Skip to playerSkip to main content
Bölüm
Link Tele duyurusu: https://t.me/CinemaSeriesUSFilm
"Bu videoyu beğendiyseniz ve gece geç saatlerdeki kahve ihtiyaçlarımızı karşılamamıza yardımcı olarak ekibimizi desteklemek istiyorsanız, lütfen PayPal aracılığıyla bağış yapın! ☕️
Küçük bir hareket – büyük bir etki. Hepinize çok teşekkürler! ❤️"
Bağış yapmak için: [https://www.paypal.me/ngaxo]
🎬 Reality :Reality Movies TV – Türk dizilerinin buluştuğu yer 🌍
📺 Tam İngilizce altyazı, tüm diziler hızla güncelleniyor
💖 En yeni gişe rekorları kıran filmlerle sınırsız eğlence ✨
👉 Hepsini izlemek için hemen katılın!
🔗 Resmi Kanal: [https://dailymotion.com/pulseframe]
👉 Tag : #

#RealityMoviesTV
#dramazel
#TurkishDrama
#TurkishSeries
#EngSubTurkishDrama
#TurkishMovies
#TurkishDramaWithSubtitles
#TurkishRomance
#TurkishDramaFans
#TurkishSeriesEnglishSub
#TurkishTVShows
#Turkmenistan
#TürkDizileri
#TürkFilmleri
#TürkDraması
#TürkDizisi
#TürkSineması

Category

📺
TV
Transcript
00:02I
02:00Haa, gördün mü?
02:09Oğlum.
02:16Haa, gördün mü?
02:19Haa, gördün mü?
02:26Haa, gördün mü?
02:38Haa, gördün mü?
02:47Haa, gördün mü?
02:55Haa, gördün mü?
03:22Gel bakalım, gel şöyle açalım da perdeyi.
03:26Annen daha rahat görsün seni.
03:28Haa, işte böyle kudurturum ben seni.
03:57Koş hadi gel, dayan kapıma.
04:36Hayır.
04:38Hayır, bu oyuna gelmeyeceğim.
04:43Ayrılığa katlanmak zorundayız oğlum.
04:46Kimiz için?
04:50Hayır.
04:51Evet.
04:52I don't know.
05:23I'll give you some more,
05:24but I'm going to take you to the door,
05:27can you take me to the door,
05:33I'll keep you there,
05:34I think we are going to the next step.
05:36I'm a good guy, I'm a good guy.
05:39You can see it, we will see it.
05:56Anyway.
06:05Aya.
06:14Huzursuz galiba biraz.
06:16Biraz önce dağıladım.
06:20E tabi, yani.
06:24Annesinden mahrum bir çocuk sonuçta.
06:27Hissetmiyorsam mı?
06:33Keyfi yerinde.
06:35Uyandı. Mama saati geldi. Acıkmıştır o.
06:39Doğru.
06:41Anne süsünden de mahrum kaldı tabi.
06:44Ne yapsın çocuk?
06:47Benim yüzümden değil. Hançer mevcur bıraktı bunu.
06:50İnanır mısın? Hançer de aynı cümleyi kurdu Cihan.
06:58Ne dedi peki?
07:00O da senin gibi gururlu. Hata yapmadığını düşünüyor elbette.
07:05Şaşırmadım.
07:07İnan haklı olduğunu sen de şöyle bir sakin kafayla düşünsen.
07:11Anlayacaksın zaten.
07:14Her zaman böyle yapıyorsun. Daha sonra da farkına varıyorsun.
07:17Öyle değil mi Cihan?
07:20Çalışma odasının çekmecesinde iki tane bilet buluyor.
07:24Uçak bileti.
07:26Birisi Efe Ana, diğeri de sana kesilmiş.
07:30Ya yok öyle bir şey. Kaç kere söyleyeceğim?
07:32İzin ver tamamlayayım bir sözümü.
07:34Tamam tamamla.
07:36Sinem aceleyle sadece tarihini görebilmiş.
07:40Senin Efe Ana eve götürdüğünün ertesi gününe kesilmiş bir bilet.
07:46Cihan sen de zaten bu şekilde bir şey görseydin aynı şeyi düşünmez miydin?
07:50Haksız mı yani?
07:53Yengem ne gördü bilmiyorum ama istersen gel beraber bakalım.
07:56Ama ortada bilet yok.
07:59Tamam abi bilet yok.
08:03Peki Efe Ana'nın kimlik meselesi?
08:07Efe Ana'nın kimliği eski evdeymiş.
08:10Sinem de senin ceketinin cebinde Efe Ana ait bir kimlik daha buluyor.
08:14Bu ne demek?
08:16Ne oldu? Yani Efe Ana sen bir kimlik daha mı çıkarttın?
08:19Böyle bir şey mi var?
08:20Ben böyle bir şeyi neden yapayım Engin?
08:22Saçmalama ya.
08:24Ben gerçekten aklım almıyor.
08:29O zaman geriye tek bir ihtimal kalıyor.
08:34Biri size çok pis bir oyun oynamış.
09:01Ne?
09:01Keşke bugün Ertuğrul amcaların evinde kalsaydık.
09:06Ne işimiz var orada?
09:09İlk gecesinde yalnız bırakmamış olurduk işte.
09:12Kolu komşuda bir sürü yemek getirmiş.
09:14Şimdi yazık ziyan olacak hepsi.
09:16Oturur hep birlikte yemek yerdik ne güzel.
09:18Bizim yemeğimiz var.
09:20Yeter bize.
09:21Hem Sıla bir sürü şey getirmiş.
09:24Getirdi.
09:26Makarna, bulgur, pirinç.
09:28Sıralayıp hepsini ayrı ayrı pişiririz artık.
09:32Ay burası da bir soğuk oldu ya.
09:35Zaten eve değil ki.
09:36Baksana yamuk bir kere.
09:38Uğultulu tepeler gibi.
09:39Dört bir yandan esiyor böyle.
09:41Rüzgarın sesini duyuyorum.
09:43Şu klima var da.
09:44Sadece kendine faydası var herhalde onun.
09:47Hiçbir işe yaramıyor.
09:48Evde yamuk ya, yamuk bu ev.
09:50Ondan değil kızım.
09:51Ben kapattım ısıtıcıyı.
09:53Ne?
09:54Neden kapattın ısıtıcıyı?
09:55Yani buz gibi burası.
09:57Emir odasında yattığı uyuyor.
09:59O uyanınca açarız.
10:01Hem biraz tutumlu olmak lazım.
10:03Cemil bir iş bulsun, elimiz rahatlar.
10:07Sonra biz de ufak tefek böyle el işi falan yapar satarız.
10:12Ay yok.
10:12Ben hiç uğraşamam öyle şeylerle.
10:15Ay bak görüyorsun içim daraldı şimdi.
10:18Ay böyle tanıdık bir his bu.
10:20Fakirliğin kokusu.
10:21Sindi, üstüme sindi.
10:30Özgürüz.
10:33Sevdiklerimizle birlikteyiz ya.
10:36Gerisi hallolur bir şekilde.
10:38Ama Derya'nın moralini yükseltmek lazım.
10:41Da nasıl?
10:48Ay yok, yok, yok.
10:49Hiç üstünü falan çıkartma.
10:51Zaten burası buz gibi.
10:53Biz şifayı çıkartmasana kızım.
10:54Şifayı kapacağız biz.
10:56Bari sen sağlam kal.
10:56Giy şunu üstüne.
10:57Ya ben alışkınım.
10:59Sizin gibi böyle doğduğumdan beri
11:01çatılı evlerde büyümedim ben.
11:02Sokaklarda yaşadım.
11:05Hoş geldin kızım.
11:06Hiç hoş gelmedim anne.
11:08Ablam nerede?
11:10Yani cenazeden sonra işi varmış.
11:14Gitti.
11:15Söyledi mi size ne işi olduğunu?
11:17Yok.
11:19Yani gecikince aradık.
11:21Geliyorum dedi.
11:22Gelince sorarsın ne işi var diye.
11:24Sen de geleceğim dediğine inandın mı?
11:26Boşuna bekleme hiç.
11:28Bircik kızın sana yine yalan söylüyor.
11:31Hançer eski eve geri taşınmış.
11:33Ne?
11:34Eski eve geri mi taşınmış?
11:36Eee biz onun için geldik buraya.
11:38Onun için planlar yaptık, yakalandık.
11:41Aha da bu eve attık kendimizi.
11:43O nasıl eski eve döner?
11:45Yani ben de aynı soruyu kendime sordum.
11:47Cevap bulamayınca da buraya geldim.
11:50Sahi anne.
11:51Biz ne yaşadık?
11:53Hı?
11:53Kızın bu kazığı atarken sana hiç belli etmedi mi?
11:57Ya Sıla.
11:58Sen niye bana laf sokar gibi konuşuyorsun ha bre?
12:01Ya hançer gelsin ne olmuş ne bitmiş anlatır bize.
12:06Hala ne olmuş ne bitmiş diyorsun ya.
12:08Hala kızına inanıyorsun.
12:09Bir fitil attı ortaya çocuğu kaçıracaklar diye.
12:12Biz nasıl sokağa çıktığımızı bilemedik.
12:14Öyle valla.
12:17Hem madem orada yaşamak tehlikeliydi.
12:20Madem orada yaşanmıyordu.
12:22O niye şimdi orada hı?
12:23Çocuğu da Cihan abime kaptırdı.
12:26Bilerek yapmadıysa onu da tabi.
12:28Niye bilerek yapsın Sıla?
12:30Hı?
12:31Yani başındaki kalabalıktan kurtulmak için yapmış olabilir.
12:36Hançer öyle bir şey yapmaz.
12:39Yani Sıla'nın dediği gibi.
12:42Eğer eski eve döndüyse bunu planlamış da yapmış olması lazım hançerin.
12:47Hepimiz kapıda, hançer konakta.
12:50Nasıl iş bu anne?
12:52Ne?
12:55Ne?
12:56Ne?
13:07Ne?
13:17You are away.
13:19You are done.
13:21What else do you want to do?
13:25I don't get this, you stop.
13:27I am now.
13:33Then you get this,
13:35so you get that,
13:35and you get this people who will get them.
13:40You need a friend. You're doing your best. You're having a friend. You're doing anything you need to help me.
13:48It's already been arrested to me for the time you need to kill me. You're doing that before we knew,
13:56right?
14:01The end of the eltiny he who said that he was so proud of it...
14:05...but she saw it in the last time.
14:09O yüzden öyle ucuz kahramanlık numaralarına hiç gerek yok.
14:21Arkanda kimse kalmadı artık.
14:27Uğruna ailini, çocuğunu tehlikeye attığın eltin bile.
14:34Ne arayanın var ne de sorunun.
14:38Of course, but also the other than the other.
14:51You are now looking at me.
14:54You are already looking at me.
14:58You didn't have to keep it at me.
15:03You have to get me.
15:10I'm going to go to Sinem.
15:13I'm going to go to Sinem.
15:15And I'm going to go to Sinem.
15:32There's only one thing I can do.
15:33Acahane.
15:34Bu işin içinde bir oyun olup olmadığını öğrenene kadar sakın ani bir karar verme tamam mı?
15:41Hançerle ipleri koparma.
15:45Hadi kaçtım ben.
16:09Aslan'ım, alel acele çıkmışsın şirketten, bir mevzu mu var?
16:15Bunun ne işi var burada?
16:19Hançer eski eve döndü.
16:24Nasıl?
16:28Burada kaydı olduğu için, gidecek de başka yere olmadığı için.
16:33Okugem bir şey yapamıyoruz.
16:36Konağa güremez, sadece o kadar.
16:50Sinem'den bir haberin var mı peki?
16:54Nerede olduğunu bilmiyorum abi.
17:05Hançerin ortağı ya.
17:07Hani, madem hançer buralarda.
17:11Ne bileyim belki o da buralarda olur diye düşündüm.
17:15Sanmam.
17:17Yengem burada olsaydı menin karşısına çıkması için elinden gelip her şeyi yapardı.
17:26İyi.
17:28Gitmiş o zaman.
17:54Düşünün grup için andı egentuler ve yerler oldu.
18:02Alt yazıklar için
18:05I love you.
18:35I love you.
19:09I love you.
19:45I love you.
20:07I love you.
20:35I love you.
21:19I love you.
22:00I love you.
22:02I love you.
22:02I love you.
22:06I love you.
22:09I love you.
22:19I love you.
22:34I love you.
22:36I love you.
23:06I love you.
23:07I love you.
23:08I love you.
23:12I love you.
23:43I love you.
24:12I love you.
25:06I love you.
25:07I love you.
25:37I love you.
26:07I love you.
26:10I love you.
26:39I love you.
27:16I love you.
27:39I love you.
28:10I love you.
28:42I love you.
29:09I love you.
29:17I love you.
29:22I love you.
29:49I love you.
29:51I love you.
29:52I love you.
30:22I love you.
30:54I love you.
30:55I love you.
31:25I love you.
31:26I love you.
31:56I love you.
32:27I love you.
32:56I love you.
33:26I love you.
33:56I love you.
34:26I love you.
34:28I love you.
34:28I love you.
34:28I love you.
34:28I love you.
34:29I love you.
34:30I love you.
35:01I love you.
35:30I love you.
36:00I love you.
36:30I love you.
37:08I love you.
37:31I love you.
38:03I love you.
38:30I love you.
38:31I love you.
38:32I love you.
38:34I love you.
39:04I love you.
39:04I love you.
39:10I love you.
39:37I love you.
39:39I love you.
39:40I love you.
40:10I love you.
40:12I love you.
40:50I love you.
41:15I love you.
41:42I love you.
42:12I love you.
42:42I love you.
43:15I love you.
43:42I love you.
44:12I love you.
44:14I love you.
44:17I love you.
44:53I love you.
44:55I love you.
45:07I love you.
45:37I love you.
46:06I love you.
46:32I love you.
46:35I love you.
46:36I love you.
46:41I love you.
47:11I love you.
47:41I love you.
47:42I love you.
47:43I love you.
48:13I love you.
48:39I love you.
48:43I love you.
49:13I love you.
49:51I love you.
50:14I love you.
50:16I love you.
50:16I love you.
50:17I love you.
50:22I love you.
50:22I love you.
50:26I love you.
50:55I love you.
51:00I love you.
51:30I love you.
52:00I love you.
52:01I love you.
52:41I love you.
53:01I love you.
53:31I love you.
53:32I love you.
53:34I love you.
54:04I love you.
54:34I love you.
55:04I love you.
55:36I love you.
56:04I love you.
Comments

Recommended