Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago
Awakening Of The Inferno King Aft
Transcript
00:00:00Oh
00:00:36What are you doing?
00:00:40What are you doing?
00:00:40I'm really feeling this way.
00:00:44You got me twisted like that.
00:00:46Oh, my god.
00:00:47I'm so mad.
00:00:51I'm so mad.
00:00:52I'm so mad.
00:00:53I'm so mad.
00:00:54I'm so mad.
00:00:55I'm so mad.
00:00:59I'm so mad.
00:01:14I'm so mad.
00:01:28This lady...
00:01:29...
00:01:29...
00:01:40You showed me that I'm very smart.
00:01:42I'll pay you to the price.
00:01:46I've never met such a horrible person.
00:01:50Let's go.
00:01:51What do you want me to do?
00:01:52What are you talking about?
00:01:56Your father, you're drunk and gone to the room.
00:01:59This room is called林峰.
00:02:01What is he?林峰,
00:02:0328 years old. He's ready to
00:02:05go to work for業者. He's a woman.
00:02:07He's a woman.
00:02:10He's a woman.
00:02:11He's a woman.
00:02:12He's a woman.
00:02:13He's a woman.
00:02:13He's a woman.
00:02:15He's a woman.
00:02:16He's a woman.
00:02:16Your father. Your father.
00:02:17He's a
00:02:17woman. He's
00:02:19a woman. He's
00:02:22a woman.
00:02:22He's a woman.
00:02:23He's a woman.
00:02:24He's a woman.
00:02:25I'm not going to die for業者.
00:02:29Let's go for it.
00:02:31Let's go for it.
00:02:39I'm here.
00:02:40Go to the wall.
00:02:40Good.
00:02:41You're here?
00:02:42You're here.
00:02:42Your body is in the area.
00:02:43You're here.
00:02:44You're here.
00:02:45You're here.
00:02:47The three thousand people.
00:02:50You're here.
00:02:51Okay, okay.
00:02:52What else do you think?
00:02:53I'm in a investigation.
00:02:54The龍雪靈芝 will be in the
00:02:55the江州 market market.
00:02:56It will be the best of the
00:02:57the most important thing to do.
00:02:59Okay.
00:03:00I'll go see it.
00:03:01I'm sorry.
00:03:15What a mess.
00:03:20I don't know.
00:03:21But you're the one who's the one who's
00:03:22dead.
00:03:23I'm going to fight you.
00:03:33What?
00:03:38What?
00:03:40It's impossible.
00:03:41The target's most dangerous
00:03:42level is the highest.
00:03:43All the people who are out.
00:03:44I'm not sure.
00:03:53How did he do it?
00:03:57Where did he go?
00:03:59I didn't see him.
00:04:00I didn't see him.
00:04:05I'm here.
00:04:07Who asked you to kill me?
00:04:09Hurry up!
00:04:29How did he do it?
00:04:34You...
00:04:38I couldn't do it.
00:04:39Did you see him couldn't do it?
00:04:41You took me to kill me.
00:04:45I'll be here for a while.
00:04:49Help me!
00:04:49I didn't see him.
00:04:50This person's strength is so scary.
00:04:56Lin Fong?
00:04:58Where did he come from?
00:05:01My father...
00:05:02Many years ago, he signed a婚約.
00:05:04I was forced to become a man.
00:05:07Lin Fong.
00:05:09To get married is an old man.
00:05:10It's impossible for us.
00:05:12Let's go.
00:05:14No doubt.
00:05:16I don't feel like you.
00:05:18I don't know.
00:05:21You're not.
00:05:23You're just a fool.
00:05:25You're not.
00:05:27You're not.
00:05:28You're not.
00:05:29What's your mind?
00:05:30What's your mind?
00:05:31You...
00:05:31You're not.
00:05:33You're not.
00:05:34You're not.
00:05:34You're not.
00:05:35You're, you're.
00:05:38Lin Fong.
00:05:39Do you want to come back to us from業家, is it?
00:05:44If you have a hundred thousand dollars,
00:05:46then you'll get out of my heart.
00:05:47After that, don't forget to marry my daughter.
00:05:54Okay.
00:05:56I'll give you a gift for me.
00:06:02What are you doing?
00:06:11From this time, I'll be dealing with you in the end of the year, and I won't care for you.
00:06:26He doesn't want to get me out of my marriage.
00:06:28Oh, you are good.
00:06:34You are good.
00:06:35I'm going to leave you here.
00:06:35I'm going to leave you here.
00:06:38Well, he is.
00:06:41Oh, you are good.
00:06:45You're not going to be right away.
00:06:47You're not going to be right away.
00:06:48No.
00:06:50I think you're not going to be right away.
00:06:53What are you saying?
00:06:54Shut up.
00:06:59That is the south of the city of the city of the city of the city of the city, and
00:07:01the the people of the city of the city of the city of the city of the city?
00:07:04The city of the city.
00:07:06Don't be the usual people of the city.
00:07:13Don't judge me anymore.
00:07:14He is not a member of the city of the city.
00:07:16Don't be scared.
00:07:17I'm going to leave you here.
00:07:21You are my son.
00:07:21I'm gonna say.
00:07:26I'm not going to lie to you.
00:07:27Why did O'er天 so close to L'info?
00:07:36Sir, I saw that L'info is in the sale of the sale.
00:07:39Have you ever met him?
00:07:41No.
00:07:42If the sale of the sale of L'info didn't get rid of him,
00:07:45it was a surprise.
00:07:46This is the sale of the sale of the sale.
00:07:48You're in the sale of the sale.
00:07:51My first calculating office.
00:07:52What's that?
00:07:55Fistically it's not my fault.
00:07:56blind up and 하 Kenya is today.
00:07:57How will I get these people here?
00:07:59Their who lives for the sale of the bride.
00:08:01Not the largest aftergrads.
00:08:04July?
00:08:05Washing for the fob.
00:08:05I amскую das儿 of the lord,
00:08:09why?
00:08:11What is that?
00:08:13How much matters?
00:08:16Nobody is struggling.
00:08:17It's an excuse.
00:08:17L'info right?
00:08:52本次拍卖会的重头戏龙血灵芝
00:08:56据说此物能让垂死之人恢复健康
00:08:59同时还能让女人光彩动人
00:09:00起拍价一亿
00:09:02我这个怪怪
00:09:04起拍价这么高啊
00:09:06一千万
00:09:10我赵达万出三亿
00:09:14麻烦诸位给我个面
00:09:17这是达万集团的总裁
00:09:19现场估计 没用敢得罪他了
00:09:24他想干什么
00:09:25十亿
00:09:27这人不够
00:09:29这人不够
00:09:31这人不够
00:09:32接下来
00:09:35我要点天灯
00:09:39还竟然敢点瓶吗
00:09:41真大
00:09:49资产过亿的人才敢点天灯
00:09:51凭风他哪来的强
00:09:52东月儿 什么是点天灯
00:09:57这是拍卖行最顶级的玩法
00:09:59不管谁出价
00:10:00他们都比对方高一口价
00:10:03什么
00:10:08你小子是故意不给我面子是吧
00:10:09别动了 哥们
00:10:12你他妈哪有面子
00:10:13
00:10:14你有种
00:10:16真是愚蠢不知
00:10:17绝肯威胁阎罗店主
00:10:21要是让你活着走出拍卖会
00:10:23我就不叫赵达万
00:10:33凭风
00:10:34你居然敢点天灯
00:10:36敢出比赵总还高的价格
00:10:38你非要作死是吧
00:10:41别想我帮你
00:10:42这个愣头青得罪了赵总
00:10:46今天肯定走不出这拍卖会了
00:10:47我不是你们一家人属狗的
00:10:49这么难叫啊
00:10:50你 老女人
00:10:51
00:10:51你这个天杀的
00:10:54你竟然说我们是狗
00:10:55我妈
00:11:00赵老板
00:11:03原来在这里
00:11:04是你
00:11:07是你昨晚在我酒杯下的药
00:11:11
00:11:13
00:11:15
00:11:17
00:11:17
00:11:38因为被下药
00:11:39才害我失先给你疯
00:11:41才害我失先给你疯
00:11:42Don't come to the blood of the blood, you don't get to the blood of the blood.
00:11:46If you don't get to the blood, you'll get to the blood.
00:11:48This is the truth.
00:11:54To be in the blood of the blood, this is the case.
00:12:00Mr. Let us have your blood of the blood of the blood of the blood, please take the money.
00:12:04Okay, thank you.
00:12:08Now we can drink the beer.
00:12:10How are you here?
00:12:13血汁被我花钱买下了
00:12:19我不是都给你一张支票了吗
00:12:20为什么还要缠着我
00:12:22你一个坠绪
00:12:24穷苦寒酸
00:12:26一张空头支票
00:12:29有什么用
00:12:30那你说说吧
00:12:33怎么样
00:12:34才愿意把血凌汁给你
00:12:36和我结婚
00:12:38你说什么
00:12:41我爷爷身体不好
00:12:43一直在催婚
00:12:45你和我假结婚充喜
00:12:46一年后我们两千
00:12:48没想到你还挺孝顺
00:12:52不过我为什么要帮你
00:12:53这株龙蟹灵芝
00:12:55我已经花钱拿下了
00:12:57和我结婚
00:12:58他就是你的
00:13:01没有我
00:13:03你出门就会被赵达腕弄死
00:13:06他没这个本事
00:13:07没这个本事
00:13:13江州天大地
00:13:15毁我朱雀帮罪
00:13:17有我病
00:13:19谁都不敢害你
00:13:20
00:13:23你要是不满意
00:13:24可以提条件
00:13:26想跟我结婚可以
00:13:29但你得陪我生个大碰巧子
00:13:31你做梦
00:13:33或者
00:13:35你不用血灵芝
00:13:38像昨天晚上那样
00:13:39和我双修三次
00:13:42你是在做什么
00:13:44我提前告诉你
00:13:45我没那么好伺候
00:13:47我每天呢
00:13:50都要顾我这山珍海味
00:13:52比如旋路大的鲍鱼
00:13:53鲜路大的鲍鱼
00:13:54鲜路大的鲜鱼
00:13:55还有我和鱼鱼
00:13:57一定要是天山全熟
00:13:58
00:14:00不愿意
00:14:01
00:14:02等等
00:14:07
00:14:08我都答应
00:14:10这就对了嘛
00:14:11这就对了嘛
00:14:20结婚了
00:14:21还让你们开心呢
00:14:23记住了
00:14:25从今天起
00:14:25以后记得叫我老公
00:14:30
00:14:31等等
00:14:32我愿意今天寿成
00:14:33你得陪我回去
00:14:34这次结婚第一天
00:14:37这次结婚第一天
00:14:37这么长期
00:14:39让我见家长呀
00:14:41烧你个大头鬼
00:14:44你要是还想和我内
00:14:46就必须听我的
00:14:47哇塞
00:14:48你给我早说
00:14:49快去快去
00:14:53
00:14:54今儿您七十大寿
00:14:55祝您
00:14:56福如东海
00:14:57寿比南山
00:14:58
00:14:59祝您长命百岁
00:15:00
00:15:01好好
00:15:02爷爷
00:15:03
00:15:04乖村女来了
00:15:05嘿嘿嘿
00:15:06
00:15:07所有人都等着你
00:15:08好大的价
00:15:09爷爷的寿宴
00:15:11还敢迟到
00:15:12
00:15:13看来你们对我的意见
00:15:15挺大的
00:15:16
00:15:17多大个事啊
00:15:18飞雪到了就行了
00:15:19爷爷
00:15:20我是因为结婚才迟到的
00:15:24您说什么
00:15:27爷爷
00:15:28这是我老公
00:15:30林峰
00:15:32这是好事啊
00:15:37
00:15:37那个
00:15:38爷爷
00:15:40我是林峰
00:15:41这怎么没了
00:15:43你不会就是那个
00:15:45叶家的上门女婿吧
00:15:47是我
00:15:48听说呀
00:15:50刚被叶家人退婚了
00:15:54您可是执掌了我们秦家的百业产业
00:15:55嫁给这种废
00:15:56是想让我们整个秦家
00:15:59沦为笑饼吗
00:16:00什么阿猫阿狗
00:16:02也配参与我们秦家寿宁
00:16:04飞雪
00:16:04你这样随便找一个人结婚
00:16:07是想气死我吗
00:16:08爷爷
00:16:09不是这样
00:16:09哎 够了
00:16:10不是你上辈子出饭天条了
00:16:13你跟这帮人成为一家人
00:16:14你杜劫呢
00:16:15别跟我来说话
00:16:16秦家代客之道也不过如此
00:16:19你这种废物也配为客
00:16:22给我滚出去
00:16:23今天我看在秦妃身上
00:16:24秦妃身的叶子上
00:16:26我给你一次道歉的计划
00:16:28就你这种货色
00:16:29本少爷不到又能怎么样
00:16:31怎么
00:16:32他想打我
00:16:33来来来
00:16:34你打我呀
00:16:35你打我呀
00:16:39这这么贱啊
00:16:43你敢打我
00:16:46你敢打我
00:16:47你敢打我
00:16:48你小子完了
00:16:49
00:16:50
00:16:50
00:16:50
00:16:51你儿子
00:16:54
00:16:55
00:16:57You are what to come for?
00:16:59You should be a kid.
00:17:01Well, you can't be a kid.
00:17:02I'm not a kid.
00:17:03I'm afraid I'm a kid.
00:17:04He's a kid.
00:17:05I don't want to be a kid.
00:17:08This girl is a kid.
00:17:09You're not good.
00:17:11You still have to put me in the middle.
00:17:13You're a kid.
00:17:14You have to be a kid.
00:17:15You're a kid.
00:17:17You're a big fan.
00:17:18I'll be the kid.
00:17:19We're a kid.
00:17:20You're a kid.
00:17:21Oh
00:17:26Yes, this is your gift for your gift
00:17:28Oh, it's so good
00:17:31Dad, this is my gift for you
00:17:34Look, this is your gift
00:17:36Dad, this is my gift for you for a gift
00:17:38You can wear your gift
00:17:40You should wear it
00:17:41Good
00:17:43Yes
00:17:44This is my gift for you
00:17:47A green card
00:17:47This is the artist of the Lord
00:17:49It's worth it.
00:17:51It's worth it.
00:17:52You're all ready.
00:17:55I'm so sorry.
00:17:57I'm so sorry.
00:18:02I'm so sorry.
00:18:03I'm so sorry.
00:18:04I'm so sorry.
00:18:05I'm so sorry.
00:18:06I'm so sorry.
00:18:08What?
00:18:10Don't be kidding me.
00:18:14That's right.
00:18:15Don't be kidding me.
00:18:17That's right.
00:18:18To be honest,
00:18:20you guys will pay attention.
00:18:23I'm so sorry.
00:18:25How could we say that?
00:18:27That's right.
00:18:28What kind of person?
00:18:30I'm so sorry.
00:18:31I'm so sorry.
00:18:32I'm so sorry.
00:18:32I'm so sorry.
00:18:34You're so sorry.
00:18:39You're so angry.
00:18:42He's a joke.
00:18:43He's a joke.
00:18:43He's a joke.
00:18:45He's a joke.
00:18:46He's a joke.
00:18:47He can't let him join the door.
00:18:52He's a joke.
00:18:54To be honest,
00:18:55I don't want to talk to you.
00:18:59Oh my god, don't listen to her. She didn't have anything. Why are you saying we're a fake?
00:19:05That's right. I don't want you to follow.
00:19:07I don't care about you.
00:19:11Oh my god, you can tell me.
00:19:12Who said I didn't prepare?
00:19:15What did she prepare for?
00:19:17Oh my god.
00:19:25This small box, what can you do?
00:19:29This is not the place to hide.
00:19:31Dad, let me open you.
00:19:43Is it?
00:19:48This is...
00:19:50This is the world's all in the world.
00:19:54You're not going to die.
00:20:03This is...
00:20:04Is it...
00:20:05The Lord's Prayer?
00:20:08I can't imagine there was a time.
00:20:11The Lord's Prayer is the world's most famous.
00:20:13He can't even imagine.
00:20:15How would he be in your hands?
00:20:16I don't want to die.
00:20:17This is...
00:20:17Which is the hell?
00:20:20How would he take a hidden house?
00:20:22Who would he be in?
00:20:24You're not so normal.
00:20:27This is not normal.
00:20:31Good. Don't worry.
00:20:32I'm so angry.
00:20:34I'm angry at all.
00:20:35I'm angry at the end of the令ers.
00:20:36I have a more security guard.
00:20:38You're angry at the end of the令ers.
00:20:39Don't be angry.
00:20:41Today I don't want to go.
00:20:42您消消气
00:20:44秦老爷子 我来参加您七十大寿了
00:20:50这是我给您备的魔理
00:20:52祝您福如东海 瘦笔南山
00:21:00您怎么在这儿
00:21:01我和秦小姐已经结婚了
00:21:03什么
00:21:04言罗店中 今儿娶了金飞雪
00:21:07秦家日后岂不知道 全是滔天
00:21:10您来得正好
00:21:15她说我们的子孙送的这些货都是假货
00:21:16你来给我鉴定鉴定
00:21:32是真的吗
00:21:34你不是很懂古董吗
00:21:36爸 这些肯定是真的
00:21:40您不要听外人说三道四
00:21:43闭嘴
00:21:46金服是用杀金度的
00:21:47最多值一千块钱
00:21:51你说什么
00:21:58这玉被子就是一块破石头
00:21:59一闻不知
00:22:00怎么可能 你是不是看早眼了
00:22:04没有 没有 闭嘴
00:22:07闭嘴 让他说
00:22:08这话呢
00:22:16这话就是赝品中的垃圾
00:22:17没有什么好说的
00:22:18好 好 好啊
00:22:19你们都拿这些东西来糊弄我
00:22:22真是家门不幸啊
00:22:28这是什么东西
00:22:35这是凌峰送的贺里
00:22:39这难道是
00:22:42这难道是
00:22:44欧阳天
00:22:45这有什么来头吗
00:22:49这东西一闻不值能有什么来头
00:22:51闭嘴
00:22:51秦罗 你若不喜欢此物可仗于我
00:22:55什么
00:22:56我出一半的家产 如何
00:22:57这是什么什么 卖了
00:22:59卖了吗
00:22:59这是严罗令 拥有着可得严罗店的异用
00:23:07你没看错吧
00:23:09严罗令无家 我刚才多有冒犯
00:23:13所以该万死
00:23:14没事
00:23:15严罗令是什么东西 有这么夸张吗
00:23:19闭嘴
00:23:20这 爷爷 你可从来没凶过我呀
00:23:23对啊
00:23:26你知道你刚才说的话会给秦家带来灭顶之灾吗
00:23:27
00:23:31这严罗令是严罗店王的信物
00:23:32也是整个下国强国的存在
00:23:35
00:23:36你可不能听信外人吧
00:23:38就是啊
00:23:38这万一是假的呢
00:23:40真是可笑
00:23:42严罗令这么珍贵的东西
00:23:44我能看错吗
00:23:45你别说
00:23:45欧阳天
00:23:46你是想和我们秦家为敌吗
00:23:48你这发什么意思
00:23:51你一来就说我们这些东西是烟饼 是假货
00:23:53就这小子送的贺礼 是什么价值连城
00:23:57你是想离间我们秦家吗
00:23:59不可理人
00:24:00这严罗令肯定是他偷来的
00:24:03
00:24:06这赘婿怎么可能有如此贵重的东西啊
00:24:07我相信凌峰不是这样的
00:24:10闭嘴 老实交代
00:24:12严罗令怎么来的
00:24:13你没资格知道
00:24:18你说什么呢你
00:24:19你是想找我草
00:24:21你知道
00:24:22他是谁吗
00:24:23他是谁
00:24:24天往老子来就这样
00:24:26就是
00:24:27
00:24:27
00:24:30爺爺
00:24:31爺爺
00:24:32你怎么了
00:24:32爺爺
00:24:34爺爺
00:24:34你怎么了
00:24:34爺爺
00:24:37爺爺
00:24:37启文心
00:24:37你不交易
00:24:39
00:24:39你还敢找我吧
00:24:40爺爺
00:24:41爺爺
00:24:41我来看看
00:24:42爺爺
00:24:43爺爺
00:24:43快快快
00:24:48你信我发作了
00:24:49赶快去救护车
00:24:51他坚持不了我
00:24:51爺爺
00:24:53我爷就是被你这个扫把星气死的
00:24:55少在这儿妖言祸重
00:24:56到什么时候了
00:24:57别说了
00:24:58欧阳天
00:24:59你不是号称什么一树无双吗
00:25:01快叫我爸呀
00:25:02对呀 对呀
00:25:03我只能试一试
00:25:25我这是怎么了
00:25:26
00:25:27
00:25:28你刚才新搞发作了
00:25:29是欧阳天救了你
00:25:30
00:25:32
00:25:34I don't think it's dangerous.
00:25:40It's not dangerous.
00:25:41Oh, my brother! How did I get out of my blood?
00:25:43I can't get out of my blood.
00:25:45I can't get out of my blood.
00:25:46What?
00:25:47Why is this?
00:25:51My wife.
00:25:52Don't be afraid.
00:25:54Don't be afraid.
00:25:58Oh, my God.
00:25:59What can you do?
00:26:01I've already said it.
00:26:02He's dead.
00:26:03He's dead.
00:26:05He's dead.
00:26:06How did you kill him?
00:26:08If you can't kill him,
00:26:10you don't want to kill him.
00:26:11You...
00:26:13What can you do to me?
00:26:15He's dead.
00:26:16He's dead.
00:26:17He's dead.
00:26:18He's dead.
00:26:18He's dead.
00:26:19He's dead.
00:26:23He's dead.
00:26:25What's that?
00:26:27Don't let him.
00:26:30What kind of animal?
00:26:31He's dead.
00:26:32He's dead.
00:26:33He's dead.
00:26:34He's dead.
00:26:35How could he kill him?
00:26:37I'll save my blood.
00:26:39If you can save him,
00:26:40I'll die and forgive you.
00:26:44I'll die.
00:26:45I'll die.
00:26:45I'll die.
00:26:45I'll die.
00:26:46You'll die.
00:26:47You'll die.
00:26:48What are you saying?
00:26:50My son won't die.
00:26:51That's right.
00:27:10You're dead.
00:27:11I'll die.
00:27:11What are you thinking?
00:27:12Don't let him lose me!
00:27:14Don't let him do me.
00:27:14Oh
00:27:16Oh
00:27:17I
00:27:17Oh
00:27:33I
00:27:34I
00:27:35I
00:27:35I
00:27:35I
00:27:36这个人体验尊心看重
00:27:38王朝三日暴徒
00:27:39到底是谁这么会毒
00:27:41敢这么对我爹爹
00:27:43应该是仇人所为
00:27:47我这是又去了一通鬼门关
00:27:49爹爹 是凌峰救了你
00:27:52我看见了
00:27:54发手伸到我的肚子里去了
00:27:58老爷子
00:28:00多有疼罪
00:28:02感谢你啊
00:28:03I don't know if you're going to teach you as a husband.
00:28:07Do you want your job?
00:28:10Let's do it.
00:28:11You're supposed to do that.
00:28:13I...
00:28:14I don't know what you're saying.
00:28:16I'm going to give you an eye to think about it.
00:28:19I'm going to...
00:28:20I'm going to...
00:28:22I'm going to...
00:28:24You're going to...
00:28:24Are you happy?
00:28:26You're good, little boy.
00:28:27You're pretty good.
00:28:28You...
00:28:29You're going to let me...
00:28:31Okay.
00:28:31You're going to let me...
00:28:32What?
00:28:33What is the case?
00:28:35How long did you get to play?
00:28:37Just...
00:28:37If you were to let me help you, you would have to get up.
00:28:39What's crazy?
00:28:42Oh...
00:28:42Boy...
00:28:43Oh...
00:28:44I'm going to...
00:28:45You're going to give me a gift.
00:28:47I can't...
00:28:48So...
00:28:48Are you going to go to?
00:28:51I can't get this.
00:28:54Yeah.
00:28:55I'm going to let you get...
00:28:56Did you get a gift?
00:28:59So...
00:29:00I have to...
00:29:02Just...
00:29:04I'm going to let you go.
00:29:10What are you doing?
00:29:13I'm going to use these things to help me.
00:29:16Don't you be kidding me?
00:29:18I'm not going to spend money.
00:29:21I'm not going to spend money.
00:29:22I'm going to give you a free time.
00:29:24I'm going to be wrong.
00:29:27I'm also going to be a fool.
00:29:29I'm going to turn around.
00:29:30I'm going to turn around.
00:29:31I'm going to turn around.
00:29:35I'm going to turn around.
00:29:37I'm going to take you off the throne of the throne.
00:29:38If I have half a chance, I will be able to do all of your money.
00:29:42Okay.
00:29:43I will be fine.
00:29:45I'm going to turn around.
00:29:46I'm going to turn around.
00:29:48It's time to go.
00:29:49I'm going to go for a break.
00:29:51I'll take a break.
00:29:53I will take a break.
00:29:56The resumption is filled with my heart.
00:30:00又霸击好才行
00:30:05行 老爷子 没什么事
00:30:08我们就先走了
00:30:09小方 你去哪儿
00:30:11不回屋休息吗
00:30:12对啊
00:30:15就在我们家休息一晚吧
00:30:19难道爷爷这么高兴
00:30:21求你再陪你侯乡
00:30:22不好吧
00:30:25好吗
00:30:27好好好
00:30:28还我 还我 还我
00:30:43回来了
00:30:47先把你去课防睡吧
00:30:49你们不是扯证了吗
00:30:51为什么还要分防睡啊
00:30:52爷爷 我这是避嫌
00:30:55秦家没有这个规矩
00:30:57你们都上三楼睡吧
00:30:59我早点报告重孙
00:31:00才是最重要的
00:31:03你去干嘛
00:31:05上三楼睡觉
00:31:07
00:31:10上三楼睡觉
00:31:12不然干嘛
00:31:17你看小枫都懂事啊
00:31:18趁时间早 多弄几回才能抱上重孙子
00:31:21爷爷您别说了 我这就上去
00:31:29林峰 我们可说好了 我们这是合约夫妻
00:31:34你今天去打地铺
00:31:35打地铺 这么大的床够怎么俩睡的
00:31:40Oh, you don't want to do it.
00:31:44But I can't remember that we have three times.
00:31:48That's not right now.
00:31:53But I just want to do it.
00:31:54You...
00:31:55What do you want?
00:31:56Oh, no.
00:32:02Let's eat.
00:32:04You don't want to eat.
00:32:15And then?
00:32:17Do you have any special feeling?
00:32:21I feel that little kid is like a big guy.
00:32:25That's right.
00:32:27Are you going to wash or I'm going to wash?
00:32:29I'm not going to wash.
00:32:31That's so bad.
00:32:34I'm going to wash the shower.
00:32:36I'm going to go.
00:32:36I'm leaving.
00:32:44You haven't brought clothes in?
00:32:46You go out.
00:32:48Okay.
00:32:48I'm going to go out.
00:33:01You...
00:33:02You still are?
00:33:05You still are?
00:33:06I'm not going to go out.
00:33:07You still are?
00:33:08Um...
00:33:09Uh...
00:33:10Uh...
00:33:10Uh...
00:33:10You're của mong.
00:33:11Uh...
00:33:11It's time to go to the table.
00:33:12I'm back.
00:33:13You...
00:33:15You...
00:33:17Uh...
00:33:18Uh...
00:33:19Uh...
00:33:20Uh...
00:33:21Uh...
00:33:21Uh...
00:33:22Uh...
00:33:22Uh...
00:33:22Uh...
00:33:22Uh...
00:33:24Uh...
00:33:25If I want a son to do it before I and tie the grass forồng product,
00:33:32Uh...
00:33:32Uh...
00:33:33Uh...
00:33:33Uh...
00:33:34Uh...
00:33:39Uh...
00:33:43You can't believe him.
00:33:44He is supposed to be a loser.
00:33:48Don't you?
00:33:49I'm going to sleep.
00:33:55You're not going to talk to me.
00:33:56You're going to get married.
00:33:58Well, I'll tell you how to get married.
00:34:01I'm not sure he will get married.
00:34:04He didn't know whether he was going to get angry.
00:34:06Oh, right.
00:34:09I forgot to tell you, if I don't help you, you won't be able to solve your problem, you will
00:34:15be...
00:34:16... ... ...
00:34:18...
00:34:18...
00:34:19...
00:34:19...
00:34:21...
00:34:23...
00:34:23...
00:34:23...
00:34:23...
00:34:24...
00:34:24...
00:34:24...
00:34:24...
00:34:25...
00:34:25...
00:34:25...
00:34:25...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:26...
00:34:27...
00:34:27...
00:34:28...
00:34:29...
00:34:29...
00:34:29...
00:34:30You have to give me some reward and reward.
00:34:32I'll tell you.
00:34:33It's just about us.
00:34:35You have to...
00:34:38If you're a man, don't be kidding.
00:34:41That's it.
00:34:41I'm afraid of you.
00:34:50I've got half of my heart.
00:34:52I've changed the 3rd level.
00:34:55Be careful.
00:34:56I'm going to give you a lot.
00:35:00What can you do?
00:35:01Is it the best life of your life?
00:35:04Or is it the best life of your life?
00:35:05I can.
00:35:07Right.
00:35:08I'll remind you.
00:35:09We have 4 steps.
00:35:13Today, you have to take care of me.
00:35:15Let's go.
00:35:24My uncle.
00:35:25Let's go for dinner.
00:35:30Good evening.
00:35:32My uncle.
00:35:33You have to be so cool.
00:35:35I didn't want to wake up.
00:35:37You're a mistress, you're a good one.
00:35:39I could take care of you.
00:35:39I'm coming from me.
00:35:41You're not telling me.
00:35:42You said something.
00:35:43No.
00:35:43I'm going to go.
00:35:45I'm going to go.
00:35:50今晚就是林先生和秦家小姐打婚,我要带上世间六大众过去,只要得到严罗店的亲爱,这些阵谋不算什么,准备好,随我先礼,严罗店主即将出现在秦家婚宴现场,所有人跟我来!
00:36:31没想到我这么快就结婚了, 林先生,您在这里等一下, 好,你随便, 林芳,你怎么在这儿, 你怎么跟个恶心苍蝇一样?
00:36:45我去拿你跟到哪儿?
00:36:48看样子我先给你结婚, 你们俩这是不请次来的?
00:36:51不可能!
00:36:53今天晚上, 明明是秦家千金的婚礼!
00:36:59难道你是?
00:37:06林芳, 你是不是没睡醒啊?
00:37:11今晚是秦家千金大婚, 请的都是名门贵族!
00:37:14你秦铁拿出来看看!
00:37:16秦铁?
00:37:17秦铁?
00:37:18我还真没...
00:37:21快来人呐!
00:37:23这个人, 没有秦铁, 擅自闯入!
00:37:27什么事?
00:37:29他没有收到秦家的邀请, 赶紧把他抓走!
00:37:31先生, 我们这里需要收到秦铁台!
00:37:35林芳, 是我冒犯你了?
00:37:38这两个人脑子有问题, 把他们丢了!
00:37:41是!
00:37:42不是, 你的嘛, 我们有秦铁啊!
00:37:47对啊, 没秦铁这是这个废物!
00:37:51我自己的婚礼我要什么秦铁啊?
00:37:53什么?
00:37:54什么?
00:37:55没错, 今天是林先生和秦小姐的婚礼!
00:37:58你, 你说什么?
00:38:00他, 今晚娶秦家千金!
00:38:03怎么样?
00:38:04现在是不是这个, 肠子都回秦了?
00:38:07不可能的!
00:38:10秦家千金是掌控白衣集团的存在!
00:38:13怎么会看上你这么个废物啊?
00:38:15对啊, 肯定是你骗人!
00:38:17你说的有道理!
00:38:19但有没有一种可能, 是你们俩在做梦啊?
00:38:23对啊, 妈, 我们可能在做梦!
00:38:27看, 这是什么?
00:38:32你打我干嘛?
00:38:34疼死我了!
00:38:36我还知道疼, 那一定不是在做梦!
00:38:42林峰!
00:38:43你居然敢打我们!
00:38:46谁叫你们把我吵得头都痛啊!
00:38:48林峰!
00:38:50你赶紧下跪道歉!
00:38:52不然后果自负!
00:38:54你俩算了吧!
00:38:57我怕你们俩扶勃命浅的东西!
00:38:58我要真下跪了, 我怕你们折兽了!
00:39:00你!
00:39:01你什么你啊?
00:39:04真以为自己有两个臭钱就是人上人!
00:39:05妈!
00:39:06他还骂我!
00:39:07他还骂我!
00:39:07他还骂我!
00:39:09你小子死定了!
00:39:11叶家是不会放过你的!
00:39:12好的!
00:39:13经理, 复理吧!
00:39:15这里不欢迎你们!
00:39:16请出去!
00:39:18肯定是有什么误会!
00:39:19他一个废物!
00:39:21怎么可能去秦家千金!
00:39:22是啊!
00:39:23千万可别抱过他!
00:39:24快看!
00:39:25新章入场了!
00:39:29哇!
00:39:31秦家千金果然是江州第一美人啊!
00:39:32谁去到他!
00:39:33真是三生有心了!
00:39:40秦小姐!
00:39:42现场有人冒充你老官!
00:39:43对啊!
00:39:44一定要严惩这种人!
00:39:46你们说的是谁啊!
00:39:47就是他!
00:39:49老婆!
00:39:54秦小姐!
00:39:56秦小姐!
00:39:57他真的是你老公啊!
00:39:59不然呢?
00:40:00林峰是我们的成龙快婿!
00:40:03也是我们未来的接班人!
00:40:06你们是叶家的?
00:40:09是啊!
00:40:13林峰先前的联姻对象是你吗?
00:40:16是的!
00:40:20多亏你们高抬贵手!
00:40:22让我遇见这么好的人!
00:40:26这个恶护士想给我长脸啊!
00:40:28什么!
00:40:29秦小姐!
00:40:30你怎么会看上这个废物!
00:40:32是谁是废物的!
00:40:33你怎么打人啊!
00:40:35在我婚礼上嘴巴不干净!
00:40:37该的!
00:40:39秦小姐!
00:40:41她可是我们不要的上门女婿!
00:40:42我看是你眼瞎吧!
00:40:44这么好的男人!
00:40:46我看是你没回事!
00:40:48是啊!
00:40:49我要多谢谢你!
00:40:50要是没有你!
00:40:52我也遇不到这么美的老婆!
00:40:54你们!
00:40:56谢天谢地!
00:40:58林峰取消了婚约!
00:41:02林峰!
00:41:05你是做梦都想入坠我们叶家是吧!
00:41:08这卡里有十万!
00:41:10就当我大发善心!
00:41:12以后啊!
00:41:13别再缠着我女儿!
00:41:18不可能的!
00:41:20不可能!
00:41:22不可能!
00:41:22老公!
00:41:23嗯?
00:41:24想怎么处置他们!
00:41:26怎么处置?
00:41:28把他们赶出去吧!
00:41:29免得丧了咱们的婚礼!
00:41:31来人!
00:41:31送客!
00:41:34啊!
00:41:36啊!
00:41:37啊!
00:41:38啊!
00:41:40啊!
00:41:40啊!
00:41:40啊!
00:41:42啊!
00:41:45啊!
00:41:46啊!
00:41:48啊!
00:41:48啊!
00:41:48啊!
00:41:50啊!
00:42:05啊!
00:42:09那就晚上多做几次!
00:42:10正去生个大胖小子!
00:42:12他会更高兴!
00:42:14What are you talking about?
00:42:15How long have you been to the festival?
00:42:16Do you want to go to the festival?
00:42:17Yes!
00:42:20If you don't want to go to the end of the day,
00:42:22I'll take you to the end!
00:42:29Thank you, sir.
00:42:33Who is this?
00:42:35Who is this?
00:42:35He is the king of the U.S.
00:42:39You look like this.
00:42:41You look like this.
00:42:43There are so many of us.
00:42:44We are in the first world.
00:42:47Who doesn't want to go to the end of the day?
00:42:48Thank you, sir.
00:42:50He is here to come to the end of the day.
00:42:52You are the king of the U.S.
00:42:54That's right.
00:42:55These are all I have to pay for.
00:42:58This is the end of the day,
00:43:00the end of the day of the day,
00:43:01a few thousand dollars.
00:43:03This is the end of the day of the day.
00:43:04And you should be the king of the day.
00:43:07You will be the king of the day.
00:43:09If you are happy,
00:43:10just let me be happy.
00:43:13I will give you this.
00:43:16Thank you, sir.
00:43:17Oh, my God.
00:43:18You don't say that.
00:43:20Today,
00:43:21it's our family's divorce.
00:43:23This is the age of the Lord.
00:43:24I will give you my daughter.
00:43:25That's her honor.
00:43:27Oh, that's right.
00:43:28You don't go to the end of the day.
00:43:30What are you doing?
00:43:31I have no idea what to do with you.
00:43:32In the name of the Lord, what are you doing?
00:43:35What are you doing?
00:43:36I will not be able to do the Lord.
00:43:38I don't want to do the Lord.
00:43:41What are you doing?
00:43:44What are you doing?
00:43:45What are you doing?
00:43:47What are you doing?
00:43:48Let's just say something, don't you talk about us.
00:43:50This evening, is my Lord.
00:43:52It's not true.
00:43:55That's right.
00:43:57Don't you have to say anything about me?
00:44:00可是他们也太不顿对林先生了
00:44:02对不起 林先生 我到一边去
00:44:05不对啊 为什么欧阳天对林峰这么好
00:44:09这就对了嘛 一把年纪了 还闹什么脾气啊
00:44:14好了 婚宴继续
00:44:16恭喜姐姐新婚大吉
00:44:24恭喜姐姐新婚大吉啊
00:44:25姚祖 整晚你跑哪儿去了 也不帮着忙活回
00:44:30爷爷 我这不是要去接贵客了吗
00:44:34姚祖 这谁啊
00:44:37爸 给你介绍一下 这位啊 是来自南疆的冲松虎大使
00:44:45我好像听过这号人
00:44:46秦小姐 这是我为你们准备的大婚贺礼
00:44:55这难道是庇护住宅 你安康的天师符吗
00:44:57好眼力
00:44:58这可是好东西啊
00:45:03听说阎罗殿主画了十二道天师符流传在民间
00:45:04每一道都是天价之宝啊
00:45:06没错 亲家主也是吃货之恩的
00:45:09等等 这符我看是巧的
00:45:12等等 这符我看是巧的
00:45:17你什么闭嘴
00:45:19对你姐夫放尊重的
00:45:21就她还挺不呢
00:45:22她不配在这指点江山
00:45:25就是这可是要走起来的贵客
00:45:27对啊 我看你是真的嫁错人了
00:45:30天风 你为什么说这个符是假的
00:45:35因为这符是专门招斜碎的灵魂
00:45:36是有人故意伪造的
00:45:39大胆
00:45:39你知道你在说什么吗
00:45:41哥 别生气
00:45:43别和这种小人斤斤计较
00:45:45天师符是我早年以灵力画下的
00:45:47我还认不出来
00:45:49林峰 你最好拿出证据
00:45:51想要证据很简单
00:45:52这种符只要配在身上
00:45:54就会立刻限定
00:45:56你干什么
00:45:58我干什么
00:46:01三 二 一
00:46:05
00:46:12小宝
00:46:14performances as in video
00:46:16怎么会这样
00:46:17这种人不配戴久了
00:46:19就会遍布全身 暴逼而忘
00:46:21好喝多东西
00:46:31What?
00:46:40What?
00:46:43He knows how to kill him.
00:46:45I don't know.
00:46:45You're in a hurry.
00:46:46You're in a hurry.
00:46:46Let me go!
00:46:55It's a good-card.
00:46:58He's in a hurry.
00:46:58You're in a hurry.
00:47:00Let him go!
00:47:02Let him go!
00:47:02Let him study the situation.
00:47:05Let him go.
00:47:06Let him go!
00:47:08What?
00:47:09What?
00:47:09This guy!
00:47:10He's your brother!
00:47:11This guy was the one who took him to kill other people.
00:47:15He still has to take these people to kill him.
00:47:17He's in a hurry.
00:47:18This guy is the one who has to kill him.
00:47:19Here, let him go!
00:47:21Your brother!
00:47:22He's your brother!
00:47:23千房万房,家贼难防啊,我赞同飞雪的做法。
00:47:28江州城主,千百川道!
00:47:33江州城主,千百川道!
00:47:42这没邀请江州城主啊,他怎么?
00:47:45大人无能来,是天大的好事啊!
00:47:48城主大人身份尊贵,是各大家族追捧的存在,待会儿你们都别乱说话。
00:47:58千百川!
00:48:00拜见殿主大人!
00:48:04他怎么知道我在这里,我也不知道啊。
00:48:07前城主,你这话什么意思啊?
00:48:09秦家主,恭喜你啊!
00:48:13这是多少钱啊?
00:48:14这城主大人,出手的礼品,能是非凡之王。
00:48:22你不认识城主吗?
00:48:24我不认识。
00:48:25你没骗过。
00:48:29他怎么可能认识城主大人?
00:48:31还不是为我们秦家婚宴而来?
00:48:32那是!
00:48:33咱秦家,在这江州的影响里,那可是屈指可数啊!
00:48:37我要像你们这样没脑子地活着,那就好了。
00:48:42我代表秦家,感谢城主大人的贺礼。
00:48:46我这些珍宝,不是送给这对新人的。
00:48:50你的意思是?
00:48:51我听说,阎罗殿主在挥宴。
00:48:55你,不知道这事儿吗?
00:48:58阎罗殿主?
00:48:59您是说,那位实力超凡,挥下三千名强者门徒的殿主。
00:49:04对。
00:49:07我专程协力过来,就是拜访他的。
00:49:09城主大人说笑了,那位是举国敬仰的存在,怎么会出现在这里呢?
00:49:14城主大人,你搞错了吧?
00:49:18你说这话啥意思?
00:49:19我的意思是,阎罗殿主怎么会屈下在这里呢?
00:49:24难道,我还会听错消息吗?
00:49:31城主大人来了,也不通知我。
00:49:35你们秦家想图览好处是吗?
00:49:37城主大人息怒,你肯定是误会了。
00:49:40我们就只是在这儿办婚礼啊。
00:49:41别废话。
00:49:43千百川,拜见殿主大人,请您现身相聚。
00:49:52难道消息问题吗?
00:49:54城主大人,我们在办婚礼,您能不能闹吗?
00:49:58林峰,我说谁啊?
00:50:00你是谁?
00:50:01他呀,是娶我孙女的。
00:50:04我叫林峰。
00:50:07你就是叶家那个镇婿吗?
00:50:09是我?
00:50:10没资格在我面前说话。
00:50:12那我和你聊天需要什么资格?
00:50:16这都是误会。
00:50:18他这个人,脑子不太好。
00:50:20我脑子清醒得很。
00:50:22求你别说了,赶紧向城主大人陪不试。
00:50:25城主大人,你怎么能对林先生如此无礼呢?
00:50:30郭阳天,你说什么?
00:50:32你说什么?
00:50:36难道他就是阎龙殿主?
00:50:40你说他是?
00:50:44宝。
00:50:58宝。
00:50:59是是是,我今天早上没吃早餐,头有点晕。
00:51:05忘了吃早饭啊,那要不要我们下来吃饭?
00:51:09哎,不不不不,您太客气了。
00:51:16城主大人,这些贺礼是送给这个新人的吧?
00:51:19啊,对对对对,是送给秦大小姐的。
00:51:25我就是给你们送货礼来了。
00:51:26城主大人,你有心了。
00:51:28没有没有,不出挂词。
00:51:35完了,我这是从摩天龙屋子,得罪了阎龙天主。
00:51:39城主大人,您送完这里,还要干什么?
00:51:43啊,我丑,我丑。
00:51:45那要不怎么说您是城主大人呢?
00:51:47救急。
00:51:48这都是我的不是啊,您别介意。
00:51:52祝你们百年好喝,早生贵子。
00:51:56还是多谢城主大人。
00:51:57应该的,应该的。
00:51:59林先生,您看我吃。
00:52:02行了,你我收了,祝福我技巧。
00:52:05嘿嘿嘿,谢谢,谢谢。
00:52:06你们还愣着干嘛,把礼物给放下呀。
00:52:10林先生,那我还有事,我先走了。
00:52:14不送。
00:52:15嘿嘿嘿。
00:52:20你到底是谁?快说。
00:52:24你到底是谁?快说。
00:52:26你到底是谁?快说。
00:52:27我能是谁?我是你合法丈夫。
00:52:29你少在这儿给我打太极。
00:52:31这城主大人都快给你跪下了。
00:52:33你今天必须跟我说清楚。
00:52:35难道,这小子真的有什么背景?
00:52:37菲雪,你就别逼人家了。
00:52:40她不想说,定有她的道理。
00:52:42林峰就过我的命,对菲雪是真心的。
00:52:46这就够了。
00:52:47爷爷。
00:52:51各位听好了。
00:52:52从今日起,林峰就是秦氏集团唯一继承人。
00:53:01秦氏的产业由林峰和菲雪一起掌管。
00:53:02爸,这可不行啊。
00:53:04这林峰就是上门女婿,她怎么能继承我们秦家的产业?
00:53:08这还轮不到你说话。
00:53:09怎么办呢?
00:53:14你不肯说也没关系。
00:53:17别让我发现你做对秦家不利的事。
00:53:18那可以和你做那个事情。
00:53:20滚蛋。
00:53:23各位宾客,婚礼继续。
00:53:25继续。
00:53:31爷爷实在太贫心了,这不公平。
00:53:34秦飞雪,林峰,你们给我等着。
00:53:42秦少爷好大的怨气啊。
00:53:44孙总,我求你帮我杀掉秦飞雪和林峰。
00:53:50我将奉上秦家的一半资产。
00:53:51秦少爷倒是大方。
00:53:53不过,这秦飞雪可不简单。
00:53:57只要你除掉它们,整个秦家都是我的。
00:54:01你想要什么,我都能给你。
00:54:09传我令,将秦飞雪列为3S级优先目标,
00:54:12发布全球选手。
00:54:14闻闭。
00:54:15试成之后,秦家资产一半给我。
00:54:20秦少爷倒是后悔,绝不后悔。
00:54:24我只要他们死。
00:54:26我只要他们死。
00:54:33你平时穿的衣服都太土了。
00:54:37快去试试这个吧。
00:54:38那既然老婆都发话了。
00:54:40那我就免为其难试一试。
00:54:43快点去。
00:54:45别贫存。
00:54:56行吗?
00:54:58不错。
00:54:59这才有点豪门继承人的样子。
00:55:02这才有点,我觉得很多嘛。
00:55:05把这些都试试吧。
00:55:11下一套吧。
00:55:12还有吗?
00:55:13怎么样?
00:55:15这套不错。
00:55:16我觉得也是。
00:55:17继续。
00:55:19行了吧?
00:55:23还有。
00:55:24秦小姐。
00:55:26这些衣服非常适合林先生。
00:55:29这些衣服我都要了。
00:55:31给我打包起来吧。
00:55:32好的,秦小姐。
00:55:33这么多衣服,我能穿得完吗?
00:55:37穿不完也得穿。
00:55:38你也得穿。
00:55:43老婆,
00:55:45今天晚上,
00:55:47我们是不是应该,
00:55:48修修的事了?
00:55:51滚蛋。
00:55:53我们不是还瘦了两次啊?
00:55:55肌肤之亲吗?
00:56:02小心。
00:56:06干什么?
00:56:07别动,有杀手。
00:56:08什么?
00:56:10别动,有杀手。
00:56:13什么?
00:56:14别动,有杀手。
00:56:14我等会儿给你解释。
00:56:18干什么?
00:56:20干什么?
00:56:20林凤。
00:56:26就这水平,
00:56:28也好意思当杀手。
00:56:29也好意思当杀手。
00:56:32干什么?
00:56:35林凤。
00:56:35就这水平,
00:56:37来吧。
00:56:38来吧。
00:56:40打歪了,
00:56:41再来一次。
00:56:42林凤,
00:56:42你是不是故意的?
00:56:44没,
00:56:45没有。
00:56:46赶紧送我回家。
00:56:57干什么?
00:56:58上药啊,
00:57:00白痴。
00:57:04白痴。
00:57:05选着点。
00:57:11这,
00:57:13这什么药啊?
00:57:16这什么药啊?
00:57:17效果这么好?
00:57:18这个,
00:57:19是我亲自炼制的。
00:57:21世间仅此一份。
00:57:23
00:57:25那当然了,
00:57:26你是不知道,
00:57:27收集这些材料,
00:57:28就用了我好几年,
00:57:29就这么一点。
00:57:30
00:57:31这么珍贵的药,
00:57:32你就这样给我用啊?
00:57:34
00:57:34你是我老婆嘛,
00:57:36我的,
00:57:36自然就是你的。
00:57:38
00:57:39她似乎,
00:57:41也没这么糟糕了。
00:57:51
00:57:52好凶啊。
00:57:54
00:57:55
00:57:55
00:57:56
00:58:00
00:58:02
00:58:02
00:58:02
00:58:03我好像已经恢复了五龙之力。
00:58:06
00:58:06
00:58:07
00:58:21
00:58:23我在楼上干柴烈火的时候啊。
00:58:25
00:58:25
00:58:26
00:58:26
00:58:26
00:58:26
00:58:26
00:58:26
00:58:26
00:58:27
00:58:27
00:58:27
00:58:51
00:58:51You come up and see.
00:58:56This is Aismeral.
00:58:59What?
00:59:00Anismeral?
00:59:04Aismeral.
00:59:05Anismeral.
00:59:06Anismeral.
00:59:06Anismeral.
00:59:08Anismeral是世界最顶级的杀手组织.
00:59:09You are going to have a fool to me.
00:59:13Next, you must be aware of my work.
00:59:16It's Aismeral.
00:59:17Anismeral.
00:59:17The Aismeral组织絕不会上把甘休的.
00:59:27I'm fine. There's me.
00:59:36Today we have a important meeting. Don't go out there.
00:59:40The people who are already out there, they won't be angry.
00:59:44Right. Don't go to the hospital. I'll help you to fix it.
00:59:49I'll help you to fix it.
00:59:50If you have a hospital, they won't take care of you.
00:59:55If you don't take care of me, I'll be able to take care of you.
01:00:02I'll be able to take care of you.
01:00:02Let's go.
01:00:08I'll be right back.
01:00:09I'll be right back.
01:00:09I'll be right back.
01:00:22I'll be right back.
01:00:24Do you know what place?
01:00:25The people are waiting for me.
01:00:27Let me get out of here.
01:00:31You're a little girl.
01:00:34Let me tell you.
01:00:36It's the security department.
01:00:37Let me get out of here.
01:00:38Security department?
01:00:39I'll be right back.
01:00:41I'll be right back.
01:00:44I'll be right back.
01:00:48I'll be right back.
01:00:49I'll be right back.
01:00:57Let me tell you.
01:00:58You're a little girl.
01:00:59You're a little girl.
01:01:02I'll be right back.
01:01:06You're a little girl.
01:01:10I'm not sure you should have taken care of the
01:01:12I
01:01:13I
01:01:14I
01:01:14I
01:01:16I
01:01:17I
01:01:17I
01:01:17I
01:01:18I
01:01:18I
01:01:18I
01:01:19I
01:01:19I
01:01:19I
01:01:19I
01:01:20I
01:01:21I
01:01:22I
01:01:22I
01:01:23I
01:01:26I
01:01:26I
01:01:29暗影司的杀手已经盯上了秦总还有公司
01:01:31暗影司
01:01:32这可是全球顶级杀手组织
01:01:35你想让我们干什么
01:01:36干什么
01:01:39有点安保意识做好自己的工作
01:01:41丰哥让我们怎么做
01:01:42我们就怎么做
01:01:43对 我们一定要好好工作
01:01:45就不摸云
01:01:47叫上安保部所有兄弟在楼下集合
01:01:50我要亲自给你们做特训
01:01:52是 是
01:01:55从今天起 我要对你们实施特训
01:01:58现在绕着大楼跑十圈
01:02:00计时四十分钟
01:02:02十三 这 这也太多了吧
01:02:05就是啊 丰哥 能不能少跑两圈
01:02:08太多了 少跑点
01:02:10行啊
01:02:25谁还有异议啊
01:02:26没有的话
01:02:28出发
01:02:43这才像你那样子
01:02:44行了
01:02:45回去工作吧
01:02:47回去工作吧
01:02:49明天继续特训
01:02:51
01:02:54是 雷哥
01:02:54是 雷哥
01:03:02这两个人
01:03:04站住
01:03:07戴眼镜的那两个说你们呢
01:03:08
01:03:11
01:03:15轻足在几楼
01:03:17十八楼
01:03:19十八楼
01:03:21你就是秦飞雪
01:03:23有人卖你命
01:03:25那就乖乖受死
01:03:28汉隐私
01:03:29不过是一群剑前眼开的走狗
01:03:32也敢在我们面前换你
01:03:34找死
01:03:35等等
01:03:37你们的对手是我
01:03:41既然你那么想死
01:03:42那就收拾吧
01:03:44你可以试一试
01:03:49哇气
01:03:50他算这么厉害啊
01:03:52小心
01:03:58你没事吧
01:04:00你来得正好
01:04:02没想到
01:04:04竟然栽在你的手里
01:04:14他咬泡了舌尖下的毒胶囊
01:04:16他咬泡了舌尖下的毒胶囊
01:04:16死了
01:04:17汉隐私的杀手
01:04:19果然都是王牧之一
01:04:23想死
01:04:24没那么说
01:04:26他来
01:04:36我可以说话吗
01:04:37他有话
01:04:37西前尊便
01:04:38作梦
01:04:39想从窝子里套出东西
01:04:40作梦
01:04:43作梦
01:04:53Say, who asked you to come here?
01:04:56I don't know.
01:04:57I'm just going to get you to get your name.
01:04:59I don't know.
01:05:01If I give you a chance, if I don't say anything, don't be怪 me.
01:05:07You're not going to die.
01:05:09I'm not going to die.
01:05:09You're not going to die.
01:05:10You're going to be able to get me out of the way.
01:05:13Okay.
01:05:15Okay.
01:05:15I'm not going to die.
01:05:16I'm not going to die.
01:05:21I'm not going to die.
01:05:21I'm not going to die.
01:05:21Let's try this.
01:05:23What's this?
01:05:24This is called the Shishin Chum.
01:05:27He's the most favorite to hide in the five and six feet.
01:05:32It's a little bit of his inner body.
01:05:35It's a lot of quiet.
01:05:38It's not going to be able to die.
01:05:39But I'm sure you'll die.
01:05:44What are you doing?
01:05:46What are you doing?
01:05:48I want you to eat a little delicious.
01:05:50You don't want to be kidding me!
01:05:53Don't you dare to be kidding me!
01:05:54Don't you dare to be kidding me!
01:06:01Help me!
01:06:03It hurts!
01:06:04You're going to kill me!
01:06:09Well, I can do it!
01:06:11How do you say?
01:06:12You shouldn't say it!
01:06:16Please tell me!
01:06:18I can use it!
01:06:24Let's say it!
01:06:26I'm going to beés!
01:06:27This is the Sixth roll!
01:06:29Let's go!
01:06:30The Sixth roll!
01:06:30This is the Sixth roll!
01:06:33I'll go to the規定,
01:06:37I will not be able to kill you.
01:06:40I will not be able to kill you.
01:06:40I will not be able to kill you.
01:06:41You have a lot of anger.
01:06:43But you worry about it.
01:06:44I will not let him take any of his money.
01:06:50What is he?
01:06:54I will tell you.
01:06:56You have to give more of his more.
01:06:58You still want to eat?
01:07:00You still want to eat?
01:07:03Do you want to let him go?
01:07:04He is a little boy.
01:07:06From his mouth.
01:07:07Let him go.
01:07:09Let him go.
01:07:11Let him go.
01:07:12Let him go.
01:07:15I will give you a bill.
01:07:17I will come back to him.
01:07:19Don't worry.
01:07:21I can do it.
01:07:23You can do it.
01:07:26You can do it.
01:07:27I can't let him.
01:07:28Don't worry.
01:07:29I don't let him out.
01:07:31He is also making me out.
01:07:34Don't let him out.
01:07:35I don't let him out.
01:07:37He is also making me out.
01:07:40That...
01:07:41You...
01:07:42Hold on.
01:07:44I can't do it.
01:07:46I will not be able to kill me.
01:07:48What are we doing?
01:07:50To the最終 worst restaurant,
01:07:52How are you doing?
01:07:54Well, I'll take care of my future plans.
01:07:58Let's go.
01:08:04Hello, two of you.
01:08:05Here we go.
01:08:09Two of you are good.
01:08:11You can see the list of the list.
01:08:12Let's see what's going on.
01:08:17I want a five-minute meal.
01:08:20I want a five-minute meal.
01:08:24I want a five-minute meal.
01:08:27Okay, two of you.
01:08:28Please wait.
01:08:28I'll take care of your food.
01:08:31I'll take care of your food.
01:08:41They're good.
01:08:48Here's my food.
01:08:49You're good?
01:08:56I'll take care of my food.
01:09:05I think you're good.
01:09:07I don't know.很好.
01:09:10People are
01:09:11good. I'm
01:09:11I'm hungry.
01:09:11them.
01:09:11It's the food that we bought for the first time.
01:09:15Is it?
01:09:21What is it?
01:09:23I don't know.
01:09:24I want you to make a new one.
01:09:26Do you have a problem?
01:09:31Good, sir.
01:09:32Oh, yes.
01:09:33I want to add an奥隆, a帝王蟹,
01:09:37a鱼籽醬,
01:09:37and add an顶级黑松露.
01:09:39You must be able to do it for the first time.
01:09:42You have a problem with me.
01:09:44I want you to make my own food.
01:09:46You must be able to make a new one.
01:09:47Because our time is very expensive.
01:09:49If we don't want to eat food,
01:09:51you can pay for it.
01:09:55Okay.
01:09:56I'm going to...
01:09:56Okay.
01:09:57Let's go.
01:10:06They have an奥隆虾,鱼籽醬,
01:10:07鱼籽醬,黑松露
01:10:09,和帝王蟹.
01:10:10It's so expensive. How could I
01:10:12get to find a new
01:10:12one? I'll get to it. I'll
01:10:16get to it. I'll
01:10:16will get to it. This
01:10:18is a big deal. I'll
01:10:23pay for it. I'll
01:10:25pay for it. I'll
01:10:26pay for it. I'll
01:10:26pay for it. I'll
01:10:28take my own money. I'll
01:10:28take my own money. I'll
01:10:30take my own money. I'll
01:10:36take my own money.
01:10:39I'll pay for it.
01:10:41I'll pay for it.
01:10:45I'll pay for it.
01:10:48I'll pay for it.
01:10:48There are a bunch of customers.
01:10:48They got to leave.
01:10:49They got to leave.
01:10:51They got to have their food.
01:10:52They got to leave.
01:11:00I'll pay for it.
01:11:03Don't get the price.
01:11:05I'm not a good guy.
01:11:07I'm not a good guy.
01:11:08I'm not a good guy.
01:11:11I'm not a good guy.
01:11:18He's a good guy.
01:11:18I think he will be in the room.
01:11:24Is he a guy?
01:11:25He will be in the room.
01:11:30I'll see you later.
01:11:32I'm not a good guy.
01:11:33I'll take you to eat a more delicious food.
01:11:39Do you want me to go where to go?
01:11:40Don't worry.
01:11:42I'm not a good guy.
01:11:43Let's go.
01:11:48This is so bad.
01:11:50Where are you going?
01:11:52I'm afraid.
01:11:53I'm not worried about you.
01:11:56But this place doesn't look like there's food.
01:11:59You don't understand.
01:12:00There are so many delicious food in the room.
01:12:04It's just here.
01:12:06Let's go.
01:12:07I'm not a good guy.
01:12:14Sit down.
01:12:15Let's go.
01:12:19Let's go.
01:12:20Let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:24Let's go.
01:12:25Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:28I don't have to clean the table.
01:12:30The environment is too bad.
01:12:33I don't have to clean the table.
01:12:36The woman.
01:12:38Don't look at us. The environment is easy.
01:12:41We've been eating for a few years.
01:12:42I'll take care of him.
01:12:44I'll take care of him.
01:12:45Okay.
01:12:48Are you sure he can eat it?
01:12:51Do you have to protect him?
01:12:53Don't worry.
01:12:54He's a big guy.
01:12:55He doesn't care.
01:12:58Come here.
01:12:59Let's drink some water.
01:13:01He's going to cook it.
01:13:03Come on.
01:13:07I'm ready.
01:13:08Let's go.
01:13:09Let's eat.
01:13:12Let's try it.
01:13:14Come on.
01:13:14Come on.
01:13:15Come on.
01:13:17Come on.
01:13:18Come on.
01:13:19Come on.
01:13:20Come on.
01:13:20Come on.
01:13:22Come on.
01:13:23Come on.
01:13:25Come on.
01:13:28How are you?
01:13:28You didn't have to do it?
01:13:31It's good.
01:13:32It's good.
01:13:33It's good.
01:13:35Come on.
01:13:37Come on.
01:13:38You're not going to call it.
01:13:45Come on.
01:13:47Come on.
01:13:51Come on.
01:13:54Come on.
01:13:55Come on.
01:13:56Come on.
01:13:57Come on.
01:13:57Let me solve it.
01:13:59Yes, my father.
01:14:00If not, you'll be able to meet me.
01:14:07This guy can't be seen.
01:14:08This time, we're together.
01:14:10We're together.
01:14:10We're going to take him down.
01:14:12Don't let him go.
01:14:13Don't worry.
01:14:14I'll tell you.
01:14:14I'll tell you they'll be dead.
01:14:24It's them.
01:14:26Go!
01:14:28It's them.
01:14:29Let's go.
01:14:30I'm so tired.
01:14:32I haven't eaten any food.
01:14:34What are you eating?
01:14:48I want to go.
01:14:52I want you.
01:14:53I want you to kill me.
01:14:55Have you eaten?
01:14:56I want you to kill me.
01:14:58Go home.
01:15:05Please.
01:15:08Please.
01:15:08Please.
01:15:24My mother.
01:15:26I want you to kill me.
01:15:31I don't know.
01:15:34I want you to kill me.
01:15:36I'm so tired.
01:15:56Don't worry, your husband is the first person in the city of江州.
01:16:00Don't go back too late.
01:16:02Let's go.
01:16:05I'm not going to let these people leave me.
01:16:15I'm going to meet you now.
01:16:17To be continued...
01:16:53I'm going to die like this.
01:17:04I'm ready.
01:17:06Come on.
01:17:11These are all you're doing.
01:17:20How does it fit in your mouth?
01:17:28Let me tell you a story.
01:17:30Today, I'm going to show you a special guest.
01:17:33I'm going to follow you.
01:17:37I'm going to follow you.
01:17:41You can't wait to see you.
01:17:45You can't wait to see you.
01:17:45That's why you can keep you in your mind.
01:17:49You can't wait.
01:17:51Don't worry.
01:17:52Okay.
01:18:00That's not the first person.
01:18:01She's the one with the girl.
01:18:03Yes.
01:18:04She's going to come to the office.
01:18:08Oh, you're the one of the Chiton?
01:18:11I'm here right now, I'll go to the hotel.
01:18:13Chiton?
01:18:14Why are you sitting here?
01:18:16Come on.
01:18:19This Chiton group of the chief of the Chiefs,
01:18:21I'm going to be here for you.
01:18:24What are you talking about?
01:18:27Chiton, you're a woman.
01:18:29Why do you teach Chiton?
01:18:32I'll let him go.
01:18:35I'll let him go.
01:18:36Let me pull you up.
01:18:37Don't worry about it.
01:18:39The investors of the company are all over here.
01:18:42From now on.
01:18:44You're over here.
01:18:47It's just you.
01:18:48You can't do it.
01:18:50I'm not sure.
01:18:52The investors of the company have never seen you.
01:18:55And I can only give them a very special way.
01:19:00What can you give them?
01:19:03Money.
01:19:05Let's keep it together.
01:19:06As you can't.
01:19:06You're all good.
01:19:09It's accurate.
01:19:13You've told me that you're on the front desk.
01:19:19Even though you're on the front desk.
01:19:22You don't have to worry about me too.
01:19:24You're not the boss.
01:19:27You you're not the boss.
01:19:29You're not the boss.
01:19:30The two of you are the CEO of their main coffee.
01:19:33We've got 51%
01:19:37We've got more than 2%
01:19:39From today's time
01:19:41I've said the company
01:19:42I'm sorry
01:19:46Don't worry
01:19:47Don't worry
01:19:48Don't worry
01:19:48You don't get paid
01:19:52Yes
01:19:53We will all be supporting the company
01:19:57I'll tell you
01:20:00You're in a dream
01:20:02Let me talk a little bit
01:20:05Oh, what is this?
01:20:08What are we talking about?
01:20:11I was talking about
01:20:20Don't worry
01:20:21Ok
01:20:22Ok
01:20:23Ok
01:20:26林峰 箭少 我们该怎么办呀 雕虫小记也敢出来骗人呢 干什么 秦始集团不是你撒野的地方 撒野 我看是你在撒野吗 果真是烂泥扶上墙 爷爷真是白疼你了 你丢进了秦家的里 你们把真骨董藏在哪儿了
01:20:52说话 我们就是拿了其招的钱过来演戏的 对 我们什么都不知道保安
01:20:59把这三个人给我吐出去 交给警察 按照敲诈 勒索 伪造公司文件 严肃追究处理秦渭雪
01:21:07我可是你亲弟弟啊 我们以后再也不敢出去骗人了 就是你 快饶了我们吧你用的废物
01:21:15还挺会藏的
01:21:30怎么啦 女方后有人真的
01:21:33你懂秦耀总
01:21:36竟敢绑架古头吗
01:21:38Let's go!
01:21:42You're not going to run!
01:21:43Oh, you're not going to be able to do this!
01:21:46What is this situation?
01:21:57The one who came here is not?
01:21:59What are you doing here?
01:22:03You still want to go where?
01:22:06Oh, I'm the one who is the one!
01:22:08Do you cảmitî ma?
01:22:10Ichi net plague you.
01:22:16You want to persecute you.
01:22:18You have to do it so well.
01:22:19To set you up your fund,
01:22:19and help stay open,
01:22:21and to help other members.
01:22:23You also wanna hire me?
01:22:25KBYN?
01:22:26Señor, icon please,
01:22:27We're just richtig over it.
01:22:29We are all byポηForum!
01:22:30We are donc yonko we're at work!
01:22:32If you were you?
01:22:33Cole...
01:22:36to pick up...
01:22:37I'm going to kill you now.
01:22:38I'm going to kill you.
01:22:42You're going to kill me.
01:22:44You're going to kill me.
01:22:49I'm here.秦少爷,
01:22:56I'm here. I'm going to kill
01:22:58you. This is your name.
01:23:02That's right. It's
01:23:04him.
01:23:06You're going to kill me.
01:23:12You're going to kill me.
01:23:12No problem.
01:23:13You can't get rid of them.
01:23:14How much money I'll give you.秦飞雪
01:23:17,凌凤,
01:23:18you're going to ask
01:23:20me. I'm going to kill
01:23:22you.凌凤,
01:23:30I'm not sure.
01:23:31You're going to kill me.
01:23:35You're going to kill me.
01:23:36You're going to kill me.
01:23:38I'm going to kill you.
01:23:40I'm going to kill you.
01:23:55Even then,
01:23:56at least.
01:23:56If you will kill me.
01:23:57Hold me.
01:23:59You're going to kill me.
01:24:02You're going to kill me.
01:24:16You're going to kill me.
01:24:18Do you think you're so high?
01:24:20I'll tell you.
01:24:21Today, you're not alone.
01:24:24Let's go.
01:24:26I'm going to take a break.
01:24:29You're a liar.
01:24:30I'm going to tell my uncle to clean up the door.
01:24:33Clean up the door.
01:24:35You're not alone.
01:24:37You can't say this?
01:24:39You can't be afraid of me.
01:24:43You can be afraid of me.
01:24:45You're a liar.
01:24:49You're a liar.
01:24:51You're a liar.
01:24:51Let's go.
01:24:52Let me take a break.
01:24:55Let's go!
01:25:00Who is going to go?
01:25:05The master of the poor, join the殿主.
01:25:08What?
01:25:09He is the殿主?
01:25:12The master of the poor, join the殿主.
01:25:14To meet the殿主.
01:25:17He...
01:25:17He is the殿主.
01:25:19Come on up.
01:25:22The殿主.
01:25:24The master of the poor, you must be able to go.
01:25:26The master of the殿主.
01:25:27The master of the殿主 is the master of the殿主.
01:25:31No.
01:25:31This is not possible.
01:25:35You're a liar.
01:25:37What is the殿主?
01:25:38The master of the殿主.
01:25:41The master of the殿主.
01:25:45You're not supposed to get it.
01:25:46Don't want to get it.
01:25:49Don't say it.
01:25:54秦耀祖,你今天所有的罪行,证据确凿,你还有什么话想说?
01:26:01原来是秦耀祖,难怪之前公司总出状况,太恶毒了,连自己的堂姐都想杀。
01:26:09秦渭雪,立峰,我再也不敢了,放过我好不好?
01:26:15秦渭雪,看在爷爷的面子上,放过我这一次吗?好不好?
01:26:19秦姥爷到,爷爷,您来。
01:26:24逆子,我是怎么教你的,你对得起列祖列宗吗?
01:26:28爷爷,我……
01:26:30来,把他绑上,交给警方。
01:26:33爷爷,爷爷,不要,不要。
01:26:35秦将没有你这样的白眼了。
01:26:37爷爷,爷爷。
01:26:40殿主,属下还有什么能为您下劳的吗?
01:26:49江州所有的杀属生意,全部交给你了。
01:26:53是,属下遵命。
01:26:57走,走走走走。
01:27:04林先生,多谢你多次保护飞雪,还揭露了秦耀祖的罪行,保住了秦氏集团。
01:27:11爷爷,您就别跟我客气了,咱们是一家人了。
01:27:20林峰,你还有多少秘密是瞒着我的?
01:27:24林峰,你还有多少秘密是瞒着我的?
01:27:24这个,以后慢慢告诉你吧。
01:27:28以后慢慢告诉你吧,你只需要记得,我还是那个上门追雪,林峰。
01:27:33走,回家去吧。
01:27:36哎呀,走了。
01:27:37走,回家去吧。
01:27:37哎呀,走了。
01:27:38哎呀,走啦。
01:27:39哎呀,走啦。
01:27:43哎呀,走啦。
01:27:43小峰啊,这次幸亏有你在,你的功劳无人能及。
01:27:49我准备给你举办一个庆功宴,让所有人都知道你的身份。
01:27:54好,一切都听爷爷您的。
01:27:57好,那就定在三天后吧。
01:28:06公主,公主,公主。
01:28:08这是机会,不能这么远吧。
01:28:10开始。
01:28:11太然了。
01:28:13秦总,林先生,恭喜恭喜。
01:28:16殿着,恭喜秦氏,带起新城。
01:28:20恭喜秦总,祝秦氏稳固发展。
01:28:24恭喜秦总,祝秦氏稳固发展。
01:28:25瞧瞧心意,不成敬意啊。
01:28:28秦城就客气。
01:28:29北城,赵家家族,恭贺殿族,恭贺秦氏,危机解除。
01:28:36王氏集团,王景天,恭贺殿主,恭贺秦氏。
01:28:39破产海外。
01:28:41南交木扎扎主,恭贺殿主,恭贺殿主,恭贺秦氏,文具龙头。
01:28:49环球集团,杨天栋,恭祝殿主,恭祝秦总,平定爱隐私。
01:28:55恭祝秦总,恭祝秦总,恭祝秦总,恭祝秦总,恭祝秦总,恭祝秦总,恭祝秦总,恭祝万里。
01:29:01很好,很好,我秦家向来欢迎诚心合作者。
01:29:06谢殿主,谢殿主,谢殿主。
01:29:09天哪,这些都是世间顶级的名门贵族,竟然都来给林先生朝拜。
01:29:14之前我觉得他是靠秦总上位,现在才知道,我们是有眼无珠啊。
01:29:27真般配。
01:29:29真般配。
01:29:30真糖啊。
01:29:31朱环,伯神,终于找到了。
01:29:33顾 Deus。
01:29:36僕胜永的enci点去哪里。
01:29:38赵 USDA, At reconcil当节我终于。
01:29:40目标和菜 example都שねfx4。
01:29:41朱环,全美。
01:29:45调成诽世界的兰势调。
01:29:46活不值得。
01:29:46把梦来 omu MinusoM.
01:29:48我最爱。
01:29:48exc水文 Zelda
01:29:48说绰 Olu1
01:29:49You
Comments

Recommended