- 1 day ago
HOT DRAMA 2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02NUMBER ONE KCONTENTS CHANNEL
00:05즐거움엔 TVM
00:0715
00:40KCONTENTS CHANNEL
00:41KCONTENTS CHANNEL
00:43KCONTENT PORTION
00:48KCONTENT PORTION
00:51KCONTENT PORTION
00:54지금 자연광은 괜찮은데
00:56리플렉턴 빼주시겠어요?
00:59I'm gonna go to school for the next day.
01:03I'm gonna go to school.
01:04Let's go to school.
01:07I'm going to go to school for the last couple of hours.
01:10I've got to go.
01:11I'm going to go.
01:12I'm going to go.
01:15What?
01:17This isn't my life to live in a new life.
01:19You're going to live together to live in a new life.
01:22You're like an old father?
01:25You're like a new brother?
01:26Your brother is right?
01:28We got all the way down to the phone.
01:34In the world of our universe.
01:38Another new universe!
01:40We got it and it fell down.
01:42We don't have any rules anymore.
01:46If you don't have any signs of two of us,
01:48we can go to the hospital system.
01:50I'm going to grow.
01:52I'm going to grow up for you.
01:58Hey.
02:00Hey.
02:07Hey.
02:13Hey.
02:17Hey.
02:24I don't know.
02:56I don't know.
03:25I don't know.
03:49I don't know.
04:24I don't know.
04:28I don't know.
04:30I don't know.
04:31I don't know.
04:33현진아.
04:34가뜩이나 우주한테 필요한 것도 많은데 굳이 이 집에 내 방 만들어준 거잖아.
04:42나 이 집 안 들어와.
04:44그러니까 제발 나한테 신경 꺼.
05:10I don't know.
05:19나 너 집 안 들어와.
05:20나 저 질 만도 빨리 오지.
05:25그러면 우리랑 싸웠을 텐데.
05:28I'm sorry.
05:30I can't believe I'm a fool.
05:32I'm not a fool, too.
05:36I'm a fool.
05:39I have a fool.
05:40I'm a fool.
05:41I can't believe it.
05:44I can't believe it.
05:51I can't believe it anymore.
05:56It's really my mom and dad.
05:58Really?
06:00Um?
06:01Ha...
06:02...choice...
06:03...to not do anything, but...
06:04...to be a perfect for you.
06:06So, you're a lot of people.
06:08I'm going to do it.
06:11I'm going to do it.
06:18I'm going to do it.
06:20I'm going to do it.
06:20I'm going to do it.
06:21I'm going to do it.
06:22I'm going to do it.
06:25I'm going to do it.
06:26Mom!
06:27Mom!
06:29Mom!
06:31Mom!
06:34Mom!
06:36Mom!
06:37Mom!
06:38I don't know.
06:43It's been a long time.
06:46It's been a long time.
07:15What happened?
07:16What happened?
07:17What happened?
07:18I was just a little scared.
07:19I'm in the end of my life.
07:22I was just like, I can't stop it.
07:24I can't stop it.
07:28I can't stop it.
07:29That's not it.
07:30You have to take a lot of coffee.
07:34I'm in the end of my life.
07:36I'm sorry, I'm sorry.
07:36Like that?
07:41You were a little bit older than me.
07:45I went to the hospital for the first time.
08:05이번엔 장례식, 선우진, 상주석 왔다, 나.
08:19이야, 어찌나 호인이신지 모든 사람들이 선우진 이야기하면서 우는데 난 눈물도 안 나더라.
08:31내가 뭐 아는 게 있어야지.
08:36애가 있는 것도 거기서 처음 알았는데.
08:39왜?
08:41어.
08:43야, 걔를 나보고 키울 거냐고 묻는데 미쳤냐?
08:46내가 애를 떠맡게.
08:48나는 나 말고 뭘 키워본 적도 키울 생각도 없는 사람이야.
09:02괜찮냐?
09:08내가 안 괜찮을 게 뭐 있어.
09:13선우진이랑 안 보고 산 게 보고 산 날보다 더 많은데.
09:20음...
09:26근데...
09:28딱 하나가 걸려.
09:31뭔데?
09:37다음에 뵙겠습니다.
09:39네, 들어가세요.
09:40고맙습니다.
09:45고맙습니다.
09:46대형아, 형이야.
09:48꼭 해야 할 얘기가 있는데 연락 기다릴게.
09:53선우진이.
09:55마지막으로 전화한 사람이.
10:02말이...
10:03하...
10:06음...
10:07여전화 있을까?
10:10꼭 해야 할 말이 있다는데.
10:15그게 뭘까?
10:24그 사정...
10:28안 궁금하게 된 지가 언젠데.
10:35하...
10:49하필 또 비가 오네.
10:53짜증나게.
10:54아...
11:03Who do you do that?
11:24I'm so sorry, I'm so sorry.
11:27I have a lot of time to go to BS.
11:44I'm not sure what's going on here, but I don't know.
11:46It's not that you need to make a lot of money.
11:50But I'll try to make a lot of money.
11:52I'll try to make a lot of money.
11:53I'll try to make a lot of money.
11:54Yeah, I'll try to make a lot of money.
11:59Listen to me, I'm a woman.
12:01I'll keep in mind while I'm like, I had to eat it.
12:03I need to eat it.
12:05I have to eat it.
12:10It was too good to eat it.
12:23Yeah, I'm too bad.
12:27I'm so sorry.
12:28It's too rough.
12:28Yeah...?
12:28Yeah.
12:32You...
12:33Send me busy !
12:35You...
12:39It's nice, Job.
12:52How can I buy?
12:53What?
12:55You have to run a cleaner?
12:56No.
12:57What?
12:57I'm so sorry, you got so much.
12:59You're my girl, I'm so sorry.
13:05You got so much.
13:13I think you're so sorry.
13:15I'm so sorry about that.
13:22That's why I had a lot of fun.
13:23I'm so sorry.
13:23Right, you're not too late.
13:25Well, then I'll go up to the list.
13:27Now I have a great job.
13:29It's so much fun, right?
13:34So, I'm going to go to the phenomenal team,
13:36and I'll send you a few more minutes.
13:37then I'll be there for you.
13:40I'll call it the team.
13:41Yeah, there are five minutes left.
13:46I'll help you?
13:47nd
13:47nd
13:47i
13:48v
13:48u
13:48v
13:48w
13:48w
13:48w
13:48w
13:48w
13:48w
13:48Why not? I'm the owner.
13:51Then I go to that trombone.
13:51I'm gonna take the drink as well.
13:52You're not on the house?
13:53I'm going to take a look at that time.
13:56I'm coming to the house from the hotel,
13:57so I'll take it right away.
13:59Just, I agree with you.
14:01Ma-ma.
14:05Excellent?
14:09Lucia...
14:10Do you know what to do?
14:12No, no.
14:14Lucia, it's here.
14:15Here is your dog!
14:18Yes!
14:31That's a very good point.
14:34I'm pretty.
14:37I'm very much more.
14:38What?
14:39I'm too much better.
14:42I'm too much better.
14:45You'll be fine.
14:46You really have to be fine?
14:50I can't wait to see you.
14:52But then you can't leave my mind.
14:53You won't say it.
14:53You won't say it won't be good enough.
14:59You don't say it!
15:01You're just not going to get your mind.
15:02You won't look up?
15:06You don't believe it, you've not been around.
15:09Just so simple, you don't have to be because that's over.
15:14You can be able to come out and stay alive.
15:21This is the design of the building.
15:23The building is like this.
15:26And the building is like this.
15:28And the building is like this.
15:30This is the TV and the sound bar.
15:33This is the 4th floor.
15:35It's not a easy job.
15:38It's not a TV.
15:39I can't see it.
15:40Look at them.
15:41If you need a new apartment for me to be able to understand it,
15:46I can't forget.
15:48I'm not a happy place for you.
15:52You can see it on the phone.
15:52You can see it on the lawn and sit on the lawn and under it.
16:01It will go into the house.
16:05So you just need to pay attention from yourself.
16:09It's not a big deal.
16:12I've been paying for it.
16:13I'm paying for it.
16:14I'm paying for it.
16:16I'm paying for it.
16:18I don't need to worry about it.
16:23I'll do it, sir.
16:26I'll be fine.
16:26I'll be fine with the top and the top of the ceiling.
16:29I'll be fine with the 이사.
16:42Oh, that's so funny.
16:49Oh, my God.
17:24I'll take some fun.
17:25I'll take some fun.
17:27I'll take some fun.
17:28Well, it's a good thing.
17:29It's a good thing to do with the food.
17:29It looks like this.
17:32It's just a good thing.
17:35And there it is.
17:36Now we're going.
17:41Yes!
17:45Today we're going to meet him.
17:46He's going to cook a long time now.
17:49Today all the time is going to be 2% more likely than him.
17:53No, he's already 1%.
17:56He's been a lot.
17:59It's been a long time since we've been in the beginning of the year, but we've been able to increase
18:03the production of the production line.
18:08And we've got a new project.
18:11How many projects are you doing?
18:14It's hard?
18:15It's hard for you.
18:17Then we'll go to the next 3.
18:20I don't know what to do with the team, but it doesn't seem like the team is going to come
18:28out.
18:29I'm going to pick up a new team.
18:31I'm going to pick up a new team.
18:39I'm going to pick up a new team today.
18:45I'm going to pick up a new team.
18:49I know how to use this product.
18:53I can't believe that this product was the same product.
18:55That would be the same product.
18:59This product would be the same product.
19:01What the performance would be?
19:02I think it's a challenge.
19:07I think it's the best.
19:08I think it would be the best to make it.
19:10What is your chance to get back?
19:11I'll get back to my next time.
19:13Oh, my God.
19:15Thank you so much.
19:16Thank you so much.
19:24I'm going to give you a chance to get back.
19:27I'm going to be a meeting.
19:51...
19:51...
19:51...
19:51...
19:52...
19:52...
19:53...
20:36Oh, my baby.
20:39드디어 내 품으로.
20:53빛뽀, 빛뽀, 빛뽀 하면서 오지?
20:59그때까지 꼭 공사 맞춰주셔야 돼요.
21:02네, 감사합니다.
21:26빛뽀, 빛뽀.
21:40우주야.
21:41응.
21:42이모가 오늘 꼭 합격해가지고 우리 우주 완전 오마카솔 차려줄게.
21:50Oh!
21:52Is it so long?
21:53I'm going to need a food store.
21:54I'm sorry, I'm going to go.
21:56I'm not going to be a good team.
21:57You are crazy.
21:58Why did you put a truck on the bus?
22:02Why did you put a truck on the bus?
22:04Do you want to put a bus?
22:05No, no.
22:06I don't want to see it.
22:08Don't worry about it.
22:09I'm sorry.
22:10I'm sorry to go.
22:10I'm sorry.
22:21My uncle!
22:22Our house, we are in the 옆집!
22:24I, there are!
22:27Oh!
22:29Hey!
22:30My aunt is Mr. Drew!
22:32I found that I was looking at you.
22:32You saw it, Mr. Drew.
22:33When asked us, I saw you.
22:35Oh, I just saw oh my god.
22:39If, I saw you sometimes on my own job.
22:42We will see you a little.
22:43Oh, I'm going to see you Oh, I don't know.
22:45We're going to see you too.
22:53Oh, yes!
22:54Yeah!
22:55Yeah!
22:56I'm sorry.
22:56What?
22:57I don't think so much.
22:57What are you doing?
22:59Oh, yes!
23:00Oh, yes!
23:00Oh, yes!
23:01I'm doing this with the wedding dresser.
23:05Then are you?
23:12Oh, really?
23:14Oh, it's not even the answer.
23:15What's the answer?
23:16I don't have a answer.
23:28Inferior 공사?
23:31It's a big deal.
23:33I'm going to give you a big deal.
23:37I'm going to...
23:40I'm going to...
23:41What?
23:42I will tell you what I want.
23:50I'll give you an clip.
24:00Sorry, I was not too late.
24:00Chesney's misuse.
24:00It's just 3 hours.
24:02So, you know?
24:05You're not going to give me an idea.
24:07You're gonna give me an idea.
24:07Yes, my baby.
24:10I think we can handle it.
24:12It's not worth it.
24:14We're doing it.
24:15We're taking care of it.
24:24Don't you?
24:25Don't you?
24:26Don't you?
24:27Don't you?
24:27We don't have a良い life.
24:30Don't you?
24:30Don't you?
24:31I don't know when you grow up.
24:34Don't you?
24:34Don't you?
24:35Don't you?
24:35Don't you?
24:38She's not a good deal.
24:39The two are three months ago, and she's a wife.
24:46She's been one of our
25:06I would have to be the best.
25:06I can't believe it.
25:06It's just the best.
25:08It's just the best.
25:09I need to be honest with you.
25:22It's just the best.
25:23I can't believe it.
25:29I'm a little bit nervous when we get out of it.
25:31Okay, alright.
25:36St. John, you're not going to be a bigена for me.
25:36I feel like we are just going to get caught up.
25:38We're just going to get caught up and then...
25:43We're just going to go...
25:49...and let's go be a bit more.
25:55What's going on?
25:56We're just going to go...
25:59…puckuck.
25:59I already have you, really.
26:00Do you need some money?
26:06Yeah, you're okay.
26:07Now I'm gonna leave my number.
26:08I'm gonna leave you here.
26:10Okay, let's go!
26:14This is our house, t-it?
26:21It's the house, so we're here to go.
26:23Yay!
26:23See you soon, bye-bye!
26:27Ah!
26:31I don't want to eat chocolate.
26:39Ah...
27:34사진 드럽게 못 찍었네.
27:43네, 여보세요?
27:44테니? 아까 그 파일 좀 보내줄래요? 급하니까 지금 바로 좀 부탁해요.
27:48아, 지금...
27:50아, 네, 알겠습니다.
27:53아, 네, 알겠습니다.
28:191인 가구 간편 저가 음식을 선호해서 편의점 온라인 소포장을 찾는 편이고요.
28:27박지원님, 차영석님, 주현서님 들어오세요.
28:44부주는 자리 쓰려나.
28:47후주는 자리 쓰려나.
29:02This is just Samsetz who knows you have to choose to keep him for children.
29:07I've never seen one.
29:10You stop thinking as the kid gets on the top of your head.
29:10It's not like it's not like this, but like this.
29:13Nowhere you're having a deep breath.
29:23Let's go.
29:34I'm sure.
29:36I'm going to go.
29:38I'm going to go.
29:3920 years old, baby.
29:4120 years old, baby.
29:4220 years old, baby.
29:4420 years old, baby.
29:44You can eat a lot of 감자튀김.
29:46You can eat a lot of 감자튀김.
29:50Okay.
29:52Okay.
29:54Okay.
29:55Okay.
29:58So...
29:59No, no.
30:06어때?
30:07네 인생의 두 번째 쾌락이지?
30:10응.
30:10응.
30:22어때, 어때?
30:25It's the first time of my life.
30:27It's the first time of my life.
30:28It's the first time of my life.
30:35Let's go.
30:55I'll go.
30:57La la la la.
31:01La la la la.
31:03La la la la.
31:05La la la la.
31:05La la la la la.
31:06Papa.
31:08Papa.
31:11It's not a real thing.
31:12It's not a real thing.
31:14It's not a real thing.
31:15It's like a button.
31:19Three years ago.
31:20B.S.푸드 최종 면접에서 뚝 떨어졌을 때 언니가 붙여준 김치전을 먹었습니다.
31:31김치전은 저한테 특별한 음식입니다.
31:35비 오는 날이면 우울해지지 않기 위해 언니가 저를 위해 어떤 날은 치즈를, 어떤 날은 옥수수를 넣어줬었거든요.
31:44그 기억들은 다 저의 소중한 곳에 저장돼 있습니다.
31:48저는 그게 기억을 가진 음식의 힘이라고 생각합니다.
31:55제가 B.S.푸드에 입사하게 된다면 사람들이 가진 기억을 자연스럽게 떠올리게 할 수 있는 그런 제품을 기획해보고 싶습니다.
32:36오!
32:37오!
33:06I'm sorry, I'm sorry.
33:09What?
33:10You're so sweet.
33:14What?
33:16I'm sorry, you're so sweet.
33:19I'm sorry.
33:28I'm sorry.
33:48What?
33:50What?
33:52Why?
33:53It's so quiet.
33:58It's so quiet.
34:00It's so quiet.
34:10Oh, no, no, no.
34:38Oh, my God.
35:06I'm sorry.
35:09Oh?
35:11Oh?
35:15Oh?
35:17Oh?
35:17Oh?
35:17Oh?
35:18Oh?
35:18Oh?
35:18자기야, 여기.
35:23나만 망할 수 없지. 너도 한번 당해봐라.
35:27자기야, 면접 잘 봤어?
35:35자기? 미쳤어요? 여기가 어디라고 해요?
35:39이거 진짜 사기꾼이네.
35:43아니, 면접을 깁쓸하고 볼 순 없으니까요.
35:48아주 잠깐, 어? 잠깐 푼 거예요. 사회생활이니까.
35:52뵙고 얘 데려가요.
36:01미쳤어요?
36:02아, 지금 고맙다는 말을 미쳤다고 하는 거죠?
36:07아니요, 그쪽 진짜 돌았냐고요.
36:09애를 어떻게 본 거예요? 그리고 회사를 저 지경으로 하면...
36:12저도 당했거든요. 내 소중한 공간이 기물 파손의 정신적 테러!
36:24데려가요, 빨리.
36:25아, 잠깐만요. 기저귀 좀 더 오고요.
36:27아, 데려가요, 좀.
36:29아, 잠깐만! 기다리라고!
36:32기저귀 혼자 갈든가 말든가 하고 난 이만 갑니다.
36:35어? 잠깐! 어딜 가요?
36:37삼촌이 같이 수습하셔야지.
36:39아, 얘 삼촌 아니라고! 얘는!
36:47송수요.
36:48애기 없어졌는데?
36:51송수야.
36:51애기야.
37:00송수야.
37:05송수야!
37:06송수야!
37:10송수야!
37:11빨리 들어가요, 그쪽에.
37:12어디에 들어가요?
37:13그쪽에.
37:14애 이모잖아요. 빨리 들어가요.
37:16애기야.
37:17들어와, 애기야.
37:18이리 와.
37:18이모아.
37:38이모아.
37:41I've been looking for a guy here behind my head.
37:42Where is your girl, where are you going?
37:45Where is your girl?
37:48Where is your girl?
37:50Where is your girl?
37:52Where is your girl?
37:54Where is she going, she's gone.
38:00Where is she going?
38:07Where is she going?
38:09Oh
38:13Oh
38:14Oh
38:14Oh
38:14Oh
38:15Oh
38:15Oh
38:15You can see it.
38:16Be careful!
38:17Come on!
38:18Why are you stupid?!
38:28I'm the best friend!
38:29For me you, son.
38:33Why are you just looking out?
38:37What was it?
38:39What was up?
38:40Oh, that's good.
38:41Oh, that's good.
38:44Let's go.
38:52Okay.
38:54Okay.
39:10Oh.
39:16Oh.
39:18Oh.
39:19아기 끊어내니까 이렇게 조용할 수가 없네.
39:24딱 좋다.
39:40And it's a matter of heart.
39:44Take a look in my eyes.
39:49Let's...
39:51도대체 왜 전화를 안 받으세요?
39:53그쪽 집 지금 물난리 났어요.
39:56내가 그 매력 위험하댔죠.
39:58수도 배관 지금 터졌다고요.
40:05어제 연락만 됐어도 일이 이렇게 커지진 않았을 텐데.
40:10골든타임 다 놓치고.
40:12제가 어제 피치 못할 사정으로 핸드폰이 고장나서.
40:15아니 그러니까 내가 이 공사 위험하다고 말렸었잖아요.
40:19그럼 저희 집은 어떻게 되는 건데?
40:21뭘 어떻게 돼요? 공사 지연이지.
40:24아니 물이 말라야 뭐 공사를 다시 하든 말든 할 거 아니에요.
40:28사장님.
40:30그럼 전...
40:32전 대체 언제 입주할 수 있는데요?
40:36못해도 한 한 달은 더 걸려요.
40:38우리가 끝나야 다른 공사도 들어갈 거 아니야.
40:49아휴...
40:49전기공사장 끝나서 다음에 다시 오겠습니다.
40:51고백입니다. 물 마르고 다시 해야 할 것 같습니다.
40:53관리실입니다.
40:53아랫집에서 물을 샌다고 난리입니다.
40:55연락주세요.
40:58안 돼.
41:03멈춰.
41:04제발 멈춰.
41:04멈춰.
41:05제발 멈춰.
41:06멈춰.
41:07제발.
41:08멈춰.
41:08멈춰줘.
41:08멈춰줘.
41:10제발.
41:10아, 아니.
41:11감사합니다.
41:12거기에 놓고 가주세요.
41:19안 돼.
41:21이 온도.
41:22습도.
41:23내 새끼한테는 최악이야.
41:25그 조그만 애가 휴대폰만 안 떨궜어도.
41:28아니.
41:29그 여자가 나한테 일만 안 맡겼어도.
41:32아니.
41:33장례식 때 마주치지 않았어도.
41:35아니.
41:35상견례 때부터.
41:36아니.
41:36피망부터.
41:37아니.
41:39두 번 다시는 절대.
41:44절대 엮이지 말자.
41:50내 새끼.
41:51내 새끼는 내가 지켜라.
41:53저 혹시 오피스텔 한 달만 연장할 수 있나요?
41:55이미 다음 세입자 도장 찍었어요.
41:57내 새끼 가로 사이즈가 800이거든요.
41:59지금 예약 고르셔야 되는데.
42:01대기가 꽤 많았어요.
42:02저 보스텔이라서 소파는 안 될 때.
42:04집은 절대 잉을 버리지 않는다면서.
42:05버려졌어요?
42:08아님.
42:18여기 와 자, 어�ες.
42:20자, 어� Whoa!
42:21자, 어라이 어라이!
42:22오라이 올라이!
42:24오른�이 올라이!
42:25이 짝으로!
42:27이런 짝으로!
42:31이 짝으로!
42:32Please support!
42:33Please support!
42:38Please support!
42:42Please support!
42:45Please support!
42:53Why don't you go to bed with us so early?
42:56I'm going to take a look at all the ways how to get here.
42:58That's right.
43:00You'll have to tell me that you're taking your own lifestyle.
43:04I can't do it anymore.
43:08I'll take it away.
43:10How are you?
43:11What's going on with you?
43:12Hey.
43:13I know you're coming soon!
43:16Wait, in the morning, in the冬.
43:17In the morning, in the winter.
43:19I'm in the morning.
43:21Hey, both.
43:22I can't wait to sell myself a lot anymore today, at a time.
43:26Ah, permanent.
43:33That's what I wanted to go next to you.
43:34No, you can pay for this.
43:35If you want to go?
43:38206.
43:39Let's go.
43:55Let's see each other.
43:55Hi, everyone.
43:57Now, I can't wait to see each other .
44:06Hi.
44:07Then.
44:07I can't wait.
44:09Yes, you are.
44:11Yes, no one is all right.
44:11Hi, Aki, I can't wait because she is too.
44:16There are so much responsibility here.
44:18A cat wants him to feed him, man.
44:19He wants his own.
44:22He wants his own with your own.
44:25He wants his own family, too.
44:26I want him to feed him, too.
44:29I want him to be a cat.
44:29I want him to be a cat growing, too.
44:34You want him to feed him, too?
44:38I agree that we're not here at all.
44:40But...
44:41I'm living in my life.
44:41I'm living in my life.
44:44What's the problem?
44:52We're...
44:55...be...
44:58...begin...
44:59...and...
45:00...begin...
45:01...and...
45:01...and...
45:01...and...
45:03...begin 사이잖아요.
45:05앞으로 우리
45:06전화 말고
45:09노크로 연결된 사이예요.
45:13잘 부탁해요.
45:15사돈.
45:21잘 부탁하긴 뭘 잘 부탁해요!
45:24그게 말이 돼요?
45:25그쪽이랑 저랑 한 집에서?
45:29그럼...
45:29사돈.
45:32536만 원 있나요?
45:34536만 원이요?
45:36그건 또 뭔데요?
45:37피해 보상금.
45:40우리 사돈이 나에게 애기를 두고 사라진 그날의 사건 현장입니다.
45:45우리 사돈이 면접 보러 가셨던 바로 그날.
45:48제가 받은 피해가 처참히 기록된 증거랄까요?
45:51그래도 납득이 안 되신다면...
45:55또 그날이네요.
45:57우리 사돈이 면접 보러 가셨던 바로 그날!
46:01우리 애기가...
46:03박살낸 휴대폰 때문에 공사 대근과 골든타임을 놓쳐서 이런 참사가...
46:08그래서 입주 날짜가 한 달이나 밀렸어요.
46:12그 비용이 자그만치 536만 원.
46:21아...
46:22아니...
46:23그래서...
46:25진짜 여기서 살겠다는 건 아니죠?
46:28그저 임시 거처입니다.
46:30나랑 네 새끼들에.
46:33아...
46:34아니, 엄밀히 따지면 우리가 찐 가족도 아니고.
46:38아니, 무엇보다...
46:40아니, 사돈은 남자고 난 여잔데...
46:43아니, 사돈.
46:45내가 남자로 보여요?
46:47아니요.
46:49절대요.
46:50그쪽 진짜 제 타입 아니시거든요?
46:53하...
46:54그러니까 나도 그렇거든.
46:57그쪽은 나한테 애기 이모 그 이상 이하도 아니니까...
47:00잘 됐네요.
47:02딱!
47:02같이 살기에.
47:05아니, 아무리 그래도 이건 아니죠.
47:08아니, 잠깐만.
47:10근데 내가 왜 집 주인을 두고 그쪽한테 허락을 맡고 있지?
47:15사돈 말대로라면 이 집 주인은 사돈이 아니라 우리 애기인데.
47:26생각해보니까 장례식에서 찐 상주도 애기였잖아.
47:30찐 집 주인도 애기네.
47:32애기.
47:33네 생각은 어때?
47:34나 세입자로 받아줄 거야?
47:36어?
47:38응.
47:41응?
47:42응!
47:42받아준다는데요?
47:50응.
47:51응.
47:52응.
47:55응.
47:57응.
47:57응.
47:57응.
47:57응.
47:57응.
48:01응?
48:08응.
48:15응.
48:18응.
48:20응.
48:20응?
48:20응.
48:21응.
48:24응?
48:26I'm going to go to my house.
48:37How are you doing?
48:43Oh!
48:44What are you doing?
48:45What are you doing?
48:47Today's menu is
48:52I'm so excited about this video.
48:58I'll see you next time.
48:59Bye.
49:00Bye.
49:00Bye.
49:02Bye.
49:03Bye.
49:04Bye.
49:04Bye.
49:05Bye.
49:08Bye.
49:10Bye.
49:12Bye.
49:14I'm not going to change my mind
49:17I'm not going to change my mind
49:19I'm not going to change my mind
49:21I won't stop
49:22Just let it shine on me
49:25Let it let it shine on me
49:29Just let it shine on me
49:33Shine on me
49:49I want to beat you
49:52I can't
49:54try and think
49:57Let's give a look
49:59But I can't
50:00I can't get it
50:01He wants me
50:05He's going to change my mind
50:08I can't see
50:10I can't see
50:19I'm ready to go.
50:25I'm ready to go.
50:25I'm ready to go.
50:26I'm ready to go.
50:27I'm ready to go.
50:28I'm ready to go.
50:30I'm ready to go.
50:33Oh, you know what?
50:34You're not going to go over here.
50:51and each other calls out
50:51She's so cute
50:55Hey.
50:55The baby blush.
50:56Above our demographic!
50:57Mi'e'm bringing the気が入って invited.
50:59I'm just laughing to go with them.
50:59Ai, if you're coming in the bathroom and do something else.
51:08Primary jumping, hatOSS!
51:09My sigui by the Halo dragon searching nearby.
51:10We're out there, and there's accountability.
51:13And I'll go
51:14Uh clouds on,machen and Kisoo
51:19We're out here!
51:24Honda says
51:26What are you supposed to do now?
51:27I just want to stop.
51:28I'm a woman.
51:28I'm an mulher man, a girl.
51:33Why not?
51:34I'm a man with a young man.
51:35Why not?
51:37I'm a woman.
51:39It's not good.
51:41I'm a man company.
51:42I have to work with a woman.
51:43When she's a woman, then she has a woman.
51:44She would connect, she'll come.
51:53She'd like me to try and see you.
51:54I was just going to push it out and push it out, but
52:00today I'm going to take you back.
52:03You're going to stay for a while.
52:05If you're a girl's fee, you'll be able to pay for it,
52:08you'll have to pay for it, and you'll have to pay for it.
52:11It's a lot of fun.
52:14If you're a guy, you're going to take care of it.
52:17You're going to take care of it, so you're going to take care of it.
52:22I'm not a big symbol, but I have a full smile on my nexas.
52:28I'll send a bill to the banks in 153k.
52:30I'm not supposed to pay for that.
52:33If you're pregnant, I'm not supposed to be pregnant to the girl.
52:39I'm not supposed to be pregnant!
52:41But the lord is a very good man.
52:44He's always out there.
52:45No, this is the sky.
52:48I'm so sorry.
52:49I'm sorry.
52:52I'm sorry.
53:06Hey, you're not gonna do this.
53:08I'll be back.
53:12Why?
53:13Why?
53:13What?
53:14We'll find someone who will find someone who can find it.
53:18Sheeter has 200 dollars.
53:21And she has a lot of other kids.
53:23We're going to get it.
53:25We're going to work for the first time.
53:28That way.
53:29I think...
53:31We'll have to work for the next time.
53:32I need some time to take care of it.
53:37If you're going to be a big picture of him,
53:42I'll take care of it.
53:43I'll take care of it.
53:45I'll take care of it.
53:48I'll take care of it.
53:51Just take care of it.
53:54Go, go, go, go, go.
53:56You're not going to be a problem.
53:58I'm not going to be a problem.
54:01You're not going to be a problem.
54:02I'll take care of it.
54:06I'll take care of it now.
54:11Any time you work?
54:15I'll take care of it.
54:16I'll take care of it.
54:17I will take care of it in my own.
54:20I will take care of it later.
54:24I'll take care of it at the end of the morning.
54:28Your house will go back and you'll have a good job.
54:29I'll take care of it later.
54:29It's not just a month, but just a month.
54:32It's nine to six.
54:33I'm going to have BS.
54:34I'm going to take care of it.
54:36I'll take care of it.
54:38Okay.
54:39And then I'll take care of it.
54:42And then I'll take care of it.
54:44Hello.
54:49Okay.
54:50But it's a way to go.
54:52I'm a member of the co-host.
54:53I'm a member of the co-host.
54:55I'm a member of the co-host.
54:58And then I'll take care of it.
54:59We'll take care of it.
55:00Again, 100%.
55:06Call.
55:08And here's the second space.
55:10The second space is around.
55:12The second space is around.
55:15Oh, call?
55:17Good.
55:28Yeah.
55:55춤을 춰
55:58창노를 내면
56:00바람이 먼저 말해
56:05괜찮다고
56:08지금도 늦지 않았다고
56:12고개를 들면
56:16보이는 것들
56:19흐흠
56:20나는 빛이 되는
56:22비망
56:23부딪인 것 같아
56:25Oh, I'm going to buy you.
56:27I'm going to buy you.
56:28My brother, who did you know about the same thing?
56:30One day, suddenly,
56:32we had to go to the wedding.
56:35I'm sorry.
56:37Oh, my God, I'm not going to give up.
56:39Who's going to give her a wedding?
56:42Oh?
56:43You're not going to give up.
56:45You're not going to show her.
56:46Oh!
56:48What are you doing?
56:49Why are you here?
56:50That's right, I'm going to give up.
56:51I'll give up.
56:52I'll give up.
56:55I'll be fine.
56:57I'll be fine with you.
56:58I'll be fine with you.
57:00I'll be fine with you.
57:02I'll be fine with you.
57:04I'll be fine with you.
57:06Now, I'm going to get a run on you.
57:10I'll be fine with you.
57:13I hope you can still have a month.
57:17But it's all about what's going on.
57:20We're going to go with you.
57:21I'm not sure how to do this.
57:22I'm not sure how to do this.
57:24I can't help you.
57:27I'll do it.
57:29I'll do it.
57:32Call me.
57:34Call me.
57:35Call me.
57:38Call me.
57:43I'm not going to work on our house.
57:45I'm not going to work on my house.
57:48I'm not going to work on my house.
57:49I'm not going to work on my house.
57:51Hello, my name is K-3 team.
57:53I'm K-3 team.
57:55I wanted to be a man who's in the world.
57:58You're not going to have to be a girl who's in the world.
58:01Oh no, I'm not going to be a girl.
58:03Oh no, I'm not going to be a girl.
58:03Oh no.
58:04Oh no.
58:04Oh no.
58:05Oh no.
58:06Oh no.
58:07Oh no.
58:08Oh no.
58:09Oh no.
58:10Oh no.
58:11Oh no.
58:12Oh no.
58:12Oh no.
58:12Oh no.
Comments