- 15 minutes ago
I Went To The Mafia Boss For A Baby Full Episode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:05¡Suscríbete al canal!
00:01:33¡Suscríbete al canal!
00:01:36¡Suscríbete al canal!
00:01:51¡Suscríbete al canal!
00:01:54¡Suscríbete al canal!
00:01:56¡Suscríbete al canal!
00:01:57¡Suscríbete al canal!
00:02:10¡Suscríbete al canal!
00:02:18¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:48¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:02:54Let's just say I like your pretty face
00:02:58Search, they couldn't have gone far in so little time
00:03:05Go, leave me here
00:03:07Otherwise none of us will get away
00:03:08No, if I leave you now, saving you is worthless
00:03:12Go, just leave me
00:03:14I can't keep dragging you down any longer
00:03:18Thanks, we got a situation
00:03:19Come here fast
00:03:41What did you make me drink?
00:03:47Are you insane?
00:03:48Do you know how valuable Agent Z is?
00:03:51When you just fed it to some stranger
00:03:53The organization will have you killed
00:03:57Saving me puts you in danger
00:03:58You showed me the way earlier
00:04:00Let's consider ourselves even
00:04:04Fine
00:04:05We clean this shit up and then we go
00:04:30What possessed you to save a stranger?
00:04:35Probably because
00:04:41Here
00:04:42I guess he reminded me of something
00:04:49What are you mumbling?
00:04:52Nothing
00:04:53He was quite handsome
00:04:55It'd be a waste if he died
00:04:57If the organization finds out
00:04:59You know the consequences
00:05:01I know, I know
00:05:03That's why I control the dose
00:05:05Let me give him a few milligrams
00:05:07Here, you deliver
00:05:08You will not notice
00:05:11Fine
00:05:12But you're treating me with something pricey later
00:05:15I'll cover for you
00:05:16I need to deal with some trash first
00:05:18I'll treat you later
00:05:20My childhood fiance
00:05:22I fell in love for the Sinclair
00:05:24I talked to my daughter
00:05:29Whose family fleet is that?
00:05:31It's quite a display
00:05:32Judging by the crest
00:05:34The Mercer family
00:05:36Old money
00:05:37Got on the right horses
00:05:38Since the middle ages
00:05:39Dumbled in black, white and grey
00:05:42Top tier politicians and businessmen
00:05:44Although
00:05:45They're heiress we've all for three years
00:05:47You're running away just like me
00:05:50Quite the character
00:05:59You're monster
00:06:00You're weak
00:06:01Where is she?
00:06:08I'll give you permission to touch me like that
00:06:17I want all information about her by dawn
00:06:21Her name is Isabella Sinclair
00:06:27It's time to take back what's mine
00:06:48I want all information about her by dawn
00:06:50You're welcome to the Sinclair
00:06:53I want all information about her by dawn
00:07:00bella
00:07:02or are you back alive
00:07:04the only what
00:07:05the only bitch
00:07:08sister
00:07:08I don't understand what you're talking about
00:07:12you think the little secret
00:07:13John is so well hidden
00:07:15I didn't mean to
00:07:17you stole my mother's heirloom
00:07:19you didn't mean to
00:07:20you stole my birthday present
00:07:24you didn't mean to
00:07:26now you shamelessly stole
00:07:28someone else's fiance
00:07:29you also didn't mean to
00:07:35let's talk
00:07:36she's your sister
00:07:47studying abroad what did you learn
00:07:49aggressive
00:07:50and ill-mannered
00:07:53how did I raise such a
00:07:55disgrace
00:07:56you should ask yourself father
00:07:58I am who I am
00:08:00that's your fine arrangements back then
00:08:04you injured your sister
00:08:06with broke
00:08:07send her abroad
00:08:09and don't let her back in the country
00:08:12again without my permission
00:08:14let me go
00:08:15stop
00:08:24you taught me that violence can solve any problem
00:08:27I spent years bringing you up only to get a talking bag
00:08:30ingrid
00:08:31you think he's still my daughter
00:08:33dream one
00:08:34let me get a cent
00:08:37my daughter's right there
00:08:39don't bother me
00:08:40I'm not here for the fortune
00:08:42I'm here to cut ties
00:08:44I don't care if you live or die
00:08:48I don't care if we look at her
00:09:00well you came back alive
00:09:04I won't let you take what is mine
00:09:21La paciente está mal.
00:09:23No puede ser overstimulada.
00:09:25Necesita un descanso completo.
00:09:28¿Por qué?
00:09:31Si fuera para mí,
00:09:33mi hija y mi hija no podrían luchar.
00:09:35Quiero decir,
00:09:37Si lo sigo tan tranquila,
00:09:41si quieres mi padre,
00:09:43lo haré.
00:09:45Oh, Chloe,
00:09:47no puedes pensar así.
00:09:50No te puedo hacer sin ti.
00:09:52Bien que estás aquí,
00:09:53pero recuerda tu lugar.
00:09:56Tu todavía es en la casa.
00:09:57Sí, lo haré.
00:09:58Cuando Chloe se recupera,
00:10:00te voy a construir la relación con Bella.
00:10:02No.
00:10:17No.
00:10:30No.
00:10:31No.
00:10:35No.
00:10:48No.
00:10:50No.
00:10:50No.
00:10:51No.
00:10:55No.
00:10:55No.
00:10:55No.
00:10:56No.
00:11:11No.
00:11:21No.
00:11:30No.
00:11:31No.
00:11:33No.
00:11:34No.
00:11:34No.
00:11:35No.
00:11:35No.
00:11:35No.
00:11:37No.
00:11:38No.
00:11:45No.
00:11:50No.
00:11:57No.
00:11:59No.
00:12:10No.
00:12:12No.
00:12:13No.
00:12:15No.
00:12:17No.
00:12:19No.
00:12:26You stupid bitch
00:12:34Mr. Lucien, this is unbelievable
00:12:40How did the toxin concentration in your blood go down so drastically, so suddenly?
00:12:57Mr. Lucien, I am discussing your condition here.
00:13:00Toxins don't just up and vanish.
00:13:02What medicine did you take?
00:13:04You must remember.
00:13:05Any highly effective medication can have serious consequences.
00:13:08You need to be extremely cautious.
00:13:10Noted.
00:13:12What are you watching so intently?
00:13:15Nothing.
00:13:16Nothing.
00:13:16I just realized.
00:13:18She saw me.
00:13:26We meet again, sickly boy.
00:13:31That good to look at?
00:13:34Yes.
00:13:49You're not crippled.
00:13:52The wheelchair's more comfortable.
00:13:56You don't want to know my name?
00:14:00No.
00:14:07Killing ball is no small matter.
00:14:09It must be done cleanly.
00:14:11No one can know.
00:14:13I never thought that bitch would be so skilled.
00:14:16I need to find another plan.
00:14:26I want to know their every move.
00:14:46You're cold, I don't need it.
00:14:48It's cold.
00:14:50You're not dressed for it
00:14:52Then neither of us should have it
00:14:55Stop fooling around
00:14:57Your hand is cold
00:14:59Let me go
00:15:05You leave
00:15:07I'll be cold again
00:15:16Hold me
00:15:25I'm not so cold anymore
00:15:29Do you want to know my name?
00:15:32So eager for me to know your name
00:15:36Lucian
00:15:38Lucian Mercy
00:15:42The handsome guy I saved
00:15:44Is the head of the Mercy family
00:15:57So
00:15:58Are you so cold?
00:16:01You can't do this with other men
00:16:04Aren't we that close?
00:16:16Well, since you're so pitiful
00:16:19I'm going to do it just with you for now
00:16:22You ruined it for now
00:16:25Get in the car
00:16:27I'm taking you home
00:16:28Throw me a rope
00:16:31I've drifted
00:16:33Waiting for
00:16:45What if it does?
00:16:51What if it does?
00:17:14What if it does?
00:17:16Miss
00:17:16Please be careful
00:17:17Our master is ill. You could hurt him.
00:17:20Shut up.
00:17:21We'll give you permission to speak to Miss Bella like that.
00:17:24Stop talking.
00:17:25To the hospital now.
00:17:28No.
00:17:34No.
00:17:35Not the hospital.
00:17:39I want to get back to your place.
00:18:00I want to get back to your place.
00:18:17Where is she?
00:18:19Take me to her.
00:18:34What do you want?
00:18:37I have nowhere to go.
00:18:39I want to take you.
00:18:40Show me your way out.
00:18:41Give me your side of the story.
00:18:46Throw me a rope in.
00:18:49I've drifted way too far.
00:18:52The heir to the Mercer family is homeless.
00:18:58You went for so much trouble to get here.
00:19:01You're here for agency, aren't you?
00:19:05How did the toxin concentration in your blood go down so drastically, so suddenly?
00:19:13Yes.
00:19:17I'm just a deliberate girl.
00:19:19The lab went out of business a long time ago.
00:19:22That was the last batch.
00:19:24So if that is your scheme, it's your back.
00:19:29You're not wearing any shoes.
00:19:35Aren't you cold?
00:19:53You're kind of handsome.
00:19:56Maybe if you'd spend the night, I wouldn't feel like I missed out.
00:20:02Too bad I have no more serum.
00:20:04Even if you would say I have no way to repay you.
00:20:10Is helping me putting you in danger with your organization?
00:20:14It's none of your business.
00:20:17If getting the cure means threatening your life, I'd rather die than take it.
00:20:25So you're...
00:20:29You're kind of like that?
00:20:31If I'm this handsome, is it enough for you to take me in for the night?
00:20:53Not bad technique.
00:20:56You've had many partners before.
00:21:00Bad technique made you jealous, Maris.
00:21:03But I gotta say...
00:21:04It's for me.
00:21:05It's for me.
00:21:15You're just like you.
00:21:18You never had a home either.
00:21:22Today is my daughter Chloe's birthday.
00:21:25Thank you all for coming.
00:21:29That sent away Elda's daughter?
00:21:31Just a discarded piece who hurt her own sister out of jealousy
00:21:35and was abandoned by the family.
00:21:38I should have known.
00:21:40Father having Chloe as his daughter is enough.
00:21:49I don't want to talk.
00:21:55All you're together.
00:21:58We both have a home.
00:22:01I just need some time alone.
00:22:09Please don't take it hard.
00:22:25We must get rid of Bella.
00:22:27If she remembers what happened before,
00:22:30we'll both be doomed.
00:22:31Look, Lucian Mercer is obviously protecting Bella.
00:22:34With him around, how can we eliminate her?
00:22:36What if she remembers?
00:22:38We both be finished.
00:22:40As Lucian, he's just a sickly heir.
00:22:43Within the Mercer family, there are already those who oppose him.
00:22:46Like his ambitious uncle.
00:22:50So you're saying we could give things a little push.
00:22:56I'm so smart.
00:22:59One spell is dealt with, and everything of Sinclair's family would be ours.
00:23:05She's that skilled, huh?
00:23:07Then I'll hire a more professional hitman.
00:23:10Make it clean.
00:23:12And when the time comes, we'll say she died abroad.
00:23:16Bodies lost.
00:23:18No evidence.
00:23:19Nothing to trace it back to us.
00:23:21No evidence.
00:23:22No evidence.
00:23:36No evidence.
00:23:40No evidence.
00:23:51¡Suscríbete al canal!
00:24:11¡Suscríbete al canal!
00:24:53¡Suscríbete al canal!
00:25:20¡Suscríbete al canal!
00:25:38¡Suscríbete al canal!
00:25:45¡Suscríbete al canal!
00:26:03¡Suscríbete al canal!
00:26:06¡Suscríbete al canal!
00:26:08¡Suscríbete al canal!
00:26:11¡Suscríbete al canal!
00:26:31¡Suscríbete al canal!
00:26:49¡Suscríbete al canal!
00:26:59¡Suscríbete al canal!
00:27:13¡Suscríbete al canal!
00:27:16¡Suscríbete al canal!
00:27:22¡Suscríbete al canal!
00:27:29¡Suscríbete al canal!
00:27:31¡Suscríbete al canal!
00:27:35¡Suscríbete al canal!
00:27:37¡Suscríbete al canal!
00:27:38¡Suscríbete al canal!
00:27:52¡Suscríbete al canal!
00:28:05¡Suscríbete al canal!
00:28:24¡Suscríbete al canal!
00:28:26¡Suscríbete al canal!
00:28:36¡Suscríbete al canal!
00:28:38¡Suscríbete al canal!
00:28:38¡Suscríbete al canal!
00:28:40¡Suscríbete al canal!
00:28:42¡Suscríbete al canal!
00:28:44¡Suscríbete al canal!
00:28:46¡Suscríbete al canal!
00:28:47¡Suscríbete al canal!
00:29:02¡Suscríbete al canal!
00:29:21¡Gracias!
00:30:04¡Gracias!
00:30:15¡Gracias!
00:30:15Don't die, wait for me.
00:30:19It failed, the hitman's gone dark, Lucian's men must have interviewed!
00:30:25Chloe, let's stop, let's stop this, before.
00:30:28Stop?
00:30:30¡Suscríbete al canal!
00:31:00Mm-hmm, I see
00:31:07Lucien, my dear nephew
00:31:10Have you been waiting for me?
00:31:12I wonder if you like
00:31:13The surprise I brought
00:31:54Got it
00:32:00Damn it, the antidote
00:32:02Backlash of all time
00:32:05Intruder, locked
00:32:07Corzo, over there
00:32:08Don't let her escape
00:32:09Intruder, locked
00:32:10Corzo, don't let her escape
00:32:13Where is she?
00:32:15She's there, over there
00:32:38We all know Lucien's condition
00:32:40Even with those dubious drugs
00:32:42He won't last two years
00:32:44But two years
00:32:46Is too long
00:32:48For any of us
00:32:51What do you mean?
00:32:55His time
00:32:56Needs to end early
00:32:59We need a stable leader
00:33:01One who better suits
00:33:02Our family's interests
00:33:04It's time for him
00:33:06To rest
00:33:07And recuperate
00:33:08In peace
00:33:11What do you say, gentlemen?
00:33:13To the future
00:33:14The future of the Mercer family
00:33:30Hey, is this how you're
00:33:31Pay for someone who just saved you?
00:33:34Swallow
00:33:35I'm a crazy woman like you
00:33:36With Trifontal Assault
00:33:38Ignoring your antidote
00:33:40You mean your antidote?
00:33:41What about you?
00:33:42So now
00:33:43Even the cold-blooded Bella
00:33:44Owes me
00:33:46Feels damn good
00:33:49Look at the area
00:33:49You can't be far
00:33:51Showtime
00:33:52I'll hear the way
00:34:02This way, follow me
00:34:04So sometimes
00:34:05Your family doesn't have to be blood
00:34:16It's me
00:34:18Not safe here
00:34:19Let's go
00:34:59Here, take this
00:35:07Thanks to your agency
00:35:08I can still stand here
00:35:10But
00:35:11I'm sorry I've dragged you into this
00:35:13Apparently
00:35:13Hyenas have caught our scent
00:35:17Now take a close look
00:35:19Maybe not just the Mercer family
00:35:21That's
00:35:22Sending their men
00:35:24Also cleaners
00:35:25Sent by the association
00:35:26That is to work for
00:35:31Then tell you the truth
00:35:32I'm not just some in and out heiress
00:35:35I'm an assassin
00:35:37I'm the child my father sent me to a treatment facility
00:35:40Which was an assassin boot camp
00:35:44I already knew that
00:35:50Last group of scum that tried to kidnap you
00:35:53I may neutralize them before they even reached your hotel door
00:35:57Wait, how did you?
00:36:25There, don't let her escape
00:36:31¡Suscríbete al canal!
00:36:59¡Suscríbete al canal!
00:37:30¡Suscríbete al canal!
00:37:47¡Suscríbete al canal!
00:37:57¡Suscríbete al canal!
00:38:13¡Suscríbete al canal!
00:38:15¡Suscríbete al canal!
00:38:16¡Suscríbete al canal!
00:38:27¡Suscríbete al canal!
00:38:42¡Suscríbete al canal!
00:38:43¡Suscríbete al canal!
00:38:53¡Suscríbete al canal!
00:39:09¡Suscríbete al canal!
00:39:18¡Suscríbete al canal!
00:39:31¡Suscríbete al canal!
00:39:34¡Suscríbete al canal!
00:39:37¡Suscríbete al canal!
00:39:47¡Suscríbete al canal!
00:39:50¡Suscríbete al canal!
00:39:54¡Suscríbete al canal!
00:40:06¡Suscríbete al canal!
00:40:19¡Suscríbete al canal!
00:40:22¡Suscríbete al canal!
00:40:32¡Suscríbete al canal!
00:40:43¡Suscríbete al canal!
00:40:55¡Suscríbete al canal!
00:40:56тعم cool moves.
00:40:58Troll
00:40:58on tight. Feels quite
00:41:05the shock.ด geldi
00:41:08muy difícil find a
00:41:09Mrku Cicciller. Not as
00:41:12good as miss assassins
00:41:13skills.
00:41:14Pero, he escuchado esa confesión bastante claramente.
00:41:18Eso fue tan extraño que nos hicimos en el momento.
00:41:21Oh.
00:41:22No pensé mucho.
00:41:24¿Verdad?
00:41:26Bueno, lo tomé en serio.
00:41:29¡Woo! ¡Woo, chicos! ¡Vamos!
00:41:31Con un respeto por tu driver.
00:41:34Estamos en una vida y muerte de la high-speed chase aquí,
00:41:37y ustedes están flotando.
00:41:42Ok.
00:41:43Ok. Serious, Doc.
00:41:44I dug up some information on that black market lab,
00:41:48reverse engineering agency.
00:41:51It's owned by this group called the Kingsley Biotech.
00:41:54Deep, murky stuff.
00:41:59It's me, Target, Kingsley Biotech.
00:42:02Yes, their entire group, including all their labs and R&D data.
00:42:05Complete the acquisition at maximum speed.
00:42:17Didn't you say you're homeless?
00:42:20Or break into somebody else's home?
00:42:23This is my safe, it's safe house.
00:42:26Perhaps fate intended this place for you, my dearest Bella.
00:42:30The acquisition is complete.
00:42:32The drug that can save us both will be in my hands alone.
00:42:39As expected of the family head.
00:42:42Nothing without their reach.
00:42:45Nothing money can't buy.
00:42:47Truly envious.
00:42:51Head of the family, huh?
00:42:53Whatever you like that, I can help you solidify your position.
00:42:58I'm all yours.
00:42:59I really don't worry.
00:43:01Perhaps we should go to your home and settle all the counts.
00:43:12Hey, Mercer.
00:43:15Bell and I, we're both assassins trained by the organization.
00:43:20To avoid defection, they fed us a special poison since childhood.
00:43:25We have to take an antidote every six months.
00:43:29Or...
00:43:31I'll mobilize every resource to develop an antidote.
00:43:35You have no idea how deep the roots of the organization go.
00:43:40Which makes me wonder why she ever chose you.
00:43:44But she chose you.
00:43:48Here.
00:43:51Take this.
00:43:54This is all the remaining antidote I have left.
00:43:59It should last for a while.
00:44:03If you're giving me the rest of the antidote...
00:44:07What about you?
00:44:10Don't you worry about my business.
00:44:14Thank you.
00:44:16There are some things you should know about Bella.
00:44:18About her past.
00:44:21When I first met Bella.
00:44:23She was about nine.
00:44:25When the training ended that day.
00:44:28I stood by the door.
00:44:30Watching her while she cried herself to sleep.
00:44:33In a cold corner.
00:44:34That day on.
00:44:35I knew I had to take a better care of her.
00:44:38Don't let her down.
00:44:40And don't make me regret this decision.
00:44:56What are you doing here?
00:44:58What are you doing here?
00:45:00She's gone.
00:45:04She brought the antidote for you.
00:45:06I already have people reverse engineering it, quickly.
00:45:10I'll help you get rid of it.
00:45:14My mother, you saw her.
00:45:17She wasn't born insane.
00:45:20She was a victim of an arranged marriage.
00:45:22My father, or rather, my nominal father,
00:45:26in order to get pure air, used extreme methods to conceive me.
00:45:33My mother couldn't accept this reality,
00:45:35nor could she accept me as the evidence of her rape.
00:45:39She tried to take me to die with her many times.
00:45:42And later, she went completely mad.
00:45:45The family deemed her an embarrassment and took her away.
00:45:50And they told the outside world that she had died or left.
00:45:54And I, the air they schemed so hard to conceive,
00:45:59was deemed impure.
00:46:01Or simply because I grew up uncontrollable.
00:46:07And I was poisoned with a slow-acting toxin by my dear uncle.
00:46:12They wanted an obedient, short-lived puppet.
00:46:16Why are you telling me this?
00:46:18You hardly know me.
00:46:22Because Bella, you saved me.
00:46:25And I, by some twist of fate, was moved by you.
00:46:35Have we met before?
00:46:37On a train.
00:46:39And another time.
00:46:41On a cold street corner.
00:46:44A little girl in tattered clothing.
00:46:47Shivering.
00:46:48Hugging her knees.
00:46:49I walked past.
00:46:51And then I turned back.
00:46:52And I put my coat over her shoulders.
00:46:57I thought then.
00:46:58These girls' eyes were like beautiful stars.
00:47:02It was him.
00:47:04That backlit figure.
00:47:06It was really him.
00:47:08It was you.
00:47:09I understand you, Bella.
00:47:12The heiress who fell from grace.
00:47:14Betrayed by her own family.
00:47:16Sent to a hellish organization.
00:47:19Controlled by poison.
00:47:21Forced to become an assassin.
00:47:22We both crawled out of the mud.
00:47:25And we both catered indelible marks.
00:47:28But we found each other.
00:47:30I can't erase your past.
00:47:32But I will never let go of your future.
00:47:36The poison.
00:47:37I won't do it for you.
00:47:39The chains.
00:47:40I'll break them for you.
00:47:43You're not alone anymore.
00:47:50Very compelling.
00:48:02So where do we start?
00:48:12Mr. Marster.
00:48:14I'm waiting for you to interest you.
00:48:17Sorry.
00:48:19Sorry.
00:48:41I'm waiting for you.
00:48:50¡Suscríbete al canal!
00:49:58¡Suscríbete al canal!
00:50:05¡Suscríbete al canal!
00:50:30¡Suscríbete al canal!
00:50:32¡Suscríbete al canal!
00:50:34¡Suscríbete al canal!
00:50:36¡Suscríbete al canal!
00:51:08¡Suscríbete al canal!
00:51:13¡Suscríbete al canal!
00:51:14¡Suscríbete al canal!
00:51:14¡Suscríbete al canal!
00:51:16¡Suscríbete al canal!
00:51:18¡Suscríbete al canal!
00:51:29¡Suscríbete al canal!
00:51:35Continuará a la performance. Todo está grabado.
00:51:38Bella, no te lo tomes demasiado.
00:51:49¿Tienes un hitman que me mató? ¿Es lo mejor que puedes hacer?
00:51:58¿Qué opinas de la organización de los assassinatos?
00:52:03¿Quién se trató?
00:52:05¿Quién se trató?
00:52:15¿Quién se trató?
00:52:19¿Quién se trató?
00:52:21¿Quién se trató?
00:52:40¡Suscríbete al canal!
00:52:52¡Suscríbete al canal!
00:53:22I overheard him talking to a stranger when I was little
00:53:25Explain
00:53:27That man said they were developing a drug that made people obedient
00:53:34They said they needed some suitable test subject
00:53:37And father, he thought of you first
00:53:41He said you were stubborn
00:53:42Perfect descent for air conditioning
00:53:46Bella
00:53:50I mean I was jealous
00:53:52I wanted to replace you
00:53:55But only one who wanted to destroy you from the beginning was father
00:54:00I suppose the next person we have to find
00:54:03Is your dear father
00:54:06Bella
00:54:07I'll face this with you
00:54:26Oh, there's that bitch
00:54:30Ill-bred creature
00:54:32She broke three of our son's ribs
00:54:34The doctor said there might be permanent damage
00:54:37He brought it on himself
00:54:39Why were you model parents
00:54:41When he hired a hitman to kill me
00:54:43You're lying
00:54:44Our son would never do that
00:54:47She must have learned these filthy habits abroad
00:54:50A woman
00:54:52Abandoned by her family
00:54:54Gallivanting abroad for years
00:54:56Who knows what kind of unsavory people she's angered
00:55:00And now you're coming back here to pin the blame on us?
00:55:04Bella, apologize to Mr. and Mrs. Hunter now
00:55:06On what grounds?
00:55:08The grounds that their son tried to murder me
00:55:10On the grounds that they're spitting filth in your house
00:55:13On the grounds that you have brought trouble to this family
00:55:17Shame
00:55:17On the grounds that you'll never be as understanding as Chloe
00:55:20She would never do something like this
00:55:23So in your eyes
00:55:25A daughter that was almost murdered
00:55:27Is that worthy of defense?
00:55:30Than a son that tried to murder her
00:55:31Evidence!
00:55:33Without evidence?
00:55:34This is slander!
00:55:36You filthy wretch!
00:55:37I will say this one last time
00:55:40Apologize
00:55:41Just sell violent, crude
00:55:45On bad stock
00:55:47Chloe was right
00:55:49You'll never measure it
00:55:51So in your heart
00:55:52I was always the one that's gonna be sent abroad
00:55:55The one that's gonna get killed
00:55:57So that you'll just leave my mom
00:55:59Get out!
00:56:00You're not the lady of the house anymore!
00:56:02Ah!
00:56:18Finally, someone needed to teach this bitch a lesson!
00:56:23I gave you the right to lay a hand on her
00:56:30Who dares to raise a hand in the Sinclair house?
00:56:32Why wouldn't he dare?
00:56:34Just like all those years ago
00:56:35The so-called treatment facility you sent me to
00:56:38Was nothing else but a conditioning lab
00:56:41You never considered me your daughter
00:56:43So I will no longer consider you my father
00:56:46This house, the Sinclair name
00:56:48They mean nothing to me
00:56:52You ungrateful pieces of-
00:56:54Creditudes
00:56:55Loyalty
00:56:56How dare you speak of those?
00:57:00You don't know the real meaning of family
00:57:07What a spectacular father-daughter falling out
00:57:11However, none of that changes the fact that your daughter assaulted someone
00:57:16You should speak about the assault
00:57:18You're right
00:57:19I never wanted love
00:57:21I never wanted family
00:57:22I wanted obedient machines
00:57:24That's why you dote it on Chloe
00:57:27Because she's an obedient dog
00:57:29Did you know that your beloved Chloe
00:57:32And your prized future son-in-law Joel
00:57:35Already transferred most of the assent?
00:57:37You were lying
00:57:39Slatter!
00:57:40My son would never!
00:57:44Chloe suggested transferring the assents first
00:57:47She said her father was getting senile anyway
00:57:50And about the hitman?
00:57:53Who was your precious son?
00:57:55Hiring the hitman was Chloe's idea too
00:57:57I just handled the arrangements
00:57:59I swear on my mother's name
00:58:04By all outstanding shares of Hunter Group
00:58:07I want them bankrupt within 24 hours
00:58:16They actually kept this room
00:58:18They actually kept this room
00:58:41What are you doing here?
00:58:43The Hunter family isn't the only one that has to pay a price
00:58:47Your dad started the day
00:58:49He drove my mother away
00:58:52Don't waste words on him
00:58:53Most of your assets have been transferred by your beloved adopted daughter
00:58:56As for your remaining shares in your other companies
00:59:00I'll take him off your hands
00:59:01As of now, Bella is Sinclair Group's majority shareholder
00:59:07I want you
00:59:09While you were deciding to blow out the house
00:59:13Enjoy the gift, Father
00:59:23Free
00:59:26Tea
00:59:28Tea
00:59:37This is what you call a small gift
00:59:39You don't like it?
00:59:41Next time
00:59:44Tell me
00:59:47I'll arrange a bigger explosion from back to up
01:00:07The second Sinclair daughter
01:00:12What promise you to have tea with a retired man like me?
01:00:15The Mercer family's strife is fierce
01:00:19Everyone knows you realize right now
01:00:22So my bullet is all limited
01:00:26Perhaps I can be of some help
01:00:28What can you do for me?
01:00:32This is the truth
01:00:33About why I was balanced out of the way
01:00:36Jo and I put some killer synergies in her food
01:00:39To make her appear violent
01:00:42Continue
01:00:42Jo's family went bankrupt just days ago
01:00:45As you surely know, that was Lucian Mercy's walk
01:00:48With Bella under his protection, she will let us go
01:00:52Jo and I are willing to help you contain Lucian
01:00:55If you agree to my thing
01:01:00I want Bella to dance
01:01:29You have to do the best
01:01:42¿Quién eres tú?
01:01:46¿Cómo llegué aquí?
01:01:48Bella.
01:01:50Es yo.
01:01:52¿No te recuerdas de mí?
01:02:02Sir, last night Chloe and Joe tried to flee with the private dog.
01:02:06Our people intercepted them.
01:02:07They're currently hiding in an abandoned warehouse.
01:02:12Hunter group declared bankruptcy today.
01:02:14Sinclair is just an empty shell now.
01:02:16An adept red share is already...
01:02:18Buy it for Bella to play with.
01:02:20Sir, there are so many family matters requiring your attention back home.
01:02:24I'll handle it myself.
01:02:28Is this arrangement acceptable for you?
01:02:32I don't know you.
01:02:33I don't care about your business games.
01:02:36Sir, they changed hiding places.
01:02:38They're moving toward the border.
01:02:42Are you okay?
01:02:44Fine.
01:02:46Alert all checkpoints.
01:02:4850 million bounty.
01:02:49Dead or alive.
01:02:50They're not going anywhere.
01:03:01It's over.
01:03:02It's all over.
01:03:03The Hunter family is bankrupt.
01:03:05We're nothing but stray dogs now.
01:03:07No, it's not over yet.
01:03:09We still have a chance.
01:03:10A chance?
01:03:11What chance?
01:03:12Lucian's men are right outside.
01:03:14And that maniac better.
01:03:15She's not going to let us go either.
01:03:17I contacted Lucian's bank call.
01:03:18He said that we can delay them for one more day.
01:03:21Get them!
01:03:23Don't move!
01:03:24Don't move!
01:03:25Don't move!
01:03:26Don't move!
01:03:42Don't move!
01:03:43Let the door out of me!
01:03:52This is the last batch.
01:03:54If I'm not mistaken, the prison the organization fed us.
01:03:58And Agent Z shared the same source.
01:04:02Agent Z.
01:04:05What did you say?
01:04:09Agent Z, the last dose I just took it.
01:04:12I don't know.
01:04:16Sir, who helped her吸召 is behind us!
01:04:22Stay down!
01:04:26Don't go through that door.
01:04:28It's blocked.
01:04:29You scared Jade.
01:04:35What did you make me drink?
01:04:37Lange in your arms.
01:04:39I don't win it.
01:04:50¡Suscríbete al canal!
01:05:18¡Suscríbete al canal!
01:05:40Sir, five minutes ago, your uncle convened the family consult, decided you were in stable health
01:05:46and long absent to initiate emergency takeover protocol.
01:05:50And the third of the elders are already back in here.
01:05:54Dude, health is never so long.
01:05:55I'm almost respecting for it.
01:06:01Blade, listen.
01:06:03The financial advisor my uncle trusts most, yes, the one that's been working with him for
01:06:07the last 15 years, is my asset.
01:06:10Sent all evidence about his illicit fund transfers, secret accounts, and the recent docking smuggling
01:06:16to every elder of the family, anonymously, and the Federal Bureau of Investigation.
01:06:28I've been waiting for this.
01:06:30The blade it planted at his side has finally been unshaped.
01:06:33So you know you need to clean house?
01:06:35The house I want you to clean is a different one.
01:06:39Sir, Ms. Bella, we have Chloe and Joy.
01:06:43They are hiding in an abandoned industrial zone north of the city.
01:06:46Our guys get them contained.
01:06:49Take me there.
01:06:51It's time to finish everything up.
01:07:05Bella, Lucian, please.
01:07:08It was all Chloe's fortune.
01:07:10The money, the drugs, the...
01:07:12She made me do it.
01:07:13You, pathetic, Chloe, get up.
01:07:18Don't touch her.
01:07:21It's...
01:07:25When you're poisoning me for all those years,
01:07:28did you ever think it's gonna come down to this?
01:07:30When you hired a hitman to kill me,
01:07:32did you ever think you're gonna beg for mercy?
01:07:35And you.
01:07:41I'm stealing all of my mother's stuff.
01:07:44Taking my fiancé.
01:07:46Scheming, lying, your mother's life.
01:07:49Wasn't that enough?
01:07:50Your mother?
01:07:52That woman who clung to a title she didn't deserve?
01:07:55She wasn't the way.
01:07:57Father hated her.
01:07:59She refused to divorce.
01:08:00Refused to get out of my mother's way.
01:08:03Get out!
01:08:03You don't have the lady on the house anymore!
01:08:09Sorry, mother.
01:08:10It was you too.
01:08:12What if it was?
01:08:14What if it was?
01:08:15What if it was?
01:08:15What if it was?
01:08:15Father allowed it.
01:08:16He said I was his only real family.
01:08:21You and your mother were just mistakes.
01:08:28Thanks for telling me.
01:08:35Do you know why my dad never spoke of my mother?
01:08:38Why you forbid everyone to touch her things?
01:08:42The day before she left, she put all of the secret Sinclair shares and all the evidence of father's early
01:08:50crimes.
01:08:50And be safe.
01:08:51Only I need a combination.
01:08:53She didn't leave inheritance.
01:08:54She left her life.
01:08:58We don't need it now.
01:09:03Complete evidence of your embezzlement and conspiracy of murder.
01:09:06Copies have already been sent to the police.
01:09:08Tax office.
01:09:09Financial regulators.
01:09:12No, you wouldn't let him trap him.
01:09:14No, he'll...
01:09:15Your father has been arrested an hour of fraud, prostitution, and his ex-wife.
01:09:24I'm the head of the Sinclair group now.
01:09:32The heirs won't here.
01:10:02What happened?
01:10:04Was he calm?
01:10:05My uncle.
01:10:06He's got my mother.
01:10:12He wants all charges dropped, his position restored, a helicopter, 50 million, or...
01:10:18What about the manor?
01:10:19Your security?
01:10:20He's managed to evade most of my station guards.
01:10:23He's dragged her into the heart of the family estate, the council chamber.
01:10:27He's used her life to force all the security inside to stand down.
01:10:31You've got two options.
01:10:33You can try to negotiate by time.
01:10:36He might hurt her, but it's the sunken option you're going to face him.
01:10:41We don't have any time to play games with a cornered animal.
01:10:44And I don't think I can stay rational listening to her screams if we wait.
01:10:52Come with me.
01:10:53This isn't just family business anymore.
01:10:56This is the last chain of my past on this break.
01:11:05I need you there.
01:11:07We'll go together.
01:11:10However, whatever happens, you're never alone.
01:11:16Alert all units of the matter.
01:11:19Execute contingency too.
01:11:21No one moves without my direct order.
01:11:22And no one, no one is to harm my mother.
01:11:40You came after all, nephew.
01:11:43Seems this mad woman still has her uses.
01:11:46Let her go.
01:11:48We can discuss your terms.
01:11:50Discuss?
01:11:51I set the terms now.
01:11:54You will sign my full reinstatement.
01:11:57You will transfer all your liquid assets.
01:12:02And you will hand her life over to me.
01:12:07She's the reason you turned against me.
01:12:12Killing her won't get you out of this place.
01:12:14Your last three men outside, they've been neutralized.
01:12:18Your hidden accounts are being frozen as we speak.
01:12:23All you have left is her.
01:12:25And she, she stopped being my mother a long time ago.
01:12:30You think I'd trade everything for the woman who tried to have me killed?
01:12:34You're bluffing.
01:12:36If you didn't care, why are you here?
01:12:39I know you, Lucian.
01:12:41You can't stand to be abandoned.
01:12:43You can't let her go.
01:12:48No more delays.
01:12:50Agree to my terms.
01:12:53I'll paint the walls with her brains.
01:13:00Fine.
01:13:02Let her go.
01:13:33Tell her to pull back.
01:13:36Out of sight.
01:13:38Remember, you made an oath in the name of a murderer.
01:13:50Lucian, you broke your word.
01:13:53You made an oath.
01:13:54You treasure his best.
01:13:56I said I would let you go.
01:13:57I never said I wouldn't have you brought back.
01:14:00Take him.
01:14:01Charge him with high treason and attempted murder.
01:14:04Send all evidence to the authorities.
01:14:06Yes, sir!
01:14:14We die together.
01:14:25We die together.
01:14:28We die together.
01:14:44¡Lucian!
01:14:45¡Muy, brother!
01:14:54¡Rola!
01:14:57¡Lucian! ¡Lucian!
01:15:09El toxin está spreadando demasiado rápido.
01:15:11Está ya compresando su corazón y su cerebro.
01:15:13Si no encontramos un inhibitor efectivo en los próximos 48 horas,
01:15:16ya será demasiado tarde.
01:15:19Recuerdo que recién se aprobó la Universidad de Kingsley Biotech Research Agency.
01:15:23¿Qué es la información?
01:15:25Bueno, encontramos un documento en el laboratorio de la laboración de la laboración
01:15:29que supone que debería investigar un antídote que targeta y neutraliza
01:15:34la homólogos de los toxinas en los sistemas de la laboración de la laboración de la laboración.
01:15:38Pero el filo es incompleto.
01:15:41El catálico, el más importante componente, fue cerrado.
01:15:46La analización de la laboración de la laboración de la laboración de la laboración
01:15:48puede ser un sustentado.
01:15:57La laboración de la laboración de la laboración de la laboración
01:16:28es más importante para lograr expectativas.
01:16:35Cuando era ni estudiante,
01:16:37me daba esta chocolate.
01:16:39I me daba la control de la sustentación.
01:16:43Es tal puede ser la source.
01:16:45Los oxígenos, los residuos,
01:16:46Si, si, si, si, si, si, si, si, si, si.
01:16:52No voy a ir a mí.
01:16:56Voy a irme pronto.
01:16:57¿Qué pasa?
01:17:28No, no, no, no.
01:17:57No, no, no, no, no.
01:18:30No, no, no, no, no.
01:18:57No, no, no, no.
01:19:20No, no, no, no.
01:19:53No, no, no, no.
01:20:19No, no, no, no.
01:20:38No, no, no, no, no.
01:20:55No, no, no, no, no.
01:21:33No, no, no, no, no.
01:21:55No, no, no, no, no.
01:22:25No, no, no, no, no, no.
01:22:55No, no, no, no.
Comments