Skip to playerSkip to main content
#shortfilm #shortfilms #shortmovie #shortmovies #shortfilmfestival #shortfilmmaker #independentfilm #filmmaking #cinema #filmcommunity #anime
Transcript
00:00Here
00:00Yes
00:02Expect the
00:02Unfortunately, I don't know.
00:05I don't know what you're feeling.
00:08I'll let you out.
00:31Don't be a good person.
00:32I'll make a good job.
00:34I'll make a good job.
00:36What's wrong?
00:38Your wife, I'm not a good person.
00:40I'm a good person.
00:42I'm a good person.
00:43I'm a good person.
00:44I'll be a good person.
00:46I'll kill you.
00:47What would you do?
00:51This is a good person.
00:54Good person.
00:56I'll take a good person.
01:02
01:04前面
01:10侯爷
01:14严栋那边出了事情
01:15石岳调了几名顶尖的高手
01:17挖穿了墙壁想要救责隋轻
01:21若不是樊娘子恰好接走了他
01:23那私可能已经被人救走了
01:26虽然樊娘子
01:28It's a way to do the action.
01:30It's a way to protect the people.
01:33It's a way to protect the people.
01:34It's a way to protect the people.
01:36Is that right?
01:37Yes,侯爷.
01:40Well,
01:41if you were to protect the people of the army,
01:44you would be to protect the people of the army.
01:47That's right.
01:49You think it's a way to protect the people?
02:05谢侯爷
02:06谢侯爷
02:54谢侯爷
03:26谢侯爷
03:56谢侯爷
04:15谢侯爷
04:45谢侯爷
05:15谢侯爷
05:45谢侯爷
06:12谢侯爷
06:41谢侯爷
06:46谢侯爷
06:47谢侯爷
06:57我听说你曾一脚踹开了城门啊谁能一脚踹开城门啊那我还听说听说你抢羊肉就是为了给你夫婿做最后一顿饭
07:00他们瞎一顿饭啊
07:09这只怕是他会要砍了那些人的脑袋啊那不至于吧
07:25我安侯这个人除了我安侯这个人除了我安侯这个人除了有点口吃意外我呢也没有什么好的东西可以答谢他就做了一些羊汤啊炖肉啊还有炒菜
07:37一会儿你帮我带我带我带你帮我带给他你就不怪我安侯啦我哪能怪他呀这一行有一行的规矩我们杀猪的都有卖猪肉不达天头的规矩
08:00更何况行军打仗呢这一次我擅自行动还好有援军相助若是没有我恐怕要跟那个混蛋一起死了多不值得啊下一次一定会听军令谁哪把哪儿他能娶到你这样的妻子真是几辈子兄弟的福气来
08:07我帮你来尝一碗试试好来看看咸的
08:24好袁正快吃吧补补身子你不吃吗我方才做饭的时候没忍住已经吃了个饱
08:50你身上的伤还没好全得多吃饭
09:04淡淡就此好好补补如今中映出的轮廓像是那懵懂的我滴滴心锁把你藏进了我的魂魄
09:26这月色轻轻如我光云映射今日武安侯罚我母你不生气吗武安侯训得对我和杀猪小队这次能全身而退只是因为运气好回头
09:50我会向公孙先生请教军规保证不会再犯了还有要是那个武安侯再想罚你让他找我你身上有伤不能再受罚了我扛揍你病了当初在灵安你可绝对不会认错的经历这么多事
10:19我哪能还是当出那个只知道杀猪麦若的小娘子只要最后让隋元清那个王八丹任我揍什么军规我都可以遵守好我答应你你答应我什么你说了又不算无论你说什么我都会答应好这个药
10:39你也得趁热喝对了我修水坝时遇到一位老先生那个老先生嘴硬欣瓦为了救我还跟我换了生死权既队你有恩将来提拔他一二便是你能提拔他什么
11:07我的意思是将来你就这么有信心觉得自己将来能当将军
11:26还打的官员呢如果如果我是如果如果将来我能当上比将军还大的官呢什么官啊比如封侯败绝
11:42那我这个杀猪娘子岂不就是侯夫人了你愿意吗当然愿意了这种好事傻子才不愿意
12:09我没几颗了省着点吃啊我没几颗了
12:41我没几颗了我没几颗了我没几颗了我没几颗了进来他是军师还是你东家这么跟他说话我把他记恨你军中事务繁多哪能讲究得了那么多规矩啊是吧是啊
13:10还是以军务为重那你们慢慢聊我去烧水咱计划成了听说你受到了卢城的疾憾崇兴王应该要接接主力部队估计是计划速战速决十月带着那些叛军肆无忌惮地向隋元卿放箭
13:27那神智的兴致就变了那神智的兴致就变了之前投手机器少能以一千托出三万但以今日所见这个气不值钱了看来大战在即
13:53大战是那是帅哥大战那是那是他蛇那是蛇
13:55He won't be a bad guy.
13:57He's not a bad guy.
13:58He won't be a bad guy.
14:01Oh, my lord.
14:04The king is a bad guy.
14:06How can we stop?
14:08I don't want you to be a bad guy.
14:11If you're a bad guy,
14:15you should be a bad guy.
14:15If you're a bad guy,
14:16you're not bad.
14:20I'm not afraid to be a good one.
14:23I'm afraid to be a good one.
14:25You can not be a good one.
14:26Let's take a look.
14:32I'm still a good one.
14:37Please.
14:39I'm not sure.
14:41I'll take you to the people of the people of the king.
14:44to the king of the king of the king.
14:48What are you talking about?
14:52You can't talk about this.
14:54It's a strange thing.
14:57I think I've been waiting for a couple of days.
15:00This is the first time I've spent all of my money.
15:04I've spent some of my money.
15:06I've spent some of my money.
15:08I'll take care of my money.
15:12Why don't you take care of me?
15:13...
15:14...
15:14...
15:14...
15:14...
15:15...
15:15...
15:17You don't need to go to the war.
15:19You don't need to go to the war.
15:20It's okay for you.
15:22If you don't see me,
15:24I will die in the war.
15:27I will take you back to the war.
15:29I will take you back to my sister.
15:34Okay.
15:35I'm sorry.
15:36Why are you talking to me?
15:37What are you talking about?
15:38You don't want to talk to me.
15:41I'm sorry.
15:43I'm sorry.
15:45I will not be able to take you back.
15:47I'll be able to take you back.
15:48Take me down the hill.
15:52That's fine.
15:52When I go back to the village,
15:53I'll take them all to buy a実.
15:59I'm not going to buy a実.
16:00I would like to leave her for the village.
16:03Please wake me up!
16:05You won't be able to stop me with you.
16:09Well, you're ok.
16:32Let's go!
16:34Let's go!
16:35Let's go!
16:37Come on!
16:50Come on.
17:06My son,
17:08I'm ready for the first time.
17:11I'm ready for the first time.
17:14Don't worry, everything is prepared to be prepared, don't worry.
17:21Your father, I'm going to leave.
17:45这本《旗谱》 你说好
17:52我年幼时曾看过一册《旗谱残卷》
17:54名曰 《契运玄机》
17:56这本书 公孙家的藏书里
17:58倒是有一本顽册
17:59只可惜是我祖父的真品
18:02不得外见
18:08战场刀剑无言
18:12战场定要多加消息
18:16There are so many soldiers who are fighting for me
18:18There are no problems
18:19And if I don't fight, I'll be able to fight
18:25I'm going to be a good one
18:30I'm going to be a good one
18:30I'm going to be a good one
18:32I'm going to be a good one
19:00打应得好而浪漫
19:09你们也一定要平安归来侯爷
19:10先遣队已随军事不正确了
19:12The evil thief has been in the middle of the night
19:13and has been in the middle of a certain amount of war.
19:16Let's go.
19:17Let the thief go.
19:18Let the thief go.
19:19I understand.
19:23Lord, you're here.
19:26You should go.
19:27I'll be right back.
19:28Yes.
19:30The king of the king.
19:32The king of the king.
19:32The king of the king.
19:33The king.
19:40The king.
19:41You're still a pain.
19:43It's a pain.
19:44I'm not worried about it.
19:52I'm going.
20:08Let's go.
20:11I'm sorry.
20:13Let's go.
20:14What do you mean?
20:19Let's go.
20:20You're still not good.
20:21You're not good at the battle.
20:25That's how it works.
20:30I'm not good at the battle.
20:32I'm not good at the battle.
20:33I'm not good at the battle.
20:39I'm not good at all.
20:47I'll come back.
20:56It's hot.
20:57I'm hot.
21:00Good.
21:21Good.
21:23Is it?
21:24Is it?
21:26I'm the commander.
21:26I'm the commander.
21:30I'm the commander.
21:33Is the commander up here?
21:34Thanks for coming.
21:35Can you ask him?
21:36No.
21:38I just ask him.
21:39Go ahead.
21:49If there is no one,
21:52help me to protect you.
22:11Aen正.
22:16I don't want you to be able to do it.
22:29Let's go!
22:31Come on!
22:32Let's go!
22:32Come on!
22:52Come on!
22:54Come on!
22:57Come on!
23:01Your mother!
23:03I remember your mother!
23:04Yes!
23:41Let's go!
23:42What?
23:47Come on!
23:48You're coming!
23:49What's your head?
23:50What does it count?
23:50You're coming!
23:51Ah!
23:52You're coming!
23:53You're coming!
23:53I can't pay for him!
23:55That's enough!
23:56I can't wait for him!
23:57I will tell him to do it!
23:59You're so at charismatic,
24:01how could he kill me in battle?
24:04How are they?
24:09I know it's a battle.
24:12I just went to find a good friend
24:14We will have to fight the enemy after we will fight it.
24:17We will work together on the enemy after we will fight it.
24:18If this is the enemy, it will be proven that we can make the enemy.
24:23They will be so easy.
24:25They will be so easy.
24:27That's more dangerous.
24:30How are you?
24:30How are you?
24:31How are you, your team?
24:33We are in the brigade,
24:37the three of us is...
24:38the three of us is...
24:38the three of us.
24:40He's been waiting for me so much.
24:42You are taking that long before this.
24:45To be able to take that long.
24:46This one is going to be very small.
24:48We're going to take good steps to this.
24:51He's going to see you.
24:53I'm waiting for you to come here.
24:57This is the power to a sum.
24:59I'm going to see you.
25:01You shut it.
25:02I'm coming here and out.
25:05Let's go.
25:06You're in a good way.
25:07Come on.
25:08I'm a king.
25:09I'm a king.
25:10I'm a king.
25:11I'm not sure this will happen.
25:13I'm not sure this will happen.
25:14I'm not sure this will happen.
25:16I'm not sure if I can.
25:17I'm not sure if I can.
25:21You're a king.
25:22He can agree?
25:24He's been in my mind.
25:25You.
25:26You're so dumb.
25:28You know he's more important.
25:30He's not a big part.
25:31He's more important.
25:33He's more important.
25:34He's not the best.
25:35He's not a bear.
25:37He's not a bear.
25:38He's not a bear.
25:38He's not a bear.
25:39He's a big part.
25:41He's going to be a long time.
25:43He's going to be a long time.
25:44He's going to take the先锋.
25:46Let's go to the先锋.
25:46To the first place.
25:48Will the next one be sure to the next one.
25:49Let's move.
25:54The先锋.
25:55Let the next one be sure.
25:55All of you.
25:57Yes.
26:01Let's go to the U.S.
26:03You have to go to the U.S.
26:05Yes, sir.
26:08Yes, sir.
26:09I'm going to go to the U.S.公孙爷,
26:11let's go to the U.S.公孙爷,
26:27how敢下来斗将
26:29,一决胜负啊
26:30?小瘦乃文人
26:32,自然是斗不过你
26:35,武安侯还等着请十月将军喝茶呢。
26:45我走。别说
26:47,梵娘子这招
26:51,竟然还挺好使啊。岂有此理。公孙爷
26:52,不头有贵,我们下来堂堂正正地打一场。西廷遵便。
27:09James
27:10goes
27:11go
27:11you
27:12Go ahead, go ahead, go ahead, go ahead
27:15Go ahead, go ahead, go ahead
27:17Go ahead, go ahead, go ahead
27:18Go ahead, go ahead
27:21Go ahead
27:27How did you fight?
27:31I'm going to be able to get out of the way
27:33My father, you're on the ground, let me be quiet
27:36I don't want you to do it, it's not okay, you're behind me
27:38Okay
27:39Oh, my God.
27:42You should be able to eat the best food.
27:44You should be.
27:46Let's go.
27:47Let's go.
27:48Let's go.
27:49Let's go.
27:50Let's go.
28:03Look.
28:04It's a wall.
28:11What do you think?
28:28I'm afraid of this.
28:30No.
28:30No.
28:30It's just a wall.
28:31No.
28:34No.
28:35No.
28:38No.
28:39No.
28:39No.
28:42Let's go.
29:09Let's go.
29:50Let's go.
29:52Let's go.
29:53Let's go.
29:54Let's go.
29:54Let's go.
30:25Let's go.
30:25Let's go.
30:27Let's go.
30:27Let's go.
30:31Let's go.
30:40Let's go.
30:43Let's go.
30:46Let's go.
30:48Let's go.
30:48Let's go.
30:51Let's go.
30:52Let's go.
30:53Let's go.
30:56Let's go.
30:59Let's go.
30:59Let's go.
31:13Let's go.
31:16Let's go.
31:46Let's go.
32:06Let's go.
32:15Let's go.
32:18Let's go.
32:21Let's go.
32:22Let's go.
32:26Let's go.
32:27Let's go.
32:28Let's go.
32:30Let's go.
32:33Let's go.
32:33Let's go.
33:03Let's go.
33:05Let's go.
33:15Let's go.
33:35Let's go.
33:36Let's go.
34:06Let's go.
34:35Let's go.
34:37Let's go.
34:55Let's go.
34:58Let's go.
34:58Let's go.
35:10Let's go.
35:31Let's go.
35:40Let's go.
35:44Let's go.
36:17Let's go.
36:32Let's go.
36:33Let's go.
36:45Let's go.
36:46Let's go.
36:48Let's go.
36:50Let's go.
36:50Let's go.
36:51Let's go.
37:22Let's go.
37:59Let's go.
38:10Let's go.
38:31Let's go.
38:35Let's go.
Comments

Recommended