Skip to playerSkip to main content
#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025

Category

📺
TV
Transcript
00:10《雄爺》
00:12出名了
00:13对严正依然有情是
00:15先行侯爷
00:18我夫君真不知道
00:19侯爷
00:20我夫君什么都不知道 侯爷
00:23别让 别让
00:23慢点
00:45I'm sorry.
00:47I'll be with you.
00:48I'll be with you.
00:51I'll be with you.
00:52What kind of money?
00:52Your wife, you're all fine.
00:55I'm with you.
00:57I'm with you.
00:57I'm with you.
00:58I'm with you.
00:59I'm with you.
01:00I'm with you.
01:01I'm with you.
01:05I'm with you.
01:06How will you die?
01:08This is a good thing.
01:11I'm with you.
01:13I'll be with you.
01:16I'm with you.
01:30It's a good thing.
01:32It is.
01:33You take a place in the room.
01:36It's a good thing.
01:37It's been a good thing.
01:38It's a good thing.
01:39It's a good thing.
01:41It's a good thing.
01:42It's a good thing.
01:43and it's been taken for people.
01:46Even this, the wife was in charge of the conduct,
01:50but also covered her marriage.
01:54Hey, this is the place for a refuge.
01:57Is it, the wife?
01:58Yes, the wife?
02:01Yes, it is.
02:03If she is a refuge in the village,
02:06it will be a refuge.
02:09As for the refuge of the Lord,
02:11Well, you think it's how?
02:29Thank you, Lord.
02:31Thank you, Lord.
02:32Thank you, Lord.
02:45Thank you, Lord.
03:25Thank you, Lord.
03:48Thank you, Lord.
04:30Thank you, Lord.
04:38Thank you, Lord.
04:54Thank you, Lord.
06:18Good evening.
06:22You are good.
06:30怪不得樊娘子这一趟只抢肉呢感情是给夫婿做最后一顿了真是有情有义啊
07:21阿姐闻着味儿来的吧一会儿羊汤好了给你盛一碗你大哥还有他那群猪队友呢我就趁他们不在的时候我有点话想跟你说那个你说我听说
07:22长玉 开做饭呢本宫来得真巧一会儿羊汤好了给你来一碗好你说吧好香啊这孩子长玉我听说你曾一脚踹开了城门啊谁能一脚踹开城门啊那我还听说听说你抢羊肉就是为了给你夫婿做最后一顿饭
08:19他们瞎说的别听他们的瞎说的这话要是传到五安侯耳中啊只怕是他会要砍了那些人的脑袋啊那不至于吧五安侯这个人除了有点口吃意外我瞧着脾性也算好到底没有为难我们两口子我呢也没有什么好的东西可以答谢他就做了一些羊汤啊炖肉啊
08:42还有炒菜一会儿你帮我带给他你就不怪我安侯啦我哪能怪他呀这一行有一行的规矩我们杀猪的都有卖猪肉不达天头的规矩更何况行军打仗呢这一次我擅自行动还好有援军相助若是没有
09:00我恐怕要跟那个混蛋一起死多不值得啊下一次一定会听军令使奶打奶他能娶到你这样的妻子真是几辈子兄来的福气来
09:07我帮你来尝一碗试试好来看看咸的啊好
09:26颜政快吃吧补补身子你不吃吗我方才做饭的时候没忍住已经吃了个饱
10:05你身上的伤还没好全得多吃饭好好补补入境中映出的轮廓像是那懵懂的我滴滴心锁
10:32把你藏进了我的魂魄这月色静静如我光云映射今日武安侯发污你不生气吗武安侯训得对我和杀猪小队这次能全身而退只是因为运气好
11:00回头我会向公孙先生请教军规保证不会再烦了还有要是那个武安侯再想罚你让他找我你身上有伤不能再受罚了我扛揍你病了当初在灵安你可绝对不会认错的经历了这么多事
11:25我哪能还是当初那个只知道杀住Mary的小娘子只要最后让隋元清那个王八蛋任我揍什么军规我都可以遵守好我答应你你答应我什么你说了又不算无论你说什么我都会答应
11:51我静静如我这个药你也得吃肉喝对了我修水坝时遇到一位老先生那个老先生嘴恨心了为了救我还跟我换了生死圈既对你有恩将来提拔他一二便是
12:15你能提拔他什么我的意思是将来你就这么有信心觉得自己将来能当将军
12:42还打的官呢如果我说如果如果将来我能当上比将军还大的官呢什么官啊比如
13:03有封侯败绝封侯败绝那我这个沙猪娘子岂不就是侯夫人了你愿意吗当然愿意了这种好事傻子才不愿意
13:29你?我没有在哪里你愿意了
13:32trout温着点吃我没几颗了
13:53Let's go.
13:55Let's go.
13:56He is a soldier, or you're a soldier?
13:58I don't want to talk about him.
14:02If you're a soldier,
14:04you can't talk to him so much.
14:08Is it?
14:10Yes.
14:11I'm going to be a soldier.
14:13I'll be there.
14:14Let's go.
14:24Let's plan.
14:25Listen to him.
14:27You're saying you've got to be a soldier.
14:30He's going to be a soldier of the army.
14:35He's going to be a soldier.
14:36He's going to be a soldier.
14:38Even though he's got into fate.
14:39He is passing the soldier.
14:42He's going to die.
14:45He's going to rest.
14:46He's going to die.
14:49Who should you be?
14:51Yes.
14:59He's going to cry.
15:06Oh my God, I'm going to tell you what happened to him.
15:09Let's not let him kill him.
15:11Don't let him kill him.
15:12Don't let him kill him.
15:14That was a beast.
15:17Where did he look at?
15:20Today, there was a chance to kill him.
15:23You and I will kill him.
15:25I will kill him.
15:30今日这事恐怕他不会善罢甘肖
15:37大哥的意思是这事过后世子不会侵扰咱们
15:42大哥老王爷军令如山这事怎么办砸了
15:43你我性命照样不保啊 大哥
15:52万一世子有个好歹就算保住了王爷大义
15:53日后世子弃威了 你我恐怕也不会好过这一下子黑国甩不脱了
16:02大哥 别犹豫了 拿个主意吧也罢
16:16明日强攻若能夺回世子最好
16:18如若不能
16:26我就拿着谢征的人头 回去向王爷交代干嘛呀
16:37有什么话不能在这儿说呀神神秘秘的阿锦
16:38听说过几天就要打仗了
16:46这是我从军以来攒的所有的银子还有一些我混赌方时
16:48大哥分我的银子阿锦 替我保管吧为何不给你大哥
17:01要我拿着大哥也要上战场你不用上战场给你收着
17:05最稳妥了刀枪没长眼
17:18万一我死在战场上请阿姐将这些银子带回家给我妹妹好了
17:34好了你要气死我谁叫你说这些晦气话什么死不死的不许再说了啊你阿姐我是谁能把你们平安地带出来就能把你们平安地带回去一个都不会生自己拿着
17:44要是放在我这儿带我回林安把他们全拿去买猪一个字也不给你留那
17:56我愿意给阿姐买猪快去睡觉吧不许想这些有的没的了知道了
17:58阿姐
18:28院子华快全运集合跟上
18:34Come on.
18:42Come on.
18:44Come on.
18:45Let's go.
19:01Let's go.
19:04It's not a chemical.
19:09It's a chemical.
19:10It's an chemical.
19:10Let's go.
19:11Let's go.
19:12Okay.
19:44这本《奇谱》你收好?
19:51我年幼时曾看过一册《奇谱残卷》,名曰《气运玄机》
19:54这本书,公孙家的藏书里,倒是有一本顽册,只可惜是我祖父的真品,不得外借战场刀剑无言
20:18,战场定要多加小鞋有这么多鞋家的将士们护着我周全
20:19,肯定没一种大碍,况且我要是打不过,我就直接捧
20:33我当山长,别安归了.我当山长
20:36,别安归了.我当山长
20:50,别安归了。
21:05Thank you very much.
21:23I'm going to go.
21:23Let's go.
21:24Let the enemy come.
21:25Then, let the enemy come.
21:26I understand.
21:28Lord,
21:31you're here.
21:34You can go.
21:35I'll be back.
21:36Yes.
21:38Mr.
21:39Mr.
21:40Mr.
21:42Mr.
21:51Mr.
21:51The wound is always broken.
21:52Mr.
21:53Yes.
21:54I'm not going to be careful.
22:02I'm coming.
22:18月流 黃金雨
22:21閻政
22:25要不我替你上戰場
22:27說什麼小話呢
22:32你傷還沒好
22:35在戰場上刀都拿不起來
22:38那怎麼辦
22:44我就是步兵營的刀兵
22:46任務就是清早戰場
22:47收拾殘兵的
22:49沒什麼危險
23:02那你萬事小心等我回來
23:13要涼了
23:28得趁熱喝好
23:40對了
23:43你是刀兵第幾營
23:46跟到哪位將領啊
23:51所謂軍第三營
23:56你問這個做什麼
23:57無事
23:59我隨便問問
24:11若有萬一
24:15幫我照顧好長寧
24:15不要不好長寧啊
24:35閻政
24:40我不能讓你有事
24:42我不能讓你有事
24:56請進進行後
24:57快快
24:58請進行後
24:59
25:33unch等我回來來堤娘記得阿姐給你交代的嗯
25:36Oh, oh, oh, oh, oh.
26:14Oh, oh, oh, oh.
27:06Oh, oh, oh, oh.
27:06You're so quiet.
27:09What did you say?
27:10You're a lazy boy.
27:13We are now the old team.
27:14We are the only one in the past.
27:15The last team is the first one in the past.
27:18The last team is the second team.
27:20The last team is the third team.
27:21It's our first team.
27:25Let's not use the second team.
27:26You're right, you're not too.
27:27You're an idiot.
27:29What are you doing?
27:30You're a loser.
27:35They're not too bad for me.
27:38Come on.
27:46Here we go.
27:47Here we go.
27:48Here we go.
27:48Here we go.
27:50You can't go.
27:55Here we go.
27:56This is what you need.
27:57There we go.
27:59You can't go.
27:59I have no one.
28:00I'm sure you're a little.
28:02I'll look at the same thing.
28:05I'll see you later.
28:06I'll see you later.
28:06You can agree with me?
28:07He's got me in my mind.
28:09You...
28:10You're so crazy.
28:12You don't know how much he's doing today?
28:14He's not so important.
28:16He's not so important.
28:17He's going to kill me.
28:19He's still alive.
28:20He's still alive.
28:20He's still alive.
28:22He's still alive.
28:23I'm going to find him.
28:23I'm not sure.
28:25He's got a big deal.
28:27It's going to be a long time.
28:28Yes.
28:30Let's go.
28:31Let's go.
28:31Let's go.
28:32All right.
28:33He's actually already armed.
28:33Thoseîаны are ready.
28:35They'll kill me.
28:48They're handcuffed.
28:49Oshoi- toe-to-to-be.
28:50Aboriginal people nor infect refugees.
28:53They'll hostile to me.
28:57They say294 last year,
29:15my lord.
29:17Lord, I'm sorry.
29:19You can win a game.
29:21You're a fool.
29:22You are my lord.
29:25I can't wait to ask the lord to ask you.
29:38Oh my god, I will be trying to kill you.
29:42I am going to kill you.
29:44I am not going to kill you.
29:44You are my god, sir.
29:45You are my king.
29:47Yes, my king will be a king.
29:49I will fight you.
29:53I will be my king.
29:54听遵遍
30:04后面迎进行
30:06后面迎进行
30:07后面迎进行
30:10后面迎都要上战场
30:12前面那大城什么样子
30:13后面迎进行
30:16快点快
30:19进行
30:24这战该怎么打呢
30:27咱还是保命要进了
30:29满地
30:31你上了战场
30:32跟我紧一点
30:33千万不要丢了
30:34实在不行
30:35你躲我后面好
30:38阿姐这场打碗
30:39能回家吃得好个包
30:43应该能吧 先活着吧别配话
30:46等候前线命令
31:02你看
31:04是屋
31:29是屋屋中带行
31:32帘軍戒备放动
31:54Oh, my God.
32:28Let's go.
33:01Let's go.
33:36Let's go.
33:39Let's go.
33:42Let's go.
33:45Let's go.
33:46Let's go.
33:49Let's go.
33:49Let's go.
33:55Let's go.
33:58Let's go.
34:02Let's go.
34:03Let's go.
34:05Let's go.
34:07Let's go.
34:08Let's go.
34:09Let's go.
34:47Let's go.
34:50Let's go.
34:52Let's go.
34:53Let's go.
34:53Let's go.
34:54Let's go.
34:54Let's go.
34:54Let's go.
34:55Let's go.
34:56Let's go.
34:58Let's go.
34:58Let's go.
34:59Let's go.
35:01Let's go.
35:01Let's go.
35:02Let's go.
35:02Let's go.
35:05Let's go.
35:06Let's go.
35:12Let's go.
35:16Let's go.
35:40Let's go.
35:43Let's go.
35:47Let's go.
35:47Let's go.
35:52Let's go.
35:53Let's go.
35:54Let's go.
35:59Let's go.
36:00Let's go.
36:12Let's go.
36:17Let's go.
36:30Let's go.
36:31Let's go.
36:34Let's go.
36:34Let's go.
36:35Let's go.
36:44Let's go.
36:51Let's go.
36:56Let's go.
37:02Let's go.
37:13Let's go.
37:13Let's go.
37:14Let's go.
37:15Let's go.
37:15Let's go.
37:16Let's go.
37:48Let's go.
37:49Let's go.
37:50Let's go.
37:51Let's go.
37:51Let's go.
37:52Let's go.
38:35Let's go.
38:38Let's go.
38:39Let's go.
38:44Let's go.
38:52Let's go.
39:03Let's go.
39:16Let's go.
39:25Let's go.
39:46Let's go.
39:49Let's go.
39:52Let's go.
39:53Let's go.
39:55Let's go.
40:21Let's go.
40:24Let's go.
40:37Let's go.
40:38Let's go.
40:40Let's go.
41:10Let's go.
41:12Let's go.
41:52Let's go.
42:06Let's go.
42:36Let's go.
42:38Let's go.
43:09Let's go.
Comments

Recommended