初婚より再婚が花 shortmintz
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The wife of Shinji K is always cool and expensive, but I didn't want to get close to me.
00:00:09Noppe, the auction is two hours later.
00:00:12Is that it?
00:00:13He looks like he's like the first girl of the first girl.
00:00:19Three years ago, Shinji K is the first girl of the first girl of the first girl of the first girl.
00:00:25Shou!
00:00:26He doesn't say anything. I don't have a heart.
00:00:29Shou!
00:00:37奥様!
00:00:38I don't know. The room is only me.
00:00:41The manager is sitting here.
00:00:44Shinji K, I prepared for the date for this date.
00:00:49You have been sitting on my first girl of the first girl of the first girl of the first girl of the first girl.
00:00:54She's a new doctor.
00:00:57She asked me to take the auction to the second girl and the nurse told me to come to the teacher.
00:01:02I'll never go back.
00:01:04I'm sure you're already dead.
00:01:06She'll be dead.
00:01:07How many of them look like her.
00:01:09I'll be only a black woman.
00:01:11I'll be able to walk away.
00:01:13I'll be able to walk away from other people.
00:01:15So, you'll be able to walk away from us.
00:01:18カーセヒ、あのよそよそしい態度、今後はどうするの?
00:01:27戦略結婚で結ばれたが、二人の間に愛が芽生えた。
00:01:32私はシンチキを愛して、彼も私を愛している。
00:01:40俺から君は俺の妻だ。夫婦は一心同体。俺にとって君は特別だ。
00:01:46彼を狙う人、絶対許さない。
00:01:49悪楽悪、私の激霖に触れた。
00:01:52その嫌味なまでの笑顔を本当に目につく。
00:01:56降りて。
00:02:02す、すみません。
00:02:04私の席が調整されたね。
00:02:09気分が悪いなら、まず家に帰ろう。
00:02:13悪楽楽だっけ?
00:02:14今は行く気分じゃないの?
00:02:16自分でタクシーで帰って。
00:02:17私たちは家に帰るわ。
00:02:19私たちは家に帰るわ。
00:02:20気分が悪いなら、まず家に帰ろう。
00:02:21悪楽楽だっけ?
00:02:22今は行く気分じゃないの?
00:02:23自分でタクシーで帰って。
00:02:24私たちは家に帰るわ。
00:02:25私たちは家に帰るわ。
00:02:27悪楽楽だっけ?
00:02:28今は行く気分じゃないの?
00:02:29自分でタクシーで帰って。
00:02:31私たちは家に帰るわ。
00:02:49ただの社会に出たばかりの大学生だ。
00:02:51気にするな。
00:02:53初めてよ。
00:02:54何?
00:02:55他の女を、君の助手席に乗せたのは、俺が初めて。
00:03:01まさか、そんなこと気にしてたのか。
00:03:06誰でも知ってる。
00:03:13あなたは優秀だから、あなたを好きな女も多い。
00:03:16でもあなたは真面目で。
00:03:18浮気しない。
00:03:20今日はどうしたの?
00:03:21彼女は俺の部下。
00:03:25それだけだ。
00:03:27彼女は俺の部下。
00:03:28それだけだ。
00:03:29それ以外、何もない。
00:03:33彼女は俺の部下。
00:03:38それだけだ。
00:03:39それ以外、何もない。
00:03:43彼女は俺の部下。
00:03:44彼女は俺の部下。
00:03:45彼女は俺の部下。
00:03:46Let's believe in this time.
00:04:01Mr. Chairman, this is the $2,000,000 necklace for your daughter.
00:04:05Yes.
00:04:09It's beautiful. Can you touch me?
00:04:13Roku, how was it?
00:04:15I'm sorry.
00:04:17I'm sorry.
00:04:18I'm sorry. I'm sorry.
00:04:19My wife gave me a bad feeling.
00:04:25I'll give you an apology.
00:04:27It's not good. If you know what I know.
00:04:31I'll take care of it.
00:04:33I'll give you an apology.
00:04:45I'll give you an apology.
00:04:47I'll give you an apology.
00:04:51I'll give you an apology.
00:04:53I'll give you an apology.
00:04:57I'll give you an apology.
00:04:59I'll give you an apology.
00:05:01I'll give you an apology.
00:05:03I'll give you an apology.
00:05:05Mr. Chairman,
00:05:11Mr. Chairman.
00:05:13Mr. Chairman?
00:05:15I thought it was enough for the first time, but I thought it was enough for the first time.
00:05:22Do you want to take care of yourself?
00:05:26I'm pretty. I'll take care of yourself.
00:05:35I don't have to worry about this kind of brick.
00:05:40I'm going to bring some extra money to your women.
00:05:48I'll bring you some more money to your men, and the women in the house have a piece of it.
00:06:00新知見、見せてもらおう。初恋にそっくりなはくらくらくが、あなたにとってどんな存在か、どう償えるのか、そして私をどう扱うのか、楽しいだろう。
00:06:17社長夫人が、女の子は胸を張って生きるべきだと、みんなにプレゼントを用意しましたよ。
00:06:24わあ、さすが社長夫人、太っ腹だね。エルメスのネックレスだよ。
00:06:32社長夫人の命令通りに配りました。
00:06:34プレゼントを受け取ったなら、SNSに投稿して、社長夫人に感謝しましょう。
00:06:41例えば、社長夫人が言った、女の子は胸を張って生きるべき。
00:06:47かしこまりました、社長夫人って。
00:06:52さすが社長夫人。
00:06:55え、楽、プレゼントをもらえてないの?
00:06:59社長が代わりに送りました。
00:07:01今つけてるのは、2000万のネックレスですよ。
00:07:04ええ、やつって。
00:07:06いい加減目覚ましたら?
00:07:07醜いお昼の子は、白鳥にはなれないよ。
00:07:10そうだよ、いいのこと知れつ。
00:07:13他に用事ある?
00:07:16じゃあ、切るね。
00:07:18どうした?
00:07:23社長、これを返します。
00:07:26受け取れません。
00:07:27妻がまた困らせた。
00:07:29すみません。
00:07:32また迷惑をかけました。
00:07:34自分を励ますためにSNSに投稿しましたが、奥様、見られました。
00:07:40まさか、こんなに怒るとは。
00:07:45今度は説明もせず、家に連れて帰ったの?
00:07:49話をはっきりさせるために呼んだんだ。
00:07:56これ以上彼女を困らせるなら。
00:07:58どうする?
00:07:59カセ。
00:08:00楽はただの秘書だ。
00:08:01君が恥をかかせたから、お詫びとして、ついでにプレゼントをあげた。
00:08:04それだけだ。
00:08:05奥様、すみません。こんな高価の贈り物、初めてで。
00:08:08嬉しさで舞い上がって、SNSに投稿しました。
00:08:11不快にさせたなら、行ってください。
00:08:14直します。
00:08:15直します。
00:08:16はくらくらく。
00:08:26私は君の先生でも、上司でもない。
00:08:37悪楽楽。私は君の先生でも上司でもない。
00:08:43生き方を教える暇はないわ。私は君の上司の妻よ。
00:08:48つまり、私の夫に付きまとうと、戒心する機会を与えないわ。
00:08:54カセ、楽は謝りに来たんだ。いい加減にしろ!
00:08:58他人のせいで、喧嘩をするのはこれが初めて。
00:09:04どっちも面目を大切にしてるから、この政略結構に無点がないことを望んで。
00:09:10分かったわ。でも次はない。
00:09:14絶対許さない。
00:09:17若い女の子にあんな手段を使う必要はない。
00:09:21先に言うべきだった?
00:09:25私が気に入ってるネックレスを、他の女に送るなんて。
00:09:31怒るのは、当然じゃないの?
00:09:34君の誤解で、彼女は泣いてた。
00:09:42朝、彼女の目を見たら、腫れていて、それであげたんだ。
00:09:47二千万のネックレス、私たちには大したことない。
00:09:54確かに気軽に遅れる。
00:09:57でも相手が値するかどうか。
00:10:00真智系、愛してるよ。
00:10:13非礼好きのあなたを愛してる。
00:10:19他の人と違うところよ。
00:10:22他の女が近づくことを許さなかった。
00:10:25潔癖症のところがあるから、清潔な結婚を望んでる。
00:10:30私たちの目標は同じでしょ?
00:10:33あなたの愛に迷いが生じないように。
00:10:38そんなことない。
00:10:41真智系は冷静な人だから。
00:10:44私の気持ちを知ったら、もうはくらくらくに、希望を一切与えないでしょう。
00:10:50真智系、これが初めて。
00:10:59そして最後よ。
00:11:01約束する。もう次はない。
00:11:05実習生として社長室で到着するなんて、君のシフトはないわ。
00:11:12今後は来なくていい。
00:11:14私は社長の秘書よ。もちろん社長のそばに行く。
00:11:23社長の引き立てなしなら、基礎的な仕事から始めてね。
00:11:29今日から外で雑用をして。
00:11:36新しい実習生ね。
00:11:38私は社長室の掃除をするから、床の掃除をお願い。
00:11:42本当に生きるの?
00:11:51本当に生きるの?
00:11:57本当に生きるの?
00:12:04本当に生きるの?
00:12:12本当に生きるの?
00:12:16I won't be the only one.
00:12:18You don't care.
00:12:20General...
00:12:22Who helped me?
00:12:24I have a mother.
00:12:28She, you?
00:12:30I am...
00:12:32I have to bring her...
00:12:34I am...
00:12:36I am so sorry.
00:12:39Let's go.
00:12:41I'm sorry.
00:12:44Why are you here to kill her?
00:12:49Kaze, I love you so much. I can't do anything.
00:12:54But I can't do anything. I can't do anything.
00:12:58I can't do anything.
00:13:01I can't do anything at work.
00:13:04Kaze, don't do that again.
00:13:09I can't do anything.
00:13:11When I was born, I didn't do anything.
00:13:18I didn't do anything.
00:13:20I didn't do anything.
00:13:22I didn't do anything.
00:13:24My heart was broken.
00:13:27Like a glass.
00:13:29I can't do anything.
00:13:31Kaze, I can't do anything.
00:13:34From today's time, Haku Rak Rak is my personal office.
00:13:36I can't do anything anywhere else.
00:13:38Kaze, you're your head.
00:13:41Rakが公認になる.
00:13:43Huh?
00:13:44Kazeは7年も社長の総務補佐だったよ。
00:13:48何も悪くないのに、このままクビなんて…
00:13:51そうか。
00:13:53よく見ろ。職権を乱用して、同僚をいじめたぞ!
00:13:58確かに、職権でハクラクラクを困らせました。
00:14:07奴隷が全くない。
00:14:08是非をわきまえず、公私、混同し、いじめをする者に総務補佐を務める資格はないんだ。
00:14:13出て行け。
00:14:20解散しろ!
00:14:22もう誰も君をいじめない。
00:14:24母さんは奥様の右腕ですよ。奥様がきっと怒ります。
00:14:33因縁をつけられると?
00:14:34社長のそばにいれば、誰も私をいじめない。社長がいないと…
00:14:39安心して。誰にもいじめさせない。
00:14:42あなたは忙しいから、2時4時間守れないもん。
00:14:46そうだな。今すぐ荷物をまとめる。毎日君のそばにいるから。ついてきて。
00:15:03新知恵、行ったはずよ。前回は最後だって。
00:15:06カセ、別居しよう。ラクを連れて、着替えを取りに来た。
00:15:11奥様、どうして社長と別居なんて…
00:15:15彼女のために、そこまでするなんて、衝撃すぎて心が痛いわ。
00:15:22新知恵が困らせたいなら、私より酷いことをするでしょう。
00:15:27彼の指示で、荷物をまとめて。
00:15:31奥様、連絡先交換しましょう。何かあれば、私に連絡を。
00:15:38連絡する必要ない。さっさと。消えて。
00:15:40もしまたラクをいじめたら、離婚するぜ。
00:15:46行こう。奥様、まず旦那様に謝った方がいいですよ。
00:15:49普段は喧嘩しないのに、なぜ突然こんなことに…
00:15:53笑える。私が謝るわけない。
00:15:55やはり生きてる者は、死んだ者には勝てない。
00:16:00この縁も終わりね。
00:16:02その後、新知恵は一度も戻らなかった。
00:16:05悪楽楽のSNSの更新が頻繁だった。
00:16:10初めてのシャネル、オーダーメイド。
00:16:14社長と死亡宴会に、社長とサミットに。
00:16:17反省ホテルの夜景が美しい。
00:16:20社長と西風金融のCEOとの記念写真。
00:16:23運命の人と出会ったら、次々と人生初の体験を。
00:16:27彼とイベントに出席するのは私だった。
00:16:29今の定番パートナーは、初恋の人にそっくりな、吐く楽楽。
00:16:34こんな夫、いらないわ。
00:16:36お嬢様、何か御用ですか?
00:16:58紳士との財産分野を手伝って。
00:17:01新知恵と離婚するわ。
00:17:03西陸結婚ですから、相手の株を保有してます。
00:17:06お嬢様の管理する共有機器、各種の不動産や株、船など、調子がたくさんあります。
00:17:12さらに、海外の不動産も整理するのに時間がかかります。
00:17:16大丈夫、待つから。
00:17:26今日は母さんの誕生日だ。一緒に帰って。
00:17:29いいよ。
00:17:3010分後に降りて。迎えに行くさ。
00:17:33家の物を全部捨てて。
00:17:43これも、捨てて。
00:17:48奥様、これ、社長と相談しましょうか?
00:17:53必要ないわ。
00:17:54言う通りにして。
00:17:55あなたの最後の仕事だから。
00:17:57これが給料よ。
00:17:58これが給料よ。
00:17:59でも…
00:18:04何ができないわ。
00:18:090分後に逃げるかもしれません。
00:18:12自分の猿と用意は…
00:18:132分後に付けさせます。
00:18:143分後に切らず。
00:18:15人として戦いがいます。
00:18:173分後に逃げ、巡礼。
00:18:19...
00:18:25...
00:18:29...
00:18:34...
00:18:39...
00:18:40...
00:18:43...
00:18:46Let's go.
00:19:16I'm in the middle of the day.
00:19:18I'm going to bring her to the event and go to the event.
00:19:21I'm going to be侮辱.
00:19:23If she said she'd have no idea.
00:19:26She's a girl. She's a fool.
00:19:29She's a man. She's a man.
00:19:32She's a man.
00:19:34She's a man.
00:19:36What's that?
00:19:38Let's explain.
00:19:40What do you want to do?
00:19:42I'm sorry for you.
00:19:50I will forgive you for the regret.
00:19:52I will never tolerate you.
00:19:54My mother.
00:19:57Sorry.
00:20:02We'll be married.
00:20:11What is that?
00:20:12How did you say this?
00:20:13What did you say?
00:20:14I wanted to marry you.
00:20:16I didn't hear you.
00:20:17See?
00:20:18You're joking, right?
00:20:19If you have any problems, I'll tell you.
00:20:22I'll tell you.
00:20:23I'll tell you.
00:20:25I'm not going to marry you.
00:20:28I'm not going to marry you.
00:20:30It's the first time, and the last time.
00:20:33If you don't care about this guy, I'll admit it.
00:20:36I'm not going to marry you.
00:20:38I'm not going to trust you.
00:20:39I'm not going to trust you.
00:20:41I believe.
00:20:43I'm not going to ask you.
00:20:45I'm not going to marry you.
00:20:46Why do you want to marry you?
00:20:48I'm not feeling well.
00:20:50I'm just looking at a couple of dollars.
00:20:52I'm going to go to the wedding and bring me back to my wife's birthday.
00:20:57I'm going to bring you to her husband's birthday.
00:21:00You're looking good.
00:21:02I'm not lying.
00:21:05You're not acting like that.
00:21:06I'm not saying that you're going to marry you.
00:21:08I didn't know.
00:21:10It's so funny, it's so funny.
00:21:12Why are you doing such a thing?
00:21:14I don't have to worry about it.
00:21:17If I'm with him every day,
00:21:20I'm going to bring him to his father,
00:21:22and I don't have any relationship with him.
00:21:25I don't know?
00:21:27I'm going to create a婚協議書,
00:21:30so I'm going to sign it.
00:21:35I don't know.
00:21:36There are婚婚婚の予約,
00:21:38so I don't have to do it.
00:21:39What is it?
00:21:41I got married.
00:21:49Why did you like, really?
00:21:51Did youusta?
00:21:53I've been married.
00:21:54I've been very happy.
00:21:56I remember.
00:21:57I've been married.
00:21:59I didn't know that.
00:22:00It's already three weeks ago, right?
00:22:02Well, I didn't know that.
00:22:05It's true!
00:22:06You're a good friend. You're my own wife called Jei.
00:22:10Tell me to tell you.
00:22:12I'm wrong with you.
00:22:15I'm still a foreign officer here.
00:22:19It's wrong.
00:22:22I've had a new family sign of the возnate.
00:22:25It's about 3 weeks.
00:22:27So.
00:22:28I haven't had my children since I was.
00:22:31My son is not his son.
00:22:34風!
00:22:36新地形?
00:22:37祝福して。
00:22:38私、ママになるの。
00:22:40冗談をやめろ!
00:22:45残念だけど、冗談じゃないわ。
00:22:49だってこの子、あなたの子じゃないから。
00:22:54本当に妊娠した?
00:22:58あなたが愛人とイチャイチャするとき。
00:23:04私は寂しくて、昔の男何人かと夜を共に過ごした。
00:23:08子供の父親はわからない。
00:23:10あなたが気にしないなら、父親になってもいいけど、私のせいを名乗らせる。
00:23:15もういい!
00:23:16どうしたの、新地形。浮気される気持ち。
00:23:21わかった?
00:23:22俺は浮気なんてしてないだろ!
00:23:24どうやら、受け入れられないみたいね。
00:23:29彼女は俺の部下だ!それだけ浮気なんてしてない!
00:23:32そうなの?
00:23:33あなたの秘書がSNSで二人の日常を自慢してるよ。
00:23:37知らなかった?
00:23:39私たちの友達も異常に気づいて忠告してきたわ。
00:23:43それがただの部下だと言える?
00:23:45新地形。
00:23:47あなたが彼女と海外でデートするなら、私が他の男と遊んでたって、別にいいでしょ?
00:23:53今回は男を連れてくるべきだった。
00:23:57あなたの挑発に比べて、私はまだ及ばないよ。
00:24:00カセ、俺たちはただの仕事仲間だ。
00:24:04仕事以外のやりとりはほとんどない。
00:24:06楽を利用して職場を整頓したいだけ。
00:24:09なんでだ!なんでこんなことになったんだ!
00:24:11奥様、社長とはそんな関係じゃありません。
00:24:15社長と何度か電話した仕事のために、私は一緒に行っただけです。
00:24:20奥様は働いたことがないから、わからないかも。
00:24:23知れませんが、社長の主席秘書として、何事も完璧にしたいだけで、社長とそんな関係じゃ…
00:24:31そうかしら。自ら非公開オークションの出席を求めて、社長夫人をほったらかして、私の専用席に座って、それが君の完璧な働き方?
00:24:41シン・チケ、あなたが2ヶ月育てた秘書がこれ?
00:24:45カ君も女だよ。卒業してから尽くしてくれた。
00:24:48彼女はあなたの隣に座ったことある?
00:24:51ハクラクラクより完璧な彼女があなたを困らせたことある?
00:24:55シン・チケ、離婚しよう?
00:25:01お前が悪いことしたくせに、まだ認めないなんて!
00:25:05こんな息子いらない!この恩師だぜ!
00:25:08何のためにこの女を連れてきたの?
00:25:11性を落とす気?それとも私たちに報告しに来たの?
00:25:14違います。私は社長の秘書です。お二人とも誤解です。
00:25:19デタラメを言うな!彼女と何の関係もない。彼女は俺の秘書だ。浮気はしてない!
00:25:24この…
00:25:31ここに連れてきて、俺たちを馬鹿にしてるのか!?
00:25:36父さん、母さん、彼女は本当にただの部下だ。誓うか?浮気してない!
00:25:43ただの仕事仲間だ。火星の言うことを信じるなよ!
00:25:50自分の息子より、他人を信じるのか!?
00:25:55他人!?聖はあんたの妻よ!他人なんかじゃない!
00:25:59お父さん、お母さん。彼がそう言った以上、何を言っても時間の無駄だよ。
00:26:06離婚するならきれいに処理しなきゃ。
00:26:21Do you want your money?
00:26:27How are you going to be your case?
00:26:28If you have married, I have to fix it perfectly.
00:26:34My wife?
00:26:35I've already had to stop.
00:26:36Your marriage is your plan.
00:26:44My wife, I'm not too fatigued.
00:26:46I'm gonna go down on your child.
00:26:48My child? Why do you go down on my school?
00:26:50俺は何もしてない分かってるだろ?
00:26:53そう、分かってるよ。
00:26:56まだ浮気してない。
00:26:59でも吐き気がするわ。
00:27:02私が嫌がるのを分かってるのに、あの女と一緒に荷物をまとめた。
00:27:06私が批判されるのを分かって、彼女を連れてイベントに。
00:27:10何でも分かってるのに、それでもやった。
00:27:14彼女の挑発を許して、私を恥ずかしめて、
00:27:17馬鹿いを迫った。 私が弱者をいじめたと。
00:27:21その弱者が何度も、私の限界を試したこと、本当に知らないの。
00:27:25俺は…
00:27:27シンチケ、私たちの関係、本当に脆かったね。
00:27:33ハクラクラクの行為、知ってるよね。
00:27:37ずっと前に注意したよ、シンチケ。
00:27:40無知より、知りながらやるのが、もっとひどいわ。
00:27:47カセ、ごめん。
00:27:51彼女を見ると初恋を思い出すんだ。
00:27:54彼女の涙を見るのは嫌だ。
00:27:57でも恋愛感情は一切ないんだよ。
00:28:00あなたは無実かもしれないけど、
00:28:02私は馬鹿じゃないから弱みを敵に、握らせないわ。
00:28:07カセ、離婚しないで。
00:28:14お腹の子供は産んでもいいから。
00:28:17悪楽悪について。
00:28:19会社には規則がある。
00:28:21過ちのない人を解雇できない。
00:28:23でも距離を取るから。
00:28:26シンチケ。
00:28:29一度裏切られたら、もう元に戻らないよ。
00:28:32私たち、終わりよ。
00:28:35待って、クビになったよね。
00:28:48何でいるの?
00:28:49社長のことを怒らせたから、もう会社には戻れないわ。
00:28:54彼女は私の代理人。
00:29:01菓子の副社長よ。
00:29:03ただの秘書が嫌味を言う資格はないわ。
00:29:06奥様。
00:29:08シンチケに伝えて。
00:29:1015分後、会議室に来るように。
00:29:13もうすぐ会議があるので、会う時間はないと思います。
00:29:18そう。なら伝えて。
00:29:21離婚の話をしに来たから、15分後来なければ。
00:29:25明日、離婚調停を申し立て。
00:29:36頑張ってね。
00:29:38社長夫人のポジション譲ったよ。
00:29:40君が、なれるかどうか、君の腕指導。
00:29:45カセ、いい加減無茶をやめろ。
00:30:00離婚はしない。
00:30:02新社長、こちらの情報を確かめてください。
00:30:06サインをお願いします。
00:30:08本当に離婚するのか。
00:30:11財産分与は、はっきり書いたよ。
00:30:14会社に関しては、私たちの離婚は両者の協力に影響はない。
00:30:20ただし、年末の分配は5ポイント多く取るわ。
00:30:24もう謝っただろ!
00:30:26これ以上一体どうすればいい!
00:30:33言った、はずよ。
00:30:35あなたは汚れた。もういらない。
00:30:38それに、他人の子を妊娠したから。
00:30:43カセ、相手の男と子供のために離婚したいのか。
00:30:49そうよ。
00:30:51わかった。それなら、従う。
00:30:56調べてくれ。
00:31:01俺が家にいなかった間、妻は誰の子供を?
00:31:06誰の子供を?
00:31:08私は彼女の子供を?
00:31:12彼女の子供を?
00:31:14彼女の子供を?
00:31:16調べてくれ。俺が家にいなかった間、妻は誰の子供を?
00:31:21妊娠したか?
00:31:22社長、奥様は他の男性と接触しています。
00:31:26何だと?
00:31:28何だと?俺たちはずっと別居してた。他の男と会ってないなら、妊娠するはずが!
00:31:35もしかして、別居する前にすでに妊娠していて、社長を怒らせるためにわざと嘘を?
00:31:43まさか、本当に俺の子なのか?
00:31:48騙された!
00:31:52待って!
00:31:54よろしいですか?
00:31:56先に失礼します、車を。
00:31:59ここで話して。用事があるから付き合う暇はないの。
00:32:04入社日のこと、覚えてる?
00:32:07お茶を出して、そばで指示を待ってた私を。
00:32:10あなたは社長と話してたからずっと無視してた。
00:32:13社長のような人、この仕事がなければ一生会うことはない。
00:32:18でもあなたは家柄で結婚できた。
00:32:20だから?
00:32:21金持ちの二世は見下すしかくないわ。
00:32:24社長に釣り合わないから。
00:32:26そう、じゃあ君は?
00:32:28私の存在が怖いから。
00:32:31社長と離婚したんでしょ。
00:32:33私が浮気して、他人の子を妊娠したからよ、知ってるでしょ?
00:32:38どこが自慢できるの?
00:32:40性格が悪くて仕事もない。
00:32:43浮気相手の子を妊娠した年間女!
00:32:46社長に捨てられても当然よ!
00:32:48第1位。
00:32:54年間女って言っても、私は君の社長より2歳年下。
00:32:58第2位。
00:33:00何様のつもり?
00:33:01私の子供のことを言うなんて。
00:33:03最後、前からしたかったわ。
00:33:06愚か者。
00:33:08社長はあなたと離婚するわ。
00:33:10そう。
00:33:11離婚したら、君が必ず彼と結婚できるの?
00:33:15何ができる?
00:33:17彼と肩を並べるような資産でもある?
00:33:20市場開拓を手伝える?
00:33:22広い人脈でもある?
00:33:23骨を紹介できるような強大なバッグは?
00:33:26私は初恋の人にそっくりよ。
00:33:28素敵な思い出を取り戻せるわ。
00:33:31つまり、ただの身代わり。
00:33:34偽物だから、関心はいつでも消え去る可能性がある。
00:33:40そうでしょ?
00:33:41新地形が君を守れるなら、それも悪くない。
00:33:44私は根に持つ性格だから、それに復讐するなら長くは待たない。
00:33:49何をするつもり!
00:33:51私に手を出したら社長が許さないわよ!
00:33:54安心して。
00:33:56君じゃ相手にならない。
00:33:58言ったでしょ?
00:33:59君はただの偽物。
00:34:01本当に彼の初恋なら、私は勝てそうにないわ。
00:34:05君は彼が過去を懐かしむための道具に過ぎない。
00:34:09ただの偽物は大したことないわ。
00:34:11分かった?
00:34:13君は、彼が過去を懐かしむためのある人が合わしいね。
00:34:18我はただの偽物を懐かしむ。
00:34:20悪しです!
00:34:22わかったの!?
00:34:24何を信じたの creatorで対するのから?
00:34:31こちらでは関心は、間奏さん演奏かそんなに。
00:34:36かぜえ!
00:34:42I can't get out of the phone.
00:34:51After that, B is the first time.
00:34:53I can't escape!
00:34:58I'm going to find out!
00:35:00Mom, the motorcycle is cool!
00:35:08Of course, Mom is cool.
00:35:11福音!
00:35:12幸い!
00:35:13幸い!
00:35:14幸い!
00:35:19幸い!
00:35:20幸い!
00:35:23幸い!
00:35:32一生 避けられるのかと思ってた。
00:35:35関係ない。
00:35:37避ける理由もない。
00:35:39No, I don't want to talk about it.
00:35:43Oh, it's all for me. Sorry.
00:35:46I'm sorry. I'm sorry.
00:35:48I'm sorry.
00:35:49I'm sorry.
00:35:50I've been living for a few years.
00:35:52I've been living alone.
00:35:54I'm crazy.
00:35:55I've been looking for a long time.
00:35:58I've been looking for a long time.
00:36:00I want to see you.
00:36:03Don't worry about it.
00:36:05You're already finished.
00:36:07No, I've finally realized.
00:36:10Kase, you are loving me.
00:36:12I want you to be with me.
00:36:14You're just kidding.
00:36:15You've been loving me for 5 years.
00:36:17You've been thinking about it now.
00:36:19You're too late.
00:36:20It's all for me.
00:36:22I don't want to.
00:36:24But I will.
00:36:26I will.
00:36:27I will.
00:36:28I will.
00:36:29I will.
00:36:30I will.
00:36:34I will.
00:36:35I will.
00:36:36You've been doing something for me.
00:36:37Do not say anything.
00:36:38I don't want to see this anymore.
00:36:40I will.
00:36:41I'll just die from my face.
00:36:42Don't do anything.
00:36:43Don't worry about it.
00:36:44That is not.
00:36:45Kase, you're the best.
00:36:48I am going to get back.
00:36:49I can bring it back.
00:36:50So.
Comments