#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:01You don't want to die!
00:00:14What are you going to do?
00:00:16I'm going to kill you!
00:00:17I'm going to die!
00:00:30Take your legs!
00:00:43I want to die for you!
00:00:46The one you got out!
00:00:47The one you got out!
00:00:49Please die!
00:00:53Please be careful!
00:00:54You want to die!
00:00:55Please be careful!
00:00:56Be careful!
00:00:57I want to change the wealth of the women.
00:00:58The women take care of the women!
00:00:58They will go away with us!
00:00:58It will be a while!
00:01:02赵赵,你一个女子去军营,会不会...
00:01:07放心,我女扮男装,用你的名字削盘参军,不会有人怀疑
00:01:12带你归来,我定好好补偿你,三书六拼,十里红状
00:01:28这个平安符,是我娘求来给我保平安的
00:01:31现在,我把它送给你,希望我不在的时候,她可以帮你康建
00:01:41陛下,赤燕主帅战死后,一直是薛盘负责统领赤燕
00:01:47谁?
00:01:49谁?
00:01:50女子
00:01:51陛下为何不进去?薛将军不在?
00:02:05大...
00:02:09方才本想恭贺薛将军凯旋,不料偷扰了将军休息
00:02:12不过请将军放心,在下,明白非礼物事的他
00:02:15明白非礼物事的道理
00:02:20看你的衣着不菲,想必是个世家子弟,来军营杜金的
00:02:24是
00:02:25赤燕君的规矩,向来不看出生,只看军功
00:02:30如若你临阵脱逃,军阀处置
00:02:36我大厦能有将军这般的将领,所是幸灾
00:02:39有时间阿谀奉承,不如花点时间去练枪
00:02:54擦擦吧,接着雪了
00:03:00行了,换衣服训练去吧,你这种反应努力,在战场上只会拖大家后腿
00:03:06将军说的是
00:03:08将军说的是
00:03:20停
00:03:29开了它
00:03:30开了它
00:03:31开了它
00:03:42开了它
00:03:44Come on!
00:03:56Who is this?
00:03:57Who is this?
00:04:00Who is this?
00:04:04Mr. Kahn?
00:04:05Why?
00:04:09Why?
00:04:10I'll tell you why.
00:04:13Please.
00:04:26Mr. Kahn?
00:04:27The truth is,
00:04:28the truth is,
00:04:30the truth is,
00:04:30the truth is,
00:04:32the truth is,
00:04:33the truth is,
00:04:34Mr. Kahn?
00:04:36You're not a fool.
00:04:37He's a son of a son,
00:04:39and he's a son of a son.
00:04:39Mmm.
00:04:41I think that he takes me,
00:04:43he takes me to build a war,
00:04:45we need him until we have to join him.
00:04:48He takes me to put something here and cast me.
00:04:56After the defense of R Connections,
00:04:57Only you die,
00:04:58all of you will completely judge me.
00:05:00风王败风,如皇富贵就都是我的,没关系,我很快就带你们去,再见
00:05:24走
00:05:25Okay, let's go.
00:05:59薛盘
00:06:04景色和薛盘有交情
00:06:09这坊间传闻说
00:06:12郡主和薛盘是相好
00:06:13相好
00:06:18谁
00:06:20女子
00:06:22她明明就是女儿身
00:06:24怎么会呢
00:06:25臣替陛下去郡主府传话时候
00:06:28偶然见过这个薛盘
00:06:30并非是赤燕军中的薛将军
00:06:32臣以为这其中一点过多
00:06:35庆典要不
00:06:36让她办
00:06:39朕得要看看究竟是怎么回事
00:06:49我们为啥伯仁
00:06:52伯仁却因果而死
00:06:54国度昭昭
00:06:55对不起诸位兄弟
00:06:57你们的仇
00:06:58我定会为你们讨回来
00:07:05陛下 您这是
00:07:09这样看到的才会是真相
00:07:11去告诉景色
00:07:12朕公务凡王来不了了
00:07:13大得由他做吃
00:07:15是
00:07:18参见郡主
00:07:19参见郡主
00:07:21郡主大人
00:07:23表哥人呢
00:07:25陛下公共繁忙
00:07:27特命臣代话给郡主
00:07:28让郡主来主持的
00:07:29行吧
00:07:32每次都用忙来唐寿
00:07:32唐寿
00:07:43今时已到
00:07:45仪式开始
00:07:48誓验军将领薛盘
00:07:50任征训
00:07:51得胜归朝
00:07:56关锋一品护国大将军
00:07:58陛下
00:08:06请陛下明家
00:08:07让女儿入朝城
00:08:12才敢是真正的护国大将军
00:08:13女儿
00:08:15这疯女人是谁呀
00:08:17就是
00:08:18女子怎可为将
00:08:22陛下
00:08:25当初雪旁我病
00:08:26At the time of my daughter's death, I can only use her name to protect her and protect her and
00:08:32protect her.
00:08:35My daughter is all my daughter.
00:08:38My daughter is a warrior.
00:08:43That is she?
00:08:46What is it?
00:08:48Can you live in theire of the kingdom?
00:08:51These are so many people.
00:08:54The truth is not going to be given to ministers.
00:08:57Please!
00:08:57Please!
00:08:58Sir, this is something pretty valuable.
00:09:00Please!
00:09:03Please!
00:09:04Please!
00:09:06Please!
00:09:06Please?
00:09:08Please?
00:09:09Please!
00:09:09Please!
00:09:09The truth is nothing!
00:09:11The real thing takes you to save the kingdom!
00:09:15I'm not going to be able to die.
00:09:19I'm not going to die.
00:09:20I'm not going to die.
00:09:29I'm not going to die.
00:09:34Mom!
00:09:36Come on.
00:09:42Mom!
00:09:44You are my uncle.
00:09:46I'm the uncle.
00:09:48He came back.
00:09:53You are my uncle.
00:09:55You are my uncle.
00:09:58I'm not going to die.
00:10:01I know.
00:10:08He died.
00:10:10He did not die.
00:10:11My uncle looks like she was dropping.
00:10:13How gross was she?
00:10:15Messenger doesn't die.
00:10:17Nine in Japan will pass her,
00:10:20she will not.
00:10:20My uncle will never occur.
00:10:22Mom,
00:10:24I will find him.
00:10:27Everything comes into us.
00:10:28I will bring you back.
00:10:37Nadia
00:10:38Mr Mayor, you have欠 me, and you have to give me a thumbs up.
00:10:43Don't you do it.
00:10:44You're still sitting in the head of John Ruhani.
00:10:48Don't you dare.
00:10:49Your friend?
00:10:51But using such a great deal,
00:10:56薛盘一戒草莽 哪来的能力找这么多的杀手 原来是依靠上了郡主
00:11:02什么杀手 难道薛盘的军功真的是强的啊 薛盘哪有能力安排杀手啊 难道是郡主啊 啊 路昭昭 以党灭灾的郡主 来人
00:11:38请苍天 箭中间 民女状告永安郡主萧锦瑟
00:11:45与民妇夫君薛盘 狼狈为奸 买凶杀妻 抢占民女军功
00:11:51陆昭昭 你是不是忘了 你和盘郎既没有父母之命 媒妁之言又没有三书六聘
00:12:03十里红妆你如何敢与盘郎正妻
00:12:07自居啊那你呢 与有妇之夫 暗通团取
00:12:11私相授授那你们算什么 聘客吗
00:12:36敢打本军储 打你就打了还要算时候吗薛盘陆昭昭你你跟了我八年我一直想找时间报答你这样吧我承诺你今天只要你想要什么只要我有我都可以
00:12:39我要你帮助承认 你买凶杀妻抢夺我的军功你敢吗哈哈哈哈杀妻抢功如此离谱的谎话说出口你就给他没人信诸位大人们信吗这
00:12:59这 这怎么可能女子这点力量
00:13:04她要是行军打仗的话岂不是枉我打架吗与刘之辈
00:13:06懂什么行军打仗
00:13:07陛下 还不出手帮陆将军证明吗明明知道他才是可是我若出手帮他在旁人眼里他便有那薛盘无疑他不是需要依附男子的女娘这个仇他肯定希望自己去报既然你说军功都是薛盘的那不妨让他当着文武百官的面好好说说他是以什么策略击退敌军的人都死绝了你随便背几则兵法谁也会知道
00:13:58孙子兵法有余善战者先为之而不胜以待敌之可胜所以我每次都是等敌人先进攻善战者先为而不胜意思是只有自己强大了不可战胜然后等到敌军弱败再进行攻击
00:14:18你兵法独成这样你是怎么领的兵怎么打的仗我只是紧张我只是失误了好啊那你继续说说芒山一战你领了多少人以少胜多五百简直胡说八道敌方十万精兵铁剂你五百
00:14:35你是去打仗还是去送死啊我军乃都是骁勇善战之辈五百人罪在座的各位还听不出吗他薛盘就是行军打仗的门外汉真是在胡说吧五百甚十万的瞎话他都能编得出来
00:15:02兵书云实为武功一则能占之芒山一战敌我双方兵力旗鼓相当我留九万主力与主战场迎敌十万甚于一万绕后围剿敌方守卫薄弱的汤颖这才有芒山之胜我作为一介女流都懂你却不知合理吗你说的这些战术策略现场无一人可以兵将
00:15:32三万赤燕君所剩无解你并非不知你这是无是神非是又怎么样有人敢反驳我吗你先不说没有女子为将的先人单凭你空口无凭便不足为信是啊你若真有本事的话赤燕君怎会一个人存活我是没有办法只要王军复活为我作证但我还有一个办法可以证明够了本宫没这个闲工夫看你自证
00:15:58既然你这么喜欢军队那本郡主就大发慈悲赏你军阀处置拖下去鞭吃三十后斩首示众陛下这都不方忙他能解除他看他了我罪了身为一军主将武功高音的是必然
00:16:15我要与你一战武功高低不可作假俊主我今日仇和你若不比恐难负重可是可是他在战场上战场上活下的体制力一个女人而已能有多力快去
00:16:31男女力量本就宣殊竟然空手接白刃这一刀是你欠我的三输六拼
00:17:00明媚证据这一刀是你欠我母亲的敬老尊贤这一刀是你欠我母亲的敬老尊贤
00:17:27楼衣鼠辈也配为将现在大家可以相信我说的了吗一个将军不懂排兵不阵亦不经偷武艺他薛盘只是一个杀人夺功人品恶劣的废物就算薛盘不是将才又如何也不能证明你是我大夏就没有女子为将的现在有了
00:17:56这一刀这一刀的伤痕不定是军功的印证吗我曾与西域交代他们所使用的腕帘流向伤疤和他身上的一模一样神会说火但身上的伤骨魂今日身上不在能为此事做主的只有诸位大人
00:18:29还请各位大人明见我陆昭昭尊为女子但是驰骋沙草做弄黄沙均不迅于男儿够了陆昭昭你说这么多不就是想要荣华富贵吗不陆昭昭对天发誓愿用自己的功名换取一个真相大白恶人自有恶果的机会如有半分虚情假意死亡入十八层地狱永世不得超胜
00:18:57臣父起命彻查薛盘杀妻夺公之事还陆昭昭一个公道将真相大白与天下臣父义臣父义臣父义臣父义你们你们要干什么逼宫吗你是想要颠覆王权来人将这帮乱臣贼子给本质主拿下
00:19:16还有谁要复义吗看到了吗你指望的这群人没个敢跟本郡主作对
00:19:21为什么朝廷任由你们不就是为天下不公做主的吗
00:19:29君主这是在威胁文武百官吗陆昭昭想要的不过就是个公道若君主心怀坦荡何必
00:19:55是战队路昭昭臣父指债公道夫人小锦舍段上书上前可是也要战队路昭昭我无愿意夫人同身攻击小锦舍
00:20:13你怎敢乱杀朝廷命官朝廷命官不过就是两条不听话的狗既然不听话那就该死陛下你何不让陆将军直接解决此事这样收复人心也有利于日后
00:20:40在座的各位在座的各位可还有要站出来的禁军听令给本郡主拿下陆昭昭小锦快走小锦小锦你们不能够的不能够的
00:21:07娘不想你娘死就乖乖束手就起陛下陛下陛下郡主那把线里路夫人实在是太劲了你是让帽人滴依陆君主只会让路夫人更加危险还要你说再靠近一步你娘就没命了娘
00:21:09It's a pain.
00:21:10Do you like to see him too?
00:21:12No.
00:21:14I don't care.
00:21:15The Lord is a mess.
00:21:16I'm going to kill the people.
00:21:17I'm going to kill my fellow.
00:21:18We will kill him.
00:21:21Don't kill me.
00:21:23Don't kill me.
00:21:25Don't kill me.
00:21:26I can't kill him.
00:21:29You can kill him.
00:21:30I can't kill him.
00:21:34You do it.
00:21:34I'm not going to be a fool.
00:21:35Your not following is a sign.
00:21:38What is it?
00:21:40You're going to be a fool.
00:21:42It's very simple.
00:21:44You died.
00:21:46You're going to be a fool.
00:21:48No!
00:21:49No!
00:21:50I'm going to be a fool.
00:21:52I'm going to be a fool.
00:21:54I'm going to be a fool.
00:21:57My daughter is the king of the king.
00:22:01I would have been so powerful for this person.
00:22:06She was the king of the prince.
00:22:08My daughter...
00:22:10What is it?
00:22:11My sister?
00:22:14My sister?
00:22:16My sister?
00:22:20My sister?
00:22:28The king of the king?
00:22:30My son!
00:22:33It's a nice thing to do.
00:22:35It's a nice thing to do.
00:22:36It's a nice thing to do.
00:22:37It's a happy thing to do.
00:22:39It's a happy thing to do.
00:22:40It's a happy thing to do for myself.
00:22:41We are not a female.
00:22:43But we are not able to kill ourselves.
00:22:55I will kill you.
00:22:57I will kill you!
00:23:08You will kill him!
00:23:11You will kill him!
00:23:13You will kill him!
00:23:13You will kill him.
00:23:14the king will kill you!
00:23:15I will kill you!
00:23:16Ah!
00:23:26Oh!
00:23:39Don't be so angry.
00:23:41I'll take you down to meet your mother.
00:23:43I'll take you down to want to make your mother.
00:23:47Please be a part to thank your mother.
00:23:48let me take you down tofiel!
00:23:50You can die!
00:23:52I'll take you down tofiel!
00:23:55Can't be three points.
00:23:55The king of essa throne,
00:23:56The king of the king of the king,
00:23:58the king of the king,
00:23:59who is dying?
00:24:00The king of the king of the king!
00:24:03I will die!
00:24:05The king of the king of the king!
00:24:16Grandpa
00:24:16Now go.
00:24:36You're not blue.
00:24:37I am not sure you have this kind of talent.
00:24:40Don't you know what I'm saying?
00:24:43I'm not lying.
00:24:44I know he's not lying.
00:24:45So...
00:24:46I saw that I saw him...
00:24:48He saw him as a man.
00:24:49He was not lying.
00:24:50He was a man.
00:24:51He was lying.
00:24:53I don't know what I'm saying.
00:24:57Oh...
00:24:58He was lying.
00:24:59You're lying.
00:25:01He was lying.
00:25:02He's lying.
00:25:04I am not in the middle, but I am not in the middle of the night.
00:25:05I am not in the middle.
00:25:08We are going to go.
00:25:10I am not in the middle.
00:25:18Please wait.
00:25:18Please wait.
00:25:18Who is this?
00:25:24Let me take a look.
00:25:25Let's go.
00:25:31This.
00:25:38If you didn't know the name of the Lord,
00:25:42I would like the Lord to forgive the Lord.
00:25:47This is the name of the Lord.
00:25:49The name of the Lord.
00:25:50The name of the Lord.
00:25:50The name of the Lord.
00:25:51The name of the Lord.
00:25:55You don't deserve 좋아.
00:25:56Not even,
00:25:56the young man would also be如何 to crown himself.
00:26:01None is one.
00:26:07But,
00:26:08you would be united to resolve the Lord's
00:26:09Asher power and support the Lord's power.
00:26:10You'd ought to join the Lord.
00:26:10And I ask you,
00:26:11how did the Lord be with you?чик.
00:26:14Thank you,
00:26:18I willcl
00:26:19print the Lord of you. Get your land.
00:26:22You'll react to
00:26:23theirυ on death.
00:26:24换一个公道
00:26:26如今民女得偿所愿
00:26:28自不再奢求公民利路
00:26:30民女意愿已决
00:26:33请皇上收回成命
00:26:34我要关职
00:26:36赏赐总可以吧
00:26:38那
00:26:41民女替天下人
00:26:42求皇上两个恩典
00:26:44一是希望皇上
00:26:46可以为逝去的将士们
00:26:48设立英灵碑
00:26:49以告慰他们的在天之灵
00:26:51也让他们的家人
00:26:53有个地方可以寄托哀死
00:26:55二是希望皇上可以允准
00:26:57天下女子亦可建功立业
00:27:00一在遇到不公婚姻时
00:27:01可以选择重新开始的权利
00:27:04就这些
00:27:06就这些
00:27:06准了
00:27:21接爱
00:27:25参见陛下
00:27:27快快请起
00:27:29这丧仪上还有什么需要帮忙的
00:27:31尽管同志开口
00:27:32另外
00:27:33陛下
00:27:35如有什么需要我帮忙的
00:27:37不妨直言
00:27:39你可知
00:27:40贤月了
00:27:42有线索指向被贪污的将士抚恤金
00:27:44可能流入了贤月了
00:27:46为了避免打草精神
00:27:47我希望由你来侵查此事
00:27:49还请妈妈怜悯买下奴家
00:27:55抬起头来
00:28:01还请妈妈怜悯买下奴家
00:28:02奴家愿当牛坐马服侍妈妈
00:28:08长得倒有几分姿色
00:28:10您可知 这选月楼是什么地方
00:28:13您这知道
00:28:15还请妈妈点你
00:28:21吃了它
00:28:25这是楼里面的规矩
00:28:26不吃就别想进楼
00:28:33吃了它
00:28:36Take it away, I'll take it away.
00:28:39Thank you, Mother.
00:28:46I'll come in.
00:28:48Yes.
00:28:56You've listened to me.
00:28:58I'm going to try it before the festival.
00:29:01If you try it well,
00:29:03I'll take care of you.
00:29:06Did you see me?
00:29:08Yes.
00:29:12You should learn better.
00:29:15Yes.
00:29:22I'm a girl.
00:29:23I'm a girl.
00:29:24I'm a girl.
00:29:24I'm a girl.
00:29:26I'm a girl.
00:29:27I'm not afraid.
00:29:28I'm a girl is to bring you back home.
00:29:30I'm not afraid.
00:29:31No, no, I'm too late.
00:29:36I'm a girl.
00:29:37I want to dance.
00:29:39I'm not afraid.
00:29:46I want to dance.
00:29:46I want to dance.
00:29:50I'm a girl.
00:29:51You told me.
00:29:57It was the one who was chasing me in the room
00:29:59and was still doing a lot of business.
00:30:01But how did you get to the hotel?
00:30:03We had to open the hotel and we had to get to the hotel.
00:30:05Why did you know the hotel was going to be in the hotel?
00:30:11No, I'm going to get to the hotel.
00:30:14I'm going to get to the hotel.
00:30:17I'm going to get to the hotel.
00:30:19and the information and the books
00:30:21are available to you.
00:30:23These things should be in the room.
00:30:26Where is the room?
00:30:28It's in the first room in the West.
00:30:32Okay.
00:30:33Mom!
00:30:33Mom, open the door!
00:30:38What are you doing?
00:30:40Mom, I'm so tired of my stomach.
00:30:42I'm going to go to bed.
00:30:43You take it.
00:30:47Thank you, Mom.
00:30:53Let's go.
00:30:55Let's go.
00:31:21Oh my God.
00:31:24人生在
00:31:28人生在
00:31:35天地见
00:31:38I can't wait to see you.
00:31:56I remember I was recording.
00:31:59I forgot to remember.
00:32:02Stop!
00:32:32Oh, my God.
00:32:35I don't know what you're saying.
00:33:05I'm not going to be clean.
00:33:07I'm not going to be clean.
00:33:09I'm not going to be clean.
00:33:13Mom, don't worry.
00:33:15I will be able to take a lot of money.
00:33:17I'm not going to forget to give a lot of money.
00:33:22It's a good thing.
00:33:24You, let me take it to wash it.
00:33:26Let me take it.
00:33:28Thank you, Mom.
00:33:29Go.
00:33:31Let me take it.
00:33:34The house is in the water.
00:33:36You are waiting for the water.
00:33:38Please don't worry about anything in the room.
00:33:40Okay.
00:34:10Stay with me.
00:34:13I am not going to be hybrid, Mr. Martin.
00:34:14I am not going to end the water.
00:34:14You, Tony, have to go and grab the toilet.
00:34:35Who are you going to come here?
00:34:37Let me tell you what you're going to do
00:34:40and tell me you're going to be in what you're指示
00:34:43I can't let you die
00:34:47In this book, there is a record of you all of貪污's罪証
00:34:51You can tell me that you're going to be able to do it
00:35:19How are you going to do it?
00:35:21The women in the room are most of the men of the men of the room
00:35:25They may not be able to do one or two of them
00:35:28Do you think I'm not going to be in the house?
00:35:36I don't have a drink.
00:35:39Eat it.
00:35:41This is the rule of the house.
00:35:43If you don't eat, you don't want to go in the house.
00:35:47It's the same duty.
00:35:48It's not the use of the blood.
00:35:50If you take the blood out of the blood,
00:35:52you'll be able to recover.
00:36:14The illness is the same.
00:36:18I am not sure the bloodline is happening.
00:36:20It's true.
00:36:21This is the case.
00:36:21This is the sweetest person.
00:36:23I don't think so.
00:36:24How did you get going down the road?
00:36:26Only the only woman is the only woman, right?
00:36:31I'm so sorry.
00:36:35I'm so sorry to get in the mind of this.
00:36:37The women of the women are so bad,
00:36:41and they all have to say it themselves.
00:36:45Come on.
00:36:50You can see the women of the next women.
00:36:52I'm going to take a look at the chance.
00:36:54You should be able to get the chance to make the chance.
00:36:59We are going to take a look at the woman's height to the height.
00:37:03That is clean and clean.
00:37:07All of the women are five hundred and eighty.
00:37:11I'm going to take a look at the woman's height.
00:37:12I'm going to take a look at the woman's height.
00:37:14Five hundred and eighty.
00:37:17Look at the women's height.
00:37:20They can be able to get the chance to get the chance.
00:37:23I have six hundred and eighty.
00:37:25They can be able to get the chance to get the chance to get the chance.
00:37:31They are not good enough.
00:37:33They are not good enough.
00:37:34Who is the money?
00:37:36Who is the money?
00:37:38You can take a look at the woman's height.
00:37:41You should be able to get the chance to get the chance.
00:37:44This is your mother.
00:37:48You should also get the chance.
00:37:52If I have
00:37:52To help you.
00:37:55To help you.
00:38:01Leave it.
00:38:01Ah!
00:38:09Dao!
00:38:12Dao!
00:38:19You're too much blood!
00:38:22You're so much blood.
00:38:23I'm hungry.
00:38:24I'm fine.
00:38:26I'm hungry.
00:38:31Sorry, everyone.
00:38:32There's a little doubt.
00:38:33Don't let everyone know.
00:38:35We're going to continue...
00:38:37We're going to end the show.
00:38:39Everyone, come back.
00:38:42Mr. Don姐, this is...
00:38:44What?
00:38:49Here, let me get this girl.
00:38:55I'm a girl.
00:38:56How?
00:38:57You're not alone.
00:38:59I'm still here.
00:39:00I'm still here.
00:39:02How are you?
00:39:04You're not alone.
00:39:06The blood pressure has been moving into your body.
00:39:11You're more cold, you're more quickly.
00:39:17How do you feel?
00:39:19The blood pressure is still not the blood pressure.
00:39:24You're not alone.
00:39:26You're not alone.
00:39:27You're probably going to be out of luck.
00:39:29You're not alone.
00:39:30How are you going to be out of luck?
00:39:32Here?
00:39:33Whoů
00:39:33Who is our lord?
00:39:34You're not alone.
00:39:38What do you say?
00:39:39Are they taking up?
00:39:40You're not alone.
00:39:40How are you going to die?
00:39:42You are alone.
00:39:43As you're just as a question.
00:39:44I'll see you next time.
00:39:45What a hell of a fool.
00:39:48Everyone listen to me.
00:39:49Today, I'll take the first one.
00:39:53I'll give you the money.
00:39:56I'll take you home.
00:40:05I'll take you home.
00:40:14You!
00:40:21My son!
00:40:23I'm sorry!
00:40:24I'm so sorry!
00:40:24I'm going to get up with my son.
00:40:32My son!
00:40:33You don't have to worry about us!
00:40:34You're going to leave!
00:40:35You're going to leave me!
00:40:36You're going to leave me!
00:40:38I've said that
00:40:40I'm going to take you home today.
00:40:41I'm going to take you home!
00:40:48My son!
00:40:50My son!
00:40:54My son!
00:40:56My son!
00:40:57My son!
00:40:58My son!
00:40:59You're going to leave me!
00:41:02My son!
00:41:04My son!
00:41:05My son!
00:41:06My son!
00:41:08Where is your son?
00:41:10My son!
00:41:10My son!
00:41:12My son!
00:41:13I won't go!
00:41:15I won't go!
00:41:16I won't go!
00:41:17My son!
00:41:19My son!
00:41:20My son!
00:41:20My son!
00:41:20My son!
00:41:20My son!
00:41:21My son!
00:41:23Your son!
00:41:25I'm going to die now!
00:41:27My son!
00:41:27He must die!
00:41:38You don't have to die
00:41:47Oh
00:42:37啊找找小剑燕仁燕仁燕仁你一定要好好活下去燕仁我们不是说好要一起回家的吗回家燕仁燕仁
00:43:05我怎么不能再一个人回家了王儿王儿你醒醒了你醒醒了王儿王儿姐妹们我们难道要看到赵赵姑娘和王儿将为我们牺牲吗事与至此母会会不会自己披一把给他们披了给我上
00:43:23给我好好的教训他们不要不要不要不要不要打了不要
00:43:43不要不要不要不要不要不要不要不要不要打了不要打了不要打了你刚才不是挺嚣张的吗你不是要盪平了我的闲音乐楼吗啊
00:43:54你放了他们我任由你处置哦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦呦
00:44:13,现在知道求我了
00:44:14I'm going to kill you!
00:44:22You're going to kill me?
00:44:33You're going to kill me like this?
00:44:36You're going to kill me!
00:44:38I'm going to kill you!
00:44:41I'm going to kill you!
00:44:44No!
00:44:53Let's go!
00:44:59Now we're going to kill you!
00:45:02You're going to kill me!
00:45:03You're going to kill me!
00:45:03Don't kill me!
00:45:04Don't kill me!
00:45:33I'm not going to die.
00:46:00From古至今以来清官如凤毛麟酒唐官如黄河之杀只凭玉旨空文就想把这浑浊的世道变得天冷水气我大夏素来执法如杖剑定能让天下不公陈清郁郁你给我过来
00:46:03But in this case, you have to forgive them before.
00:46:09Ok!
00:46:11Don't do it!
00:46:13Don't do it!
00:46:16Ok!
00:46:33Don't do it!
00:46:36Don't do it!
00:46:40Why?
00:46:42Sorry.
00:46:43My God is my救命.
00:46:45I can't forgive you.
00:46:47You're being attacked by the people who are using you.
00:46:50It's not good for you, right?
00:46:53What?
00:46:55What?
00:46:56What if he was in you?
00:47:00It would be a mess!
00:47:06No, I can't...
00:47:07You're gonna be dead!
00:47:08Where are you, so much nonsense?!
00:47:09I will, now,
00:47:11I'm gonna break down your arms!
00:47:13Do it yourself!
00:47:15I want you to be alive!
00:47:17I will die!
00:47:18I can't!
00:47:19I can't!
00:47:20This way, I can't forgive you!
00:47:29It hurts...
00:47:30I can't...
00:47:48Ah
00:47:53Who?
00:48:02The people!
00:48:09I'm so sorry!
00:48:10You can also fight!
00:48:10The people!
00:48:12You can also fight!
00:48:13No!
00:48:14The people!
00:48:15The people!
00:48:16I'm not sure how to do this.
00:48:18I'm sorry.
00:48:30I'm late.
00:48:31I'm not sure how to do this.
00:48:34I'm not sure how to do this.
00:48:35I'm sorry.
00:48:40All you've got,
00:48:42are you paying attention to the table?
00:48:47Yes.
00:48:53You're not sure how to do this.
00:48:56You're not sure how to do this.
00:49:35The destruction of the sake of the Lord is the king, and we can save the Lord's name.
00:49:39What...
00:49:39What?
00:49:42What?
00:49:43This is the destruction of the Lord's name.
00:49:45The woman is the king.
00:49:46The lord is the king.
00:49:53Lord, Lord!
00:49:57Lord, Lord, the Lord is a curse.
00:49:59We must have no shame.
00:51:03有何不可后宫之主怎可为他人废弃陈清文陆霄为常言混迹军营以女子每日与男子同吃同住这成何其同啊住口他陆昭昭为我大下血洒江城鞠躬尽瘁而等怎可取其清白乳之陛下请以江山社稷为重陆昭昭不可为后陛下请以江山社稷为重啊
00:51:31陛下请以江山社稷为重啊陛下请以江山社稷为重啊你们爱贵别给正贵什么陛下陛下
00:51:57你们都退下吧陛下滚来赵赵你的伤势尚未恢复怎么跑到这儿来了事才陛下说的话我都听见了但我不愿单从我自身条件与皇后之位就不相配要让我困于身宫之重
00:52:17我不愿意丰厚的条件后宫的规矩我都可以改改到你喜欢为止可我只心愿于你陛赵赵陛下心愿于我是因为我与他人不同读过书走出过宅门甚至经过军营上过战场可天下优于我的女子万千
00:52:46不过是陛下没有遇见罢了赵赵不是这样的陛下这后卫的凤冠压得我喘不过气来愿陛下放我出宫臣愿违将替陛下分忧赵武校为陆赵赵平乱有功尽护国一品将军即刻出宫处决你党陈领命
00:53:16结束之后回循运楼看一看有人在等事到如今你可曾有后悔明明也曾两袖清风现在却变成人人喊打的奸臣你明不明白现在是什么事到做官的想的是以前谋死从伤的
00:53:21想的是图谋私立那只是少数
00:53:30我只觉得呀这天道不宫居然让我栽到了你这个女人的手里
00:53:51想我微观实在今今夜夜今正点击可最后换来了什么换来的是光归庭职换来的是家徒四壁
00:53:57四瓶四平侍郎月逢二十四代
00:53:58怎可能家徒四平
00:54:13哈哈哈哈哈哈哈哈既然我现在一无所有我也不妨告诉你是因为他上面的人贪得多了
00:54:22我们下面的人还得有几个俸禄只可惜我的老母亲还在病重之中
00:54:28因为我的愚昧因为我的愚昧因为我的心里
00:54:58无前之病无前之病我就看着他眼睁睁的在我眼前病死了我恨啊你既然恨胎又为何我恨胎又能如何我能改变什么我自从我母亲死后我才知道我只有他我才能够过上有钱人的生活
00:55:28我只有他我才能够不让这些事情继续发生在我的身上你明白吗你母亲的死不过就是你贪财领悟的借口你的贪念凭什么要整破我儿替你承担还是那数以百计的历史女战呢放屁我告诉你他们得感谢我如果不是我他们怎么能够知道是否男人的这种快乐呢如果不是我他们怎么知道自己的身家在忙
00:55:46很乖他们得感谢我简直无可救药他们得感谢我你明白吗得感谢我金星得感谢我结束之后
00:56:09我学院楼看看有人在等我陆将军曹操大娘对不起好孩子别哭嫣然和婉儿肯定也不想看到你哭的
00:56:34张张阿子我们回家了张张我们回家了我们回家了我们回家了
00:56:44若想为官者可今秋为鄙视则优录取若想经商者亦可置地取胜不知陆将军可愿认我等女学院长呀
00:57:13承蒙不弃奉承天恩加入秦深为六品司仪望自此勤勉不挫秦深阿子可是我朝第一位女官好生厉害以后生生阿子那可怕的伯母再也不能拿她出声说事了这人是谁给我滚出来
00:57:44伯母秦深是谁滚出来伯母您找我有什么事这个狐狸精勾引我儿子我今天打死你伯母我记您是长辈您刚才说的那些话和打我那一巴掌我都可以既往不咎如若您再疑老卖老休怪我对您不客气你勾引我儿子
00:57:56企图我儿子娶你被我这个当娘的揭穿了你的阴谋打你也是活该我跟您儿子是两情相悦何来勾引一说又何来阴谋一说呢
00:58:03你别以为我不知道你之前就是楼里的歌迹身子不干净自是没人要
00:58:27也不知道也不知道你耍了什么手段攀上了我儿子想我儿子娶你进门我告诉你我们家世代清白绝不可能允许你这样的妓子进门这楼里没有任何一个女子是自愿进来的我不允许你一口一个劲去羞辱他们不自愿又如何当老婊子就不能立牌坊卖了身子
00:58:52就不应该来祸害我们这种清白人家更何况我儿子已经立下军功班师回朝今后可是封侯拜相之人其实你这样的妓子可以进门的封侯拜相那是我已经替我儿子勾设好了楼将军府的小姐他们才是门当户的金玉良缘你要失去的赶紧给我退婚别逼我把事做绝了
00:59:21这婚我还就不退了您能奈我何敬酒不吃吃罚酒把他给我按住把姐妹们都先带下去安尔说她是个弱女子
00:59:50这怎么还会我呢这婚我不愿退没人可以逼我沈沈我回来了沈沈沈是安尔安尔请问你回来的急事不然你再也见不到我为娘了娘你怎么在这儿我不是让你回京都先等我吗我这不是来找勾议你这狐狸酸帐来了吗娘我说了很多遍沈沈不是
01:00:16安尔她还没有过门就已经骑到我婆母头上了她身子不干净目无尊长这样的女人要不得安尔啊墨家见过陆将军你说什么陆将军你不是亲生你骗我干什么把亲生我叫出来娘
01:00:28陆将军请见谅我梁从偏远云县来到京都不懂规矩谢安你娘要你退了跟孙生的婚事你可知情
01:00:42但我是不愿意的但我是不愿意的若不是因我从军陈辰也不会骗到在学院月楼来为继我若气她岂不是不仁不义
01:01:12数字愚蠢她当剧女干什么事是你把她卖进来的吗娘你给我过来她刚才那番话听着还是重情义的我相信她定不会气我的沈沈我今天有件喜事沈沈我今天有件喜事
01:01:40沈沈对不起我还是希望你能够退婚或者我娶了楼家聚的千金之后与她商量拉里为妾你败高踩低的东西你当我陆招招的人这么好欺负是吗我居然敢当我儿子我哎呀七毛老年人啊你呀早雷劈的娘你没事吧
01:02:04陆将军我敬你军功显客说话句句与您恭敬客气可是我娘年纪那么大你就算对她再不满也不该用力推她你一定是伯母自己扑上去的周知阿兹都没碰到她沈沈你怎么变成这个样子了如此咄咄逼人哪里还有什么吕梁的样子
01:02:27我是该听我娘的与你退换就退了谢安你这年纪也不小了吧这脸上的褶子怕是一笑都能夹死苍蝇了怎么还一口一个听你娘的话陆将军有话好好说啊我这还不算好好说
01:02:55这样呢阿兰方才你说我们生生没有女娘的样子那么请问你心目中的女娘应该是什么样娄小姐那样吗你想怎么样巧了我前两天刚碰到过娄小姐她教了我一套拳法我觉得应该让你看看
01:03:23什么才是女娘的样子这是你想要的女娘的样子吗陆将军我知道错了你饶了我好不好我与你无怨无仇就算是要求饶
01:03:49你是向深深求深深深深深我知道错了你原谅我好不好谢安我同意退婚但是我之前的嫁妆你必须一分不少地退回来要回嫁妆可以得按规矩办事我怎么不知道大夏的律法里有这样的规矩
01:04:09对国有国法家有家规这些规矩律法里自然没有但我谢家的家规有她秦深曾是我谢家的种儿媳自应该守我谢家的规矩摄摄
01:04:13我们走阿子一定想办法把你把家装要回来
01:04:36秦深秦深你快想好了想要回嫁妆机会就这一次招招阿子的好意我心领了但那嫁妆里有我娘的遗物之前是我亲手送出去的现在我也要把她亲手要回来
01:04:55你说吧我要怎样才能要回嫁妆其实很简单只需要跨个火盆就行好我答应你下去准备火盆
01:05:12来这就是你说的火盆不久的火盆就别想要回嫁妆好我走
01:05:46来世相世相招招阿子我可以的跟世相这火盆得靠自己一个人过如果有人帮忙那就得从头再来招招阿子我可以一个人走完的
01:06:24我我小心小心招招阿子我走我走完了招招阿子我走完了可以把家长还给我了吧好啊我说你这丫头
01:06:53怎么连个单子都拿不稳呢把家装礼我娘的玉佩还给我其他东西我都可以不要这家装单子都没有了你说的玉佩我哪知道是不是你的家装啊娘欺人太甚我要你们付出代价你想干什么我早就跟你们说过了七家朝廷命官是要付出代价的你少在这儿吓唬我
01:07:19哪来的其他朝廷命官奉承天恩加入秦深为六品司仪望自赐勤勉不错六品司仪她不是个妓女吗怎么当官了秦深是大侠开设女官制度以来第一位女官
01:07:30陛下亲笔欲指家盖国印你们这样不是打陛下的脸吗对陛下大不敬乃受死罪
01:07:45胡说八道根本闻所未闻就是我从未听说过女子为官的要我说你这个将军可能都是抢了那个男子的军功骗来的吧
01:07:59你就是我可以不许我你找什么子陆赵赵你不要以为自己是陛下跟前的红人就可以假传圣旨待我把此事禀明陛下你才是死罪
01:08:26有何事要向赵禀明啊参见陛下平身吧谢陛下陛下陆赵赵假传圣旨说您封了这弦乐楼的歌迹为六品司仪朕怎么不记得下过这道旨意呀圣旨在何处拿出来给朕瞧瞧
01:08:58请陛下过目大胆入招招朕的亲笔玉纸竟然被你弄得如此皱皱巴巴的陛下这甚至难道是真的怎么你对朕的旨意有意见啊
01:09:00不敢 不敢黑脚未听令把他们给我押下去听后发落陛下饶命陛下饶命啊陛下陛下饶命啊陛下陛下在天底下本就没有将嫁妆要回去的规矩陛下明鉴呢看来我大厦的律法还尚未完善呢传证指引夫妻合离嫁妆聘财当归还女方为者合得一年屠罪
01:09:29凡有婚约退婚者如上尚传传证夫妻合离嫁妆聘财当归还女方为者合得一年屠罪凡有婚约退婚者如上
01:09:55不过你要上去陛下陛下陛下陛下陛下陛下陛下陛下陛下怎么样陛下这书院不错吧那个赵赵怎么了陛下是不是又有什么案子要我去查朕想将太后的寿宴交由你来操办
01:10:23你意下如何为什么是我卢若峰你快帮朕想想办法怎样才能既让朕立朝朝为后又能堵住那帮老臣的嘴可是陛将军不是拒绝过你了吗他那是迫于朝城的压力陛下有没有想过陛将军有没有可能就是不喜欢后宫啊
01:10:50那还不简单他喜欢什么正便把这后宫改成什么样他不喜欢后宫争斗正便不设这三宫六院他喜欢赤城疆场正便依他做皇后大将军陛下要不然您从太后下手让陛将军操办太后寿宴得到太后青睐这样的话陛将军就是太后亲定的儿戏到时候群臣也不敢多说什么了不是
01:11:19原本这件差事是要交由司仪去办的可如今秦深重伤不便这朝廷之中围观者便只有你一人方便进入后宫啊好吧陛下您再来这边看祝太后长寿安康免礼都落座吧谢太后今日姑母受审侄女有一礼物呈上为姑母庆寿
01:11:35阿瑶特地寻遍各地找到一百位百岁其佬请她们亲手作画再由阿瑶亲手秀样直到昨日才完成了这余祥凤母图
01:11:48侄女扶瑶祝太后扶寿齐天快起来快起来瑶儿这份心意真是常人难及啊
01:12:06哀家听闻此次寿宴乃护国大将军陆昭昭一手操办
01:12:33陈陆昭昭参见太后祝太后如月之恒如日之声如南山之寿东流之水福寿绵延由来金国甘心寿何必将军是丈夫陆将军真是一身金国气概
01:12:57颇有哀家年轻时的风帆康复不讲哀家见着大殿承设与往日有所不同倒是别致陆将军有心了陆将军不会就准备了殿上这些摆件吧献给太后的寿礼呢
01:13:30臣出征西域时偶然得这根千年人参献于太后战场上得来的呀将这沾了血腥污秽之气的人参送给太后陆将军不会觉得太不吉利了吗臣乃粗鄙之人
01:13:58并无其真意宝这根人参是臣府中最为珍贵之物献于太后并无冒犯之意一阵之见这千年人参也算是见证了我大夏国运昌盛将如此承载着祥瑞之意的物件献于母后又何尝不是一种祝福之意呢哀家倒是第一次见皇帝如此为一人说话
01:14:21行了陆将军落座吧谢太后姑母宫中没有宴会举行便是看歌舞
01:14:32今日不如看点不一样的听闻陆将军剑术精箭不如武上义渠住住信如何
01:14:49今日上殿臣病未配剑望陛下太后恕罪一把剑而已陛下不会吝啬借给陆将军武艺去的吧
01:15:05这这埃家做主替皇帝借了埃家年轻时也爱舞剑可惜现在年纪大了舞不动了陆将军
01:15:13今日不妨电上舞上义渠也让埃家在陆将军身上找找年轻时的影子
01:15:14是是
01:16:11是我与傅小姐并无恩怨为何要细耍于我请太后陛下致罪阿瑶一时疏忽
01:16:40不申将手中的猪串扯坏险些酿成大祸罢了你也并非有心行了都坐下吧是陆昭昭我喜欢了陛下十年凭什么你一出现就能轻松抢走他的猪脸
01:16:59皇帝皇帝年纪也不小了这历后一世也该提上日程了皇帝
01:17:20不满母后儿臣已有心仪之人了这历后历的是全天下人都满意的皇后并非皇帝一人满意的皇后
01:17:34而成女皇而成女皇陆将军
01:17:35这是我们郡主为您准备的酒
01:18:05是是是是是是是是是
01:18:50I don't care.
01:18:55I'm glad.
01:18:57I'm okay.
01:19:12I'm so sorry.
01:19:15Oh
01:19:25Oh
01:19:26Hey
01:19:27Oh
01:19:28Oh
01:19:28Oh
01:19:28Oh
01:19:44Lord, you should ask the Lord for the Lord.
01:19:46Lord, Lord, he is not sure he was shot in the Lord.
01:19:49He was the one who was arrested.
01:19:50He was the one who was arrested for the Lord.
01:19:54I...
01:19:55Here, let me get down.
01:19:58Wait a minute.
01:20:04You like to lie down in the ground,
01:20:06then you keep going.
01:20:08Let's go.
01:20:10Let's go.
01:20:12Lord, Lord, Lord.
01:20:13Lord, Lord, Lord.
01:20:15So you're going to leave the gate for the first time
01:20:17is to meet with the侍卫.
01:20:24The price is $1,000, $800.
01:20:26You're going to pay for $1,000.
01:20:27I'll take you to wear a suit.
01:20:40This dress is what's going on?
01:20:43I thought you could see a woman in the past.
01:20:46I can't.
01:20:48If this is a dress?
01:20:50That wouldn't be enough.
01:20:53This is what I prepared for you.
01:21:00Lord, Lord, Lord,
01:21:01the Lord, the Lord,
01:21:02the Lord, the Lord,
01:21:02the Lord,
01:21:03the Lord,
01:21:03the world,
01:21:04the Lord,
01:21:04and the Lord.
01:21:05These buildings are all over the years.
01:21:10I can't even see them.
01:21:11If we were discovered,
01:21:12we would be wrong.
01:21:13I mean, I'm not sure.
01:21:17I'm not sure.
01:21:17Lord, Lord,
01:21:18I wish you would like me.
01:21:19You would like me to be married.
01:21:21Let's go.
01:21:27I've been there for you.
01:21:31I don't want you to get into a difficult situation.
01:21:34There will be a small door.
01:21:35Let's leave.
01:21:47Lulang, please.
01:21:50Lulang is in a surprise.
01:21:51Is there a small door?
01:21:52Is there a small door?
01:21:56The small door is closed.
01:21:57The small door is closed.
01:21:59He also doesn't want to see it
01:22:01from the doorstep.
01:22:02So, he's going to take care of this house.
01:22:09Are you still here?
01:22:17This house is just you one person.
01:22:20Of course, only one person is one person.
01:22:25Oh my God,
01:22:26哀家知道你的心思
01:22:28但哀家还是那句话
01:22:31你是一国之君
01:22:35立后立的是全天下人都满意的后
01:22:38而非你一人满意的后
01:22:44算了
01:22:48哀家也没指望你能挑个大家都满意的
01:22:51你和瑶尔的婚事
01:22:52择个良辰吉日就定下来吧
01:22:57也好让内务府筹备大婚
01:23:01儿臣绝不答应
01:23:05姑母 阿瑶不想嫁
01:23:08我喜欢陛下
01:23:10直到刚才寿宴之上
01:23:12直到现在站在殿下眼前
01:23:16我都依然喜欢陛下
01:23:18对不起啊 阿瑶
01:23:25可我就算这么喜欢陛下
01:23:26我还是我自己
01:23:31我富要自诩生来金贵
01:23:33我要家的郎君
01:23:37定得是满心满眼都是我的人
01:23:44可陛下不可能是这样的人
01:23:45可陛下不可能是这样的人
01:23:50儿儿乖不苦啊
01:23:58姑母阿瑶身体不适就先行迷宫了
01:23:59先行迷宫了
01:24:04母后若有一日她愿意嫁我为妻
01:24:05还望母后成全
01:24:10皇儿
01:24:15其实哀家挺喜欢男孩子的
01:24:18哀家是真的在她身上
01:24:19看到了哀家年轻时的模样
01:24:27我是不忍心看到瑶儿苦苦地喜欢了你十年
01:24:28到最后却连一个结果都没有
01:24:33这世上喜欢本来就不公平
01:24:36我将我一生的喜欢都给了陆招招
01:24:38并给不了他富瑶
01:24:42罢了
01:24:45瑶儿选择了他选择的路
01:24:48如你也该选好你的
01:24:53他日若他答应嫁与你
01:24:56母后不会阻拦
01:25:00谢母后
01:25:00谢母后
01:25:04陆招招
01:25:07我对你一见钟情
01:25:09二见清心
01:25:10今生今世
01:25:13非你不娶
01:25:16你可愿嫁我为妻
01:25:17你可愿嫁我为妻
01:25:26你可愿嫁我为妻
01:25:28星辰为书
01:25:29风雪为诗
01:25:30风雪为诗
01:25:31你就是我的丈夫
01:25:33萧河
01:25:34山河为聘
01:25:36山河为聘
01:25:36日月为梅
01:25:38日月为梅
01:25:39你是我妻子
01:25:41陆招招
01:25:41陆招招
01:26:00I'll see you next time.
Comments