Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama #anime
Transcript
00:00:03I don't know what's going on.
00:00:05Let me see you.
00:00:19What's your wife?
00:00:20I'm dreaming.
00:00:21Don't worry about me.
00:00:23It's a dream.
00:00:24As soon as you are born,
00:00:25we are the most happy family.
00:00:27What's your wife?
00:00:29I'm the best friend of mine.
00:00:32You're the best friend of mine.
00:00:33You're the best friend of mine.
00:00:34You're the best friend of mine.
00:00:35I don't care about you.
00:00:38What's this?
00:00:41Your wife.
00:00:43Let me see you.
00:00:44Okay.
00:00:52Your wife.
00:00:54What are you doing?
00:00:56What are you doing?
00:00:57My sister's good friend.
00:00:59I'm going to have your wife.
00:01:00I'm going to send you on the road.
00:01:01Your wife.
00:01:03I'm not waiting for you.
00:01:09You're...
00:01:10You're...
00:01:11You're going to die.
00:01:13Why?
00:01:14Because...
00:01:14I'm...
00:01:14You don't want to die.
00:01:16I'm going to go to the sky.
00:01:21No!
00:01:22No!
00:01:24No!
00:01:24No!
00:01:28No.
00:01:31No.
00:01:44No.
00:01:47No.
00:01:49You're not going to!
00:01:50I'm going to die!
00:01:50Oh!
00:01:51If you don't want to go to the hotel,
00:01:52I'm not going to die!
00:01:53I'm sorry.
00:01:54You're right.
00:01:57You're right.
00:01:58You're right.
00:01:58You're right.
00:01:59What's your explanation?
00:02:00You're right.
00:02:01Actually,
00:02:02he was a little bit better.
00:02:04He's still a bad guy.
00:02:06He's still a bad guy.
00:02:08It's all怪 me.
00:02:09I'm not a good guy.
00:02:12You're right.
00:02:13You're right.
00:02:15He's still a good guy.
00:02:16He's still a bad guy.
00:02:17He's still a bad guy.
00:02:32You're right.
00:02:33There's no words.
00:02:35You're right.
00:02:37You're right.
00:02:38sorry.
00:02:38please be
00:02:38I found his wife's life.
00:02:44She's not going to kill her.
00:02:46I'm definitely looking for her to seminars.
00:02:49I'll wait for her to pay attention.
00:03:07I will do this.
00:03:10From today of my sister's DNA, I'm going to die.
00:03:14Right.
00:03:17Don't hurt me.
00:03:19Don't hurt me.
00:03:20I...
00:03:22I have no idea.
00:03:23For me, I'm going to take you look at your sister's lovely mother and her mother.
00:03:30What is she doing?
00:03:32She's a nerd.
00:03:38I must protect my sister's遺体.
00:03:41Even after that, she won't be a part of my身份.
00:03:46Do you understand?
00:03:47I understand.
00:03:55I don't want to go in there.
00:03:56Let's go.
00:03:57Let's cry.
00:03:57Don't worry.
00:03:58Don't worry about it.
00:04:00Don't worry about it.
00:04:01Don't worry about it.
00:04:01Oh, my brother.
00:04:03I'm saying I'm crying.
00:04:04Don't worry about it.
00:04:05Don't worry about it.
00:04:19Don't worry about it.
00:04:22Suicide, I'm dying.
00:04:23I will die once again.
00:04:24I don't want to die.
00:04:26Do you know a female?
00:04:29Do you have a king?
00:04:31What's your name?
00:04:32You're not dead.
00:04:34Your everything, your husband, your family, your father, your father,
00:04:38all of you are my family.
00:04:41You're my father.
00:04:42Your mother's death is definitely not to be able to die.
00:04:45It's not a shame.
00:04:47You didn't have the Hwa家's wallet.
00:04:49That's the whole Hwa家's wallet.
00:04:51The whole Hwa家's wallet.
00:04:53If you have the Hwa家's wallet,
00:04:54we can fully handle Hwa家 and the whole Hwa家's wallet.
00:04:58No problem.
00:05:00We're all here today.
00:05:02It's not a problem.
00:05:04I love you.
00:05:06My husband, I love you.
00:05:10My husband, I love you.
00:05:12You still have the Hwa家's wallet.
00:05:13The Hwa家's wallet is a mess.
00:05:15My father's wallet so many years,
00:05:17he doesn't want to give me the Hwa家's wallet.
00:05:19I don't know.
00:05:21You are now the Hwa家's wallet.
00:05:24You're the Hwa家's wallet.
00:05:24You're the Hwa家's wallet.
00:05:26Yes.
00:05:27I'm missing Gold's wallet.
00:05:29I will be out in the Hwa家.
00:05:30I'm missing Gold's wallet.
00:05:37информation to youroi家.
00:05:38What powerhouse is that?
00:05:40Why are you happy?
00:05:40The Hwa家 and the following schedule are став me.
00:05:41That would be fun.
00:05:43The Hwa家 Try.
00:05:44Even homo everyone,
00:05:48the Hwa家.
00:05:49The Hwa sow.
00:05:52The Hwa's wallet or seulement the Kwa channel,
00:05:56you're so small to my nephew.
00:06:07I don't want to be a liar.
00:06:26You won't be able to die.
00:06:28You won't be able to die.
00:06:31Yes.
00:06:33I'm not going to die.
00:06:35Don't worry about my plan.
00:06:38What plan?
00:06:42I hope you will be able to go.
00:06:45I will be able to go with my own way.
00:06:48I will be able to take my own way.
00:06:49This is your gift.
00:06:52I don't care for you.
00:06:54Time to get burned alive.ıyor
00:07:07işoă小姐
00:07:13我活著還是什麼意思華家現在後繼無人華氏集團
00:07:16是不是就完了玩什麼玩
00:07:21華營死了但是她老公我表弟周浩可沒死
00:07:26I'm not afraid of the Hivans.
00:07:28I'm not afraid that the Hivans is a war-sarist.
00:07:30I'm not afraid of the Hivansans Khashoggi-hawaii.
00:07:31Therefore, I'm going to say that I'll become the Hivansanshah
00:07:36and then I will go with the Hivansanshah.
00:07:38And I will return to the Hivansanshah.
00:07:42They will be the Hivansanshah.
00:07:44Hivansanshah.
00:07:45Hivansanshah.
00:07:46Hivansanshah.
00:07:47They are the Hivansanshah.
00:07:51They are the Hivansanshah.
00:08:21华氏集团早就被周家这些亲戚控制了不是我们能抗衡的我跟老华总打拼了十几年真没想到啊华氏集团是我爸妈几十年的心血是他们留给我和我姐姐的念想如今姐姐失故未恨你们不行就算华家没人了也不能轮到你一个上门女婿做主啊怎么不行啊周浩是华英的老公是华英遗产的第一继承人事实上
00:08:46伯父伯母去世之后盈盈一直没有办法管理集团那些事情啊都是浩哥在管浩哥这么做也是完成盈盈的遗愿嘛那也不行华家就是华家绝对不能姓周不是你个臭打工的跟主子交往了是吧你们这是作孽呀你们不怕赵天谦吗我为了救的华家整个华氏集团为了大家的一时范围我拼什么赵天谦
00:09:00还有事反对吗我赞成我也赞成我们有答案赞成不行我不能眼睁睁看着这个凤凰男夺走华氏集团
00:09:29现在我正式宣布华氏集团更名为零号集团我正式成为不好这是小姐的手机小姐的手机铃声啊
00:09:59我就说嘛我就说他没死闭嘴一个手机铃声有什么大气小怪的这就是啊死就死透啊别别别装神弄鬼来拉回我住手你住手小姐的人都已经死了你们还怎么这么对他呀依我看一定是有人过弄玄虚开关我今天倒要看看是谁跟我在这装神弄鬼开必须开关把你们那个手机拿出来给我砸了
00:10:12要不还是开关看看吧也好安心这这不好吧不行绝对不行盖上的关卡绝对不能再陷害了这是对死者的大不敬啊不是老不死你挺爱事啊你
00:10:39我管家我表哥呢这是顾全大局您不要介意啊不行啊就是我活出这些老命也不能让你开关无论小姐的遗体的绝对不行我再跟你说最后一遍别碍事你们这是作孽啊你们这是作孽啊上天不会放过你们的小姐要是地下有灵的话绝对不会放过你们每一个人的
00:10:56不会放过我我今天让你看看我怎么不放过你来人打不敏就打这有事何苦啊
00:11:06啊犯人他他他他他他他他真的火了不
00:11:23我看他死死人怎么可能复杀死人怎么可能复杀怕成这样果然有鬼这是怎么了我这是在哪啊发生什么事情了哎哎小姐你没死啊怎么可能他他他他肯定是鬼
00:11:45不对我确认了华盈被牢手买尸就已经断气了你是谁你为什么冒充华盈老公你说什么呢我就是你的老婆华盈啊我老婆华盈已经死了这么堵定姐姐的死肯定和你们有关
00:12:13老公老公我就是华盈啊怎么可能他他肯定是鬼碧瓷你可是我最好的闺蜜了你也不相信我吗啊活人是有心跳的要不然你摸摸
00:12:35不要滚啊这是怎么了我死的时候你百般不舍和我老公一起哭哭啼啼的现在我活过来你却避之不及不肯相认难道是做了什么亏心事不要热的
00:13:04你真的没死还好还好死活得就行我吓死我了什么没死他分明就是假的银银手上有一颗痣但是你没有说你把银尸体藏哪儿了老公你肯定是记错了
00:13:32我的痣可不在右手而在左手大家看左手这不可能老公我就是你的盈盈啊不可能你虽然和华英长得相似但是你们完全不一样你们根本就不是一个人是啊她和大小姐的气质确实是天长地别啊是啊
00:14:00周浩跟华英着急相处那么久啊肯定能分析她就是假的我人就站在这儿这能有错吗是啊尸体特事警察确认后才送到殡仪馆的太可怕了死人尽可以复生我不管你是谁我不管你为什么冒充华英但你肯定不是我老婆你错就错在不该在仗礼上捣乱赶紧给我滚老公连你都不相信我吗你口口声声说你是华英
00:14:21老公那你告诉我为什么前两天你要自己开车去江边自杀江边头好疼可是老公我记得我非常的爱你啊我是绝对不可能自杀的难道说
00:14:49老婆有人要谋杀我呀谋杀你这个是犯罪怎么还有重杀案呢老婆老婆你你瞎说什么呢那天是你自己一个人开车去江边我跟彼此赶到的时候已经来不及了我们就找人把车先捞了起来才发现你也在车里面对对对老婆
00:15:10你今天一定很累了吧要不我们先回家你先休息就行好啊对了明天
00:15:28我将会以华家家主和华氏集团董事长的身份召开发布会向外界澄清我没有死的消息稳定军心另外宣布一些大的人事调动希望你们都做好准备
00:15:47出前 gez家我不懂融排都不懂是准备
00:15:50最近不成功了
00:15:52迷你去时
00:15:52你就求你了
00:15:53你就快点了
00:15:54去时
00:15:57郝哥
00:15:57他肯定是个冒牌货
00:15:59怎么想办法拆穿他呀
00:16:00这样
00:16:01这画是
00:16:03集团差点就到手了
00:16:04不急
00:16:05我有的是办法让他漏下
00:16:06表哥
00:16:08赶紧把冰一归的监控调出来
00:16:09找到华人的尸体
00:16:11只要找到尸体
00:16:12他便白痕获病
00:16:15回大家之后
00:16:18我们先这样
00:16:19I'm going to find him.
00:16:25I'm going to take a look at him.
00:16:30I'm going to take a look at him.
00:16:31I'm going to take a look at him.
00:16:41My first time, the broadcast was the first time.
00:16:46You must be safe for me.
00:16:53You're not going to take a look at him.
00:16:54How are you?
00:16:55Your sister's body is ready.
00:16:57Your camera is perfectly clean.
00:16:59I'm fine.
00:17:01I will have to make a look at you today.
00:17:03The media and the media and the media are all on the stage.
00:17:07So, you should be able to be a member of me.
00:17:10You should be careful.
00:17:10You don't care.
00:17:11I have to make a look at him.
00:17:15I have to do my sister's body.
00:17:16I'm going to take a look at him.
00:17:17I believe my sister will help me.
00:17:22Who?
00:17:25The one.
00:17:27You're not a real girl.
00:17:29You're a real girl.
00:17:32You're a real girl.
00:17:33I'm not a real girl.
00:17:35I don't care if you have a goal.
00:17:37You're a real girl.
00:17:40I'm just gonna let you know.
00:17:42The one.
00:17:45You're so投入.
00:17:49It's not very safe.
00:17:51I'm not sure if you are a real girl.
00:17:52I'm not sure if you are looking at this.
00:17:53You're not sure to help me.
00:17:55You're sure to help me.
00:17:57What are you doing?
00:17:58Mine is your friend.
00:18:00Is it?
00:18:03It's a big thing.
00:18:08Do you hear it?
00:18:09The other one.
00:18:10They're the one.
00:18:11The other one.
00:18:11The other one.
00:18:12It and he's learned.
00:18:14He's also taught.
00:18:15It is.
00:18:15You look good.
00:18:19Yes, but I just asked王博,
00:18:23when I was in the first day,
00:18:25you really did it at home?
00:18:31Look, I didn't get you.
00:18:34That you were who were you?
00:18:38I was not who were you.
00:18:39You're going to die and die and die and die.
00:18:42Is there a problem?
00:18:43I'm going to die and die.
00:18:44去去晦气也是好的
00:18:49这个呀 是周浩为你准备的补品
00:18:52你喝了这个补品 明天发布会的时候
00:18:55肯定会有很好的状态的
00:18:59蜂蜜
00:19:00盈盈 你怎么不喝呀 别浪费了周浩的一番心意嘛
00:19:09你放了
00:19:13你要害我 我打你有问题吗
00:19:16华盈 你干什么
00:19:17住嘴
00:19:19你疯了
00:19:21我疯了 你要不要看看 这个杯子里有多少蜂蜜
00:19:25什么 蜂蜜 大小姐对蜂蜜过敏 占一年都会去医院的
00:19:32我只不过是想试试她
00:19:35华盈 你干了
00:19:38你竟然维护她
00:19:40真是太让我失望了
00:19:42王伯 我们走
00:19:48浩哥
00:19:50浩哥
00:19:50他肯定不是怀疑
00:19:52怀疑是不会打我的
00:19:54他消争不了多久
00:19:56明天发布会上
00:19:58我要他好看
00:19:59明天发布会上
00:20:01明天发布会上
00:20:02我要他好看
00:20:06明天发布会上
00:20:08明天发布会上
00:20:09明天发布会上
00:20:10明天发布会上
00:20:10明天发布会上
00:20:14明天发布会上
00:20:17明天发布会上
00:20:26明天发布会上
00:20:27明天发布会上
00:20:28明天发布会上
00:20:29明天发布会上
00:20:30明天发布会上
00:20:30明天发布会上
00:20:30明天发布会上
00:20:30明天发布会上
00:20:32明天发布会上
00:20:38明天发布会上
00:20:40Thank you so much for joining us.
00:22:07我能证明这个是华氏的保险箱它放着华氏最宝贵的财富以及华氏最机密的东西是华家和整个华氏集团的核心只有老华总和我老婆才能打开你要是打不开它你就不是华英确实是这样这就是华家那个保险箱啊
00:22:32早有耳闻终于看到了这种保险箱非常危险如果打不开就会启动保护机制电机企图盗取保险箱内容的人非死极惨老公你为了验明我的正身还真是煞费苦心啊周总DNA界定结果出来了它真的不是小花总我已经在来发布会的路上了马上就到
00:22:48好快开箱吧冒牌货来吧姐姐我为你的复仇开始了冒牌货我期待你被电死电残了那一刻
00:23:12哈哈哈哈一整事一整天说姐姐居然没有用那个密码是真的啊还有这你一共有三次机会但凡你第三次输不对你就会被当场电击行了
00:23:40我劝你啊赶紧走吧这华家的这场颇天富贵不是你一个整容年整成华氏总裁那就能享受他不还有两次机会吗不要心急啊老公你刚刚一直不信我一直说我是个冒牌货吵得我这个头啊是真的痛这不一不小心就把这密码给输错了但是老公
00:24:07你难道一点都不想让我活着回来怎么可能我是最希望你平平安安的只是事关重大我不得不谨慎别我们身上泼脏水你快开箱吧洛里巴塑我看你是在故意拖延时间要么滚蛋要么开箱小花总你还是开箱吧集团需要你电命震身稳定军心啊
00:24:36你正事态你正事态你正事态怎么还是不对呜我就说吧她就是个冒牌货华氏集团的女总裁可不是这么好冒充的你呀还是赶快收手吧不然到时候被垫死了可没人帮你收尸放弃揪战雀巢的人还没放弃
00:25:06你我凭什么放弃行了你还有最后一次机会赶紧吧既然还有一次机会那不如赌把大的就凭你还想赌把大的不错就赌整个华氏集团如果你赢了华氏集团就是你的但如果你输了你还有你的这些亲戚必须主动理智
00:25:34不是不是不是你们打赌凭什么用我们工作就是凭什么怎么你们不敢你你究竟在打什么算盘你猜啊老公她根本不可能打开保险箱好啊赌就赌我还能怕你个黄毛丫头不成既然要赌就不能只赌这个
00:25:51你打不开保险箱说明你就不是华银你不仅要全程开直播给我跪着道歉你还要自毁容貌你凭什么拿着这张脸招摇撞骗呢
00:26:12同理如果你输了就要拿着喇叭大喊你是小三勾引别人老公还要围着整个会场直播游行直到我满意为止什么小三啊
00:26:33是不是小三你自己心里清楚他究竟是谁似乎知道我少命怎么了我的好闺蜜你心虚啊我没有赌就赌好那就签字吧
00:26:59好冒牌货
00:27:28最后一次了你肯定蒙不对祝你好运祝你好运请输入指纹没想到吧
00:27:56还有指纹验证呢我看你现在还怎么装指纹解锁怎么会有指纹解锁冒牌货你不是很得意吗你按啊你是华语你就按下去密码可以蒙对指纹可不能作假有本事你就按下去啊怎么办姐姐明明说过只要有密码就能打开这个保险箱啊这个指纹解锁到底是怎么回事冒牌货
00:28:16你死定了他人真的不是小花荣不应该啊在战略上我亲眼看到他复活的眼是可以睁你看他这犹豫的样子这该不会是不行如果我不能打开这个保险箱前面所做的一切就功亏一篑了冒牌货快开箱啊我还等着你
00:28:35自毁容貌呢自毁容貌呢闭嘴你这个毒妇行了你要是不敢的话现在反悔还可以等会很下心意摁下去那毁的就不是容了那就拭目以待吧都到这一步了必须赌一把姐姐
00:28:50请保佑我还好我的指纹数据爸妈他们都有你居然能打开这怎么可能啊这
00:29:04这你太好了我就说了他真的是小花荣周总请问您现在是什么感想周小姐您真的会直播游戏吗闭嘴什么情况啊不是说他假的吗周浩
00:29:34我今天要是丢了工作就补偿我五百万哎呀你们先别急他肯定是假的呀你们刚刚不是说指纹做不了假吗凭什么现在说我的是假的还是说你们都输不起呀你是故意的老公你误会我了赶紧履行承诺吧这里毕竟那么多人看着呢咱们得说话算话呀等等指纹可以复刻造假
00:29:57但是DNA不行DNA是最可靠最可信的证据只有你的DNA跟化影心脏手术遗留下的血液样本完全重合你才是化影很显然这个冒牌货不可能完全匹配你现在跪下来求我过会你自毁容貌的时候
00:30:16然后我帮你找一把锋利点的刀少受着罪这不可能凤凰兰你快输了
00:30:37好不好意思还笑呢我告诉你好日子就快到头了花式集团马上就是我们的了是吗那你可得仔细看清楚站稳了别尿裤子呀
00:31:05等着快拿来让我看看我要亲手撕破她的脸把她踩进你里什么你真的是华音是吗死了你不是死了吗怎么又复活了怎么办要是她知道你闭嘴
00:31:35大家看清楚了这份DNA鉴定报告足以证明我就是华音太好了华氏保住了请吧履行你们的赌约完了全完了杨阳你不能开除我是正好的姐姐是你的大姑子华总那个我们就和华氏集团混口饭吃你搞得会归手不好意思
00:32:02我华氏集团不是慈善机构不留你们这些只知道吃空想的关系户周浩你媳妇都对我动手了你还不管管她周浩你你以前不是这样的你一直很爱我很尊重我的家人很支持我的工作所以呢我姐姐对你们这么好你们就是这么回报她的老公
00:32:19是他们先欺负我哥你根本没资格叫我老公你骗我们所有人签下这份赌约你把我们全心全意为公司的人全部集出公司你根本不爱我你根本不是华氏鉴定结果怎么样
00:32:30哈你找人把鉴定结果调包了是吧来人马上叫医生来我要现场重演
00:32:56DNA老公你怎么能怀疑我呢我原本是想将华氏集团交给你的这是我在华氏的所有股份我打算将它以一块钱的价格出售给你
00:33:17届时你再也不是华氏的员工而是华氏的总裁一块钱华氏集团是日上亿这不是白送吗郝总你别翻幅度老公你可千万别怪我我是想将华氏集团完完整整的没有蛀虫和瑕疵的送给你
00:33:46他到底想干嘛怎么办周浩要是答应了以后可就没我什么事了老公后天我会举行宴会邀请各界名流到时候将华氏正式的送给你真的当然是真的老婆你放心我一定好好管理公司不管你是谁有什么阴谋
00:34:15这华氏集团这破天的富贵我要定了答应他真快凤凰男你就等着下地狱吧老公我相信你好啊刷花唱的可以啊把我们都玩进去了你住手你们这些人在我华氏集团有手好闲偷奸耍花如果你们再这样我就要让我的老公报警把你们抓去好啊你们两个
00:34:34啊忘恩负义啊啊我们走干嘛老大华银的尸体有消息了什么华银的尸体有线索了妈
00:34:57别这个莫牌我给耍了老婆谢谢你那我呢这发布会是全程直播的我不会真的庄小姐说出去的话喝出去的水请旅行赌约吧那你怎么对我我还怀着你的孩子
00:35:20这次发布会来的太值了这八卦一个不一个劲爆全是头版头条孩子她还了你的孩子老婆你别听她胡说是她在外面认可还了别人那种想赖在我头上啊不能这么对我你敢跟我做亲子鉴定吗你敢吗她说的是真的吗
00:35:50华银你不知道吧你死的时候跟我一样怀了一个她的孩子她说的是真的我我曾经有过一个孩子她根本就不爱你她只爱我她也不想要你的孩子她只想要我的孩子是她亲手把那个庄婢子饭可以乱吃
00:36:10话可不能乱说对对只要孩子还在我就有犯性的机会但是惹怒了周浩对我我我乱说的我没有怀疑我没有怀疑去邮寄
00:36:25庄姐请问您对这次干什么跟我们说一下吧什么情况为什么你今天是什么想法你说呀快说出来你说呀
00:36:47周浩姐行了就这样吧毕竟毕词是我曾经最好的闺蜜华姨你让我丢这么大的脸你也别想好过周浩姐周浩姐老婆
00:37:00你不生气了吧怎么会了老公我从来都没有生过你的气我有些累了就先回去了后天的宴会你一定要好好准备好
00:37:28好早那个女人尸体我给你找到了表哥这次你是立了大功了等我拿下了华氏集团少不了你了不是那女人不是说把公司给你吗顺水推荣不就得了怎么还哎呀表哥这你就不懂了吧
00:37:57那女人那个女人狡猾得很我不得不防她一手老话说的好啊靠山山倒靠水水流只有通过我自己手段正来的我才踏实走看尸体姐姐你放心我很快就成功为你复仇了以您的手段直接杀了那个凤凰男不是更解气吗为什么反而还把公司
00:38:26都送给那个凤凰男了想要彻底击垮敌人就要让他得到他最想要的然后彻底粉碎他的希望让他的后半辈子都生不如死活在悔恨的痛苦之中对了尸检报告出来了吗出来了根据尸检报告来看您姐姐确实已经怀孕三个月有余了看来庄彼此没有瞎说那两个贱负贫负
00:38:41很有可能尽手杀害了我姐姐还有她肚子里的孩子装彼此周浩我要你们生不如死
00:38:49电话装彼此
00:39:13花银你想知道你是怎么流产的吗想知道那天你是怎么把车开进江里的吗你想知道你好老公的真面目吗来我给你发的位置我全都告诉你好走
00:39:43先喝杯咖啡吧我慢慢给你说先喝杯咖啡吧我慢慢给你说先喝杯咖啡吧我慢慢给你说
00:40:10你说
00:40:12whisper有点蜜调握王
00:40:13Who is it?
00:40:14It looks like it's the same thing with the Hwagin.
00:40:15Who is it?
00:40:17If it's the body of this body,
00:40:18it will never be able to take me away.
00:40:21I want to take this body of this body,
00:40:23and take it back to the body.
00:40:27Let it go.
00:40:29No problem.
00:40:36Hwagin, Hwagin.
00:40:37This is the first time.
00:40:39This is the second time.
00:40:39This is the second time.
00:40:41You are always going to die in my hands.
00:40:45You know?
00:40:46Since we first met you,
00:40:48you are going to be a queen.
00:40:50I just wanted to kill you,
00:40:54and kill you.
00:40:58Why?
00:41:00Why?
00:41:01Why did you come to the Hwagin?
00:41:04You know?
00:41:05Why?
00:41:16Why?
00:41:19Why?
00:41:24Why?
00:41:25Why?
00:41:28Why?
00:41:29Why?
00:41:30Why?
00:41:33Why?
00:41:35Why?
00:41:36Why?
00:41:37Why?
00:41:37Why?
00:41:37Why?
00:41:38Why?
00:41:38Why?
00:41:38Why?
00:41:40Why?
00:41:40Why?
00:41:42Why?
00:41:42Why?
00:41:43Why?
00:41:44and your husband's children
00:41:45and you and your short-term children
00:41:51enjoy it.
00:41:56Hi.
00:42:08Hi.
00:42:10Hi.
00:42:10Hi,
00:42:11Hi,
00:42:11Hi.
00:42:12Hi.
00:42:13Hi.
00:42:13Hi.
00:42:13I set up the book for you.
00:42:15Use it.
00:42:16Here we go.
00:42:33If you want to take care of me,
00:42:35please.
00:42:36I hope you can help me.
00:42:37I hope you can watch the TV show today.
00:42:41Mr., if you're in the sea,
00:42:43I'd like to invite you to teach me that guy.
00:42:47Why?
00:42:48If we're interested,
00:42:50we'll have to break up with him.
00:42:53I'll help you with him,
00:42:55and let him play with him.
00:42:56That's right, Mr.
00:42:59Yes, yes.
00:43:00Yes, yes, yes.
00:43:03Let's go.
00:43:08Mr. Hwagin,
00:43:10this time,
00:43:10even if you're in love,
00:43:11you'll die.
00:43:30...
00:43:34I'll hold you up on yourE municipalities!
00:43:40...
00:43:41Dr. Hwagin,
00:43:46why don't you happens to this?
00:43:49How-
00:43:50you saw me?
00:43:53Just the woods and SEE,
00:43:56you can't Rogers%.
00:44:03I'm not gonna make that a joke.
00:44:05You're doing crazy for us.
00:44:06Of course!
00:44:10Yes, I'm free!
00:44:12I'm free!
00:44:13I'm free!
00:44:14I'm free!
00:44:17You're free!
00:44:19I'm free!
00:44:22It's like a big deal,
00:44:24You're stupid!
00:44:25You're stupid!
00:44:27You're stupid!
00:44:28You're stupid!
00:44:29You're stupid!
00:44:30You're stupid!
00:44:34He's stupid!
00:44:35You're stupid!
00:44:40You must be wrong with me, my girl.
00:44:43You should call me as a girl.
00:44:49I'm not fighting for the twins.
00:44:52I don't know. I'm wrong.
00:44:56I'm wrong.
00:44:57I'm wrong.
00:44:58I'm going to leave.
00:45:00He's going to give you to them.
00:45:02You don't mind.
00:45:03I will let them die.
00:45:06I'm wrong.
00:45:08I'm wrong.
00:45:09I'm wrong.
00:45:10Don't let them be forgiven me.
00:45:13You're wrong.
00:45:15You're wrong.
00:45:23You do not see me.
00:45:25Don't you?
00:45:25I'm wrong.
00:45:28To me, I'm wrong.
00:45:31You're wrong.
00:45:33You're not my wife.
00:45:34I have to get my wife here.
00:45:38We're off.
00:45:39I'm wrong.
00:45:41You're wrong.
00:45:42Why did I get retired?
00:45:44I have to take the baby's hands off.
00:45:46You're wrong.
00:45:48You're wrong.
00:45:50No problem.
00:45:51What's your problem?
00:45:52You're right, you're right.
00:45:53You're right, you're right.
00:45:55I'm sorry.
00:45:57What's your problem?
00:45:59What's your problem?
00:46:00What kind of stuff you're talking about?
00:46:01Why are you taking a picture of a tree?
00:46:03Is it not you're talking about your friends?
00:46:05The evidence is all in your face.
00:46:07It's a mess.
00:46:09What kind of stuff you're talking about?
00:46:10The evidence is still wrong.
00:46:11How do you do it?
00:46:12It's not a big deal.
00:46:14Let's take a picture of a tree.
00:46:15Let's take a picture of a tree.
00:46:16Okay.
00:46:18I'm not your husband.
00:46:19My wife is still in my bag.
00:46:23You want me to die?
00:46:26I'll all be quiet and stand here.
00:46:28You've got a goodness of my body.
00:46:30You're right.
00:46:31You're right.
00:46:32Do you care please?
00:46:32That's why I'm dying.
00:46:35My wife is dying.
00:46:36That's why I'm sad.
00:46:37But to be honest...
00:46:38Your husband would be like me.
00:46:40How much am I to go?
00:46:42It's definitely for us to be missed.
00:46:45What is your fault?
00:46:45I'm just kidding.
00:46:46That's why I'm just watching.
00:46:47It's because of all the people who are going to be able to take care of the華盛集団.
00:46:51It's because of the wealth of the華盛.
00:46:53It's because of the wealth of the華盛.
00:46:56It's because of the wealth of the華盛.
00:47:00How do you say that?
00:47:03The華盛 doesn't want to talk to us like this.
00:47:05What?
00:47:07My husband.
00:47:08You look like they're going to欺負 me.
00:47:10You think I'm also because of the wealth?
00:47:13If I'm really because of the wealth,
00:47:14I don't want to give you money.
00:47:18I'm going to give you all my money.
00:47:20Your husband.
00:47:21You must believe me.
00:47:25Don't worry.
00:47:26He's a fool.
00:47:28He's a fool.
00:47:33He's a fool.
00:47:34He's a fool.
00:47:34He's a fool.
00:47:35He's a fool.
00:47:37He's a fool.
00:47:39He's a fool.
00:47:42He's a fool.
00:47:43I am sorry for watching those people.
00:47:44To let them basis url and they're wrong.
00:47:47I do not know what they are.
00:47:49Wait a minute.
00:47:51Who did it happen?
00:47:52What's so important?
00:47:55She met me to coffee.
00:47:57She passed away.
00:47:58She gets hurt again.
00:48:01No idea.
00:48:01When made me the tudo so bad?
00:48:02I don't know what the hell is going on.
00:48:05I don't know what the hell is going on.
00:48:07I don't know what the hell is going on.
00:48:08Yes, I think it's pretty good.
00:48:10Well...
00:48:11No.
00:48:12I can't do it now.
00:48:14Otherwise, I'll do the plan for my sister.
00:48:15It's all done.
00:48:18You don't want to be in here.
00:48:20It's because you gave me the money.
00:48:22Shut up!
00:48:23You gave me the money.
00:48:25You have a lot of money.
00:48:26Why are you so small?
00:48:28You are who?
00:48:30You would like to trust a外側,
00:48:32but you wouldn't like to trust your husband's wife.
00:48:35Or you could have a lot of money.
00:48:39What?
00:48:40What's your husband's wife?
00:48:42My wife is sitting in the grass.
00:48:44You're not going to hold me on my wife's face.
00:48:47She is the best friend of mine.
00:48:50She is the only person who is good.
00:48:52She is not so good.
00:48:54That's right.
00:48:55The wife is not so good for us.
00:48:57Right?
00:49:02She...
00:49:24She is a good man.
00:49:26What? You still have to say something?
00:49:33What? You're wrong with us?
00:49:35What? You're wrong with us?
00:49:36We're looking for him!
00:49:37Is that a guy who's looking for us?
00:49:39I don't believe that.
00:49:41I have a proof.
00:49:44If you're good at this, you can help me?
00:49:47I'm sure...
00:49:48I'm going to watch the show.
00:49:50If you're in the sea, please help me to help me.
00:49:56You're wrong with me?
00:49:59You're wrong with me.
00:50:00If you're wrong with me, you can't stop me.
00:50:03You're wrong with me.
00:50:05You're wrong with me.
00:50:06But now you're still not trusting me.
00:50:09You're wrong with me.
00:50:11This is your husband who's going to die.
00:50:16You're wrong with me.
00:50:18It's not a good thing.
00:50:20No, no.
00:50:22They're all good.
00:50:23You're wrong with me.
00:50:24It's true.
00:50:26You're wrong with me.
00:50:27You're wrong with me.
00:50:31I haven't died.
00:50:33I told you to kill me and kill me.
00:50:37I'm not a good person.
00:50:41My husband, I just said that he was a child.
00:50:48You're not a good person.
00:50:51My wife is now in the garden.
00:50:52Who are you talking about? Who are you talking about?
00:50:55Who are you talking about?
00:50:57You're talking about the truth.
00:51:01I'm going to open the door.
00:51:02Open.
00:51:20How is this?
00:51:33按照计划在他们运输途中把我姐姐的遗体换回来我姐姐的遗体绝对不能有任何闪失
00:51:35
00:51:38老公你想让我们看的尸体呢
00:51:45难道说你想让我变成尸体躺进去
00:51:46来 周总这什么意思啊玩我们呢
00:51:50你专门把我们叫过来就是为了让我们看这个
00:51:52我看哪他就是巨星叵测
00:51:55就是
00:51:57华小姐明明在这里好好的他非要说找到了什么尸体
00:52:00不行现在还得医治他等拿到股份再说
00:52:01你他妈的你非说自己找到什么尸体
00:52:06我老婆爷爷明明就端端端端端站在这儿
00:52:07说你为什么骗我
00:52:13不好意思喝多了喝多了
00:52:14不好意思喝多了喝多了
00:52:19不好意思喝多了喝多了喝多了
00:52:19老婆
00:52:21等会我是我错了
00:52:25我错就是错在不该太相信他
00:52:29老婆你知道的我这么做也是因为我爱你啊
00:52:32你知不知道每天晚上没你我整晚整晚都睡不着
00:52:38大妹子啊你不要相信他啊
00:52:40我们都是男人 我们知道他在想什么
00:52:46他把这小三肚子都搞大了
00:52:47渣男 贱女
00:52:50老子今天要替天行道
00:52:52兄弟们
00:52:53给我打
00:52:54兄弟们
00:52:56
00:52:56
00:52:56
00:52:57
00:52:57
00:52:58
00:52:58
00:52:59
00:53:08
00:53:09
00:53:11你们别这样
00:53:12我老公他不是这种人
00:53:15好了
00:53:20把这里的压过去
00:53:21过来吧你
00:53:22不要
00:53:23小子
00:53:23今天放过来
00:53:25下次见你一次打你一次
00:53:27
00:53:28
00:53:30老公
00:53:32没事吧
00:53:33没事吧
00:53:34没事吧
00:53:35没事
00:53:35老婆不让你
00:53:36没事
00:53:38老公
00:53:39你伤得这么重
00:53:40我好像
00:53:41
00:53:42老婆
00:53:43我们回家吧
00:53:45老婆
00:53:46我们回去吧
00:53:48老婆
00:53:48老婆救我
00:53:49老婆
00:53:51老婆
00:53:52救浩
00:53:54救浩
00:53:55救浩
00:53:55救浩 你不能这么对我
00:53:56我坏了你的孩子
00:54:00老公
00:54:01难道你们真的
00:54:03老公
00:54:06庄比辞
00:54:07你胡说八什么呢
00:54:09我爱的人
00:54:10是我老婆盈盈
00:54:11我怎么可能会跟你拥有孩子
00:54:15老婆
00:54:17我们快走吧
00:54:18掉啦
00:54:20不要
00:54:21不要
00:54:22不要
00:54:23不要
00:54:24我要证据
00:54:24정�还有
00:54:25我要证据
00:54:26Don't! Don't!
00:54:27I have a law!
00:54:28I have a law!
00:54:48You said the law?
00:54:51Where did you go?
00:54:53Children...
00:54:56Children...
00:54:56Our children are no longer.
00:54:59Children are not able to die.
00:55:00You can tell me.
00:55:02Where are the rules?
00:55:04John...
00:55:04How can you do this?
00:55:06This is our children!
00:55:09He killed...
00:55:10He killed...
00:55:11He killed...
00:55:11He killed...
00:55:12He killed...
00:55:14Good.
00:55:15I know.
00:55:16You can tell me.
00:55:17Where are the rules?
00:55:23Children...
00:55:23There are no rules.
00:55:26You know...
00:55:27Children...
00:55:28You know...
00:55:29It's the most important thing to me.
00:55:32I'll ask you...
00:55:33Where are the rules?
00:55:35You said...
00:55:36You said...
00:55:37You said...
00:55:38You said...
00:55:38You love me.
00:55:39You don't want me to do that?
00:55:42Where are the rules?
00:55:43You said...
00:55:44I'll kill you.
00:55:45I'll kill you.
00:55:46I'll kill you.
00:55:48I...
00:55:49I have no evidence.
00:55:51But...
00:55:51But...
00:55:52That woman...
00:55:52It's not easy.
00:55:53I'll kill her.
00:55:54I'll kill her.
00:55:55I have no evidence.
00:55:56He killed her.
00:55:57How could he kill her?
00:55:58You're a fool.
00:56:00You are a fool.
00:56:02I'm an fool.
00:56:03I'm not sure...
00:56:04Can I give you a real truth?
00:56:06You can do whatever ...
00:56:07No...
00:56:07No...
00:56:07No...
00:56:09No...
00:56:11What?
00:56:11You want to kill him?
00:56:12You see...
00:56:13I don't know if you're right now.
00:56:15What kind of資格 you have to help?
00:56:17I'm sorry.
00:56:18You said you love me.
00:56:19I love you.
00:56:22I love you.
00:56:23I love you.
00:56:25You're not.
00:56:27No!
00:56:28You can't go.
00:56:30If you're going to go, I'll be able to get the car record.
00:56:34At that point, everyone knows you killed the Hwarin.
00:56:37What?
00:56:38The car record record?
00:56:41No!
00:56:44You can't imagine.
00:56:45I'm not going to destroy the car record record.
00:56:48I don't have the proof.
00:56:50I don't have the proof.
00:56:51If you don't give me the proof,
00:56:54I'm going to...
00:56:56I'm going to tell you.
00:56:58You're too serious.
00:56:59The world is no longer able to protect me.
00:57:01Hwarin won't be.
00:57:03You won't be.
00:57:09John B.
00:57:10John B.
00:57:13I'm not.
00:57:15I'm not.
00:57:17What's wrong?
00:57:25I'm not.
00:57:26I'm not.
00:57:27I'm not.
00:57:27I'm not.
00:57:28I'm not gonna lose my life.
00:57:37I don't know what to do with you.
00:58:00You're so honest.
00:58:02In this world, no one can't protect me.
00:58:04I don't care.
00:58:06I don't care.
00:58:06I don't care.
00:58:08I don't care.
00:58:18I don't care.
00:58:25I don't care.
00:58:27What's the matter?
00:58:30What's the matter?
00:58:31What's the matter?
00:58:35What's the matter?
00:58:36You know,
00:58:37you're worried.
00:58:39You're worried.
00:58:41We're coming back.
00:58:42You're not afraid.
00:58:50You're waiting.
00:58:56What's the matter?
00:58:57You're crazy.
00:58:59You're crazy.
00:58:59You're crazy.
00:59:00We have a child.
00:59:03What are you talking about?
00:59:05What are you talking about?
00:59:05You told me that you killed our children, right?
00:59:10What?
00:59:11What did you say?
00:59:14What did you say?
00:59:15What did you say?
00:59:15What did you say?
00:59:16You're not a bad guy.
00:59:17You're not a bad guy.
00:59:18I told you, we're only a young man.
00:59:23What do you think?
00:59:25It's a bad guy.
00:59:28It's a bad guy.
00:59:28It's a bad guy.
00:59:29You're a bad guy.
00:59:30I've got some medicine.
00:59:31I'm a bad guy.
00:59:38You don't know what to do.
00:59:39You're a bad guy.
00:59:40You can take care of the fish.
00:59:41I never had this one.
00:59:44You dare have them.
00:59:46I don't want to hug.
00:59:47I've had this one.
00:59:49Have I asked him a bad guy?
00:59:52Well, I've gotten a bad guy.
00:59:54My father was in the day.
00:59:55You failed me.
00:59:57It's a lot more than you drank from before.
01:00:02I'm going to get back to you soon.
01:00:04Is it possible to find you suffering?
01:00:06Is it possible you won't die?
01:00:08Let's drink it.
01:00:09This is my mother's heart.
01:00:11Yes.
01:00:12What can I do with my heart?
01:00:15What are you doing?
01:00:25I'm going to die.
01:00:28以后要是再敢把这种汤拿到我面前
01:00:30我让你们喝个够
01:00:31花雨昂 你怎么敢的
01:00:34我怎么不敢
01:00:35我都要问问你
01:00:36我的好老公
01:00:40你此时此刻到底是谁的丈夫
01:00:41你又在护着谁
01:00:43老公啊
01:00:46你这个样子
01:00:51我怎么舍得把公司放心的交给你
01:00:52不行
01:00:53现在还得医着他
01:00:55等拿到股份再说
01:00:56你个贱蹄子
01:00:58再动我儿子一下试试
01:01:00就是你
01:01:01你干什么浩子
01:01:03你们今天太过分了
01:01:05他是我老婆
01:01:06不是你们的商与工具
01:01:11行了
01:01:13你们赶紧收拾东西回去吧
01:01:15别在这儿阴阴的眼
01:01:16老公这样不好吧
01:01:19你是我老婆
01:01:21我怎么可能让你受一点委屈
01:01:25GO
01:01:26走吧
01:01:36是我
01:01:40行车记录已有消息了
01:01:42行车记录已有消息了
01:01:44行车记录已有消息了
01:01:49行车记录已经有消息了
01:01:51怎么我们一吃就出事了
01:01:53你们怎么来了
01:01:54周家的脸都被你们丢光了
01:01:57今天可是我们周家的大儿子
01:01:59当然了
01:01:59我倒要看看
01:02:01华银这个贱人
01:02:02被我儿子踹了
01:02:04义无所有后
01:02:05还怎么嚣张
01:02:06华市集团
01:02:07华总
01:02:08华银到
01:02:12华总
01:02:13华总
01:02:18华总
01:02:20大家好
01:02:22欢迎各位参加华市集团的宴会
01:02:29今天要请大家来
01:02:30是为了让大家见证
01:02:32我华市集团的重要时刻
01:02:36我华银要将华市集团
01:02:37以一块钱的价格
01:02:39出售给我的老公
01:02:41周浩
01:02:46老婆
01:02:47谢谢
01:02:48我向你发誓
01:02:49我会向所有人证明
01:02:51你的选择
01:02:53没有错
01:02:54老公
01:02:55我相信你
01:02:56周浩
01:03:00我一定会让你这个害死姐姐的渣男
01:03:02彻底绝望
01:03:06不能去
01:03:08他根本就不是华银小姐
01:03:10他根本就不是华银小姐
01:03:14周浩
01:03:16他根本就不是华银小姐
01:03:21你不是口口声声要为小华总报仇吗
01:03:22这就是你的复仇计划
01:03:26你想亲手把华市集团送给这个凤凰男
01:03:28复仇
01:03:30他是让华银复仇的
01:03:32他到底是谁
01:03:35华银根本就没有亲人了
01:03:36别别别别
01:03:38没事没事没事
01:03:39这骗子啊
01:03:40王管家
01:03:41您说什么呢
01:03:42我就是华银啊
01:03:43什么复仇
01:03:44你冷静一点
01:03:46你就是个天啊
01:03:49我绝不能让你毁了华市集团的
01:03:51保安
01:03:53把这个人带出去
01:03:56放开我 放开我
01:03:58王管家 对不起
01:04:00为了接下来的计划我只能这样做了
01:04:07老公 王管家他老糊涂了
01:04:10我们继续
01:04:11不管你是谁 不管你是什么目的
01:04:15只要给我公司 我就认了
01:04:20太好了 华市终于是我的了
01:04:25啊 啊 谢谢你
01:04:30不管你是不是回
01:04:32只要拿到公司 你就彻底完蛋了
01:04:35周浩 等着吧
01:04:38好戏马上就要开场了
01:04:43老公 从今天开始
01:04:46华市集团就是你的了
01:04:48好 好 好
01:04:53From now on, I can only trust you.
01:04:56From now on?
01:04:59No.
01:05:01What do you mean?
01:05:09Let's get married.
01:05:11Get married?
01:05:14I just gave you a company.
01:05:17You just want to get married with me.
01:05:18Why?
01:05:19It's not.
01:05:20You're a kid.
01:05:22It's a young man.
01:05:23I'm a young man.
01:05:25I'm a young man.
01:05:27For this house, for the whole country, I really need to get married.
01:05:32Can you get married?
01:05:33Okay, well.
01:05:35If you want to get married, I'll let you all know,
01:05:40you're really good for this house and for the company.
01:05:46You're finally dead.
01:05:48Now, if you want to go, I will tell you what the hell is.
01:05:51You didn't want to go.
01:05:53You're a young man.
01:05:54You're not dead.
01:06:01You are dead.
01:06:13You're so stupid.
01:06:13But you're so stupid.
01:06:15You're so stupid.
01:06:16But I'm not sure you're so stupid.
01:06:18The recording is true.
01:06:20I didn't realize that Joe Hough did this.
01:06:22I said he wasn't a good person.
01:06:24Listen to this recording.
01:06:26It's the host of the Queen of the Chaube.
01:06:27So he said that Joe Hough was a host of the Queen of the Chaube.
01:06:31I heard that the Queen of the Chaube was not a child.
01:06:34He was able to get to the world.
01:06:35He was going to kill the Queen of the Chaube.
01:06:37This is too much.
01:06:38It's true.
01:06:40It's true.
01:06:40What about you?
01:06:41What?
01:06:42You don't want to take a home.
01:06:44You can take a home.
01:06:46What?
01:06:48What?
01:06:49What's the name of the Chaube?
01:06:50We're going to the police station to check it out.
01:06:53I'm敢.
01:06:54Are you敢?
01:06:56You're going to the police station.
01:06:58He's brought to the police station.
01:06:59What about you?
01:07:00How long are you just not to come?
01:07:02What about you?
01:07:04What about you?
01:07:05I'm looking at you.
01:07:08Who are you?
01:07:09You can't forget who is the president of the United States.
01:07:13I am! I am the president of the United States.
01:07:16Ma Ying, you are so sweet.
01:07:18The recording is not clear what the problem is.
01:07:22You can imagine.
01:07:24Everyone will believe you are a mere mere person.
01:07:27Or am I the president of the United States?
01:07:30Hello.
01:07:32Don't say you are a president of the United States.
01:07:36Don't say you are a president of the United States.
01:07:38You are a president of the United States.
01:07:39You can't see me in tears, and you won't have a son I am gay.
01:07:43When you are the president of the United States, who is the president of the United States?
01:07:48Who is the president?
01:07:54Mr. Joao, I'm sorry, you got a son.
01:07:56I don't see anyone told you that you would not have to say,
01:07:59as he thinks of the president of the United States.
01:08:03What do you mean?
01:08:03Please.
01:08:04Let's take a closer look what you received.
01:08:16Why?
01:08:17Why did I got my股权 to you?
01:08:20You're so dumb.
01:08:28You're a traitor.
01:08:28毒妇?
01:08:29毒妇?
01:08:31我有你毒嗎?
01:08:33出軌,殺妻,還有我們未出生的孩子
01:08:38你心裡就沒有一絲後悔了
01:08:40我沒有殺人,你胡說
01:08:42保安,把他送到警察局去
01:08:48警察會審判你的
01:08:49還有他們,都給我趕出去
01:08:56我沒殺人,放開
01:08:58姐姐,我終於為你報仇了
01:09:06住手
01:09:15姐姐
01:09:17他怎麼長得跟我弟弟一模一樣
01:09:19怎麼有兩個畫家千金小姐
01:09:22沒聽說畫家有兩個千金呀
01:09:23放開我老公,你們做什麼?
01:09:28姐姐
01:09:31姐姐不是死了嗎?
01:09:33老公,你沒事吧?
01:09:34老公,你沒事吧?
01:09:35這也是怎麼回事
01:09:35怎麼會又冒出一個畫樣?
01:09:40是我
01:09:41是我
01:09:42畢詞啊
01:09:50畢詞啊
01:09:55你不是說,你只需要對你有用的人嗎?
01:09:59我現在整成了華銀的樣子
01:10:00來幫你對付那個冒牌貨
01:10:03算不算有用啊?
01:10:04
01:10:05
01:10:07如果你不想被那個女人玩死
01:10:10我勸你最好搞清楚
01:10:12誰是朋友
01:10:13誰是敵人
01:10:18誰是敵人
01:10:20
01:10:21你是
01:10:22別碰我
01:10:24你是誰呀?
01:10:26為什麼要整成我的樣子來冒充我?
01:10:28還欺負我的男人?
01:10:29
01:10:30他才是冒牌了
01:10:32這位才是我的夫人
01:10:34華銀
01:10:40冒牌貨
01:10:42是啊
01:10:43我早就該知道
01:10:44姐姐早就死了
01:10:46她絕不可能是姐姐
01:10:48你是誰?
01:10:49為什麼冒充我?
01:10:50這位小姐
01:10:51這個問題應該是我來問你吧
01:10:54你是誰?
01:10:56為什麼要冒充我?
01:10:57你到底想幹什麼?
01:10:58我當然是華銀
01:11:00你就是華銀
01:11:01真是笑話
01:11:03眾所周知
01:11:05我跟我老公很相愛的
01:11:07我不允許任何人欺負她
01:11:09包括我自己
01:11:11
01:11:12我跟妮妮非常相愛
01:11:14她非常愛我
01:11:15配合得這麼默契
01:11:17你們不會早就認識了吧
01:11:20難道你是
01:11:22我就是華銀
01:11:24我們結婚這麼多年
01:11:26當然認識了
01:11:26那不如驗驗吧
01:11:29驗驗吧
01:11:31你想怎麼驗?
01:11:34當然是用保險箱驗了
01:11:40當然是用保險箱驗了
01:11:41是啊 當初小華總也是在發布會上
01:11:44成功打開過保險箱的
01:11:46成功打開過保險箱的
01:11:46對對對對
01:11:47她能打開嗎?
01:11:48別被電死了
01:11:50驗就驗
01:11:54她到底是誰
01:11:55居然這麼自信
01:12:03你輸了
01:12:07怎麼可能
01:12:11怎麼可能
01:12:12你怎麼辦到的
01:12:13華球
01:12:16你要是知道我對華銀的屍體做了什麼
01:12:18你會瘋的
01:12:35我沒死
01:12:39又要守夜啊
01:12:40沒辦法
01:12:41二零二里
01:12:42停放的可是
01:12:43華石集團總裁
01:12:44華銀的遺體
01:12:45她的雙胞胎妹妹華瓊親自打過招呼
01:12:48不能有任何閃失
01:12:52華銀
01:12:53華瓊
01:12:55原來是雙胞胎
01:12:58華家的人都該死
01:13:11華瓊
01:13:12華瓊
01:13:14既然你這麼愛演
01:13:16那我就被你演到底
01:13:22華瓊
01:13:23華瓊
01:13:23華瓊
01:13:24華瓊
01:13:24華瓊
01:13:25華瓊
01:13:27華瓊
01:13:27華瓊
01:13:28華瓊
01:13:29華瓊
01:13:39華瓊
01:13:40I can open华家's insurance.
01:13:43I'm just华银.
01:13:45And you're a man.
01:13:48Yes.
01:13:49Only华总 can open华家's insurance.
01:13:52Don't forget.
01:13:53I can open华家's insurance.
01:13:57That's right.
01:13:58When it was released, it was open.
01:14:00What's the case?
01:14:01That's what you were saying.
01:14:03You're going to go over.
01:14:04Good.
01:14:06Let's get out of here.
01:14:14What are you saying?
01:14:16Let's get out of here.
01:14:17You can open华家's insurance.
01:14:19We can open华家's insurance.
01:14:21I won't blame you.
01:14:22You are really funny.
01:14:24I'm really sorry.
01:14:25You're too late.
01:14:27You're not too late.
01:14:29It's not really true.
01:14:31With me, I was so long since I have been married.
01:14:33She's my husband.
01:14:37I don't even know what your wife is like.
01:14:39I see that you have so many years of marriage.
01:14:41Hey!
01:14:42Hey!
01:14:43Hey!
01:14:43Hey!
01:14:44Hey!
01:14:45Hey!
01:14:45Hey!
01:14:46Hey!
01:14:47Hey!
01:14:47Hey!
01:14:48Hey!
01:14:55Hey!
01:14:55Hey!
01:14:57Hey!
01:14:58Hey!
01:14:59Hey!
01:15:01Hey!
01:15:03Hey!
01:15:05Bitte?
01:15:12Hey!
01:15:14Hey!
01:15:14Hey!
01:15:15Now what do we need now?
01:15:15Hey!
01:15:16Hey!
01:15:17Um...
01:15:20Please!
01:15:22Hey!
01:15:23Hey!
01:16:13算了我会被揭穿的话他也一样诸位接下来就是在下的家事了后续就不方便接待了请回吧走吧
01:16:14走吧 走吧开始咽吧咽吧好
01:16:21那开始吧
01:16:42哎呀 好疼啊不
01:16:47不对输结过了
01:17:02输结过了宣布结果吧不不对他怎么这么自信难道他早有准备的
01:17:16晚了根据结果显示这位小姐的DNA检测报告和华银小姐的完全一致她就是华银小姐小姐既然已经找到你了那我就放心了
01:17:18好 我们走吧怎么可能你耍了什么手段我就是华银我能耍什么手段冒牌货现在DNA检测报告已经出来了你可翻不了身了
01:17:46你原来你才是我儿媳妇就是我弟媳才不会干这种事没事我们都是一家人
01:18:03这当女总裁的感觉确实不错这究竟是怎么回事你想知道我为什么能打开保险箱为什么能通过DNA检测报告吗为什么你猜
Comments

Recommended