Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Veiled in Power, Boundless in Might
Transcript
00:00:01The
00:00:02One
00:00:02The
00:00:02Two
00:00:03Me
00:00:03The
00:00:03You
00:00:04You
00:00:04You
00:00:05You
00:00:05You
00:00:07You
00:00:08You
00:00:16You
00:00:25Who
00:00:26You
00:00:28Who are you?
00:00:33Who are you?
00:00:39What's wrong?
00:00:46My heart is broken.
00:00:47I can't lose my heart.
00:00:58I can't lose my heart.
00:01:13I'm so sorry.
00:01:15This woman...
00:01:16...竟然 is the man's soul.
00:01:17...and has destroyed the blood.
00:01:19...and has destroyed the strength of the one.
00:01:40What kind of expression is, I'm happy.
00:01:42You can do it.
00:01:46I've never seen a person like you.
00:01:50We're all in a fight.
00:01:51What are you going to do?
00:01:53What are you going to do?
00:01:56Master.
00:01:57You've been drunk and gone to the room.
00:01:59This room is called林峰.
00:02:01What is he?林峰.
00:02:0328 years old.
00:02:04He's preparing to
00:02:05join業者. He's a woman.
00:02:07He's a woman.
00:02:08He's a woman.
00:02:10He's a woman.
00:02:11He's going to open
00:02:11this room. He's a woman.
00:02:15Master. Do you want
00:02:17me to
00:02:17get him? I'm going to go.
00:02:21The river is going to be in the house.
00:02:23He's going to die.
00:02:26I can't be afraid of him.
00:02:29Let him go.
00:02:31I'm going to get him.
00:02:39I'm going to get him.
00:02:41You're going to die.
00:02:41What are you doing?
00:02:42Your body, the blood of your body is in the blood.
00:02:44The blood of the blood.
00:02:47The blood of the blood.
00:02:47You're the blood of the blood.
00:02:48You're going to die.
00:02:49You're going to致 him?
00:02:50We'll be HOW TO BE całe,
00:02:52So what happened?
00:02:54The blood of the blood was necessary to get fraud.
00:02:56I used to revisit the blood so tired by him.
00:03:00How can the blood be eaten?
00:03:00I will go.
00:03:01Let's go.
00:03:15What?
00:03:19I don't know you.
00:03:21But I'm sorry.
00:03:22I'm sorry.
00:03:23I'm sorry.
00:03:33What?
00:03:38What?
00:03:40It's impossible.
00:03:41The aim of the target is at the highest level.
00:03:43There are people who are out there.
00:03:44I'm not sure.
00:03:53How did he do it?
00:03:57Where did he go?
00:03:58Where did he go?
00:03:59I didn't see him.
00:04:00I didn't see him.
00:04:05I'm here.
00:04:07Who asked you to kill me?
00:04:09Hurry up!
00:04:10Get him!
00:04:29What?
00:04:30He's still alive.
00:04:34You...
00:04:37I can't do it.
00:04:39Did you realize that he can't do it?
00:04:41You didn't want me to kill him.
00:04:43I'm sorry.
00:04:45You're here for a while.
00:04:49Help me.
00:04:50This person's strength is so scary.
00:04:58You're here too.
00:05:01No,
00:05:02I've made a marriage many years ago now,
00:05:03and Yerja had married many years.
00:05:04I was forced to become a former judge.
00:05:07Oh,
00:05:09To the decision of the age of the old man,
00:05:11we mean the past.
00:05:12So try to die.
00:05:14Let yourself get back.
00:05:15My God.
00:05:16You are the only one thing.
00:05:18I don't feel like that.
00:05:21You're just kidding.
00:05:24You're just kidding me.
00:05:24You're just kidding me.
00:05:27No, grandma.
00:05:29What's wrong with your brain?
00:05:31You're just kidding me.
00:05:33I'm not kidding you, grandma.
00:05:35You're just kidding me.
00:05:35I'm kidding.
00:05:38You're just kidding me.
00:05:39You're just kidding me.
00:05:45There's ten thousand dollars.
00:05:46Just as if I get out of my heart,
00:05:48don't want to kill my daughter.
00:05:54Okay.
00:05:56Then you give me my marriage.
00:06:02What are you doing?
00:06:11After that,
00:06:11I'll find out my marriage in the future.
00:06:15I'm not a problem.
00:06:26Then we'll do the same thing.
00:06:28Oh, okay.
00:06:34Oh, my God.
00:06:35Oh.
00:06:38Oh.
00:06:39Oh.
00:06:39Oh.
00:06:39Oh, my God.
00:06:40Oh, my God.
00:06:40Oh.
00:06:40Oh, my God.
00:06:41Oh.
00:06:41Oh, you have to make a mistake!
00:06:45Do you think you don't like me?
00:06:47So you're going to leave me alone?
00:06:49No.
00:06:50I think you don't like me.
00:06:53What are you saying?
00:06:54Shut up!
00:06:59He is the city of the city of the city of the city of the city,
00:07:01and many of the people of the city of the city of the city,
00:07:02and the people of the city of the city of the city.
00:07:04Oh, no.
00:07:06Don't let me know my name.
00:07:10Please don't even fight the sorcerer of the city.
00:07:12Not just one on the floor of the city of the city.
00:07:16You don't have to be betrayed!
00:07:17Be it!
00:07:18You dumbass of me.
00:07:19You SAP so you don't want me.
00:07:21Please don't do anything.
00:07:27Why does the María Almagascar show this to me?
00:07:36Help me.
00:07:37I saw that the emperor is in this place.
00:07:38Do you have any contact with me?
00:07:41No.
00:07:42Do you have any contact with me?
00:07:44Do you have any contact with me?
00:07:46This is the contact with me.
00:07:48You are here.
00:07:51The former boss.
00:07:52What are you doing?
00:07:54He doesn't care.
00:07:56Today's contact with me,
00:07:57why are you here?
00:07:59He is the aide.
00:08:02This is the aide.
00:08:03The aide.
00:08:03The aide.
00:08:04I am...
00:08:06the aide.
00:08:07The aide.
00:08:08The aide.
00:08:11Do you want to talk to me?
00:08:15Sorry.
00:08:16We don't have any time.
00:08:17Let's go.
00:08:19It's not good.
00:08:20He's not good.
00:08:22The aide.
00:08:23He doesn't care to help me.
00:08:26He can't escape the dead.
00:08:28He is still alive.
00:08:31I'm not sure.
00:08:32I want to see him.
00:08:34He will be able to see him.
00:08:38He is still there.
00:08:42Go!
00:08:50The letter is valid.
00:08:54To meet me,
00:08:56the comic that goes into a Fans of the castle scales.
00:08:57to improve health, and at the same time,
00:08:59you can make a lot of money.
00:09:01One million dollars.
00:09:03This is so crazy.
00:09:04One million dollars.
00:09:07One million dollars.
00:09:10I'll give you three million dollars.
00:09:13Please, please give me a moment.
00:09:17This is the chief chief of達腕.
00:09:19At the moment, there is no one can get it.
00:09:22What do you want to do?
00:09:25What?
00:09:26One hundred.
00:09:28This is the one who has to pay me.
00:09:34Next...
00:09:35I want to turn on the lights.
00:09:38Wow!
00:09:40He can't turn on the lights.
00:09:48I can't turn on the lights.
00:09:50I can't turn on the lights.
00:09:50People who are turning on the lights.
00:09:52Where are the lights?
00:09:53What are you doing?
00:09:57This is the one who has to pay me.
00:09:59You can't turn on the lights.
00:10:01You can't turn on the lights.
00:10:03What are you doing?
00:10:07You are so smart.
00:10:08You are so smart.
00:10:09I'm going to turn off the lights.
00:10:11You have so smart.
00:10:14You're so smart.
00:10:16I'm so smart.
00:10:18I'm so smart.
00:10:18You have to do this.
00:10:21I'm a fan of the lights.
00:10:23I don't want to turn on the lights.
00:10:25哈哈哈哈
00:10:26哈哈哈哈
00:10:27哈哈哈哈
00:10:27哈哈哈哈
00:10:28哈哈哈哈
00:10:32哈哈哈哈
00:10:34林峰 你居然敢点天灯
00:10:36敢出比赵总还高的价格
00:10:39你非要作死是吧
00:10:41别想我帮你
00:10:42这个愣头青得罪了赵总
00:10:44今天啊
00:10:45肯定走不出这拍卖会了
00:10:49不是你一家人属狗的这么难叫啊
00:10:50你 你
00:10:52你这个天杀的
00:10:54你竟然说我们是狗
00:10:55
00:11:00赵老板
00:11:03原来在这里
00:11:05是你
00:11:06是你昨晚在我酒杯下的药
00:11:11
00:11:17
00:11:17
00:11:18
00:11:19
00:11:20
00:11:22
00:11:26
00:11:28
00:11:30
00:11:31
00:11:32
00:11:33
00:11:33
00:11:34
00:11:35
00:11:35
00:11:35
00:11:38因爲被下药
00:11:39才害我失心给你一封
00:11:41You don't have to smoke it.
00:11:44You have to take a picture.
00:11:46You still have to give me a picture?
00:11:48This is a picture.
00:11:54If you don't have to smoke it,
00:11:55this is a picture.
00:12:00Mr. Lee,
00:12:01you can take a picture.
00:12:04Okay.
00:12:09Can I have a cup of tea?
00:12:10Why are you here?
00:12:12I have a cup of tea.
00:12:18I'm not going to give you a cup of tea.
00:12:21Why do you want me to take a picture?
00:12:22You have to have a cup of tea.
00:12:27You have to have a cup of tea.
00:12:29What do you do?
00:12:31What do you do?
00:12:32Tell me.
00:12:33How do you want to give me a cup of tea?
00:12:37Let me marry you.
00:12:38What are you saying?
00:12:39What?
00:12:41My father's body is not good.
00:12:44I'm always going to marry you.
00:12:45You're happy to marry me.
00:12:47You're happy to marry me.
00:12:49You're happy to marry me.
00:12:51But...
00:12:53I'm going to help you.
00:12:54That's why I'm going to give you a cup of tea.
00:12:56I've got money to marry me.
00:12:58But I'm going to marry you.
00:13:00I'm going to marry you.
00:13:01If you don't have me,
00:13:02I'm going to marry you.
00:13:03You're going to marry me.
00:13:06You're not going to marry me.
00:13:14You're not going to marry me.
00:13:16I'm going to marry you.
00:13:18You're not going to marry me.
00:13:20And you don't want to marry me.
00:13:22I don't want...
00:13:23You're not going to marry me.
00:13:26You're not going to marry me.
00:13:27You want me to marry me.
00:13:29But you have to marry me.
00:13:32You are a dream
00:13:33Or you don't want to do that
00:13:38Like yesterday night
00:13:40And you
00:13:41Did I do three times
00:13:43What's that?
00:13:44I tell you
00:13:45I don't want to give you a lot
00:13:47I always want to give me a mountain
00:13:50I want to give you a mountain
00:13:52Like a big mountain
00:13:53And the other one
00:13:55I want to give you a mountain
00:13:58I want to give you a mountain
00:14:00I want to give you a mountain
00:14:04I want to give you a mountain
00:14:09I'm dying
00:14:10You can't believe it
00:14:12I want you to give me a mountain
00:14:20I want you to be happy
00:14:24As soon as you can, you can keep my company
00:14:27I'll take care of you
00:14:31Hey, wait a minute.
00:14:32I thought you were going to be a soldier.
00:14:34You have to go back to me.
00:14:36This is the first time you married.
00:14:38I'm going to get married.
00:14:40I'm going to get married.
00:14:42I'm going to get married.
00:14:45If you want to get married,
00:14:46you have to listen to me.
00:14:48I'm going to get married.
00:14:49Come on.
00:14:53Father.
00:14:54I'm going to get married.
00:14:56I'm going to get married.
00:14:57I'm going to get married.
00:14:58Father, I will win you.
00:15:02Well...
00:15:02I have my son.
00:15:05You're here.
00:15:06You're waiting for everyone.
00:15:08How big are you?
00:15:10Is that your father's son?
00:15:13Father.
00:15:14Your family's love.
00:15:17How big are you?
00:15:18I'm going to get married.
00:15:20I'm going to get married.
00:15:24What are you doing?
00:15:28Oh, that's my husband,林峰.
00:15:31What a good thing.
00:15:37Oh, that's my husband.
00:15:40I'm林峰.
00:15:42What's this?
00:15:44You're not just that,
00:15:46your head of the top of your head, right?
00:15:48Is it?
00:15:49Listen,
00:15:50you just got to leave the head of your head.
00:15:53But you got to know that you're married to our family, that's why you're married to our family.
00:15:57Well why are we doing to make our family?
00:16:01You want to marry someone?
00:16:04Daddy, you're the one who's wrong.
00:16:07You've always been among the first two people in the world.
00:16:07You're going to kill me.
00:16:08Go ahead and say the family name's family.
00:16:14You're gonna be a douche.
00:16:15Don't give me a lie.
00:16:17The devil knows that it's not like that.
00:16:20You're a fool.
00:16:21You're a fool.
00:16:22Let me go.
00:16:24Today I'm looking at the devil's house.
00:16:26I'll give you a chance to give you a chance.
00:16:28Just your kind of fool.
00:16:30The devil doesn't know how to do it.
00:16:32What?
00:16:32He wants to kill me.
00:16:34Come on.
00:16:35Come on.
00:16:35Come on.
00:16:36You're so stupid.
00:16:41What?
00:16:43You can kill me.
00:16:47You're gonna kill me.
00:16:49You're killing me.
00:16:51You're gonna kill me.
00:16:53You won't kill me.
00:16:55That's it.
00:16:57You're gonna kill me.
00:17:01No, get it.
00:17:02And guys.
00:17:03Then who's gonna say my husband is an idiot?
00:17:05I'm gonna kill you.
00:17:05Don't stop killing me.
00:17:06No.
00:17:08You wanna kill me?
00:17:09也不错
00:17:10够了
00:17:11你们还把我放在眼里吗
00:17:13一家人就该和和睦睦的
00:17:16丁峰是吧
00:17:17好大的胆子
00:17:18难怪我们飞雪能看上你
00:17:25爷爷
00:17:27这是我送您的送代青花品
00:17:29好 有心了
00:17:31
00:17:32这是我给你带的鹤礼
00:17:34你看 金服
00:17:35
00:17:38这是我花重金给您买的和田玉佩
00:17:40您平时带在身上
00:17:42身体好
00:17:43好啊 爷爷
00:17:47这个是我给您转备的八郡赛马图
00:17:48这个是大师龙白石所做
00:17:50价值上千万的
00:17:52你们都有心了
00:17:56不像某人两手空空
00:17:57只带了个死过来
00:18:03真是一帮孝子贤孙呢
00:18:04可惜了
00:18:05送的东西都是假货
00:18:08假货
00:18:09假货
00:18:10什么
00:18:10你别胡说八道啊你
00:18:13假货
00:18:15你别胡说八道啊你
00:18:17就是
00:18:18这为了以假乱针
00:18:20你们仨
00:18:21我们也少费心思吧
00:18:23今儿我爸七十大寿
00:18:25我们怎么可能会说假货呢
00:18:28就是
00:18:28你把我们当成什么人了
00:18:30莲峰
00:18:31你少说了你就要会死啊
00:18:33好吧
00:18:35可我说的都是实话
00:18:36
00:18:38费雪
00:18:39你爷爷这次很生气啊
00:18:42爷爷 他开玩笑的
00:18:44开玩笑
00:18:45这小子污蔑我们
00:18:47可不能让他进起家门啊
00:18:51就是
00:18:52就是
00:18:52是真是假
00:18:54找个专业的人一看便知
00:18:59爷爷
00:19:01你别听他了
00:19:02他什么也没带
00:19:03凭什么说我们是假货
00:19:05就是
00:19:06这太不资助您了
00:19:07莲峰
00:19:09我不放心
00:19:10把你托付给这样的人
00:19:11爷爷你听我解释
00:19:12谁说我没准备的
00:19:17他什么时候准备了寿命啊
00:19:18他什么时候准备了寿命啊
00:19:22他什么时候准备了寿命啊
00:19:26这么小的盒子
00:19:27你能装什么东西啊
00:19:30这不会是哪儿逃的地摊货吧
00:19:32爸 我来帮你打开看看
00:19:33打开看看
00:19:43这是
00:19:49这是
00:19:54这是天下所有人都梦寐以求的珍宝
00:19:55吹牛不打草狗
00:20:01吹牛不打草狗
00:20:04这不会是
00:20:06阎罗令吧
00:20:07
00:20:09没想到还有一个时候的
00:20:11阎罗令是世界权贵
00:20:13做梦都想得到的
00:20:15他怎么会在你手里
00:20:17这个
00:20:17就这破玩意儿
00:20:19还无价
00:20:21你拿个破地摊货
00:20:22不弄谁呢
00:20:24你这种歇气的人
00:20:26不知道很正常
00:20:27
00:20:29
00:20:31好了
00:20:32都别说了
00:20:33爷爷生气了
00:20:34哭吃
00:20:35得阎罗令者
00:20:36如同多一个保命符
00:20:38会阎罗店庇护过
00:20:40都别闹了
00:20:41今天我不想生气
00:20:43
00:20:43您消消气
00:20:45行老爷子
00:20:46我来参加您七十大寿了
00:20:51这是我给您背的玻璃
00:20:52祝您
00:20:53福如东海
00:20:54寿比南山
00:20:58林小
00:21:00您怎么在这儿
00:21:01我和秦小姐一起结婚了
00:21:04什么
00:21:05阎罗店中
00:21:06居然娶了秦妃学
00:21:08秦家日后岂不知道
00:21:09全是滔天
00:21:11来得正好
00:21:14她说我们的子孙送的这些货
00:21:16都是假货
00:21:17你来给我鉴定鉴定
00:21:18是真的吗
00:21:34是真的吗
00:21:34你不是很懂古董吗
00:21:38
00:21:39这些肯定是真的
00:21:41您不要听外人说三倒四
00:21:43闭嘴
00:21:46金斧是有杀金度的
00:21:48最多值一千块钱
00:21:52你说什么
00:21:56是玉废的
00:21:58就是一块破石头
00:22:00一闻不知
00:22:01怎么可能
00:22:03你是不是看走眼了呀
00:22:05没有 没有
00:22:06闭嘴
00:22:07让他说
00:22:08这话呢
00:22:10这话呢
00:22:16这话就是艳品中的垃圾
00:22:17没有什么好说的
00:22:19好好好好啊
00:22:21你们都拿这些东西来糊弄我
00:22:22真是家门不幸啊
00:22:29这是什么东西
00:22:31这是什么东西
00:22:36这是凌峰送的货里
00:22:39这是凌峰送的货里
00:22:40这难道是
00:22:43这难道是
00:22:44郭杨田
00:22:46这有什么来头吗
00:22:48这东西一文不值
00:22:50能有什么来头
00:22:51你猜
00:22:52新郎
00:22:53你若不喜欢此物
00:22:54可尚于我
00:22:55什么
00:22:56我出一半的家产
00:22:57如何
00:22:58这是什么什么
00:22:59卖了
00:23:00卖了吗
00:23:01这是盐罗令
00:23:02拥有着
00:23:03可得盐罗店的庇誉
00:23:08你没看错吧
00:23:09严罗令无家
00:23:12我刚才多有冒犯
00:23:14最该问死
00:23:15没事
00:23:16严罗令是什么东西
00:23:18有这么夸张吗
00:23:19闭嘴
00:23:20这 爷爷
00:23:21那个从来没凶过我啊
00:23:23对啊
00:23:24你知道
00:23:24你刚才说的话
00:23:25会给秦家
00:23:26带来灭境之灾吗
00:23:28
00:23:29这严罗令
00:23:30是严罗殿王的信物
00:23:33也是整个下国强国的存在
00:23:35
00:23:36你可不能听些外人吧
00:23:38就是啊
00:23:39这万一是假的呢
00:23:40真是可笑
00:23:42严罗令这么珍贵的东西
00:23:44我能看错吗
00:23:45你别说
00:23:46欧阳天
00:23:47你是想和我们秦家为敌吗
00:23:49你这话什么意思
00:23:50你一来
00:23:51就说我们这些东西
00:23:52是雁品
00:23:53是假货
00:23:54就这小子送的贺礼
00:23:55是什么价值连城
00:23:57你是想离间我们秦家吗
00:23:59不可理
00:24:01这严罗令肯定是他偷来的
00:24:03
00:24:04这赘婿
00:24:05怎么可能有如此贵重的东西啊
00:24:08我相信凌峰不是这样的
00:24:10闭嘴
00:24:11老师交代
00:24:12你的严罗令怎么来的
00:24:13你没资格知道
00:24:19你说什么呢你
00:24:20你是想找我死吗
00:24:22你知道他是谁吗
00:24:23他是谁吗
00:24:24他是谁
00:24:25天王老子来就这样
00:24:26就是
00:24:27
00:24:31爷爷
00:24:32你怎么了
00:24:33
00:24:33爸 你怎么了
00:24:35
00:24:36
00:24:36爷爷
00:24:38你不交易
00:24:39你还敢招我吧
00:24:41爷爷
00:24:42
00:24:42我来看看
00:24:42爷爷
00:24:43快快
00:24:48信狗发作了
00:24:50赶快去救护车
00:24:51他坚持不了我
00:24:52我的电话
00:24:54我爹就是被你这个扫寶性气死的
00:24:55少得是妖言获重
00:24:57到什么时候了别说了
00:24:58欧阳天
00:25:00你不是号称什么医术无双吗
00:25:02快叫我爸
00:25:03对呀
00:25:03对呀
00:25:04我只能试一试
00:25:24我 我这是怎么了
00:25:27
00:25:28
00:25:28你刚才心都发作了
00:25:30是欧阳天救了你
00:25:31
00:25:32
00:25:33
00:25:34
00:25:34不对
00:25:36他好像没有拖你危险
00:25:41欧阳天
00:25:42我爹怎么脱血了
00:25:44欧阳天
00:25:44欧阳天
00:25:44我查不出病因
00:25:45来我能住啊
00:25:47什么
00:25:48怎么会这样
00:25:51老婆
00:25:52别害怕
00:25:54我也
00:25:58欧阳天
00:26:00欧阳天
00:26:00欧阳天
00:26:00都无能为力
00:26:01你能有什么办法
00:26:02
00:26:02我都说了
00:26:03这个扫把星
00:26:04一来就克死爷爷
00:26:05生老病死这种事
00:26:07怎么怪林先生呢
00:26:09If you can't kill the old man, don't kill him!
00:26:12You...
00:26:14Lin-Fu, what can you do to kill me?
00:26:16The old man is not a human being.
00:26:18It's a poison.
00:26:19It's a poison.
00:26:20It's a poison.
00:26:21It's a poison.
00:26:23It's a poison.
00:26:26It's a poison.
00:26:27What's going on?
00:26:28Let's go.
00:26:31What's going on?
00:26:32He's definitely joking.
00:26:34He's a bad guy.
00:26:35How can he kill him?
00:26:37That's what I'm going to kill him.
00:26:39If you can kill him, I'm going to die.
00:26:42I'm going to die for you.
00:26:44You can die for me.
00:26:45You can die for me.
00:26:47You don't have this money.
00:26:48What are you talking about?
00:26:51My father doesn't die.
00:26:52That's right.
00:27:10What's going on?
00:27:11What are you talking about?
00:27:12What are you talking about?
00:27:13Why are you talking about me?
00:27:14Don't let him go.
00:27:16I don't want to do anything.
00:27:17Have you got me out of your mind.
00:27:33I don't know.
00:27:54My hand is going to my stomach.
00:27:59My mother, I have a lot of trouble.
00:28:04I don't want to be able to take you as a husband.
00:28:07I'm not going to be able to take you as a husband.秦耀总,
00:28:12you should be doing it for you. I don't know what to
00:28:16say. I'm going to give you
00:28:18an eye for you to think about it. Okay, I'm going to
00:28:21pay. I'm going to pay.
00:28:24Are you okay? Are you happy?
00:28:26You're okay, little boy.
00:28:27You're pretty good.
00:28:30You can't believe me.
00:28:31Okay, let me go.
00:28:33What's the case?
00:28:36He was just fighting with you.
00:28:37If he killed you, he would fall asleep.
00:28:40You're so crazy.
00:28:43Oh.
00:28:43Oh.
00:28:45That's right.
00:28:46He's going to be with you.
00:28:48So, with me?
00:28:51Do you have a good luck?
00:28:52You can't be good enough.
00:28:55My bad luck.
00:28:56These are the same things.
00:29:01I'm sorry.
00:29:04I'll take care of you.
00:29:06I'll be right back.
00:29:11I'll be right back.
00:29:12You're okay.
00:29:13I'm sorry.
00:29:15I will go.
00:29:17You're okay.
00:29:18What?
00:29:19Do you have a job?
00:29:20I'm so sorry.
00:29:21I'll take care of you.
00:29:23It's not good for me.
00:29:23I'm sorry I gave the group to the group.
00:29:25But I gave you a gift to them.
00:29:27I'm going to go out.
00:29:29Dad, I'm also being deceived.
00:29:30I'm going to go now.
00:29:32Right.
00:29:32I'm going to go.
00:29:33Please, come on.
00:29:34You're going to be responsible for the group to the group.
00:29:39If you have half a bit of a charge,
00:29:41I'll be able to lose your entire family.
00:29:43Okay.
00:29:44You must be in a hurry.
00:29:45Get out of here.
00:29:47Dad, you're not sure.
00:29:49It's not too late.
00:29:50Okay.
00:29:51I'll go.
00:29:51I'll go to the table as soon as I'm going to leave you.
00:29:56I'll take it.
00:29:57In the air, the key place is closed.
00:30:00Finally, you will go home.
00:30:01Please pay attention to the ladies.
00:30:08Please stay here.
00:30:09Please stay here.
00:30:10Mr.
00:30:11Mr.
00:30:11Mr.
00:30:11Mr.
00:30:12Mr.
00:30:12Mr.
00:30:12Do you want to go to the hotel room?
00:30:14Oh?
00:30:15Yes.
00:30:16Let's go to the hotel room.
00:30:20Why are you so happy?
00:30:22Let's go to the hotel room.
00:30:24It's not good.
00:30:27Okay?
00:30:28Okay.
00:30:29Go to the hotel room.
00:30:44Come back.
00:30:46Come back.
00:30:48You should go to the hotel room.
00:30:50Why are you still waiting for the hotel room?
00:30:52Why are you still waiting for the hotel room?
00:30:54I'm sorry.
00:30:56No, you don't have this question.
00:30:58Let's go to the hotel room.
00:31:00I'll be back to the hotel room.
00:31:01That's the most important thing.
00:31:05What are you doing?
00:31:05Why are you doing it?
00:31:07I'm going to go to the hotel room.
00:31:08You're going to go to the hotel room.
00:31:12Go to the hotel room.
00:31:13Why are you doing it?
00:31:17Look, the hotel room is all right.
00:31:19The time is enough.
00:31:20Let's go to the hotel room.
00:31:22You can't do it.
00:31:24Let's go to the hotel room.
00:31:30The hotel room.
00:31:31We are all right.
00:31:33We are the ones who are friends.
00:31:35You can go to the hotel room.
00:31:37The hotel room?
00:31:38The hotel room?
00:31:39I'm going to sit down.
00:31:41How are you waiting?
00:31:41I'm going to sit down.
00:31:44I'm going to sit down.
00:31:46I can't remember the hotel room with us.
00:31:47We are the three-fifficial.
00:31:49That's not right now.
00:31:54You're going to sit down.
00:31:56I'm going to sit down.
00:31:56What are you doing?
00:32:01What are you doing?
00:32:02Let's eat it.
00:32:04I won't eat it.
00:32:16And then?
00:32:17Do you have a special feeling?
00:32:21I feel...
00:32:23I feel like I'm in trouble.
00:32:26That's right.
00:32:28Is it you?
00:32:29No.
00:32:30No.
00:32:32You're not so happy.
00:32:35I'll take the shower.
00:32:36Don't go to bed.
00:32:44You haven't brought the clothes in?
00:32:47You're going to go.
00:32:48I'm going to go.
00:33:01No.
00:33:03No.
00:33:05No.
00:33:06No.
00:33:07No.
00:33:08No.
00:33:08No.
00:33:10No.
00:33:12No.
00:33:13No.
00:33:13No.
00:33:14No.
00:33:15No.
00:33:18No.
00:33:20No.
00:33:22No.
00:33:24No.
00:33:26No.
00:33:27No.
00:33:28No.
00:33:29No.
00:33:31No.
00:33:32No.
00:33:34No.
00:33:34No.
00:33:35No.
00:33:36No.
00:33:36No.
00:33:38No.
00:33:39No.
00:33:42No.
00:33:43No.
00:33:45No.
00:33:46No.
00:33:47No.
00:33:48No.
00:33:49No.
00:33:49No.
00:33:49No.
00:33:50No.
00:33:53No.
00:33:55No.
00:33:56I'm going to marry you.
00:33:58I'll marry you later.
00:34:00I'll marry you later.
00:34:02I don't know if he's dead.
00:34:05He's not going to die.
00:34:07Oh, yes.
00:34:10I forgot to tell you.
00:34:12If you don't want to help you,
00:34:15you'll be...
00:34:16...
00:34:17...
00:34:18...
00:34:18...
00:34:19...
00:34:20...
00:34:23...
00:34:23...
00:34:24...
00:34:24...
00:34:24...
00:34:25...
00:34:25...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26Hey, I helped you solve so many problems in your house, and saved your brother.
00:34:30You have to give me some reward and reward.
00:34:33Let me tell you.
00:34:34It's just our relationship.
00:34:36You have to...
00:34:39If you're a man, don't worry.
00:34:41That's it.
00:34:42I'm afraid of you.
00:34:51My heart has been half a ton.
00:34:53It's the three of us.
00:34:56Don't worry about it.
00:34:58I'll give you some advice.
00:35:00What can you do?
00:35:02Is it the best life of your life?
00:35:05Is it the best life of your life?
00:35:05Or the best life of your life?
00:35:06I can.
00:35:08Right.
00:35:09Let me remind you.
00:35:10We have four steps.
00:35:14Today, you can teach me.
00:35:16Let me go.
00:35:24Let's go.
00:35:26Let's go.
00:35:27Let's go.
00:35:29Let's go.
00:35:32Let's go.
00:35:34Let's go.
00:35:47Let's go.
00:35:51Let's go.
00:35:52Let's go.
00:35:58Let's go.
00:36:02Let's go.
00:36:05Let's go.
00:36:06Let's go.
00:36:06Let's go.
00:36:23Let's go.
00:36:23Let's go.
00:36:32Let's go.
00:36:34Let's go.
00:36:36Let's go.
00:36:37Let's go.
00:36:41Let's go.
00:36:42Let's go.
00:36:43Let's go.
00:36:44Let's go.
00:36:46Let's go.
00:36:49And you are all here.
00:36:51Literally, just a woman's wedding.
00:36:52Little could it be?
00:36:54Even the afternoon, you are not
00:36:57the Home at all.
00:37:00Are you...
00:37:02Are you...
00:37:07Linhue, you didn't wake up yet?
00:37:10Today is the秦家千金大婚,
00:37:13and they are the名门贵族.
00:37:15You can take the秦帖拿出来看看.秦帖?
00:37:18I'm so beautiful.
00:37:22Come on, people!
00:37:24This person is no秦帖,
00:37:26and he will be able to enter the秦帖.
00:37:28What is it?
00:37:29He didn't receive the秦家 of the秦帖.
00:37:31Let's get him to get him.先生,
00:37:33we need to receive the秦帖拿. Linhue,
00:37:38you're not afraid of me. These two people have
00:37:40a problem. I'm going to
00:37:42be able to do it. Yes. No,
00:37:45you're
00:37:45not. We have the秦帖.
00:37:48Yes, the秦帖 is
00:37:50a mess. I want what I want to do for
00:37:53my own? What?
00:37:56That's right.
00:37:57It's the秦帖.
00:37:58It's the秦帖 and秦帖.
00:38:00It's the秦帖.
00:38:02It's the秦帖.
00:38:03He...
00:38:03He's going to娶秦家千金.
00:38:05What?
00:38:05What?
00:38:06How are you now?
00:38:06Is this...
00:38:06Is this...
00:38:08Is this...
00:38:09It's not possible.秦家千金
00:38:11is... Is this... ...
00:38:26I'm going to be in a dream.
00:38:29Look, this is what?
00:38:34Why are you attacking me?
00:38:35It's going to be hurting me.
00:38:37Oh, I know it's hurting.
00:38:38That's not being in a dream.
00:38:42凌峰 你居然敢打我们
00:38:47谁叫你们把我吵得头都痛了
00:38:48凌峰 你赶紧下跪道歉 不然后果自负
00:38:54你俩算了吧 我怕你们俩扶勃命浅的东西
00:38:59我要真下跪了 我怕你们折瘦
00:39:01你 你什么你啊 真以为自己有两个臭钱就是人上人
00:39:05妈 他还骂我 妈 他骂我
00:39:09你小子死定了 叶家是不会放过你的
00:39:13好的 经理 处理吧
00:39:15这里不欢迎你们 请出去
00:39:18肯定是有什么误会 他一个废物 怎么可能去秦家迁金
00:39:23是啊 千万可别放过他 快看 秦娘入场了
00:39:30哇 秦家迁金果然是江州第一美人啊
00:39:33谁娶到他 真是三生有幸了
00:39:41秦小姐 现场有人冒充你老公
00:39:44对啊 一定要严惩这种人
00:39:46你们说的是谁啊 就是他
00:39:49嗯 刚好 秦小姐 他真的是你老公啊
00:40:00不然呢
00:40:01林峰是我们的成龙快婿
00:40:03也是我们未来的接班人
00:40:07你们是叶家的
00:40:12是的 林峰先前的联姻对象 是你吧
00:40:17是的
00:40:21多亏你们高抬贵手
00:40:23让我遇见这么好的人
00:40:25或许 这个恶货是想给我长脸啊
00:40:28什么
00:40:30秦小姐 你怎么会看上这个废物
00:40:33是谁是废物的
00:40:34你怎么打人啊
00:40:36在我婚里上嘴巴不干净
00:40:38该的
00:40:40秦小姐 他可是我们不要的上门女婿
00:40:43我看是你演家吧
00:40:45这么好的男人
00:40:47我看是你没回事
00:40:49是啊 我要多谢谢你
00:40:51要是没有你 我也遇不到这么美的老婆
00:40:55你们
00:40:56谢天谢地
00:40:59林峰取消了婚姻
00:41:05林峰 你是做梦都想入坠我们叶家是吧
00:41:09这卡里有十万
00:41:11就当我大发善心
00:41:13以后啊 别再缠着我女儿了
00:41:19不可能的
00:41:20不可能
00:41:22老公
00:41:24
00:41:24想怎么处置他们
00:41:26怎么处置
00:41:28把他们赶出去吧
00:41:30免得丧了咱们的婚礼
00:41:32来人
00:41:32送客
00:41:43婚礼结束后
00:41:45我会找人解决掉业险
00:41:47上门再无出头之人
00:41:49果然是朱雀帮帮主
00:41:51我老婆就是很
00:41:55能和秦家成为敌人
00:41:56不能养虎为患
00:41:59必须连分罚主
00:42:00各位宾客
00:42:03今天是我孙女的婚宴大喜
00:42:04希望大家都喝个高兴
00:42:07很久没有看到爷爷这么高兴
00:42:09那就晚上多做几次
00:42:11争取生个大胖小子
00:42:13他会更高兴
00:42:14闭嘴
00:42:16还有多久能到婚宴鞋堂
00:42:17要是不是有
00:42:19快一点啊
00:42:22要是我欠不到阴谋地图
00:42:23我拿你们身
00:42:31恭喜林先生新婚大喜啊
00:42:33恭喜林先生新婚大喜啊
00:42:35这人是谁啊
00:42:36欧阳天
00:42:36他是江城友军的封印人
00:42:39
00:42:42看来这欧阳天挺实相的呀
00:42:44带来那么多贺点
00:42:44带来那么多贺点
00:42:45带来那么多贺点
00:42:46我们可是江州第一世纪啊
00:42:48谁不想花钱
00:42:49恭喜林先生大婚
00:42:51欧阳天特来参宴
00:42:53这不是你积蓄已久的宝物吗
00:42:56没错
00:42:58这些都是我花了毕生心血的生肖
00:43:01这块翡翠圆环玉
00:43:02价值好几千万多
00:43:06这些贺礼价值至少十亿
00:43:07这好破费呢
00:43:11只要林先生开心就行
00:43:13
00:43:15这份我记下了解林先生
00:43:17诶 欧阳天
00:43:18你这话说的不对啊
00:43:22今天可是我们秦家的大婚
00:43:24这林峰能娶到我的女儿
00:43:26那是她的荣幸
00:43:28就是
00:43:29你别盗粉天罡了
00:43:31我说什么
00:43:32在林先生面前
00:43:34秦家算什么东西
00:43:37这些是送给林先生的贪
00:43:38我没有想到秦家的狗腿
00:43:47你们秦家把林先生当什么了
00:43:49把我当什么了
00:43:51欧阳天
00:43:52别激动有话好商量
00:43:56今晚是我秦家的晚宴
00:43:57你说这话不太合适吧
00:43:59就是
00:44:00欧阳天
00:44:01别在我婚礼倒是
00:44:05可是他们也太不跟对林先生
00:44:06
00:44:07对不起 林先生
00:44:09我到一边去
00:44:10不对啊
00:44:11为什么欧阳天
00:44:12对林峰这么好
00:44:14这就对了吧
00:44:15一把年纪了
00:44:17还闹什么脾气啊
00:44:18好了
00:44:19婚宴继续
00:44:21恭喜姐姐
00:44:22新婚大吉
00:44:27恭喜姐姐
00:44:29新婚大吉啊
00:44:30姚祖
00:44:32整晚你跑哪儿去了
00:44:33也不帮着忙活回夜
00:44:35爷爷
00:44:37我这不是要去接贵客了吗
00:44:39姚祖
00:44:40这谁啊
00:44:42
00:44:43给你介绍一下
00:44:44这位啊
00:44:45是来自南疆的冲松虎大士
00:44:47
00:44:49我好像听过这号人
00:44:51亲小姐
00:44:52这是
00:44:55我为你们准备的大婚贺礼
00:44:59这难道是庇护住宅
00:45:00你安康的天师符吗
00:45:02好眼力
00:45:03这可是好东西啊
00:45:05听说
00:45:05阎罗殿主画了十二道天师符
00:45:08流传在民间
00:45:09每一道都是天价之宝啊
00:45:11没错
00:45:12亲家主也是石祸之恩啊
00:45:14等等
00:45:14这幅我看是巧的
00:45:19等等
00:45:19这幅我看是巧的
00:45:22你什么闭嘴
00:45:24对你姐夫放尊重的
00:45:25就她还巧呢
00:45:27她不配在这指点江山
00:45:29就是
00:45:29这可是要组起来的贵客
00:45:31对啊
00:45:32我看
00:45:33你是真的嫁错人了
00:45:35林峰
00:45:35你为什么说这个服是假的
00:45:37因为这幅
00:45:39是专门招邪色的民伙
00:45:41是有人故意伪造的
00:45:43大胆
00:45:44你知道你在说什么吗
00:45:46
00:45:46别生气
00:45:47别和这种小人斤斤计较
00:45:49天师符是我草年以灵力画下的
00:45:52我还认不出来
00:45:53林峰
00:45:54你最好拿出证据
00:45:56想要证据很简单
00:45:58这种服只要配在身上
00:46:00就会立刻谢你
00:46:00你干什么
00:46:02你干什么
00:46:03我干什么
00:46:05
00:46:07
00:46:08
00:46:09
00:46:09
00:46:11
00:46:13
00:46:14
00:46:14
00:46:16
00:46:18
00:46:18
00:46:18
00:46:18
00:46:33
00:46:38What?
00:46:45What?
00:46:48What?
00:46:48What?
00:46:48I don't know what you're talking about.
00:46:49I don't know what you're talking about.
00:46:51Let me!
00:46:51Let me!
00:47:00The holy of the gods.
00:47:03What is he?
00:47:04I'm going to take him to the end of the death.
00:47:06I'm going to die.
00:47:07I'm going to take him to the end of the death.
00:47:10And I'm going to take him to the秦耀祖.
00:47:13What?
00:47:13What?
00:47:14No, no, he's your brother.
00:47:16This man is the秦耀祖.
00:47:17He's been able to kill other people.
00:47:18Horrible.
00:47:19He is even willing to force these people to endanger the people.
00:47:22He's going to be able to kill them.
00:47:24Take him out of this devil's hand.
00:47:25Young one, he's your brother?
00:47:28Now, if you're a apostle.
00:47:29He is a savior.
00:47:30I respect the method.
00:47:33Anda can perform.
00:47:34He's been able to come.
00:47:38He's been able to come.
00:47:38The judge.
00:47:39The judge.
00:47:39The judge.
00:47:40The judge.
00:47:40You are afloat.
00:47:46I don't want to invite the king of the king.
00:47:49He will go.
00:47:50The king of the king is the best thing.
00:47:53The king of the king is a famous person.
00:47:55He is the king of the king.
00:47:56He is the king of the king.
00:47:58Let's not forget to say that.
00:48:02The king of the king.
00:48:04The king of the king.
00:48:05The king of the king.
00:48:07What?
00:48:07I don't know.
00:48:09I don't know.
00:48:11The king of the king.
00:48:12What do you mean?
00:48:14The king of the king.
00:48:18How much?
00:48:19The king of the king.
00:48:20The king of the king.
00:48:22He is the only one.
00:48:27You don't know the king of the king?
00:48:28I don't know.
00:48:30You're not mistaken.
00:48:30You're wrong.
00:48:33How could he know the king of the king?
00:48:35He is not for the king of the king.
00:48:37That's right.
00:48:38That's right.
00:48:38The king of the king.
00:48:39The king of the king.
00:48:40That's a lot.
00:48:42I want you to be like.
00:48:44You're good enough.
00:48:45That's okay.
00:48:47I want you to thank the king of the king.
00:48:51I want you to thank the king of the king.
00:48:54this king of the king.
00:48:55You're wrong?
00:49:00No.
00:49:02The king of the king.
00:49:08The king.
00:49:09I was honest.
00:49:14No.
00:49:15They are.
00:49:16They are.
00:49:17但是, 举国敬仰的存在, 怎么会出现在这里呢?
00:49:20丞主大人, 你搞错了吧?
00:49:23你说这话啥意思?
00:49:25我的意思是, 严俄殿主怎么会屈下在这里呢?
00:49:29难道, 我还会听错消息吗?
00:49:37丞主大人来了, 这不通知我, 你们秦家想图览好处是吗?
00:49:42丞主大人息怒, 你肯定是误会了。
00:49:44我们, 就只是在这办婚礼啊。
00:49:46别废话, 丞主大人, 千百川, 拜见殿主大人, 请您现身相聚!
00:49:56难道, 消息问题吗?
00:49:59丞主大人, 我们在办婚礼, 你能不能闹吗?
00:50:03丞锋, 我说什么?
00:50:05你是谁?
00:50:06他呀, 是娶我孙女的, 我叫丞锋。
00:50:13你就是业家那个俊胥吗?
00:50:14是我, 我没资格在我面前说话。
00:50:17那我和你聊天, 需要什么资格?
00:50:21这不是误会, 他这个人, 脑子不太好。
00:50:25我脑子清醒得很。
00:50:27求你别说了, 赶紧向城主大人陪不试。
00:50:30城主大人, 你怎么能对林先生如此无敌?
00:50:34莫阳天, 你说什么?
00:50:38莫阳天, 你说什么?
00:50:39难道, 他就是阎罗殿主?
00:50:45你说他是……
00:50:49宝。
00:50:53消息问题!
00:50:55城主大人, 您这是滴血糖饭了吧?
00:50:58也报了我身份, 否则隔哨无论。
00:51:00莫阳, 我扶你起来, 慢点慢点慢点。
00:51:03是怎么了?
00:51:04是是是, 我今天早上没吃早餐, 头有点儿晕。
00:51:10忘吃早饭了, 那要不要, 我先来吃饭了。
00:51:14不不不不, 您太客气了。
00:51:21城主大人, 这些贺礼是送给这个新人的吧?
00:51:24对对对, 是送给秦大小姐的。
00:51:30我就是给你们送贺礼来了。
00:51:31城主大人, 您有心了?
00:51:33没有没有, 不出挂耻。
00:51:40完了, 我这是从摩天罗屋子, 得罪了阎罗天主。
00:51:44城主大人, 您送完这里, 还要干什么?
00:51:48啊, 我走, 我走。
00:51:50那要不怎么说您是城主大人?
00:51:52就你记得。
00:51:54这都是我的不是啊, 您别介意。
00:51:58祝你们百年好合, 早生贵子。
00:52:01还是多谢城主大人。
00:52:03应该的, 应该的。
00:52:04林先生, 您看我这。
00:52:07行了, 离我收了, 祝福我记下。
00:52:10嘿嘿嘿, 谢谢, 谢谢。
00:52:12你们还愣着干嘛, 把礼物给放下呀。
00:52:14林先生, 那我还有事?
00:52:18我先走了。
00:52:19不送。
00:52:20嘿嘿嘿。
00:52:27您到底是谁? 快说。
00:52:29您到底是谁? 快说。
00:52:40您到底是谁? 快说。
00:52:43飞雪, 你就别逼人家了。
00:52:45她不想说, 定有她的道理。
00:52:47林峰救过我的命。
00:52:49对飞雪是真心的, 这就够了。
00:52:52爷爷。
00:52:56各位听好了。
00:52:57从今日起, 林峰就是秦氏集团唯一继承人。
00:53:06秦氏的产业由林峰和飞雪一起掌管。
00:53:07爸, 这可不行啊。
00:53:09这林峰就是上门女婿, 她怎么能继承我们秦家的产业?
00:53:13这还轮不到你说话。
00:53:14怎么办呢。
00:53:21您不肯说也没关系, 别让我发现您做对秦家不利的事。
00:53:23那可以和你做那个事情。
00:53:25滚蛋。
00:53:27各位宾客, 婚礼继续。
00:53:37爷实在太贫心了, 这不公平。
00:53:40秦飞雪, 林峰, 你们给我等着。
00:53:46秦少爷好大的怨气。
00:53:48孙总, 我求你帮我杀掉秦飞雪和林峰。
00:53:55我将奉上秦家的一半资产。
00:53:58秦少爷倒是大方。
00:53:59不过, 这秦飞雪可不简单。
00:54:02只要你除掉它们, 整个秦家都是我的。
00:54:06你想要什么, 我都能给你。
00:54:14传我令, 将秦飞雪列为3S级优先目标, 发布全球选审。
00:54:25秦少爷不后悔。
00:54:27我只要他们死。
00:54:28秦少爷不后悔。
00:54:31我只要他们死。
00:54:38你平时穿的衣服都太土了。
00:54:41快去试试这个吧。
00:54:43那既然老婆都发话了, 那我就免为其难试一试。
00:54:48快去, 别贫存。
00:55:01行吗?
00:55:03不错。
00:55:04这才有点豪门继承人的样子。
00:55:07这才有点, 我觉得很多。
00:55:11把这些都试试吧。
00:55:16下一套吧。
00:55:17还有吗?
00:55:18怎么样?
00:55:20这套不错。
00:55:21我觉得也是。
00:55:22继续。
00:55:25行了吧?
00:55:28还有。
00:55:29秦小姐, 这些衣服非常适合林先生。
00:55:34这些衣服我都要了。
00:55:36给我打包起来吧。
00:55:37好的,秦小姐。
00:55:38这么多衣服, 我能穿得完吗?
00:55:42穿不完也得穿。
00:55:45
00:55:46
00:55:49老婆, 。
00:55:53今天晚上我们是不是应该休休的事了?
00:55:56
00:55:56
00:55:56
00:55:57
00:55:57
00:55:58
00:55:58
00:55:58
00:56:10
00:56:11What are you doing?
00:56:12Don't move. There's a gun.
00:56:14What?
00:56:16Don't move. There's a gun.
00:56:18What?
00:56:20I'll tell you a bit.
00:56:24What are you doing, Linfong?
00:56:31Just like this.
00:56:33I'm sorry to be a gun.
00:56:42Come on.
00:56:45Come on.
00:56:45It's gone.
00:56:46Let's do it again.
00:56:47Linfong.
00:56:48Are you supposed to do it?
00:56:49No.
00:56:51I'll bring you back.
00:57:03What are you doing?
00:57:05I'm going to go.
00:57:11Take a look.
00:57:18What?
00:57:21What is this?
00:57:22What is this?
00:57:23What is this?
00:57:23What is this?
00:57:23It's so good.
00:57:24This is what I used to do.
00:57:26It's just one part.
00:57:29You're still doing this?
00:57:30Of course.
00:57:31You don't know.
00:57:32I've been using these ingredients for a few years.
00:57:35I've been using this for a few years.
00:57:36So expensive.
00:57:38You can use this for me?
00:57:39You're my wife.
00:57:40My wife.
00:57:41Of course.
00:57:43You're my wife.
00:57:44You're my wife.
00:57:45She's not so bad.
00:57:51This is a thank you for the help of me and the treatment of my treatment.
00:57:57How bad.
00:58:00How big are you?
00:58:09The people we are.
00:58:09I've been seeing it.
00:58:11How big are you?
00:58:23How big are you?
00:58:25How big are you?
00:58:26How big are you?
00:58:26The people we are.
00:58:30No,爷爷.
00:58:32We just stopped at this time.
00:58:34Yes,爷爷.
00:58:36We just had a threat.
00:58:37If it's a threat,
00:58:37I don't know what's going on.
00:58:40What?
00:58:42You killed him?
00:58:47he killed me.
00:58:48He killed me.
00:58:50Oh,
00:58:51yes,
00:58:51he killed me.
00:58:54He killed me.
00:58:54He killed me.
00:58:55I can't see.
00:58:57I can't see.
00:58:58Let's see.
00:59:02This is the
00:59:03Isis.
00:59:04What?
00:59:05Isis?
00:59:09Isis.
00:59:11Isis.
00:59:12Isis.
00:59:12Isis.
00:59:14Isis.
00:59:19Isis.
00:59:20Isis.
00:59:21Isis.
00:59:23Isis.
00:59:32I'm sorry, I'm here.
00:59:42There's an important meeting today.
00:59:44Don't get out of here.
00:59:46The people who are already left,
00:59:48they won't be afraid.
00:59:51That's right, I'm going to go to the insurance department.
00:59:52I'm going to take care of you.
00:59:56The insurance department is not responsible for you.
01:00:00If you don't,
01:00:02I'll be able to take care of you.
01:00:03Let's go to the insurance department.
01:00:08I'll wait for you.
01:00:12Okay, I'll be fine.
01:00:13I'll be fine.
01:00:28You're who?
01:00:29You know this is what place?
01:00:31The people who are in the house are in the house.
01:00:32Let me go!
01:00:36You're a little girl, right?
01:00:40Let me tell you again.
01:00:41This is insurance department.
01:00:43Let me go!
01:00:43Insurance department?
01:00:45I think it's the insurance department.
01:00:48I think it's the insurance department.
01:00:49You're right here,
01:00:49you're right.
01:00:50Do you believe I'm not going to go out this door?
01:00:53Let me tell you the insurance department.
01:00:54Let me know what the insurance department is.
01:00:55You're a lot.
01:00:55You're right here.
01:01:04This is the crime scene.
01:01:05This is the crime scene.
01:01:06This is the crime scene.
01:01:06You're right.
01:01:08I am.
01:01:09You're welcome to the Lien方 from today's time.
01:01:11The Lien方 from today's time.
01:01:12The Lien方 from today's time will be my wife.
01:01:15You're what you're doing!
01:01:16You're not even going to get the Lien方 from today's time.
01:01:22I'm not going to get the Lien方 from today's time.
01:01:24I see you're usually混 in the day of time.
01:01:27From today's time, this day will be ended.
01:01:31Do you know that the Lien方 from today's time has been taken to the Lien方 from today's time?
01:01:37暗影司?
01:01:39这可是全球顶级杀手做事
01:01:41你想让我们干什么?
01:01:42干什么? 有点安保意识做好自己的工作
01:01:46丰哥让我们怎么做?
01:01:48我们就怎么做?
01:01:49对,我们一定要好好工作
01:01:51就不摸鱼
01:01:53叫上安保部所有兄弟在楼下集合
01:01:56我要亲自给你们做特训
01:01:57是!
01:02:01从今天起,我要对你们实施特训
01:02:04现在绕着大楼跑十圈,计时四十分钟
01:02:08十分?
01:02:09这也太多了吧
01:02:11就是啊,丰哥,能不能少跑两圈?
01:02:13太多了,少跑点
01:02:17行啊
01:02:30谁还有异议啊?
01:02:32没有的话,出发!
01:02:40出发!
01:02:48这才叫你暗姿
01:02:50行了,回去工作吧
01:02:54回去工作吧
01:02:55明天继续特训
01:02:56and continue training!
01:02:59I'm sorry!
01:03:00I'm sorry!
01:03:08The two of them are...
01:03:10Stop!
01:03:12Those of you that two of them are telling me about it!
01:03:16Let's go!
01:03:21Let's go to the two of the room!
01:03:22No!
01:03:27No one's gonna die.
01:03:27You're the one who is the one who is out of my life.
01:03:31I'm going to kill you.
01:03:34He's a ghost.
01:03:35But he's a man who is a ghost.
01:03:37He's like, he's going to kill me.
01:03:39Kill you.
01:03:42Wait, I'm sorry.
01:03:44I'm sorry.
01:03:46If you want to kill me,
01:03:49that's not my fault.
01:03:49What?
01:03:50You can try it.
01:03:55Oh, it's so cool.
01:03:59Careful!
01:04:05Are you okay?
01:04:07You're right here.
01:04:08I can't imagine.
01:04:10It's in your hand.
01:04:20I can't imagine.
01:04:22He's dead.
01:04:23The killer of the killer.
01:04:25They are all the killers of the killer.
01:04:29I don't think I can die.
01:04:41I can't see it.
01:04:42Can I tell you?
01:04:42I'm sorry.
01:04:43I'm trying to find him.
01:04:44I'm trying to find him.
01:04:45I'm trying to find him.
01:04:46I'm trying.
01:04:47做梦。
01:04:48做梦。
01:04:59说,谁派你们来的?
01:05:02我不知道。
01:05:03我只是接取任务,来取你们的性命。
01:05:05不知道?
01:05:07我再给你一次机会,
01:05:09再不说的话,
01:05:11就别怪我了。
01:05:13你们等着,
01:05:14汉伊斯不会放过你们的。
01:05:16到时候,你们会被我徒骨百倍。
01:05:18行了,行了,行了。
01:05:21这种普通的刑法,
01:05:23还真对付不了你们这种亡命的。
01:05:27不如试试这个。
01:05:29这是什么?
01:05:30这个呀,叫世心虫。
01:05:33他呢,
01:05:36最喜欢钻进人的五脏六腑里。
01:05:37一点一点,
01:05:40肯是他的内脏。
01:05:43过程极其的缓慢而痛。
01:05:45不会立刻暴敌,
01:05:46但是,
01:05:49一定会生不住死。
01:05:50你,你要干什么?
01:05:53我想干什么?
01:05:55我当然是想为你吃点小美味喽。
01:05:56你少吓唬我!
01:05:59你吓唬我!
01:06:00你吓唬我!
01:06:01我有没有在吓唬你啊?
01:06:02啊?
01:06:07救命!
01:06:09老头!
01:06:10你快杀了我吧!
01:06:15我说!
01:06:16我什么都说!
01:06:17早说不就完了嘛!
01:06:20何必呢?
01:06:26嗯?
01:06:30说吧!
01:06:32暗影斯已经将,
01:06:34秦飞雪,
01:06:35立威,
01:06:36埃塞斯琪,
01:06:37有限,
01:06:38目标,
01:06:39将我,
01:06:39会排出更多精锐杀手。
01:06:43一定,
01:06:44会不顾一切代价,
01:06:46闪住你!
01:06:47称暗影斯好大的口气啊!
01:06:49不过你放心吧,
01:06:50有我在,
01:06:53我不会让他掀起任何步道。
01:06:54他,
01:06:56他到底是什么人?
01:07:00回去告诉你们家主,
01:07:02派点更多的精锐果。
01:07:04还想吃?
01:07:06还不滚?
01:07:09就这么放他走吗?
01:07:10他就是一个小狼狼,
01:07:13从他嘴里套不出什么有用的心理。
01:07:14不如,
01:07:15让他回去,
01:07:17引来更多的杀手,
01:07:19一去见!
01:07:22我现在就给你订一张,
01:07:23飞往L国的计票,
01:07:24等这件事结束才回来。
01:07:26放心吧,
01:07:28我能解决掉之前的杀手,
01:07:29也可以解决掉后面的麻烦。
01:07:31他们的手段层出不穷,
01:07:34我不能让你冒这个心。
01:07:35我不会让自己出事的,
01:07:37也不会让你出事。
01:07:41我不会让自己出事的,
01:07:43也不会让你出事。
01:07:46那你,
01:07:47自己小心。
01:07:50哎呀,
01:07:50这解决了这么多事情,
01:07:52这个肚子都饿了。
01:07:53要不我们去吃饭吧?
01:07:55去哪儿吃?
01:07:57去江州最顶级的西餐厅怎么样?
01:07:59也好,
01:08:01顺便,
01:08:02经理一下后续的思路吧。
01:08:05走吧。
01:08:09你好,
01:08:11两位,
01:08:11这边请。
01:08:15两位晚上好,
01:08:17可以先看一下菜单,
01:08:20看看要点击什么。
01:08:22
01:08:24惠林炖牛排五分数。
01:08:26再要一个,
01:08:28松露蘑菇意面。
01:08:30我要他一样,
01:08:31谢谢。
01:08:32好的,
01:08:33两位,
01:08:34请稍等。
01:08:34你们的饮品马上就会为你们送过来。
01:08:48听说他们家餐厅很好吃。
01:08:53你好,
01:08:55两位,
01:08:55你们的饭品已经好了。
01:08:57请慢用。
01:09:01吃,
01:09:02吃死。
01:09:07慢着。
01:09:14我怎么觉得你们家的菜品有点不新鲜啊。
01:09:16先生您说笑了。
01:09:18我们餐厅的食材都很不新鲜。
01:09:19都是当天新鲜选购来的。
01:09:21是吗?
01:09:26先生,
01:09:28您这是什么意思?
01:09:29没什么意思啊,
01:09:30我想让你给我花份新的。
01:09:32你有问题吗?
01:09:37好的,先生。
01:09:38哦,
01:09:39对了,
01:09:40我还要再加一份奥龙,
01:09:41一份帝王蟹,
01:09:42一份鱼子酱,
01:09:44再加一份顶级的黑松露,
01:09:46必须得是埃奥国当天空运过来的。
01:09:48你有问题吗?
01:09:50记住了我要的每一份食材,
01:09:52必须要新鲜的。
01:09:53因为我们的时间很宝贵。
01:09:55要是耽误我们吃饭,
01:09:58你一个服务员可赔不起。
01:10:00好,
01:10:02我这就不。
01:10:02好,就快去。
01:10:12他们要大鹅龙虾,
01:10:14鱼子酱,
01:10:14飞松露和帝王蟹。
01:10:16这么贵的食材,
01:10:17怎么可能立马找到。
01:10:20立刻这么,
01:10:22否则他不会吸一吸。
01:10:23这可是一笔不小的费用。
01:10:27这么钱,
01:10:28我先自费垫上。
01:10:30现在就动所有的渠道,
01:10:34尽快给你送过去。
01:10:36
01:10:46刚刚那只客人呢。
01:10:47他们刚刚走了。
01:10:53你要的食材都已经买好了。
01:10:54你都走了。
01:10:56请注意场合,
01:10:57不要影响其他客人用餐。
01:10:59这服务员怎么了?
01:11:00疯了吗?
01:11:00看他身上还有些酱汁,
01:11:02和客人起冲突了吧。
01:11:07你刚才太快了,
01:11:08贵一点那么多昂贵食材。
01:11:12对于这种跳梁小丑来说,
01:11:14就应该这样。
01:11:18估计他现在都气疯了。
01:11:24我猜他一会儿,
01:11:26会在菜里下饿。
01:11:30他是杀手?
01:11:32他会在吧台动手。
01:11:37看我一会儿怎么整他。
01:11:38走吧,
01:11:41带你去吃一家更好吃的饭店。
01:11:42哦。
01:11:45要带我去哪儿吃?
01:11:47你就放心吧,
01:11:47小林严选准没错的。
01:11:50走,
01:11:50上车。
01:11:55这里看着好脏啊。
01:11:56你要带我去哪里?
01:11:58怕什么?
01:12:00担心我把你卖的不成。
01:12:04可这地方看起来也不像是有美食的呀。
01:12:05这你就不懂了吧。
01:12:08真正好吃的店都藏在这些巷子里。
01:12:10哦,
01:12:11就这了。
01:12:12快走吧,
01:12:13在我没号了。
01:12:19坐吧。
01:12:22坐吧。
01:12:24林丰。
01:12:25嗯?
01:12:27你说的美食就是这儿。
01:12:28对啊。
01:12:32这环境太差了吧。
01:12:33这桌子都没擦干净。
01:12:42小姑娘。
01:12:43别看咱这儿,
01:12:45环境简单。
01:12:47附近老街坊都吃了十几年了。
01:12:49老板,
01:12:49我们搭理他。
01:12:50老样子。
01:12:51好嘞。
01:12:55你确定这儿能吃?
01:12:56嗯?
01:12:57这卫生有保障吗?
01:12:59你就放心吧。
01:13:01你都来吃大排档了。
01:13:02还在乎什么卫生。
01:13:04来。
01:13:06先喝点茶水。
01:13:08他们家上菜烤快了。
01:13:09喝吧。
01:13:12喝吧。
01:13:14您的菜齐了。
01:13:15慢慢吃。
01:13:16谢谢。
01:13:16嗯。
01:13:18来,
01:13:19等等。
01:13:19快尝尝。
01:13:21快尝尝。
01:13:22快。
01:13:23
01:13:23哎。
01:13:24
01:13:24
01:13:24啊!
01:13:28
01:13:30
01:13:33
01:13:43
01:13:44你慢点啊,
01:13:46也没有人跟你抢。
01:13:46
01:13:48啊。
01:13:48
01:13:57Hi, my father.
01:13:58It's been so long, a normal person can't get away.
01:14:01My father, I'm not going to get away.
01:14:03You can't find a way to get away.
01:14:04I'm going to get away.
01:14:05Yes, my father.
01:14:06If not, you'll be able to meet me.
01:14:13My father, I'm not going to get away.
01:14:15We're going to get away.
01:14:18Don't let him go.
01:14:20He's going to get away.
01:14:21I'm going to give you a chance to get away.
01:14:31They are.
01:14:32They are.
01:14:36They are.
01:14:36They are.
01:14:37I'm not going to eat.
01:14:40What are you eating?
01:14:41What are you going to do?
01:14:55I want to go!
01:14:56I want you! I want you to kill me!
01:15:02Are you hungry?
01:15:03Come on.
01:15:11I want you to kill me! I want you to kill me!
01:15:14I want you to kill me!
01:15:15My mother!
01:15:16This young man is so cool!
01:15:21How did you do that to me?
01:15:24I want you to know.
01:15:33You can do it!
01:15:36What are you going to do?
01:15:38Oh my God!
01:15:39It's so painful!
01:15:41Let's go, my wife.
01:15:42Let's go.
01:15:54Let's go.
01:15:55Your wife.
01:15:56Come back.
01:15:57I have a problem.
01:15:58What are you going to do?
01:16:00I'm not going to do it again.
01:16:02Don't worry.
01:16:03Your wife is the first person.
01:16:06Let's go.
01:16:08Let's go.
01:16:09Let's go.
01:16:12I think these people are not willing to let me.
01:16:21I'm going to meet you now.
01:16:29I'm going to meet you now.
01:16:33I'm not going to meet you now.
01:16:35I'm going to meet you now.
01:16:36I'm going to meet you now.
01:16:38I'll be here.
01:16:39I'm going to meet you now.
01:16:42Let's go.
01:16:42This is the poison plant.
01:16:43It can help you with the blood.
01:16:44Don't forget to be a strong one.
01:17:02I want to give up with the sword.
01:17:05I like to give up with the sword.
01:17:05I can't hold it.
01:17:11I know.
01:17:12I can't hold it.
01:17:13I can't hold it.
01:17:14I'm up.
01:17:15Let's go.
01:17:18These are all you're doing?
01:17:19Yes.
01:17:27How's it?
01:17:27It's符合 your mouth, right?
01:17:35Let me tell you a story.
01:17:36From today's beginning,
01:17:38I'm your friend of mine.
01:17:39I'm going to follow you.
01:17:44I'm not going to follow you.
01:17:49I'm not going to follow you.
01:17:51You're not going to follow me.
01:17:57You're going to be safe for me.
01:17:59You're welcome.
01:17:59Don't worry about me.
01:18:03Okay.
01:18:06That's not the person who's left.
01:18:08She's the one who's next to me.
01:18:10Yes.
01:18:11How did she go to the office today?
01:18:15Oh,
01:18:16this is the Patti Stomp.
01:18:17It's the one who's right.
01:18:18I'm going to invite you to the Patti Stomp.
01:18:20Patti Stomp.
01:18:21What do you do?
01:18:22Let me go.
01:18:25This Patti Stomp.
01:18:27The Patti Stomp.
01:18:28should I be here?
01:18:30What are you talking about?
01:18:33Patti Stomp.
01:18:35You're a woman.
01:18:36Why are you acting on Patti Stomp?
01:18:38I'll get her to go.
01:18:42I'll get her to go.
01:18:42I'll get her to go.
01:19:13Patti Stomp.
01:19:13I'll get her to go.
01:19:15I'll get her to go.
01:19:20I'll get her to go.
01:19:26Patti Stomp.
01:19:27Patti Stomp.
01:20:22I'll get her to go.
01:20:33Patti Stomp.
01:20:35Patti Stomp.
01:20:37Patti Stomp.
01:20:49Patti Stomp.
01:20:50This is such a leg.
01:20:51I'm going to be fighting him.
01:20:55How do you hide from the real thing?
01:20:59Patti Stomp.
01:21:00We're just playing with 7 dollars won't be possible.
01:21:02Yes.
01:21:03We're not.
01:21:03What are you all about?
01:21:05Patti Stomp.
01:21:06Hey,
01:21:06to get out of the city outside.
01:21:07Call it to the police.
01:21:08That's not a one-time,
01:21:09to get out of the house,
01:21:09information,
01:21:10that's impossible to keep on this.
01:21:13I'm your son.
01:21:14I'm your son.
01:21:15We won't be able to get out of here.
01:21:17You're going to kill us.
01:21:19You're going to hide.
01:21:21You're going to hide.
01:21:26What's wrong?
01:21:27There's someone.
01:21:39You're wrong.
01:21:41I hope you'll kill somebody.
01:21:44You don't want to be ill between them.
01:21:45Just stop it.
01:21:49You're going to take me alone.
01:21:50You just don't care.
01:21:59How is this going to happen?
01:22:04The stairs are not here yet.
01:22:06What are you going to do?
01:22:10You still want me to go where?
01:22:12Lin方, I am the秦家.
01:22:15Do you feel like I am?
01:22:17The秦家?
01:22:23You are the ones who exploit the property.
01:22:25You should have driven the capital.
01:22:26When you had to go where you were,
01:22:29you've removed the capital.
01:22:30You have to push up your capital.
01:22:33You have to hit the capital.
01:22:33You have to take the capital.
01:22:33Lin先生.
01:22:34We are the ones who games.
01:22:36We are the ones who games.
01:22:39We are the ones who games.
01:22:40Fy.
01:22:41Lin方,
01:22:43or if you are the ones who are the ones who would be left.
01:22:45That's why you have the people who are left for me.
01:22:47No!
01:22:49You're going to kill me!
01:22:56My friend is here.秦少爷,
01:23:03I'm here. He's going to die.
01:23:06That's what you're called.
01:23:09That's right. That's what
01:23:11they are.秦少爷,
01:23:14I'll see you later.
01:23:18No problem.
01:23:20You're going to get rid of them.
01:23:21How much money I'll give you?秦飞雪,
01:23:24you're going to ask me.
01:23:28I'm going to meet you.秦飞雪,
01:23:38you're going to see me.
01:23:40You're going to see me.
01:23:43What?
01:23:45The bus station,
01:23:46the bus station,
01:23:47the bus station,
01:23:47the bus station,
01:23:48all of them.秦少爷,
01:23:51I'm not going to
01:23:51die. You're going to die
01:23:53.秦飞雪,
01:23:55you're going to have to
01:23:56be my own. You should be my own.
01:23:58I'm going to be my
01:24:00own. I'm going to be your
01:24:01own company. You're going to be my
01:24:04own company.
01:24:33And I,
01:24:34Don't be afraid to kill him.
01:24:36This is a black man.
01:24:37I'm not going to ask my uncle to clean the door.
01:24:40Clean the door?
01:24:42You're not alone.
01:24:45You're still going to say such a big word?
01:24:47Just because of these破铜烂铁,
01:24:50you're going to be afraid of me?破铜烂铁?
01:24:56You guys are really going to blow up.
01:24:59Let's go! They're going to beat
01:25:01me. Stop!
01:25:07Who's going to blow up?
01:25:12The two of us, the king.
01:25:13The king.
01:25:15What?
01:25:16The king?
01:25:19The king.
01:25:20The king.
01:25:21The king.
01:25:21The king.
01:25:22Let's get him to the king.
01:25:26Come on.
01:25:30The king.
01:25:31The king.
01:25:32He's going to shut off the front door,
01:25:33but you're taking care of the guards.
01:25:34Close Mutual DEUS.
01:25:36That's impossible.
01:25:39That's impossible.
01:25:42You're unsure of the team.
01:25:44That's the owner of the poder.
01:25:46Close ways.
01:25:47Come on.
01:25:48Put the ladder in your house.
01:25:51I'm unable to get them.
01:25:53You didn't want to get them.
01:25:54Don't let me go.
01:26:24Look at爷爷's face,
01:26:25let's go for this time,
01:26:26okay?
01:26:27Your father!爷爷,
01:26:28you're here. You're here!
01:26:32How do you call
01:26:33him? He's going to
01:26:34be a leader. He's going to
01:26:37be a leader. I... Let's
01:26:39Let's go to
01:26:40the police. He's going to
01:26:43be a leader. He's going to
01:26:43be a leader. You're not going
01:26:43to be a leader. He's going to
01:26:46be a leader. He's going to
01:26:48be a leader. My father, is
01:26:49there anything else
01:26:51that you can do
01:26:51for you?
01:26:55...
01:26:56I'll give you everything.
01:27:00Yes,
01:27:02I will take care of your best.
01:27:05Go!
01:27:06Go!
01:27:10Here,
01:27:10you're the man.
01:27:11I want you all to be a leader of his army,
01:27:15and for him to make the action of the giedism.
01:27:18You have taken care of the ditties.
01:27:18Dad,
01:27:19you don't want to do with me.
01:27:20We're a leader.
01:27:21I'm going to leave you alone.
01:27:27Lien峰,
01:27:29how many secrets are you hiding?
01:27:32This...
01:27:33I'll tell you later.
01:27:35You just need to remember,
01:27:38I'm the one who's on the door.
01:27:39Lien峰.
01:27:41Let's go, go.
01:27:43Let's go.
01:27:52Lien峰,
01:27:53I'm glad you're here.
01:27:55You can't wait for me.
01:27:57I'm going to give you a wedding.
01:27:59Let's see how many people know your身份.
01:28:02Okay.
01:28:03I'll tell you about your name.
01:28:05Okay.
01:28:07I'll wait for you three days.
01:28:21Xen总,
01:28:22Lien先生,恭喜恭喜
01:28:23.殿主
01:28:24,恭喜秦氏
01:28:28,帶起新城有心了恭喜秦总
01:28:36,祝秦氏稳固发展瞧瞧新意不成敬意啊秦氏主客气本城
01:28:37,赵家家主
01:28:39,恭贺殿主恭贺秦氏
01:28:48,恭贺秦氏危机解除王氏集团王景天恭贺殿主恭贺秦氏破坛海外南交木龙家家主
01:28:50恭贺殿主,恭贺秦氏,稳居龙头。
01:28:57环球集团杨天栋,恭祝殿主,恭祝秦祖,平定爱隐私。
01:29:03恭祝殿主,恭祝秦祖,恭祝秦祖,恭祝万里。
01:29:08很好,很好,我秦家向来欢迎成心合作者。
01:29:14谢殿主,谢殿主,谢殿主。
01:29:17天哪,这些都是世间顶级的名门贵族。
01:29:20今儿都来给林先生朝拜。
01:29:22之前我觉得她是靠秦总上位,
01:29:27现在才知道我们是有眼无珠啊。
01:29:35全般配。
01:29:36恭祝,终于找到了,能够会影响的。
01:29:45我终于,恢复全部使用。
01:29:48ửoooo it's not by a world party!
01:29:48何止 Οys replied?
01:29:52与人的天下送我回王。
01:29:53sedanYEAR
01:29:55卖之殿主。
01:29:56持续境恢复的剩道。
01:29:57还可以乌尔尔尺人。
01:29:57我终于且是吗?
Comments

Recommended