- 9 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00The end of the trip can be everywhere.
00:03What are you doing?
00:04You're going to travel before the trip.
00:06What is it?
00:08There is a place where you arrived.
00:12What is it?
00:14You went to a trip.
00:15It's different but...
00:17I went to dinner…
00:19I got to do something here.
00:22I was
00:30Oh
01:00鈴香ちゃんは何かおしゃれになったね夏休みバイト頑張っててそっか何かいい女って感じでいいと思う嬉しいありがとう
01:18そういえば大学何してきたの教授に聞きたいことあってごめんね呼び止めちゃって 全然逆に1ヶ月も会ってないのに気づいてくれて嬉しい
01:41うん 頑張ってね
01:50そういえば最近鈴香見た
01:54一昨日駅で鈴香見かけたんだけどめっちゃ見た目変わってて なんかお金の匂いするみたいなインスタのフォロワーめっちゃ増えてたんだけど
02:03ほとんど男だった パパ活とか恋愛詐欺とかして男に水がせてんじゃない
02:08全然ありそうねってかそうじゃないといきなりハイブラコーデなんかできないでしょ いや
02:16さっきたまたま会って話したんだけど バイト頑張ってるらしいよ
02:22そのお金で買ったんじゃないかな
02:31鈴香ちゃん人変わってた? 見た目は確かに変わってたけど
02:35中身は全然変わってなかったし それに心があんなにセースの子が
02:41男をたぶらかしてるなんてありえない
02:44恋は盲目だね
02:50そうだ これを使って
02:56アレキくん
02:59ごめんね遅れちゃって うん
03:03香水変えた?
03:05ああ うん
03:07あの 気分転換で
03:09いい匂い 咆哮剤みたいで
03:12むいてる?
03:14もちろん
03:15あ 私するものって
03:19あっ
03:22これなんだけど
03:24コート旅行行ってて その時買ったんだけど よかったら
03:29ああ ああ ああ えっいいの?
03:33うん いっぱい買って余っちゃってるさ 気にせず食べて
03:40じゃあ このあと予定あるから 行くね
03:43うん
03:44センスなさすぎ
03:51センスなさすぎ
03:56おはよう 俊太くん
03:58おー ハルキー
03:59どうした?
04:00どうした? じゃないだろ
04:02おい よく大学いるって分かったな
04:04一通り乗ってたからな
04:06で 旅行の件どうなってんだよ
04:12止まるとこ ここ
04:14いらっしゃいね
04:16いやー 俺も何が何だかよく分かんなくて
04:21言い訳はいいって
04:22こう呼ぶから3人で話してくれ
04:24俺 幼稚が
04:26幼稚園もない
04:27痛 痛 痛 痛 痛 痛 痛 痛
04:29痛 痛 痛 痛 痛 痛
04:30痛 痛 痛 痛 痛 痛
04:34まずは行けなくてごめん
04:36俺が声かけたのに
04:38ほんとだよ
04:39それより旅館の件
04:41予約と入金したんだよな
04:43した
04:45迷彩は?
04:46まだ来てない
04:47絶対嘘だろ
04:49本当だって
04:51先サイトに引っ掛かったんだよ
04:53絶対そうだ
04:54頼む この嘘で信じてくれ
04:57絶対そうだ
04:59そんな漫画みたいな展開
05:01あるかよ
05:02でも最近多いみたいだよ
05:04お前もニュースになってたし
05:06だろ?
05:07それに俺がお前たちとの
05:09童貞道路を裏切ると思うか?
05:13一番やりたい奴が来ないわけないか
05:15そうなんですよ
05:17容疑が晴れたところで
05:19そうそう行くわ
05:21じゃあね
05:37すいません太賀さん
05:38遅れました
05:39もう元気だね
05:41早速で悪いんだけどさ
05:43次の飲みイベントのビラ
05:45周りの大学に貼ってきてくれる?
05:48僕一人で使わ
05:50前にさ
05:51終局足りなかった銀の罰金
05:54残ってるでしょ
05:56すいません
05:57リックス見てもダメか
05:59楽しく飲みたいだけならさ
06:01幹部やめて
06:02イベントだけ来ればいい
06:04でも気になそうじゃないよ
06:07だったらもっと頑張らなきゃ
06:08努力しなきゃ
06:11やることやらないと
06:13手に入んないよ
06:16なあ
06:27俺も早く抱きてえな
06:37俺も早く抱きてえな
06:39どうぞ
06:402
06:411
06:422
06:443
06:462
06:562
06:582
06:593
07:003
07:014
07:025
07:033
07:045
07:064
07:08.
07:10.
07:12.
07:15.
07:16.
07:18.
07:20.
07:25.
07:26.
07:31.
07:33.
07:35.
07:36.
07:37.
07:38So, so...
07:40Don't worry about it.
07:42What?
07:44I don't know.
07:46I don't have a lot of men in the house.
07:50Ah...
07:52Yeah.
08:00Do you want to play together?
08:03Yeah, of course.
08:05Really?
08:06Yeah.
08:08So, let's go.
08:10Good night.
08:12Good night.
08:14Good night.
08:20I don't know if I want to go to the bathroom.
08:23It looks like I want to go to the bathroom.
08:28Aris...
08:33Haruki
08:38Hey, Haruki
08:54Before leaving, make a perfect plan
08:58What time is it?
09:03What time is it?
09:08I'm nervous
09:11I'm calm
09:12I'm calm
09:14Good morning
09:16Good morning
09:33Good morning
09:35Good morning
09:36Good morning
09:38Good morning
09:40Good morning
09:41Good morning
09:43Good morning
09:45Thank you
09:46Good morning
09:48I'm nervous
09:49Good morning
09:51Thank you so much for having me.
09:55I'm the one for you.
09:57He's a fun guy.
10:01He's always laughing.
10:04It's for me.
10:09I love you.
10:11I love you.
10:16I love you.
10:23So...
10:25I'd like to share with you.
10:29I'm happy to share with you.
10:34I'm sorry.
10:39I'm sorry.
10:42What's wrong?
10:48My brother, you are shy and Guan.
10:50I remember I'll take something to be done.
10:54I guess I won't tell you.
10:59Why?
11:01Why?
11:02Why?
11:03Why?
11:05I'm sorry.
11:07Why are you doing negative one?
11:09I keep doing that right.
11:11What are you talking about?
11:26What are you talking about?
11:28It doesn't matter.
11:30There are some events in Haruki.
11:34Are you interested in it?
11:37No.
11:38What are you talking about?
11:40This is my day!
11:42This is my day!
11:43It's my day!
11:47It's my day!
11:49I'm so excited!
11:51I'm so excited.
11:57I'm so excited!
11:59This is my day!
12:01I'm so excited!
12:02Let's see the next day.
12:03My day?
12:05Well, I'm going to be a friend of mine.
12:11I'm going to be fun.
12:13Wait, wait, wait, wait, wait.
12:15You're also going to be a part of me.
12:18I'm going to come here.
12:20You're not like that.
12:23What are you doing?!
12:27What are you doing?
12:29I'm going to be a major in the summer!
12:32What are you doing?!
12:41What else?
12:43What are you doing?
12:49I'm going to be tired.
12:52You're so tired.
12:55意外と普通の飲み会だろ?
12:59シュッとくん?
13:01シュッとくんじゃん!
13:03沙耶ちゃん!
13:05俺の同家のハルキ
13:08どうしても女の子と仲良くなりたいって言うから
13:11よかった、相手してあげてよ!
13:13怖い怖い怖い怖い
13:15取られよ
13:16何言ってんのよ
13:18これこれこれこれ
13:20食えちゃう食えって
13:23頼むよ!
13:25修学ノルマがあって今ギリギリなんだよ!
13:27困ってる友人を救ってくれ!
13:29どうかー!
13:30知らねーよ
13:31本当に本当に頼む!
13:34じゃないと俺殺されちゃう!
13:36これ脅しやからー!
13:45交流会楽しんでる?
13:47俺はもう帰るかな?
13:49こんにちは
13:51こんにちは
13:53こんにちは
13:55こんにちは
13:57こういうのは初めてですか?
14:01はい
14:03はい
14:05自分も初めてで
14:07終わらないなーって思っちゃってます
14:10私も
14:12皆さんの雰囲気が少し怖くて
14:15下心隠せてないっていうか
14:18そうね
14:19あんな何にもう一度戻るのは難しいかも
14:22じゃあ帰る?
14:24じゃあ帰る?
14:25じゃあ帰る?
14:26じゃあ
14:27俺もうお腹いっぱいで出ようと思ってたから
14:29あの…
14:31送ってくれてありがとうございました
14:36全然?
14:37俺家近くだし
14:39気をつけて帰ってな
14:41おやすみなさい
14:43さっきの子も
14:56朝朝待たなくても
15:02学生課の窓口とかに定着しとけばいいのに
15:05確かに
15:07写真見た感じ人の良さそうな子だったけど
15:10うん
15:11これだ
15:12俺振られたばっかなんだけど
15:14うん
15:15いつ次の恋に落ちるかな
15:16寝たないよ
15:17じゃあね
15:18大丈夫?
15:19大丈夫?
15:20味噌汁?
15:21大丈夫?
15:22味噌汁?
15:23大丈夫?
15:24味噌汁?
15:25大丈夫?
15:27味噌汁?
15:28大丈夫?
15:29味噌汁?
15:30味噌汁?
15:31味噌汁?
15:32味噌汁?
15:33味噌汁?
15:34味噌汁?
15:35味噌汁?
15:36味噌汁?
15:37味噌汁?
15:38味噌汁?
15:39味噌汁?
15:40味噌汁?
15:41味噌汁?
15:42味噌汁?
15:43味噌汁?
15:44味噌汁?
15:45味噌汁?
15:46味噌汁?
15:47味噌汁?
15:48味噌汁?
15:49味噌汁?
15:50味噌汁?
15:51味噌汁?
15:52味噌汁?
15:53味噌汁?
15:54味噌汁?
15:55味噌汁?
15:56味噌汁?
15:57味噌汁?
15:58I'm not sure...
16:00I'll go ahead and do it.
16:05I'm not sure how to leave it.
16:10I'm not sure.
16:12I'm not sure.
16:14I'm not sure.
16:16I'm not sure.
16:18I'm a nurse.
16:20A nurse?
16:22You're an engineer.
16:24Let's see.
16:26More, I'm not sure.
16:28Alright, let's hear it.
16:30She's a nurse.
16:32She's a nurse.
16:34She's a nurse in a person.
16:36She's an nurse.
16:38She is a nurse.
16:40Yeah, she's a nurse.
16:42She's almost like a nurse.
16:46She's a nurse.
16:48She's a nurse.
16:50I don't think I'm going to be the same thing, but I don't think I'm going to be the same thing.
16:56Is it weird?
16:58I don't think I'm going to talk to you when I talk to you.
17:02That's right.
17:20How long are you going to leave this way?
17:25I don't know how much I'm feeling.
17:28I'm going to leave you alone.
17:41You've got a lot lately, isn't it?
17:44It's not!
17:46That's not a hair.
17:48I don't know where to ask.
17:50You see a person who can't catch them?
17:54It doesn't!
17:56You're a member, but you're not able to do that.
18:01I'm not going to do that.
18:03You're a member, but you're a member.
18:07You're a member.
18:10I'm going to step up.
18:16Just wait.
18:20Just wait.
18:29What are you doing?
18:31I'm from now.
18:32I'm from now.
18:33I'm from now.
18:34I'm from now.
18:35I'm from now.
18:37I'm from now.
18:42Missaki.
18:44I'm from now.
18:46I'm from now.
18:47I'm from now.
19:08Yes, I'm so happy to be here.
19:10So...
19:11How do you feel?
19:14Well...
19:16I think it's fun for friends.
19:20I think it's fun for the school.
19:22I'm so happy.
19:24So...
19:30Now, everyone's driving to drive.
19:34Do you want to go?
19:36Yes, but I want to go to the two of you and Haruki.
19:43What?
19:45Well, we'll see you again!
19:51What do you mean?
20:00How did I say that?
20:03I thought I was going to go out and get out of the car.
20:06I thought I wanted to be a good friend.
20:08But I still have a good friend.
20:11Haruki, you're not going to be a good friend.
20:17That's why I'm going to be a good friend.
20:20You've still got to be a good friend.
20:22That's not related to me.
20:24I was going to be a good friend.
20:27But Haruki and I want to go out and do it.
20:33I'm sorry.
20:35I don't know what I know.
20:39You can answer it.
20:41Hey.
20:43Sorry, it's called.
20:45Sorry, I got a call.
20:47How did I get it?
20:49It's just before I get it.
20:51Yes.
20:55Hey.
20:57Sorry, I got a call.
20:59I'm sorry.
21:00But how did I get it?
21:03It's all about the time.
21:07Yes.
21:08I'm so happy.
21:10But it's not difficult.
21:12I'm sorry.
21:13I'm sorry.
21:18I'm sorry.
21:20I'm sorry.
21:25I'm sorry.
21:27I'm sorry.
21:28I'll be able to see you.
21:31Is that so fun?
21:33Yes.
21:34I'm so happy.
21:41I'm sorry.
21:44I'm sorry.
21:55I cannot find out.
21:59But I don't think it's a day.
22:01I try not to fly.
22:02I can't be blessed.
22:03I just can't wait.
22:05I've got to see a lot here.
22:06I can't wait.
22:08What was it like?
22:10I can't wait there yet.
22:11I don't know.
22:12I'm sorry.
22:13I'm sorry.
22:14I'm sorry.
22:15I'm sorry.
22:16I can't wait.
22:18I didn't wait.
22:19I'm sorry.
22:21I can't wait.
22:22I didn't wait.
22:23最近たるんねんじゃない?
22:31何だよ急に。
22:34鈴香ちゃんだったのか。
22:36まさかだな。
22:38何が?
22:39いや何でもない。
22:41そうだこの前のイベント来月もあるんだけどどうかな?
22:46もう引いて。
22:48僕も興味ないからパス。
22:50ちょちょちょちょちょちょちょ。
22:53お願い!
22:54どっちかだけでも。
22:57頑張って。
23:02終わった。
23:09鈴香ちゃん。
23:11あんたこのメンバーだったんだ。
23:14何?
23:15この前他の幹部ってやつだよね。
23:18だから何?
23:20俺の一斉! お願いします!
23:23あ?
23:25いや、あの日から鈴香ちゃんのことが頭いっぱいに寝れません!
23:29なので、責任取って俺の頭手を奪ってください!
23:37いいよ。
23:39お願いします!
23:41お願いします!
23:42はい!
23:47卒業
23:48卒業
23:49I'm going to graduate!
23:51Please, I'm going to graduate!
23:58You're crazy!
24:00Why are you talking about me?
24:03If you're talking about me, you're talking about me.
24:05If you're talking about me, you're going to talk about me.
24:09Let's go, I'm going to get you.
24:11What?
24:18What?
24:20What?
24:21What?
24:22What?
24:23I'm not sure how to get you.
24:25What?
24:26What?
24:33What?
24:36It's still fast.
24:38I'm sorry.
24:44What happened?
24:46鈴鹿.
24:48What happened?
24:50鈴鹿.
24:52What happened?
24:54What happened?
24:56I thought it was a joke.
24:58It was a joke.
25:00It was a joke.
25:02What is that joke?
25:06How do you do it?
25:10What's that joke?
25:14Well, just to travel.
25:16You could get it.
25:18What? Why did you get it?
25:20You can't handle it.
25:22You can't even tell.
25:24You know what was the matter.
25:26I jangan Cyberpunk.
25:28I don't know.
25:30What makes you call the worst thing?
25:35Hey!
25:41Logo-watch!
25:43I've never had anything to tell you.
25:48I don't know if you're going to kill me
25:51You're going to give me a cue 。
25:55Don't you tell me that I'm going to be a toy?
25:59I'm so sorry about my love.
26:03I'm so honest and I'm so honest.
26:06Stop it.
26:07I'm so angry and I'm so angry.
26:09I'm so tired.
26:12But if you're a little like me,
26:14if you're a little more honest,
26:16I'm so good to you.
26:19I'm fine.
26:24It's hard.
26:29Haruki-kun?
26:38Haruki-kun?
26:47Eh? Haruki-kun?
26:53How was it?
26:59Haruki-kun?
27:04Haruki-kun?
27:17Haruki-kun?
27:23Haruki-kun?
27:25Do you want to hear me?
27:32Do you want to hear me?
27:41Haruki, wait!
27:44Haruki, I'm scared.
27:55Sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry.
28:06It's okay. Don't hurt yourself.
28:22How did you go?
28:24Missaki, where did you go?
28:27I...
28:29I did a good job.
28:31What did you do to do?
28:34Are you going to do a similar thing?
28:37I'm going to do a different thing.
28:40How do you do it?
28:41I will meet you.
28:44I am to me, but I will be one of you.
28:47My thoughts continue to give me one.
28:50Missaki, isn't that like you?
28:54I'm not going to be the first time.
28:56I am going to do the best.
29:01。
29:11美咲ちゃん、
29:17後で会えますか?
29:23。
29:25。
29:27意外とえげつないことするなら。
29:29That's why it's important to be a friend of mine.
29:32It's just that it's not just the end of my life.
29:34What?
29:35That's where I'm going.
29:38That's not for me.
29:40That's not for me.
29:41That's not for me.
29:42That's for me.
29:43That's for me.
29:44That's for me.
29:45That's for me.
29:46That's for me.
29:48That's for me.
29:49I'll see you later.
29:51I'll see you later.
29:57Haruki君.
30:02昨日本当にごめんなさい!
30:04自分がされて辛かったことを
30:07美咲ちゃんにもしてしまって
30:09ごめんって気持ちでいっぱいで
30:12それに
30:13心だけじゃなくて
30:15体にも傷をつけようとしてしまって
30:18本当にごめんなさい!
30:20昨日本当にごめんなさい!
30:27正直
30:29少しだけ怖い
30:31やっぱり男の人には
30:33かなわないなって思って
30:35でも
30:37恋愛したことないから
30:38こういう流れで
30:39関係が進むのかなと思って
30:41踏みとどまらなかった
30:43私も悪かったの
30:44そんな
30:45美咲ちゃんのせいじゃ
30:47そんなことあるの
30:48これは
30:51どっちかの問題じゃなくて
30:53二人の問題なの
30:55そうやって
30:59これから先は
31:01二人で解決していくんだよ
31:03こんなことがあって
31:05やっと美咲ちゃんが好きって気づいて
31:10でも
31:12俺にそんな資格あるのかなって
31:14私言いましたよね
31:15え?
31:16私言いましたよね
31:17見てくれるまで待ちますって
31:18嘘なんかつかないですよ
31:19ナースだから
31:20それ関係あるの?
31:21さあ
31:23どうなんでしょうかね
31:24でもいいんじゃないですか
31:27私も好きで
31:28はるきさんも好きで
31:29はい
31:30好きになってくれなきゃ困ります
31:32ファーストキス生まれたんだから
31:33え?
31:34人来ちゃうから早くしてよ
31:35くそ
31:36俺の
31:37俺の
31:38俺の
31:39どうて
31:41卒業計画が
31:43ああああああああああああああああああ
31:44ああああああああああ
31:45私の好きで
31:46はるきさんも好きで
31:47はい
31:48好きになってくれなきゃ困ります
31:49ファーストキス生まれたんだから
31:51え?
31:53人来ちゃうから早くしてよ
31:58くそ
32:00俺の
32:02俺の
32:05どうて
32:06どうて
32:07卒業計画が
32:08ああああああああああああ
32:10あああああああああああああ
32:19これあげるから許して
32:27はぁ
32:32みさき
32:33Hey, what are you doing?
32:35Haruki, what are you doing?
32:37I don't know.
32:38What are you doing?
32:39I don't know.
32:40I don't know.
32:41I don't know.
32:42But Haruki is very nice and nice.
32:44It's so nice.
32:46I'm going to be too late.
32:48Oh!
32:52What are you doing?
32:54Did you do me?
32:56I'm still holding you.
32:57I'm still holding you.
32:58I don't know.
33:00You're hiding.
33:02I'm still holding you.
33:04You're not holding me.
33:07I was holding you.
33:09You're not holding me.
33:10You're hiding.
33:12You're hiding.
33:13I'm hiding.
33:14Then Haruki and Haruki have a meeting.
33:19Good bye.
33:21Good bye.
33:23Good bye.
Comments