요?
01:02:27커플 선택 방법은 간단합니다
01:02:29자기 되고 싶은 상대가 있다면
01:02:31원하는 상대에게 키스하세요
01:02:34가장 먼저 키스를 한 두 사람은 커플이 됩니다
01:02:38커플이 됩니다
01:02:40그러니 빠르게 선택해야겠죠
01:02:44어때?
01:02:46이해도 될 수 없니?
01:02:51우리 언니 많이 놀랐나 보다
01:02:56문수수야
01:02:57너 어디서부터 거짓말이 어떤 거야?
01:03:03어디서부터긴?
01:03:04처음부터였지?
01:03:06돈 얘기부터 사라진 것까지
01:03:08
01:03:09그래도
01:03:10소속 얘기는 진짜였어
01:03:13문수야
01:03:13문수야
01:03:15살려줘라
01:03:16언니 제발 나 한번만 살려줘라 언니
01:03:22어때?
01:03:24진짜 같지?
01:03:28언니
01:03:29언니 나 좀 살려주라
01:03:31어?
01:03:32문수야 왜 그래?
01:03:36
01:03:37나 있잖아
01:03:37돈 좀 빌려주면 안 돼?
01:03:41응?
01:03:42또?
01:03:43아니 그때
01:03:45내가 언니 따라서 SNS 좀 키우다가
01:03:48영역에서 뭐 그런 거 걸렸었잖아
01:03:50이거 손해배상을 하고 소송장 같은 거 나가지고
01:03:54뭐?
01:03:55왜 화를 내고 그래
01:03:56너 그러니까 내가 분명 그때 그런 거 하지 말라고 했지
01:04:00근데 왜 나한테만 그래?
01:04:02언니가 먼저 했으면서
01:04:04솔직히 언니 아니었으면 내가 그런 거 할 일도 없었잖아
01:04:07뭐?
01:04:09왜 맞잖아
01:04:10언니가 그런 일만 안 했어도
01:04:12내가 언니 따라할 일도 없었을 거고
01:04:14그러면 이렇게 될 일도 없었어
01:04:17
01:04:19솔직히
01:04:21내가 언니가 미칠 걸 안 했어도
01:04:24지금 내 이증이 이렇게 꼬일 일도 없었어
01:04:27야 정은수
01:04:28왜? 맞잖아
01:04:29이거 다 언니 때문이잖아
01:04:30그러니까 이 돈도 언니가 내야 되는 거 아니야?
01:04:34넌 진짜 모든 게 다 내 탓이구나
01:04:38됐어
01:04:38나는 도와줄 생각 없으니까 너 알아서 해
01:04:42언니
01:04:43언니라고 부르지도 마
01:04:44너 진짜 내 동생도 안 되잖아
01:04:49그래 가라 가
01:04:50야 내가 그 돈 못 구할 줄 알아?
01:04:53어떻게든 구하지 뭐
01:04:54그러다가 뭔 일 생기는 말든
01:04:57그래 뭐 안 되면 그냥 죽어버리지 뭐
01:05:00나중에 내 동생도 꼭 후회가 하지마 어?
01:05:03진짜 같지?
01:05:06근데 언니
01:05:08미션 설명 제대로 들은 거 맞아?
01:05:11콧불 선택하라니까
01:05:13짝 하고 싶은 사람 없어?
01:05:15진짜 없어?
01:05:16그럼 내가 먼저 한다
01:05:39이로써
01:05:40첫 번째 커플은
01:05:42수아 롱니
01:05:43두 번째 커플은 자동으로
01:05:45영과 철림 되겠습니다
01:05:47
01:05:48그럼 커플끼리 함께 수행할 미션을
01:05:51알아볼까요?
01:05:53흠흠흠흠
01:05:55흠흠흠흠흠흠
01:05:57흠흠흠흠흠
01:05:58흠흠흠흠흠 흠흠흠흠흠
01:06:00이번 미션은
01:06:01연과 철림을 위한 미션입니다
01:06:0424시간 내에
01:06:05재생되고 있는 영상을 재현해 주세요
01:06:08그럼
01:06:10기대할게요
01:06:21I'm so happy to be here.
01:06:30You're so happy.
01:06:31She's a good guy.
01:06:34She's a good guy.
01:06:38You're not looking for a lot of people.
01:06:39We're not looking for a lot of people.
01:06:41I'll go back to the next time.
01:06:43Yes.
01:06:50There are important information here.
01:06:53You can't see it.
01:06:55You can't see it.
01:06:57But...
01:06:59Why are you doing it?
01:07:00How can you help me?
01:07:02You're the same.
01:07:05But it's not that there's a lot to go.
01:07:11You're the same.
01:07:30.
01:07:30.
01:07:30.
01:07:30.
01:07:30.
01:07:30.
01:07:31.
01:07:32.
01:07:33.
01:07:41.
01:07:41.
01:08:00My father, I'm sorry.
01:08:04That's it.
01:08:05I'm not going to miss you.
01:08:08I'll get you to the mission.
01:08:10What are you going to do?
01:08:11I'm just...
01:08:13I'm going to be fine.
01:08:18No.
01:08:19I'm not going to go here.
01:08:20I'm not going to die.
01:08:21I'm not going to die.
01:08:22I'm not going to die.
01:08:24I'm not going to die.
01:08:38I'm not going to die.
01:08:44I'm not going to die.
01:08:46One, two, one.
01:08:54I've learned how to get out.
01:08:57I've learned how to get out.
01:09:00I need to get out.
01:09:02I'm going to die.
01:09:03I'm not going to die.
01:09:05What are you going to die?
01:09:07I'm going to die.
01:09:08I'm going to die.
01:09:09If you're good enough,
01:09:10I'm going to die.
01:09:12I'll give you a little more information.
01:09:14I'm going to die.
01:09:16And...
01:09:17I'm going to die.
01:09:20You're going to die.
01:09:20It's enough for you to be able to do it.
01:09:26You're going to stop.
01:09:28I'll be able to do it again.
01:09:32I'll be able to do it again.
01:09:35I'll be able to do it again.
01:09:37Can I do it?
01:10:03I'm sorry.
01:10:17I don't know if he's a friend, but I didn't know that he was a friend.
01:10:22He said thank you for the mission.
01:10:24But he didn't have any help.
01:10:27I'm sorry.
01:10:29I'm sorry.
01:10:30I'm sorry.
01:10:41Why are you? Don't go away.
01:10:44It's just my fault.
01:10:46If you look at me, I'm going to leave you alone.
01:10:54How are you?
01:10:57And I'm going to leave you alone.
01:11:01I'm not your fault.
01:11:02I'm your fault.
01:11:13I'm going to leave you alone.
01:11:20I'm actually a police officer.
01:11:22I'm a police officer.
01:11:24A few years ago,
01:11:25the case of young people has been repeated.
01:11:28Most of the people who have been sick or sick,
01:11:31the case of young people have been sick.
01:11:35But why?
01:11:36I have a clear evidence.
01:11:38I'm going to be taken away from the audience.
01:11:42I'm not sure if I'm a member of the audience.
01:11:44I've never been able to ask for a reason.
01:11:45I'm not sure if I'm going to leave you alone.
01:11:48I'm going to leave you alone.
01:11:52I'm going to leave you alone.
01:11:53I'm sorry.
01:11:54You're right.
01:11:55If you want to go to the next door,
01:11:56you need a new information.
01:11:58You need a new information.
01:12:00You need to be forgot to find a new information.
01:12:01And if the new information happens,
01:12:03you'll find something wrong.
01:12:06You need to be a new information.
01:12:08I'm going to see.
01:12:11So this is the new information.
01:12:13And then we're going to step back in.
01:12:17You should be able to move on.
01:12:18That's right.
01:12:19Don't die.
01:12:21Don't die.
01:12:28Good job.
01:12:31Let's go.
01:12:36You have to do the mission.
01:12:38What are you doing?
01:12:44Do you have to wait then?
01:12:50Do you know not?
01:12:51Don't you want my partner to özell?
01:13:09I'll go to the camera.
01:13:12I think I'll go to the camera.
01:13:23I'll go to the camera.
01:13:42You're welcome.
01:13:43You're welcome.
01:13:44You're welcome to the people who want to show you what I want.
01:13:47You're welcome to my sister's house.
01:13:49You're welcome?
01:13:52Come on.
01:13:56You're welcome.
01:14:04I'm going to go here.
01:14:06What do you think?
01:14:09I don't think I'm going to fall.
01:14:12Honestly, I don't like it.
01:14:13I don't know what I'm going to do.
01:14:14Why are you laughing at me?
01:14:18Why are you talking about the PD?
01:14:20It's all about the music.
01:14:29What are you doing here?
01:14:30The PD is calling for you.
01:14:32Yes.
01:14:41How are you?
01:14:42Are you still there?
01:14:47Are you okay?
01:14:52I'm going to go.
01:14:53I'm going to go.
01:14:54I'm going to go.
01:14:58You're not allowed to want to show all of us.
01:15:00If you want to give me a unique partner,
01:15:00you're good.
01:15:03Is it going to be?
01:15:03You're going to be a nice job of dealing with the brother.
01:15:08You're going to fight for me?
01:15:09You're going to be here.
01:15:15I'm not supposed to be here.
01:15:15You're going to brush my mask away.
01:15:18You were here to talk to me...
01:15:20You and me, last time.
01:15:22Then, I want to talk about what's going on and what else?
01:15:27You're gonna call me a message or something?
01:15:29You're not here to talk to me?
01:15:31You're not a child.
01:15:33Why?
01:15:34You're not a child.
01:15:36You're a child.
01:15:36You know, I was born with a girl.
01:15:40You're always a girl.
01:15:43You're not a girl.
01:15:44I've been a long time to sing.
01:15:47Oh, my God, how are you doing?
01:15:50How are you doing?
01:15:51How are you doing?
01:15:51I'm so happy, right?
01:15:54I'm so happy.
01:15:56I'm so happy.
01:15:58I'm always a good guy.
01:16:01I'm so happy.
01:16:02I'm so happy.
01:16:03I'm so happy.
01:16:05I'm so happy.
01:16:06I'm so happy.
01:16:06You're the only thing I catch you a lot.
01:16:08I mean you didn't know the end of the day.
01:16:10You were the only one who drew me to try to take it.
01:16:12You could make it because I didn't know it.
01:16:19But that is what I see.
01:16:21You're really the only thing I got there, you know?
01:16:24You're the only thing you didn't wanna be.
01:16:25No, I'll get anything.
01:16:29I'm good now.
01:16:34It's everything you find me.
01:16:34You're using me to all living in your home,
01:16:37but go through…
01:16:39You're other kind.
01:16:41Um, no!
01:16:42It's nothing you can do here!
01:16:45It's your girl.
01:16:46You're that Girlfriend!
01:16:46Yeah!
01:16:48It's telling me to be your girl for my own.
01:16:50I'll have it to make you feel yourself too!
01:16:54You're that myself girl situating.
01:17:00Not sure you because she's me you…
01:17:34내가 극단열 안 했으면 지금도 너한테 무작정 당기만 했거든.
01:17:40이게 뭐야?
01:17:42아직 끝난 거 아니야, 은수야?
01:17:44너도 알지?
01:17:45언니 SNS 계정 많은 거.
01:17:48이 방송 보는 후원자 명단 20분 뒤에 다 거기 올라가도록 예약 걸어놨어.
01:17:52뭐?
01:17:53우릴 놔주면 예약도 풀고 명단도 인터넷엔 안 올릴게.
01:17:57대신 그렇지 않으면 그대로 인터넷에 다 퍼지는 거야.
01:18:00우리?
01:18:03그들 셋이 붙어먹은 거야?
01:18:06아, 나 그 죄 속 먹기.
01:18:09생각 잘해, 은수야.
01:18:1220분이야.
01:18:13생각할 게 뭐가 있어?
01:18:15이미 죄다 망해버린 거 같은데.
01:18:21은수야.
01:18:22왜?
01:18:23다 나 X 되는 거 보고 싶어서 그런 거 아니야?
01:18:25그럼 다 같이 X 되면 되겠네.
01:18:28언니도 죽이고 나도 꽉 죽고.
01:18:30깔끔하지 않아?
01:18:32그냥 처음부터 이럴 걸 그랬어.
01:18:35그랬으면 훨씬 쉬웠을 텐데.
01:18:38잘 가, 언니.
01:18:44그만해.
01:18:52경비들은 이미 다 도망쳤고
01:18:54경찰들도 신고받고 오는 중이야.
01:18:57이제 다 끝났어.
01:18:57그래.
01:19:26도망친 우리 Ref street, 넌 오는 중이야.
01:19:28I'll give you a moment to help you.
01:19:30I'm not a girl.
01:19:33I'll give you a moment to help you.
01:19:36I'll give you a moment to help you.
01:19:51Why?
01:19:53It's so funny.
01:19:59It's been a long time.
01:20:02I'll give you a moment to help you.
01:20:06You haven't found it yet?
01:20:09Yeah.
01:20:11That's it.
01:20:13It's okay.
01:20:14I don't want to think about it.
01:20:15Thank you so much.
01:20:16It's so good for you.
01:20:23What's the problem.
01:20:24That's what you're going to think.
01:20:28What are you doing?
01:20:29What are you doing?
01:20:30You're going to go for a job.
01:20:32You've seen a lot of people.
01:20:34You'd only have to do it well, right?
01:20:38You're going to go out for a job.
01:20:40You'd get it right ahead of the way
01:20:41You're a lot of caffeine.
01:20:42How did you do it?
01:20:44You'll have it.
01:20:45Yeah, if you're working on a job, you can't do it anymore?
01:20:49You don't want to go to the police?
01:20:51I don't think I'm going to work anymore.
01:20:54I'm going to go now.
01:21:00I'm going to go now.
01:21:03I'll see you later.
01:21:04Okay.
01:21:05We'll see you later.
01:21:06It was a dream.
01:21:11It's a dream.
01:21:13One day, when you're asleep,
01:21:16you're going to go back to the old days.
01:21:21You're going to die.
01:21:23You're going to die.
01:21:24You're going to die.
01:21:27Right.
01:21:29But you know,
01:21:31you're going to be like this,
01:21:35you're going to start again?
01:21:37Do you think you're going to die?
01:21:38Yeah.
01:21:41You're going to die.
01:21:44I'm going to die.
01:21:46I'm going to die.
Comments

Recommended