- hace 5 horas
Sob A MáScara Da Fortuna Dublado PortuguêS
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:03Señor, su casamiento es en tres horas.
00:00:06¿Quién es tan importante así que tú, el hombre más rico del mundo, necesito ir buscar personalmente?
00:00:11Mi hija, Harper.
00:00:14Ella es todo para mí.
00:00:16Desde que a madre de ella murió, nos quedamos solo dos dos.
00:00:19Y ahora, ella está con cinco meses de gravidez.
00:00:22Yo voy a garantir personalmente que ella y mi neta estén seguros y bien cuidados.
00:00:36Mira ella ahí.
00:00:39Harper.
00:00:40¡Pay!
00:00:47¡Pay, devagar, bebé!
00:00:49¡Meu amor, desculpa! Yo fiquei empolgado.
00:00:52¡Pay, ya hace un año entero! Senti tanta saudade.
00:00:56Yo también sentí, mi hija.
00:00:58¡Pay, no me llamas así, yo voy a ser madre ahora!
00:01:01¡Yo sé, yo sé!
00:01:03¡Mas tú siempre vas a ser mi hija!
00:01:11¡Eita! ¿Aquí no es noivo de Kelly?
00:01:13¡Robert Windsor!
00:01:15¡Ahora, déjame ver este pequeño aquí!
00:01:23¡Meu Dios! ¡Que intimidad es esta con esta mujer grávida!
00:01:29¡Yo voy me casar!
00:01:33¡Depos de tanto esfuerzo!
00:01:36¡Finalmente voy a ser la señora Windsor!
00:01:38¡Kelly, usted conseguió, amiga!
00:01:39¡Va se casar con el hombre más rico del mundo!
00:01:42¡Un brinde a señora Windsor!
00:01:49¡Kelly, sabe o Robert?
00:01:51¡Tá te traindo!
00:01:54¡No, no acredito!
00:01:55¡Robert no faría eso!
00:01:56¡Tá confundido!
00:01:57¡Tchau!
00:02:04¡Ay, mi Dios!
00:02:06Espera, ¿ese es mesmo o Robert?
00:02:09¡Aquela mujer está grávida!
00:02:12¡Kelly, usted finalmente conseguió un buen partido!
00:02:16¡Va se puede dejar una cualquiera tomar todo lo que usted batalhou para conseguir!
00:02:22¡Aaah!
00:02:31¡Eh, Kelly!
00:02:33¡Oé, mi amor!
00:02:36¡Roberto!
00:02:37¡Cómo usted tiene coraje de me traer, señor fudido!
00:02:42¡Escuta!
00:02:42¡Hoy era el día de nuestra casación!
00:02:44¡Entonces quiero que usted termine con ella!
00:02:47¡Ahora!
00:02:47¡Oh, Dios, que yo voy a acabar con ella!
00:02:51¡Ah, calma, amor!
00:02:53¡Se está entendiendo todo errado!
00:02:54¡Yo estoy aquí con mi...
00:02:55¡Ah!
00:02:56¡Desculpa!
00:02:56¡Yo preciso ir!
00:02:59¿Vocé está bien?
00:03:01¡Oh!
00:03:03¡Robert Windsor!
00:03:05¡Maldito, fudido, sem vergonha!
00:03:09¡Ah!
00:03:10¡Ah!
00:03:11¡Ahora, esta mujer quiere robar mi hombre!
00:03:14¡Ah!
00:03:14¡Está fechada!
00:03:18¡Nos vamos a dar una lección a esta vacía!
00:03:23Sí, estoy bien.
00:03:25¿Está bien entre tú y Kelly?
00:03:28Sí, estoy un poco nervioso antes del casamiento.
00:03:33¿Por qué tanto misterioso? ¿Por qué no puedo convidar ella?
00:03:37Porque tengo una sorpresa para ella.
00:03:39¡Vamos!
00:03:46¿A loja está aberta solo para ustedes?
00:03:48¡Antiara, Coração Puro!
00:03:50¡Era su pez preferida!
00:03:52Que vendeu para salvar a empresa.
00:03:55¡Vocé hizo mucho sacrificio y...
00:03:57¡Fue por su causa que llegamos hasta aquí!
00:04:00¡Papi, a gente es familia!
00:04:01¡Construimos esta empresa juntos!
00:04:03¡Yo gasté 10 bilhões de dólares para comprar de vuelta para Kelly!
00:04:07¡Depos de su acidente!
00:04:09¡Y cuando no conseguí volver a casa!
00:04:11¡Fue ella que cuidó de usted día y noche!
00:04:13¡La merece eso!
00:04:15¡Va, mi hija!
00:04:17¡M� skin!
00:04:23¡Mamá, yo quería que estuve feliz!
00:04:27¡Varón,!
00:04:28El anel de casamiento de su madre.
00:04:30Me recuerda que ella aún está con nosotros.
00:04:37Mira, sé que no es bueno con este tipo de sentimiento,
00:04:41pero quería que te mostrase lo que amo a Kelly.
00:04:44Tenía paciencia y conversen mucho.
00:04:47Y no cuenta nada. Es una sorpresa.
00:04:52Gracias, querida.
00:04:59Hola, papi.
00:05:01Voy a llamar y te veo ahí.
00:05:03Ok.
00:05:04Voy a decir a Kelly que te ha llegado.
00:05:06Ok.
00:05:08Tenía certeza que ustedes dos van a ver muy bien.
00:05:17Espero que a Kelly guste.
00:05:37¿Entonces es usted, su vaga, que quiere robar mi hombre?
00:05:41No, no, ¡me suelte!
00:05:44¿Quién es usted?
00:05:46Yo soy su vaga.
00:05:48¿Y usted es la vaga, inútil, que está intentando robar mi hombre?
00:05:58Ella ha visto esta vacía con su hombre.
00:06:05¡No! ¡No! ¡No! ¡Socorro! ¡No!
00:06:09Está se divertiendo siendo una vacía, ¿eh?
00:06:13¡Eso es por haber tocado en él!
00:06:17¡Eso es por se meter con mi familia!
00:06:20¡Eso es por pensar que podría se salvar con eso!
00:06:23¡Ah!
00:06:25¡Muitas piranhas já tentaram tirar o que é meu!
00:06:28¡Mas eu vou garantir que você seja útil!
00:06:30¡No! Espera!
00:06:31¡Você confundiu a pessoa!
00:06:34¡Amarrem ela!
00:06:36¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:06:41¡Ninguém fica com o que é meu!
00:06:43¡Me diz quantas vezes você transou com Robert!
00:06:47¡Robert?
00:06:48¡Robert Winsor!
00:06:50Parece que ela tem vários Roberts na lista dela.
00:06:53¡No!
00:06:54Mostra para ela como se faz, Kelly.
00:06:57¡Você é a Kelly Donson!
00:07:01¡Então ele falou de mim!
00:07:05¡Por favor, para!
00:07:07¡Você está enganada!
00:07:08¡Eu sou filha do Robert!
00:07:14¡Ah!
00:07:15¡Ah!
00:07:17¡Você deve achar que eu sou burra por dizer que você é filha do Robert!
00:07:22¡Ou é assim que ele te chama na cama, papaya!
00:07:26¡Legro!
00:07:27Kelly, calma. Espera.
00:07:28E se a gente ligar para o Robert para ter certeza?
00:07:31Se ela for mesmo a Harper, a gente está muito ferrado.
00:07:35¡Esto!
00:07:36¡Esto!
00:07:37¡Esto!
00:07:37¡Esto!
00:07:41¡Espera que eu ligue para o seu sugardín!
00:07:43¡Boa tentativa!
00:07:45¡Segurá la!
00:07:48¡Então!
00:07:50¡Se o papá de verdad sabe que está dormindo com a cara da idade dele!
00:07:56¡Ah!
00:08:04¡Ahí é chunga o Daddy!
00:08:06¿ Ohino,uis perdió el granito altra pues Margaret y cocodía por su error?
00:08:10¡Monaz 놓latta!
00:08:11¡No!
00:08:15¡Puedo prender o Robert con ese bebé ni aufzón!
00:08:18¿De que no cachoe el bebé ni tú?
00:08:20¡Este no contacto nunca veremos a luz del día!
00:08:23¡Neía! ¡No!
00:08:25¡No!
00:08:28¡Segurem!
00:08:33¡Segurem esta parte!
00:08:38¿Qué cara de mal la você tiene?
00:08:40¿Qué? ¿No puedes arrumar un sugar daddy sin estar vieja vuesta?
00:08:44¿Vocés sabe al menos quién eres el padre de su bb?
00:08:47¡No soy ni lo que piensa que yo soy!
00:08:50Ligue para el Robert y él te explicará todo.
00:08:52¡Ah, ahora vas a pagar de coitada!
00:08:55Está esperando o príncipe.
00:08:57Creo que el Robert está un poco viejo para ser príncipe, querida.
00:09:01¡Nos, ella realmente cree en ese tipo de fadas, ¿eh?
00:09:04Esta impostora está fingiendo ser a Harper Winsor.
00:09:09Harper es un género que construyó el imperio empresarial.
00:09:12¡No, yo soy...
00:09:14¡Vocí es una puta desprezível!
00:09:17¿Cómo ousa se comparar con a Harper?
00:09:19¿Vocí realmente crees que un bebé te garantirá un anel?
00:09:24¡Yo voy a ser la señora Winsor!
00:09:32¡Aló, querido!
00:09:33¡Desculpa, amor! ¡Yo me atrasei en el trabajo!
00:09:35¡A Harper debe llegar al lugar en una hora!
00:09:37¡Por favor, cuida bien de ella para mí, ¿vale?
00:09:40¡Yo sabía! ¡Esa vada no puede ser a Harper!
00:09:43¡Claro, mi amor!
00:09:46¡Papá, me ayuda!
00:09:48¿Quién está ahí?
00:09:50¡Es la multitud! ¡Está muy barulho!
00:09:53¡Está muy barulho!
00:09:53¡Yo me atraseí, pero a Harper debe llegar ahí en una hora, ¿vale?
00:09:57¡Por favor, cuida de ella para mí!
00:10:02¡Yo voy a tratá-la como si fuera mi hija!
00:10:11¡Era Robert!
00:10:13¡Ele dice que Harper va a llegar en una hora!
00:10:16¡Entonces, ¿quién diabos es vosotros, mentirosa?
00:10:21¡Eres una péssima atriz!
00:10:26¡Suscríbete a todos los truques!
00:10:28¡Vamos a ver! ¡Suscríbete al manual!
00:10:30¡No caigo en su encenaación!
00:10:33¡Vamos a ver! ¡Vamos a llevá-la para el casamiento!
00:10:37¡Quiero que todos los invitados vean
00:10:39lo que pasa cuando intentan robar mi hombre!
00:10:44¡O vel!
00:10:49¡Vamos! ¡Vamos!
00:10:59¡Vamos!
00:11:00¡Os es la日 de mi hermana!
00:11:02Ahora, la Robert va a llegar con a su hija Harper a cualquier momento.
00:11:07¡A Harper es todo para él!
00:11:09Entonces, vamos nos comportar, ¿está?
00:11:12¿Tá bien?
00:11:18¡No! ¡Para, por favor!
00:11:23Quiero que todos los invitados vean quién fue la vadía que intentó acabar con mi casamiento.
00:11:31Kelly, ¿qué diabos es esa?
00:11:33Esa era la vadía que estaba transando con mi noivo.
00:11:37No, no, no.
00:11:43¿Vocé es una vadía del carajo?
00:11:45¿Queriendo robar mi futuro cunhado?
00:11:50Ahora entendi por qué el velho gusta de ti.
00:11:53Nueva, bonita.
00:11:55Aposto que también manda bien en la cama.
00:11:58Sabe, ahora tú es una vadía que gasta demasiado para el velho.
00:12:01Pero yo no le digo.
00:12:03Yo sigo con el resto mismo.
00:12:06¡Ay, porra!
00:12:13¡Desgraciado, ingrata!
00:12:23¡Esas putas baratas no merecem eso!
00:12:35¡Kellie!
00:12:37¡Ay, mi Dios!
00:12:39¡Vocé precisa ver eso!
00:12:44¡No! ¡Devolve eso!
00:12:52¡Oh, mi Dios!
00:12:54¡Esa tiara parece absurdamente cara!
00:12:57¡Peraí!
00:12:58¡Yo ya vi ella antes!
00:13:00¡Es a tiara coração puro!
00:13:02¡Vale más de 10 bilhões de dólares!
00:13:06¡10 bilhões!
00:13:07¡Ah!
00:13:08¡Eso es más que todo mundo aquí junto!
00:13:11¡Sua vadía desgraçada!
00:13:14¡Ele nunca gastou tanto dinero comigo!
00:13:16¡Ela es miña!
00:13:18¡Sua!
00:13:19¡Como si no conseguisse pagar por ella!
00:13:24¡Sua mentirosa!
00:13:26¡Foi o Robert que te dio, ¿no?
00:13:28¡Vocé es lixo!
00:13:30¡Igual esa tiara!
00:13:31¡Quer saber?
00:13:32¡Vamos destruir eso!
00:13:34¡Pera! ¡Eso vale 10 bilhões!
00:13:36¡Edaí!
00:13:38¡Quando ella casar con Robert, ella podrá cobrar centenas de esas!
00:13:41¡Muestra para esa vadía lo que acontece cuando mexe con la noiva errada!
00:13:47¡Se yo no puedo estar con ella, nadie va!
00:13:50¡No!
00:13:52¡Devolve eso!
00:13:57¡Vocé es una intereseera sin vergonha!
00:13:59¡¿Es serio que te hace que merece eso?!
00:14:06¡No!
00:14:17¡Vocé es una intereseera sin vergonha!
00:14:17¡Soy de perto!
00:14:18¡Eso es mil!
00:14:22¡Achei que a Kelly fosse boa para mi padre!
00:14:24¡Mas ella es un monstruo!
00:14:26¡A familia de ella entera es un bando de urubú!
00:14:30¡Como es que mi padre no percebe eso?!
00:14:36¡Já llega!
00:14:42Nunca merecerá esta coroa, ni el sobrenome Winsor.
00:14:48Después de la casación, yo voy a ser la señora Winsor.
00:14:54Y no puedes hacer nada para impedir.
00:14:57Podía acabar con usted, ahora mismo.
00:15:01Bien aquí. Y nadie... nadie iría a ser la señora Winsor.
00:15:08¿Crees que va a ser la señora Winsor?
00:15:12¡Vocé es una vacía traída!
00:15:15¡Ainda está intentando robar mi noivo!
00:15:20¡No! ¡No! ¡No!
00:15:24¡Me devuelve!
00:15:37¡No!
00:15:37Deve ser...
00:15:38...o mi anel de casamiento.
00:15:41Es el anel de casamiento.
00:15:45Primero, te da una coroa de 10 millones de dólares.
00:15:49Y después te da un anel de casamiento.
00:15:51¡Yo soy la única señora Winsor!
00:15:53¡No, por favor, no!
00:15:54Solo devuelve.
00:15:55Y yo finge que nada de eso sucedió.
00:16:00¿Crees que está en posición de negociar?
00:16:04¡No, realmente!
00:16:06Tal vez, si usted dice...
00:16:08¡Yo soy una vacía destruidora de lares!
00:16:12¡Tres veces! ¡Bem alto!
00:16:15¡Ay, yo te devuelvo!
00:16:16¿Qué dice así?
00:16:25¡Vale con eso, mi niña!
00:16:28¡ Alberto!
00:16:30¡Yo siempre voy a estar con usted!
00:16:37No?
00:16:38No?
00:16:38Entonces, me voy a jugar en el lixo.
00:16:40No, espera.
00:16:42Voy a hablar.
00:16:48Soy una vajilla.
00:16:51Soy una vajilla.
00:16:58Soy una vajilla.
00:17:00Soy una vajilla.
00:17:00Soy una vajilla.
00:17:04Por favor.
00:17:07Sami.
00:17:08Devolve isso, agora.
00:17:11Ok.
00:17:12Quer dizer, você implorou tão bonitinho que...
00:17:32Tudo que você tem é meu.
00:17:35Como tem coragem de pegar o que é meu?
00:17:39Agora.
00:17:43Isso está exatamente onde deveria estar.
00:17:47Você vai pagar por isso.
00:17:49Estou falando sério, Kelly.
00:17:51A nojenta.
00:17:52Você sujou os meus lobudes com seu sangue.
00:18:01Você não merece isso.
00:18:03Devolve agora.
00:18:06Se você tocar na minha irmã de novo, eu juro.
00:18:10Mas eu juro que eu vou te matar.
00:18:29Você nunca vai ser a senhora Windsor.
00:18:32Nunca.
00:18:32Segurem ela.
00:18:36Não.
00:18:42Não.
00:18:43Não.
00:18:44Não, não.
00:18:45Por favor, não.
00:18:45Não.
00:18:46Não.
00:19:02Não.
00:19:30¡Ah, ah!
00:19:35Todo mundo fica calmo.
00:19:48Você vai pagar por isso.
00:19:49Até o último centavo.
00:19:51Meu Deus, por que você não cala a boca?
00:19:54Você quer mesmo que ela fique com esse bebê?
00:19:57O Robert só deve estar com ela por causa desse bastardo.
00:20:01Ela é jovem.
00:20:02E está grávida.
00:20:03Ela está em vantagem, Kelly.
00:20:07Bom, então a gente vai ter que igualar esse jogo.
00:20:13Abortos espontâneos.
00:20:15Acontecem toda hora.
00:20:18Sem querer.
00:20:21Não, o bebê não é do Robert.
00:20:24Ah, não é do Robert.
00:20:26Melhor assim.
00:20:29Fica longe do meu bebê.
00:20:31Segura ela.
00:20:33Não, eu juro que se você tocar no meu bebê eu acabo com você.
00:20:37Você está bem longe de ter moral para ameaçar alguém.
00:20:49Espera.
00:20:49Não suja suas mãos com isso.
00:20:51Você tem um casamento para terminar.
00:20:54Deixa que eu cuido disso.
00:21:00A gente não vai deixar você estragar isso para a gente.
00:21:03Ah, por favor, não!
00:21:10Espera.
00:21:14Normalmente, eu não gosto de sujar as minhas mãos.
00:21:17Mas nesse caso, eu vou abrir uma exceção.
00:21:31Meu bebê!
00:21:33Eu perdi meu bebê!
00:21:36Tá bem, tira ela daqui que eu não quero estragar meu casamento.
00:21:45Você matou o meu bebê.
00:21:48Eu vou matar.
00:21:50Você!
00:22:04Você está maluca, porra!
00:22:06Muito bem feito!
00:22:07Tranca ela aí dentro!
00:22:10Você está bem?
00:22:11Olha, fica tranquila.
00:22:13De verdade, tá?
00:22:14Tenho certeza que o Robert vai ficar feliz que a gente se livrou dessa tralha.
00:22:18E o Robert vai concordar com isso?
00:22:20Claro que vai.
00:22:21Vai até ficar aliviado.
00:22:23Esse escândalo vai arruiná-lo.
00:22:27Como você teve a cara de botar a mão em mim?
00:22:30Eu vou mandar você para o inferno!
00:22:35Você acabou de encostar na futura Windsor!
00:22:39Você vai pagar por isso!
00:22:45Você nunca vai ser a senhora Whitsor!
00:22:51O Robert vai acabar com cada um de vocês!
00:22:56Eu aposto que quando o Robert chegar, ele vai me agradecer por ter lidado com uma interesseira como você!
00:23:05O Sr. Robert Windsor chegou!
00:23:19O que é que está acontecendo aqui?
00:23:23O que é que está acontecendo aqui?
00:23:27O que diabos aconteceu aqui no chão?
00:23:41Tchau, tchau!
00:23:45Quer saber?
00:23:46Desculpa, Sr. Windsor.
00:23:47Eu só derramei um pouco de vinho tinto.
00:23:50Limpa essa bagunça.
00:23:51Eu não quero que a Harper veja isso.
00:23:53Robert, parabéns para você e para a Kelly!
00:23:56A Harper já chegou?
00:23:58Não estou vendo ela.
00:23:59Vai lá, deixa essa pose.
00:24:01Só vai e fala com ele.
00:24:02Depois do que ele fez, nem ferrando.
00:24:04Kelly, minha querida.
00:24:06Você está linda.
00:24:08Desculpa pelo atraso.
00:24:10Você viu a Harper?
00:24:11Não.
00:24:12Vai ver, ela nem quis vir.
00:24:14Como?
00:24:15Não, não faz sentido.
00:24:18Já era para ela estar aqui.
00:24:20Kelly.
00:24:21O que foi?
00:24:23Conheço essa cara.
00:24:24Você está brava.
00:24:25Brava?
00:24:26Era para ser hoje o dia do nosso casamento, Robert.
00:24:29Como você pode fazer isso?
00:24:31Fazer o quê?
00:24:32Eu não sei do que você está falando.
00:24:35Eu sei que você não é bom com esse lance de sentimento.
00:24:39Mas eu queria muito que você mostrasse seu amor por ela.
00:24:42Tenham paciência e conversem vocês dois.
00:24:46Kelly.
00:24:49Amor, sou eu.
00:24:51A gente pode conversar sobre isso.
00:24:54Só me diz o que está acontecendo.
00:24:56Ah, por favor, Robert.
00:24:58Todo mundo sabe que os ricos vivem traindo.
00:25:00Você traiu ela.
00:25:02Mentir sobre isso só piora a sua imagem.
00:25:04A gente viu você com aquela menina.
00:25:07Ela tem o quê?
00:25:08Metade da sua idade?
00:25:09Acho que o mínimo é pedir desculpa para Kelly.
00:25:12Não é possível.
00:25:14O Robert é um traidor.
00:25:16Eu sabia.
00:25:17Dinheiro nenhum muda o que o homem realmente é.
00:25:20Traição?
00:25:21Você está achando que eu te traí?
00:25:22De onde diabos você tirou isso?
00:25:25Seu baita mentiroso.
00:25:27Eu te vi com esses olhos aqui, seu fodido traidor.
00:25:31Kelly, eu nunca te traí.
00:25:33Você me conhece.
00:25:34Eu nunca faria isso.
00:25:35Todo mundo te viu com a sua amantezinha.
00:25:37Você vai mesmo defender aquela vaca em vez de mim?
00:25:39Do que você está falando?
00:25:41Eu não tenho nenhuma amante.
00:25:45Homens e seus egos frágeis.
00:25:48Isso vai dar ruim, não é mesmo?
00:25:50Você gastou milhões com ela.
00:25:52Não me trate como se eu fosse burra.
00:25:55Por favor, Robert.
00:25:57Só fala logo que você traiu ela.
00:25:59Tá bom?
00:25:59Eu nunca dei presente para outra mulher.
00:26:02Você tem que parar com essas paranoias.
00:26:04Agora.
00:26:05Você terminou com ela.
00:26:07Então para.
00:26:07Ou eu vou contar para todo mundo.
00:26:09Eu vou contar tudinho para sua querida e perfeita Harper sobre o caso de traição do papai querido dela.
00:26:16Agora já chega.
00:26:17Pode falar o que quiser de mim.
00:26:19Mas colocar a minha filha no meio é passar dos limites, entendeu?
00:26:23Robert, já deu.
00:26:25Ela só está sendo emocional.
00:26:26Coisa de nervoso pré-casamento.
00:26:28Sabe?
00:26:29Sabe como é?
00:26:30Ela só está assim porque ela ama você demais.
00:26:33Você gastou milhões em joias para ela.
00:26:35Você acha que eu sou uma estúpida?
00:26:37Deixa a minha filha fora disso.
00:26:40Ei, ei, ei.
00:26:40Olha, Kelly, chega.
00:26:41Esse papo já morreu.
00:26:42Vai lá e casa logo com ele.
00:26:44O que você disse?
00:26:45Que papo morreu?
00:26:46A gente amarrou a sua vadiazinha.
00:26:49Ficou triste com isso?
00:26:50Kelly.
00:26:51Como assim?
00:26:52Quem você amarrou?
00:26:54Você está me machucando.
00:26:56Tá, me desculpa.
00:26:57Mas você tem que soltar essa mulher.
00:26:59Seja lá quem for.
00:27:00Você vai correr direto para os braços da putinha?
00:27:02Nunca.
00:27:03Você tem noção do que está se metendo?
00:27:05Você está mantendo alguém em cárcere privado.
00:27:07Isso não é um mal entendido.
00:27:09Isso é uma droga de um crime.
00:27:10Tem que soltar ela agora.
00:27:11Então você vai me ameaçar no dia do nosso casamento.
00:27:14Por causa de uma qualquer.
00:27:15Kelly, presta atenção.
00:27:18Eu nunca te traí.
00:27:19Nunca.
00:27:20Mas você tem que liberar essa mulher antes que a Harper chegue.
00:27:23Porque eu não vou deixar a minha filha ver essa loucura toda.
00:27:26Entendeu?
00:27:28Olha, só admite o que você fez.
00:27:30Por que continua mentindo pra gente?
00:27:32Admitir o quê?
00:27:33O que foi que eu fiz?
00:27:35Você ainda vai fingir que é inocente?
00:27:37Beleza.
00:27:38Eu vou mostrar pra todo mundo o que você fez.
00:27:40Celular, por favor.
00:27:42Kelly, não piora a situação.
00:27:44Deixa que a gente resolve.
00:27:47Robert, aquela mulher não é nada comparada a Kelly.
00:27:51Tipo assim, ela é mais nova, mas não seja idiota.
00:27:55Robert, a Kelly te ama.
00:27:57É só pedir desculpa.
00:27:59Eu tenho certeza que ela perdoaria tudo isso.
00:28:02É só confessar e se redimir.
00:28:04Afinal, ela é sua esposa.
00:28:05Parem de me pedir pra confessar algo que eu não fiz.
00:28:08Você gastou bilhões de joias pra ela?
00:28:10Você vai mesmo fingir que nada aconteceu?
00:28:13Já chega dessas acusações sem pé nem cabeça.
00:28:15Se todo mundo insiste que eu traí ela, cadê a prova então?
00:28:19Ah, você quer prova?
00:28:21Tá bem.
00:28:27Tenta explicar isso aqui.
00:28:30Isso é...
00:28:31Você ainda tá tentando fingir que é inocente?
00:28:35Essa é a tiara da Harper?
00:28:40De onde você pegou isso?
00:28:42Claro que foi da sua putinha.
00:28:45O quê?
00:28:47Você gastou bilhões de joias pra ela e nunca fez nada nem parecido pra mim.
00:28:52Ela te jogou um feitiço?
00:28:54Foi isso?
00:28:55É isso mesmo, Robert.
00:28:57Explique isso aí.
00:28:59A gente tá esperando.
00:29:01Para de mentir.
00:29:02Como você ousa tratá-la assim?
00:29:04Eu não comprei isso.
00:29:06A Harper comprou.
00:29:08Pra você.
00:29:09Porra.
00:29:11Mas que merda.
00:29:13O quê?
00:29:19Sério mesmo?
00:29:21Você tá usando a sua filha como desculpa.
00:29:25Olha só.
00:29:26Eu acho que agora que eu tô conhecendo quem você é de verdade.
00:29:29Tudo que eu falei é verdade, sim.
00:29:31A única razão pra eu não ter ido embora ainda é porque eu prometi pra Harper que eu ia tentar
00:29:36lidar com os meus sentimentos.
00:29:38Mas não força barra comigo.
00:29:40Ah, agora você se importa.
00:29:43Devia ter pensado nisso antes de se deitar com uma mulher que tem metade da sua idade.
00:29:47Para de querer virar o jogo.
00:29:49Tá me fazendo passar vergonha na frente de todo mundo.
00:29:51Ah, então você trai e eu que sou a vilã.
00:29:53Ah, já chega.
00:30:01A Kelly tá com a coroa.
00:30:04Mas a Harper nem chegou ainda.
00:30:07Tanto faz.
00:30:08A Harper vai explicar tudo quando ela chegar.
00:30:14Da onde tá vindo esse toque de celular?
00:30:22Ah, já chega.
00:30:44Ah, já chega.
00:30:47Tá.
00:31:06Ai, desculpa.
00:31:08Era o meu.
00:31:09Ah, já chega.
00:31:12Ah, já chega.
00:31:18Oh.
00:31:22A Harper não quer vir no casamento do papai.
00:31:25Eu fico pensando por quê.
00:31:28Talvez seja porque ela viu a manchete.
00:31:30Amante secreta do CEO Bilionário é revelada horas antes do casamento dele.
00:31:36Si se ha hablado el nombre de la Harper más una vez,
00:31:39yo cancelo el casamiento.
00:31:43Está maluco?
00:31:45Pensa en el plan final, ¿vale?
00:31:47Si se ha quedado más bravo, va a ir.
00:31:50No lo que pones fuera,
00:31:52solo porque no puedes mantener la boca fechada.
00:31:55Y además de eso,
00:31:56tú ya resolvió su problema, ¿no?
00:31:58No es como si se volviera a ella, querida.
00:32:02Sí.
00:32:03Apenas sorri y aguenta la ceremonia.
00:32:05Y ahí, cuando se volviera a Sra. Windsor,
00:32:07haz lo que quieras.
00:32:13Está bien, Robert.
00:32:15Me desculpa mesmo.
00:32:16Es que te amo tanto.
00:32:18Só de pensar en te perder, yo fico loca.
00:32:21Señor.
00:32:24El celular de la Harper.
00:32:26Estaba en la joalhería.
00:32:29La Harper no va a lugar ningún sin el celular.
00:32:32Hay algo errado.
00:32:37Pega las grabaciones de seguridad.
00:32:39No me importa, se tiver que revirar a cidade inteira,
00:32:41¡Vá y encontrarla!
00:32:42¡Sí, señor!
00:32:44Este celular ahí no es da Vadia.
00:32:47¿Qué es que usted dice ahí?
00:32:51No falei nada, no.
00:32:53No falei nada de más.
00:32:54No falas de eso con mis amigas.
00:32:57¿Dónde está la Harper?
00:32:59Y quién es que fue que usted amarró?
00:33:00No sé dónde está la Harper.
00:33:02No vi la la tarde toda.
00:33:04Y cuánto a que la Vadia.
00:33:05Ella tuvo lo que ella merecía.
00:33:07Y yo no voy a decir nada para usted.
00:33:12¡Ay!
00:33:13No encoste en mi hermana.
00:33:15¡Ay!
00:33:20¡Ay!
00:33:20Você va a hablar.
00:33:21Yo estoy mandando.
00:33:22Dois años.
00:33:23Dois años yo te dei.
00:33:25Ahora tú escolhe alguien para me substituir.
00:33:28Última chance, Kelly.
00:33:30¿A dónde está la mujer que usted amarró?
00:33:45¿De dónde te tiró eso?
00:33:48¿Entonces te dio a su amante?
00:33:50Creo que Robert hizo promesas a amante antes del casamiento
00:33:53Bilionario siempre, hay varias al mismo tiempo, duvido que sea la primera
00:33:56Es mejor acabar con esto, Robert, o yo voy...
00:34:10¿Dónde está ella? ¿Te crees que ella está grávida?
00:34:14Claro que yo sabía que ella estaba grávida
00:34:17Es por eso que está tan preocupado
00:34:19Porque ella está grávida
00:34:21¿Y el bebé?
00:34:22Ahora ya era
00:34:25Ahora, no importa más
00:34:29No importa más
00:34:31No importa más
00:34:33No importa más
00:34:34¿Cómo es?
00:34:36¿O bebé no está más aquí?
00:34:39¿Aquella intereseira y a engravidad de usted para te prender?
00:34:42¿Y yo, su futura esposa, resolví a su bagunza?
00:34:46¿De nada?
00:34:47Para hablar la verdad, a Kelly lidó con aquella garota como una chefa
00:34:51¿Y usted tenía que ver?
00:34:52Sí, yo ajudei también
00:34:55Só para usted saber
00:34:56¿Está viendo, Robert?
00:34:58Yo resolví todo
00:34:59Ahora podemos finalmente tener un casamiento perfecho
00:35:02¡Achí a Harper!
00:35:04¡Ahora!
00:35:04¡Sí, señor!
00:35:05¡Ahora!
00:35:06¡Ahora!
00:35:08¡Ahora!
00:35:09¡Ahora!
00:35:10¡Jesús Cristo!
00:35:11¡Meu Dios!
00:35:12¡Ele está completamente fuera de control!
00:35:14¡Mas él ficou louco!
00:35:16¡Esta es la última chance!
00:35:19¡Fala!
00:35:20¿Onde está la mujer que es la donna de este anel?
00:35:24¡Yo no sé!
00:35:26¡Ese anel es meu!
00:35:27¡Ese anel era de mi parecida esposa!
00:35:30¡A Harper usaba el en el pescocho todos los días!
00:35:34¡Vocé arrancó eso de ella, ¿no fue?
00:35:36¡No!
00:35:36¡No, no, no!
00:35:37¡Vocé está enganado!
00:35:41¡Aonde ella está!
00:35:42¡O qué usted hizo con ella!
00:35:43¡Aonde ella está!
00:35:46¡No, no, no!
00:35:47¡No, no, no!
00:35:48¡Pay, me ayuda!
00:35:50¡A Harper!
00:36:09¡Mierda!
00:36:14¡Pay!
00:36:16¡ ¡Mierda!
00:36:20¡Mierda!
00:36:22¡Genial!
00:36:24¡Mierda!
00:36:38¡People de castigo en mis administrativo!
00:37:00¡Suscríbete al canal!
00:37:10¿Quién está bien?
00:37:10¡Fala conmigo!
00:37:11¿Quién te hizo eso conmigo?
00:37:17¡No! ¡No puede ser!
00:37:20¡Mierda!
00:37:21¡Aquella porra es rápera!
00:37:22¡Camlí, tú necesitas me ayudar!
00:37:24¡Amor, me desculpa!
00:37:25¡Me perdona!
00:37:27¡Yo no estaba aquí para te ayudar!
00:37:30¡Meu bebé!
00:37:33¡Pai, me bebé se fue!
00:37:37¡Alguien llama un médico ahora!
00:37:40¡Me desculpa, amor!
00:37:42¡Me desculpa!
00:37:43¡Fue todo culpa mía!
00:37:44¡Pai!
00:37:45¡Eu quiero que todo mundo pague
00:37:47¡Pelo que fizeram con mi bebé!
00:37:50¡Eh!
00:37:51¡Vamos pagar!
00:37:58¡Yo prometo, mi menina!
00:38:00¡Cada una de esas personas que te machucó
00:38:03¡Vai pagar por eso!
00:38:04¡Por más de mil veces!
00:38:10¡Vamos!
00:38:25¡Seus desgraçados!
00:38:26¡Quem tocó na minha menina está morto!
00:38:29¡Será que deu para entender?
00:38:30¡Cada una de esas personas que te han pagado!
00:38:33¡Yo quiero saber los nomes!
00:38:34¡Yo voy a contar hasta tres!
00:38:36¡1!
00:38:39¡2!
00:38:39¡Espera!
00:38:40¡Yo falo!
00:38:42¡Conto todo para você!
00:38:44¡O que você está fazendo, Jason?
00:38:46¡Tou muito joven para morrer!
00:38:48¡Olá!
00:38:49¡Robert!
00:38:49¡Vou te contar exactamente o que rolou!
00:38:51¡Só me promete!
00:38:53¡Que você não vai me matar!
00:39:01¡Você não negocia comigo!
00:39:07¡Caralho!
00:39:09¡Me desculpa!
00:39:10¡Vamos deixar bem claro aqui!
00:39:13¡Yo sé que alguien en esta sala machucó a mi hija!
00:39:18¡Então nadie va a salir de aquí!
00:39:20¡Enquanto no souber de todo!
00:39:22¡Ahora fala!
00:39:23¡Por favor, Robert!
00:39:25¡No fui yo!
00:39:26¡FORAM ELES!
00:39:47¡Por favor, nos dejamos ir!
00:39:50¡Fue toda idea de Kelly!
00:39:53¡Exatamente!
00:39:55¡Fue a Kelly que fez isso!
00:39:57¡Cala esa boca agora, Jason!
00:40:01¡Fue você que fez isso com ela!
00:40:04¡No!
00:40:06¡No!
00:40:07¡No, Robert!
00:40:08¡No escuta ele!
00:40:09¡Ele está tentando colocar a culpa em mim!
00:40:11¡No foi culpa da Kelly!
00:40:13¡Pergunta para qualquer um aqui!
00:40:14¡Todo mundo viu que ela foi para cima da Harper com um taco!
00:40:17¡Es verdad!
00:40:18¡Aquele é o motivo da Harper ter perdido o bebê!
00:40:21¡Desgraçada traíra!
00:40:26¡No!
00:40:27¡No, Robert, meu amor!
00:40:28¡Por favor, yo puedo explicar!
00:40:32¡Ahora!
00:40:33¡Ahora te avisei!
00:40:35¡Ahora te avisei!
00:40:35¡Ahora te avisei!
00:40:36¡Ahora te avisei!
00:40:52¡Fue un error!
00:40:54¡Você acha que é só chamar de error y ahí va a ficar todo bien?
00:40:57¡Ah, Robert!
00:40:58¡Meu amor!
00:40:59¡Por favor!
00:40:59¡Por favor!
00:41:00¡No faz eso!
00:41:01¡Me perdoa!
00:41:02¡Me perdoa!
00:41:02¡Por favor!
00:41:03¡Tira esas sus manos imundas!
00:41:05¡De mí!
00:41:11¡Ahora!
00:41:11¡Você va a pagar!
00:41:12¡Pelo que fez!
00:41:14¡Vai pagar!
00:41:15¡Mil veces más!
00:41:17¡No!
00:41:17¡No, Robert!
00:41:18¡Por favor!
00:41:19¡Pai, para!
00:41:20¡Para!
00:41:22¡Pai, para!
00:41:37¡Filha!
00:41:38¡O que está fazendo aquí?
00:41:40¡Ela tinha que estar en el hospital!
00:41:41¡Pai, fue yo que pedí para me trazer y de vuelta!
00:41:43¡Por favor!
00:41:44¡Por favor!
00:41:44¡Você tiene que parar con eso!
00:41:46¡Me desculpa mesmo!
00:41:48¡Por favor!
00:41:49¡Pare con eso!
00:41:50¡Ele va a matar!
00:41:51¡Você mató o meu bebê!
00:41:56¡Yo quiero que você morra!
00:41:58¡Machucou ela!
00:41:59¡Maldito monstro!
00:42:00¡No, pai!
00:42:01¡Para!
00:42:02¡Depois de todo que ella fez con usted y el bebé!
00:42:05¡Ainda quer que yo pare?
00:42:07¡A partir de ahora es conmigo!
00:42:09¡Me perdoa!
00:42:10¡Por favor!
00:42:10¡Estoy arrepentida de verdad!
00:42:12¡Pode me bater!
00:42:13¡Pode me bater!
00:42:18¡Pode!
00:42:18¡Pode me bater!
00:42:20¡Yo mereço eso!
00:42:21¡Só no deja él me matar!
00:42:23¡Por favor!
00:42:23¡No deja!
00:42:25¡Ahora!
00:42:25¡Ahora!
00:42:30¡Ahora!
00:42:31¡Ahora!
00:42:32¡No deja él me mataran!
00:42:34¡Into que yo hice conmigo!
00:42:40¡Ahora!
00:42:42¡Ahora!
00:42:49¡No deja la mi bebé!
00:42:52¡Ahora!
00:42:53Jason!
00:42:54Ha ha!
00:42:55Fue él que te chuchó!
00:42:57O Jason mató
00:42:58o seu bebé!
00:43:01Kelly, ¿qué porra es esa?
00:43:03Yo soy su hermano!
00:43:05¿Cómo te has pensado de traerlo así?
00:43:07Todo lo que yo hice
00:43:08fue porque ella me pidió.
00:43:11Ya llega.
00:43:12Los dos.
00:43:14Pregues las imágenes de las cámaras.
00:43:16Ahora quiero ver todo lo que pasó.
00:43:19No a nadie se sale aquí
00:43:20en cuanto no ver este video.
00:43:22Sr. Windsor,
00:43:23você no puede prender a gente aquí.
00:43:25Eso es ilegal.
00:43:25No hicimos nada.
00:43:26Exactamente.
00:43:27Fue a Kelly, o Jason,
00:43:28las madrillas de casamiento.
00:43:29No hicimos nada.
00:43:31No machucaron ella directamente.
00:43:33Pero quedaron en silencio.
00:43:36Cuando mi hija y el bebé
00:43:38estaban sufriendo,
00:43:39nadie aquí mueve un dedo.
00:43:41Bando de animales,
00:43:42sabéis que todos son todos cómplices.
00:43:48Me da colherón.
00:43:52¿Vocé trató a mi hija
00:43:54como si ella fuese un animal?
00:43:56Yo no sabía que era usted.
00:43:59Yo te admiro.
00:44:00Por favor,
00:44:01me da más una chance.
00:44:03Ah,
00:44:04¿es serio?
00:44:05Entonces,
00:44:06está bien.
00:44:07Yo te perdón.
00:44:10Ay,
00:44:11Dios.
00:44:12Muchas gracias.
00:44:13¿Vocé ten un corazón enorme?
00:44:16Gracias por ser tan comprensiva.
00:44:18Valeu,
00:44:18Harper.
00:44:19Yo sabía que
00:44:20¿Vocé iba a entender?
00:44:23Valeu,
00:44:24Harper.
00:44:25Yo sabía que
00:44:25¿Vocé iba a entender?
00:44:27Tipo así,
00:44:28yo nunca hubiera
00:44:29hecho esto con usted
00:44:30si yo sabía que era usted.
00:44:32Entonces,
00:44:34¿Vocé?
00:44:35então, Robert,
00:44:36¿Vocé ouviu as novidades?
00:44:38Meu amor,
00:44:39a Harper me perdoó.
00:44:40Então,
00:44:41ahora a gente
00:44:41pode casar,
00:44:42¿no es?
00:44:43Yo nunca falei eso.
00:44:44¿Vocé?
00:44:44¿Vocé seguir en frente?
00:44:45¿Vocé?
00:44:45¿Vocé?
00:44:46¿Vocé de hablar ahora mismo?
00:44:47No.
00:44:48¿Vocé ovió
00:44:49errado?
00:44:50Mentirosa.
00:44:52Todo,
00:44:53todo mundo aquí
00:44:54ouviu eso,
00:44:55¿no fue?
00:44:58¿Ouviram mesmo?
00:44:59Todo mundo oviu.
00:45:01¿No fue?
00:45:02¿Alguien fue algo?
00:45:03¿Niguén ovió nada, Kelly.
00:45:05¿Do mismo
00:45:06que usted no me ovió
00:45:07gritar e implorar
00:45:08para no matar
00:45:09o mi bebé?
00:45:14¿Desculpa?
00:45:15¿Me desculpa?
00:45:17¿Me desculpa?
00:45:18¿Me desculpa?
00:45:18¿Eu soy un lixo?
00:45:19¿Eu no valo nada?
00:45:21¿Por favor?
00:45:22¿Me perdoa?
00:45:24Kelly,
00:45:26¿Vocé
00:45:26¿Vocé
00:45:26¿Vocé
00:45:27idea
00:45:28de que
00:45:28a tiara
00:45:29a coração puro
00:45:30custó
00:45:3010 bilhões
00:45:31no neilón?
00:45:33¿10 bilhões?
00:45:35¿Es?
00:45:35Sí, eso mismo.
00:45:37Y yo compré
00:45:38ella especialmente
00:45:38para usted
00:45:39como presente
00:45:40de casamiento.
00:45:41Y usted
00:45:42destruyó
00:45:42con sus propias
00:45:43manos.
00:45:45¿Era un presente?
00:45:48¿Para
00:45:48mí?
00:45:52¿10
00:45:53bilhões?
00:45:54¿10
00:45:55bilhões
00:45:56de
00:45:56dólares
00:46:20por una
00:46:22tiara?
00:46:23Porra, hasta una de estas piedras vale más que yo voy a ganar en mi vida inteira
00:46:27Yo no voy a dejar estos idiotas fugirem con nuestro dinero
00:46:30¿Por qué está todo el mundo parado aquí, porra?
00:46:32Me entregue los diamantes, ahora
00:46:35Vocês son los filas de puta, hipócritas
00:46:38¿Vocé está brincando?
00:46:39Ahora la culpa es nuestra, esto es ridículo demasiado, ¿sabes?
00:46:44Exactamente, esto aquí es...
00:46:45¿Vocés usan a gente y después jugan fuera?
00:46:49¿Vocés dan un nojo?
00:46:51Todo bien
00:46:53¿Quieren?
00:46:54¡Suscríbete a ellos!
00:46:56¡Es mi!
00:46:57¡Meu!
00:46:58¡Meu!
00:46:59¡No me llame a mi!
00:47:00¡No me llame a ti!
00:47:01¡No me llame a mi!
00:47:02¡No me llame a ti!
00:47:03¡Estos diamantes son mis!
00:47:04¡Es mi!
00:47:05¡Es todo mi!
00:47:06¡No me llame a este maldito diamante!
00:47:08¡Para!
00:47:10Pero...
00:47:11¿Por qué te hablaste?
00:47:12Si lleve eso, va a ser un crimen de 10 millones de dólares
00:47:16Vamos ver si te gusta la vida detrás de las grades
00:47:22Pero usted dijo que era mi presente.
00:47:25Sí, ese era el plan.
00:47:26Hasta que me enseñe a mi que eres de verdad.
00:47:29Entonces, el presente ya no es más su.
00:47:34¡Es mi!
00:47:36¡No puede retirar esto de mí!
00:47:39¡Robert, por favor!
00:47:41¡Qué voz!
00:47:41¡Robert, habla con la Herbert!
00:47:43¡Dice a ella que no puede retirar esto de mí!
00:47:48Después de torturar ella y hacer ella perder el bebé,
00:47:53usted debería estar de joelhos y agradeciendo por la compaixión de ella,
00:47:57porque si dependiese de mí,
00:47:59la cadena sería la menor de sus problemas.
00:48:02¿Cadea?
00:48:05No puede me mandar para la cadena.
00:48:08Usted es una asasina.
00:48:10Va a pagar por eso.
00:48:12Yo y usted ya era.
00:48:18No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, Robert.
00:48:21Por favor, por favor.
00:48:23A gente ficou dois anos juntos.
00:48:25Eu sei que eu te irritei.
00:48:27Eu sinto muito, mas você só precisa me dar uma chance para consertar isso, por favor, amor.
00:48:33Olha, foi só um erro.
00:48:35Ela já pediu desculpas.
00:48:36Você não pode arruinar a nossa vida só por causa de uma briga besta.
00:48:40Além do mais, que mulher vai querer ficar com você agora?
00:48:43Ah, por favor, no se preocupa con eso.
00:48:46Es solo mi padre estalar los dedos que hay una fila de mujeres allá.
00:48:52Pero tú, Kelly, es su fin ahora.
00:48:58Seguridad. Tirem estos dos de aquí.
00:49:01Levan ellos directamente a la policía.
00:49:04Van apodrecer en la cadena por el resto de la vida.
00:49:06No, no, Robert.
00:49:08No.
00:49:08Estás perdido sin mío después del accidente.
00:49:10No, yo era la única que cuidaba de ti.
00:49:13¿Es así que me paga?
00:49:14No, por favor.
00:49:15Yo te cureí.
00:49:17Yo te dejé de comer después del accidente.
00:49:19Tu rim se destruyó.
00:49:23Você tenía morrido sin transplante.
00:49:26El rim que tienes ahí dentro es mío.
00:49:34Seu bastardo egocéntrico.
00:49:35Ella te dio una parte de ella misma.
00:49:37Ella salvó tú.
00:49:39¿Es así que te agradece?
00:49:41¿Colocando ella en la cadena?
00:49:43Sí, yo hice la cirugía después del accidente.
00:49:46Pero nadie me avisó que necesitaba de un rim nuevo.
00:49:49Ah, entonces ahora tú te mentes después de todo lo que yo hice por ti.
00:49:53Bien, muestra a todos la cicatriz.
00:50:02¿Qué es así?
00:50:02Olhem.
00:50:03Olhem eso.
00:50:04Parece.
00:50:05Parece una cicatriz de un accidente de carro.
00:50:08Entonces, además de ingrato, tú también es un mentiroso.
00:50:13¿Qué es así?
00:50:13¿Tú usó ella y después solo jugó de lado.
00:50:16¿Tú?
00:50:16¿Tú siempre hace eso?
00:50:18Es.
00:50:18¿Qué es el rim de ella dentro de usted?
00:50:20¿Ela va a tener problemas de salud para el resto de la vida de ella.
00:50:23¿Y ahora tú la trata como lixo?
00:50:25¿Vocé es un monstruo maldito?
00:50:27Alguien debía grabar esto aquí.
00:50:29Todo el mundo necesita saber que tipo de hombre Robert Winsor realmente es.
00:50:33¿Ya llega?
00:50:35¿Ya llega?
00:50:37Todo el mundo aquí sabe que yo pago las mis dívidas siempre.
00:50:40Si realmente me dio un rim, ¿por qué esperó hasta ahora para hablar sobre esto?
00:50:44¿Por qué no me contó antes?
00:50:45Porque yo no quiero que usted se sienta obrigado.
00:50:47Yo hice esto por nosotros dos.
00:50:48Pelo nuestro futuro.
00:50:50Yo nunca imaginé que iba a acabar de este tipo.
00:50:53Ah, Pé, por favor.
00:50:55Yo sé lo que yo hice con usted.
00:50:57Es totalmente imperdoable.
00:50:59Puede hacer lo que usted quise conmigo.
00:51:01Yo no voy a impedir.
00:51:02Solo por favor, no deje de él hacer eso.
00:51:05Yo sé que él escucha usted.
00:51:07Por favor, por favor, convence él a me dar más una chance.
00:51:10Yo hago cualquier cosa.
00:51:13Yo solo quiero hacer él feliz para el resto de la vida.
00:51:16Yo juro para usted.
00:51:18Yo juro.
00:51:19Pá.
00:51:21Me desculpa por no ter estado aquí, no su acidente.
00:51:27Pero ella estaba, cuando no estaba.
00:51:32Tal vez...
00:51:34Tal vez a gente debería dar una chance.
00:51:40Después de lo que ella hizo?
00:51:42Ni pensaba.
00:51:43No voy a dar otra chance para ella.
00:51:45Robert!
00:51:46Si ella realmente salvó su vida, no podemos fingir que eso no sucedió.
00:51:50Estaríamos en dívida con ella.
00:51:52Ah, pero mira.
00:51:54Si ella salvó mi vida, como dice, es otra historia, ¿tá bien?
00:51:58Solo tenemos la palabra de ella, y yo no acredito en una palabra que ella dice.
00:52:02Y lo que eso significa exactamente?
00:52:04Y si...
00:52:07Señorita Winsor.
00:52:08Va a llamar el médico de mi padre ahora.
00:52:10Vamos verificar esta historia aquí mismo, y ahora.
00:52:12Calma, calma, calma.
00:52:14¿No quieres incomodar el doctor?
00:52:16¿Vos pueden simplemente acreditar?
00:52:18¿Qué fue, Kelly?
00:52:20¿Está con miedo que todos aquí descubran que esta historia toda del trasplante es una farsa?
00:52:24No, yo te dee el rim.
00:52:27Yo tengo pruebas.
00:52:32Olhem aquí.
00:52:34Está escrito claramente que ella doó voluntariamente un rim para Robert.
00:52:40Entonces, no estoy mentiendo.
00:52:42Puedes creer en mí.
00:52:44¿Vocue cree que confiaría en cualquier cosa que diga después de la mi hija y matara mi hijo?
00:52:51Fue un error terrible. Yo no sabía que era ella.
00:52:56Ah, entonces quiere decir que solo es psicopata violento con extraños?
00:53:00Que te hace una mejor persona?
00:53:02¡Yo!
00:53:03¿Quién sabe?
00:53:05Sé que la verdad va a aparecer pronto.
00:53:09El doctor ya llegó.
00:53:15Señorita Winsor, yo recibí su ligación. ¿Qué pasó?
00:53:20No puedo llegar tan rápido así.
00:53:23Dr. Luis, necesito que vea mi padre para ver si tuvo un trasplante.
00:53:31Si realmente salvó su vida, no pueden ponerla en la cadena.
00:53:35Sí, eso va a pegar muy mal.
00:53:36Hasta para un millonario lo hizo.
00:53:40Entonces, ¿qué piensas, doctor?
00:53:42Entonces, mi padre está bien?
00:53:44Sabe, esa cicatriz, no es lo que normalmente esperaría ver.
00:53:49¿Cómo así?
00:53:49No tiene con que se preocupar.
00:53:51Seu padre está con la salud perfeita.
00:53:53Los puntos son medio tortos, parece que costuraron de cualquier jeito.
00:53:56Pero, ¿eso fue un trasplante de rim?
00:54:00Ah, pero, el doctor ya hizo lo que tenía que hacer.
00:54:02¿No está viendo que el Robert necesita descansar?
00:54:05Estoy muy bien.
00:54:07¿Puedo continuar?
00:54:08Robert, sus puntos.
00:54:09Me solta, Kelly.
00:54:10No encoste en mí.
00:54:11Robert.
00:54:12Es bueno que te reza, para que no se encuentren nada suspeito.
00:54:15Porque, si lo encuentren, se arrependerá de haber nacido.
00:54:18Doctor Lewis, ¿puedo continuar, por favor?
00:54:28¿Puedo confirmar?
00:54:30Que el Sr. Windsor, sí, pasó por un trasplante.
00:54:39¿O que acabó de decir?
00:54:42¿Un trasplante de rim? ¿Tienes certeza?
00:54:45Sí, Sr. Windsor.
00:54:46As cicatrizes e os puntos confirmam o procedimento de trasplante.
00:54:51¿Tá vendo?
00:54:52¡Yo te falei!
00:54:53¡Vocé llamó mi hermana de mentirosa y ahora su médico todo chique acabó de confirmar que era verdad!
00:54:58¡Jason, llega!
00:55:00¿Sério mesmo?
00:55:01¿Depois de todo lo que hicieron con usted?
00:55:03¡Jason, ya dio!
00:55:05Robert debería haber suspeitado de mí, después de todo lo que sucedió.
00:55:09Harper era solo una niña.
00:55:10No quiero más brigar con ella.
00:55:12¡Nem después de todo lo que hicieron!
00:55:15¡Tanto lo hace!
00:55:16¡Mas, Robert!
00:55:16¡Vocé y su hija hicieron mi hermana pasar por un infierno!
00:55:19¿Vocé no cree que ella merece más que solo un desculpa?
00:55:23¿Quién sabe?
00:55:24¡Ele tiene razón!
00:55:25¡No puede hacer todo esto con Kelly y salir de una buena!
00:55:28¡Ela merece mucho más que un pedido de desculpa!
00:55:30¡No tiene derecho de hablar con ella como si no valiera nada!
00:55:33¡Achá mesmo que ella está sozinha, ¿no?
00:55:36¡No tiene razón!
00:55:38¡No tiene razón!
00:55:39¡Porque eso va a estar en la internet toda!
00:55:42¡Gente, llega!
00:55:44¡No quiero nada de eso!
00:55:47¡No quiero nada de eso!
00:55:48¡No quiero Robert!
00:55:50¡No quiero nada de eso!
00:55:51¡Nem dinero!
00:55:52¡Nem pedido de desculpa!
00:55:54¡Só por favor!
00:55:55¡Só por favor!
00:55:56¡No desiste de nosotros!
00:55:58¡No quiero Robert!
00:55:59¡No quiero Robert!
00:56:00¡Por favor!
00:56:00¡Me da a chance de mostrar que puedo hacer mejor!
00:56:03¡No puede ser!
00:56:05¡No puede ser!
00:56:06¡No puede ser inocente!
00:56:07¡No estaba desistiendo así tan fácil!
00:56:10¡Dr. Lewis!
00:56:12¡Vá para el hospital!
00:56:14¡Para todos los registros médicos del accidente con mi padre!
00:56:17¡Quiero ver todo!
00:56:19¡Por favor!
00:56:21¿Qué fue rapper? ¿No acreditó en mí?
00:56:23Después de lo que ha hecho hoy, ¿crees que nos vamos confiar en su palabra?
00:56:28Robert, tú eres un ingrato. ¿Crees que solo porque tiene dinero puede tratar los otros de lo que ha hecho
00:56:33mal?
00:56:33Solo admite luego que nunca se importó con Kelly. ¡Para con esta humilación!
00:56:38¿Humilhar ella? Después de lo que ha hecho, ella tiene suerte de estar vivas.
00:56:43Señor Tawintzer, vamos a durar unas 12 horas para conseguir estos registros. ¿Qué gustaría que yo hiciera?
00:56:48A gente espera. Yo no voy a salir de aquí hasta saber la verdad.
00:56:52Y nadie más va a salir de esta sala.
00:56:55¡Ah! ¡Eso aquí es un absurdo!
00:56:58¿Para qué esta tortura? ¿Por qué están haciendo esto con nosotros?
00:57:01¡Vosotros están paranoicos!
00:57:02¡Vosotros no pueden prender nosotros contra nuestra voluntad! ¡Eso es crimen!
00:57:06¡Vosotros están haciendo esto solo porque son ricos y poderosos y piensan que pueden pisar en cualquier uno!
00:57:12¡Pisar? ¿Onde fueron los valores de ustedes cuando torturaron mi hija?
00:57:16¡Para qué la justicia cuando la trancaron en una sala de vidro como si fuera una criminosa!
00:57:21¡Quer saber, Kelly!
00:57:22¡Vosotros y sus amigos son un bando de lixo!
00:57:25¡No! ¡No! ¡No estaban hablando serio, Robert!
00:57:27¡Por favor!
00:57:29¡Cuando los registros médicos llegan, ustedes van a ver que yo estaba diciendo la verdad!
00:57:35¡Entonces, hoy era para ser nuestro casamiento!
00:57:39¡Ahora está todo bien ahora!
00:57:40¡Por qué que a gente no casa logo y resolve el resto después, por favor, mi amor!
00:57:49¡Casamiento!
00:57:50¡Vocé perdeu totalmente el juicio!
00:57:52¡Está brincando, ¿no?
00:57:53¡Acha mesmo que después de lo que usted hizo yo iba a casar con usted!
00:57:57¡No! ¡Yo nunca voy! ¡Nunca!
00:58:00¡No va a tener casamiento ningún!
00:58:01¡A gente va a esperar los resultados y yo no quiero más oír esta historia de casamiento!
00:58:07¡Tanto faz lo que yo diga!
00:58:09¡No fin! ¡Vocé no confío en mí!
00:58:17¡Entonces, quer saber?
00:58:18¡Yo voy a rasgar a ti! ¡Na su frente! ¡Ahora!
00:58:22¡Aquí! ¡Para!
00:58:23¡O que está haciendo?
00:58:25¡Eso no hace el menor sentido también! ¡Nada más importa!
00:58:28¡Está feliz ahora! ¡Es eso que usted quería! ¡Forza a ella a ese punto!
00:58:32¡Me solta, Jason!
00:58:34¡No!
00:58:37¡Vocé!
00:58:37¡Vocé acha que yo soy mentirosa! ¡Es eso!
00:58:40¡Beleza!
00:58:41¡Vocé gustaría de ver las cicatrices reales!
00:58:44¡Entonces, yo voy a mostrar!
00:58:45¡Chega!
00:58:46¡Corte!
00:58:48¡Ay, papá!
00:58:49¡Vamos embora, por favor!
00:58:51¡Está cansada de discutir con ella!
00:58:53¡Tá bien, mi hija!
00:58:54¡Vamos de aquí!
00:58:56¡Espera!
00:58:56¡Sinor!
00:58:57¡As imágenes de vigilancia y las fotografías están todas aquí!
00:59:03¡Señora, a gravação mostra claramente que a Kelly armou tudo isso!
00:59:07¡Fue un ataque pessoal e premeditado da Kelly contra a señorita!
00:59:11¡Kelly!
00:59:12¡Vocé tem a cara de pau de llamar o que você fez de erro!
00:59:16¡Vocé es nojenta!
00:59:19¡Prisión perpétua sería poco para você!
00:59:21¡O certo sería poder ser en una cela por mil años!
00:59:24¡Levem todas, menos a Kelly!
00:59:26¡No importa lo que ustedes serán acusadas!
00:59:28¡Yo quiero que façan de la vida delas un infierno!
00:59:30¡No, no!
00:59:30¡Espera!
00:59:31¡No, no!
00:59:31¡No, no!
00:59:31¡No, no!
00:59:32¡No, no!
00:59:32¡No, no!
00:59:32¡No, no!
00:59:32¡No, no!
00:59:32¡No, no!
00:59:33¡No, no!
00:59:33¡No, no!
00:59:33¡No, no!
00:59:34¡No, no!
00:59:35¡No, no!
00:59:38¡No, no!
00:59:42¡No, no!
00:59:48¡No, no!
00:59:57¡No!
00:59:59¡No, no!
01:00:01¡No, no!
01:00:03¡No!
01:00:04¡No, no!
01:00:13¡No!
01:00:14Puedo te probar todo lo que estoy diciendo.
01:00:16Aquel accidente de carro que su padre sufrió no fue un accidente.
01:00:20¿Qué estás diciendo?
01:00:22Si me promete que no voy a ser presa, yo conto todo.
01:00:25Y voy a te mostrar quién es Carrie de verdad.
01:00:28¡Sai!
01:00:29¡Sherry, cala la boca, porra!
01:00:31¡Segura ella!
01:00:31Y tú, continúa diciendo.
01:00:33Todo lo que voy a decir es verdad.
01:00:35Yo juro por mi propia vida.
01:00:38Yo... yo assino una declaración,
01:00:40yo testigo en el tribunal, lo que necesite.
01:00:42Solo, por favor, no me manda para a cadeia.
01:00:46Olha,
01:00:47yo no puedo te prometo que va a salir limpio.
01:00:50Si a su información for boa,
01:00:52yo ponho una buena palabra para você.
01:00:55¡Tá bueno!
01:00:56Yo conto todo.
01:00:58¡Sherry, su cobra mentirosa, cala la boca o que acabo con usted!
01:01:02¡Quién está ferrado aquí es usted!
01:01:05¡Vocé que dio las órdenes!
01:01:07¡Vocé que nos hizo machucar ella!
01:01:11¡Tá bueno!
01:01:38¡Então por qué a gente tem que ser punida
01:01:59No, no, no, Robert, esto no es verdad.
01:02:05Está mentindo porque está morrendo de ciúmes.
01:02:09É verdade, sim.
01:02:12Está tudo aqui. Confere você mesma.
01:02:26Então, um acidentezinho é nosso ingresso para uma vida boa.
01:02:30Eu fiz a minha lição de casa. A filha quase nunca está por perto.
01:02:35O dinheiro está todo garantido.
01:02:38Quando eu for a senhora Windsor, a minha vida vai estar resolvida.
01:02:43Quer dizer, nossa vida vai estar resolvida.
01:02:46Mãe, pai, o que exatamente vocês querem que eu faça? Eu sou apenas um estagiário.
01:02:51Relaxa, querido. É uma operação simples. Você só faz dois cortes pequenos em dois e...
01:02:59Acabaram nossos problemas financeiros.
01:03:06Então, era tudo mentira!
01:03:09Toda vez que eu te dava dinheiro era...
01:03:11Pra eles?
01:03:13Pra sua maldita família?
01:03:15Não!
01:03:16Aquele vídeo...
01:03:17Aquele vídeo era ia.
01:03:18Foi tudo falsificado.
01:03:20Eu não fui...
01:03:21Não fui eu que falei aquilo.
01:03:23Eu nunca disse aquelas coisas.
01:03:24Foi tudo inventado.
01:03:26Eu juro que eu estou falando a verdade.
01:03:28Eu posso te levar até eles agora mesmo.
01:03:30Vou falar com eles.
01:03:32Pode deixar.
01:03:33E se alguém aqui dentro tiver mentindo pra mim, vai pagar com a própria vida.
01:03:38Eu vou destruir vocês.
01:03:40Eu vou acabar com tudo o que vocês amam.
01:03:43Ninguém vai sair ileso.
01:03:45Será que ficou claro agora?
01:03:49Por que a gente tá sendo arrastada pra esse drama familiar?
01:03:53Isso é uma loucura! A gente não fez nada!
01:03:58Ai, por favor!
01:03:59Você tá mesmo com medo?
01:04:01Tá ou não tá?
01:04:03Eles têm uma empresa de entretenimento.
01:04:05Eles não são da máfia!
01:04:06Você acha que meu pai tá blefando?
01:04:09Vai nessa!
01:04:10Testa a gente!
01:04:11Alex, é o fim deles.
01:04:13Avisa toda a nossa rede.
01:04:15Quem ajudar eles tá declarando guerra a toda a família Windson.
01:04:21E eu sempre venci minhas guerras.
01:04:25Sim, senhorita.
01:04:26Ordem direta da senhorita.
01:04:28Coloquem todos os associados à Kelly na lista negra.
01:04:31No país inteiro.
01:04:33Sem exceções.
01:04:35Ah, fala sério!
01:04:36O que é isso?
01:04:37Um filme?
01:04:38Por favor, né?
01:04:38Vocês não podem acabar com a nossa vida com um simples telefonema.
01:04:43É o meu marido.
01:04:45Ele é presidente de uma empresa da lista Fortune 500.
01:04:48Você ainda acha que um telefonema pode destruir a gente?
01:04:53Oi, amor.
01:04:54O que foi?
01:04:58Como assim?
01:05:00O quê?
01:05:01Como assim a empresa faliu?
01:05:02O banco?
01:05:04Cobrou empréstimo?
01:05:07E a casa?
01:05:08Seu Deus do céu!
01:05:12Estamos falidos!
01:05:14Perdemos tudo!
01:05:20Acabou!
01:05:27Sr. Windsor, por favor, yo te imploro.
01:05:30Fue todo culpa de Kelly, yo no sabía de nada.
01:05:33Por favor, deja mi familia fuera de eso.
01:05:35Ella planejó todo, ella es una monstrua.
01:05:37Por favor, yo nunca debía haber escuchado ella.
01:05:39Prestem atención, esta es la última chance.
01:05:42Si cortan cualquier lazo con Kelly para siempre, yo dejo que saliera de aquí.
01:05:47Pero si descubrimos que cualquier una de ustedes tiene cualquier cosa a ver con las cosas horribles contra mi hija,
01:05:54yo voy a hacer cuestión de ustedes se arrepenten por el resto de la vida.
01:05:58A gente tiene que salir de aquí ahora.
01:06:00Es, vamos.
01:06:02Vocês cuatro no.
01:06:08Olhe en volta, Kelly.
01:06:11No sobró ninguém de su lado.
01:06:15No sobró ninguém de su lado.
01:06:16Não é que me abandonaram.
01:06:17É que eles têm medo de você.
01:06:19Com uma palavra sua, você podia acabar com a vida deles.
01:06:22Por favor, Robert.
01:06:23Eu te amo.
01:06:24Você precisa acreditar em...
01:06:26Me ama?
01:06:28Ah, você me ama.
01:06:29Tem um jeito bem estranho de mostrar isso.
01:06:31Cherry, fala a verdade ou eu acabo com a sua família.
01:06:35Eu conheço o motorista.
01:06:37Eu posso te levar até ele.
01:06:39Alex, traz ele aqui.
01:06:42Agora.
01:06:43Tira suas malditas mãos de cima de mim.
01:06:47O que é isso?
01:06:50Cherry.
01:06:52Esses são os responsáveis pelo meu acidente?
01:06:55São eles.
01:06:56Esse é o Frank, que é o marido da Kelly, e George, o filho deles.
01:07:03Não!
01:07:04Robert, eu não conheço eles.
01:07:06Você tem que acreditar em mim.
01:07:07Ah, é?
01:07:10Alex, quebra cada maldito osso do corpo deles.
01:07:13Sem dó.
01:07:14Mãe, mãe, mãe, você não vai.
01:07:16Eu sou seu filho.
01:07:17Não deixe que me machuque.
01:07:19Um filho e um marido?
01:07:21Você estava escondendo uma família inteira do meu pai.
01:07:24Robert, não é o que você está pensando.
01:07:28Esse era o seu plano, desde o começo.
01:07:30Você fisgou meu pai enquanto tinha uma família de verdade te esperando.
01:07:37Robert, por favor.
01:07:38Você tem que acreditar em mim.
01:07:39Eu não conheço eles.
01:07:42Esse é o homem que te atropelou com o carro.
01:07:44Ele está tentando me arrastar junto nessa história.
01:07:48Por favor, Robert, acredita em mim.
01:07:51Acreditar em você?
01:07:53Se você não conhece ele, como sabia que é ele que dirigia?
01:07:59Acha que eu sou um idiota?
01:08:01Senhor Whindsor, por favor.
01:08:02O George é o meu filho.
01:08:05Mas eu e a Kelly terminamos faz anos.
01:08:08Olha, eu pisei na bola, eu admito.
01:08:09Mas não pode acabar com a gente, por favor.
01:08:12Ele está mentindo, senhor Whindsor.
01:08:15Nunca se divorciaram.
01:08:19Sua desgraçada.
01:08:22Você tinha uma família.
01:08:24Esse tempo todo, eu podia ter morrido naquele acidente.
01:08:27Tudo pra quê?
01:08:28Pra você fingir que estava cuidando de mim?
01:08:30Pra me dar um transplante de rim falso?
01:08:32Qual é o seu problema?
01:08:33Eu não acredito que eu fui tão cego pra ver quem realmente você é.
01:08:37Você é o maldito diabo.
01:08:38Ah, não.
01:08:40Por favor, por favor, por favor, Robert.
01:08:42Por favor.
01:08:43Desculpa.
01:08:44Desculpa.
01:08:45Eu vou deixar o Frank.
01:08:48E nunca mais eu vou ver ele.
01:08:49Isso pode ser um novo começo pra gente.
01:08:52Por favor.
01:08:53Ele pode ser que ele tenha me forçado a isso.
01:08:56Ele me ameaçou.
01:08:57Eu só amo você.
01:09:00Amor.
01:09:01Não encosta em mim.
01:09:03Sua louca.
01:09:04Eu devia te matar com as minhas próprias mãos.
01:09:07Mas você não vale o trabalho.
01:09:09Olha, eu.
01:09:09Eu errei.
01:09:10Eu admito, tá?
01:09:11Mas foi tudo um plano da Kelly, entendeu?
01:09:13Pra tentar fisgar um multimilionário que nem você.
01:09:15Olha, você me deve uma.
01:09:16Se eu tivesse me divorciado dela como você queria, então você teria casado com essa
01:09:21psicopata.
01:09:22Jesus Cristo, Kelly.
01:09:24Você arruinou a família toda.
01:09:25Senhor Windsor, ela é...
01:09:27Ela é minha mãe.
01:09:29O que você esperava que eu fizesse?
01:09:31Ela praticamente me obrigou a fazer isso.
01:09:36Senhor, confirmamos.
01:09:38George foi o médico responsável depois do acidente.
01:09:44Alex.
01:09:46Leva o lixo pra fora.
01:09:48Não, Robert.
01:09:50Eu te imploro.
01:09:51Não faz isso.
01:09:56Vai, vamos, vamos, vamos.
01:10:01Harper, me desculpa, meu amor.
01:10:03Você nunca deveria ter passado por nada disso.
01:10:06E...
01:10:07O bebê...
01:10:09Eu...
01:10:09Eu sinto muito mesmo por ter trazido esse pesadelo pras nossas vidas.
01:10:14Chega, por favor.
01:10:15Você não pode se culpar por confiar em alguém.
01:10:18O que aconteceu comigo foi horrível.
01:10:21Mas não foi sua culpa.
01:10:24Pelo menos agora você sabe a verdade.
01:10:26É, talvez essa coisa...
01:10:28De encontrar alguém e casar de novo não seja pra mim.
01:10:31Não quero uma nova esposa.
01:10:32Só quero que a minha filha venha visitar o velho pai dela de vez em quando.
01:10:35Eu só quero ver você feliz, pai.
01:10:37A mamãe também ia querer isso.
01:10:39Quer saber?
01:10:40Amanhã mesmo eu vou procurar uma nova companheira pra você.
01:10:44Eu acho que eu vou dar um tempo nas paqueras, sabe?
01:10:47O que importa é que você está aqui e segura.
01:10:51Isso é o mais importante pra mim.
01:10:53Eu sempre vou estar aqui pra você, pai.
01:10:55Eu me sinto tão mal.
01:10:57Eu me esforcei tanto pra fazer uma surpresa pra Kelly.
01:10:59E acabei esquecendo de conseguir algo pra você.
01:11:03Não preciso de presente.
01:11:05O melhor presente que eu poderia ter é você em casa.
01:11:08Eu tenho algo que pertence a você.
01:11:17Ninguém vai te machucar.
01:11:19Nunca mais.
01:11:20Eu prometo.
01:11:21Obrigada, pai.
01:11:24Eu te amo.
01:11:25Eu também te amo, minha menina.
01:11:43Vem, minha filha.
01:11:45Vamos pra casa.
01:11:47Vem, minha filha.
01:11:48Vem, minha filha.
01:11:49Vem, minha filha.
Comentarios