00:00:07Who are you?
00:00:09He is our former former former wife.
00:00:10His husband is our former former wife.
00:00:13It's just that the former former former former wife is because of his body.
00:00:15The two of us haven't lived for many years.
00:00:22Mom, don't worry about it.
00:00:24I don't want to let you have a son.
00:00:26You can tell yourself how many years you married.
00:00:27How many years you married?
00:00:28Mom, I'm so busy.
00:00:31You're not telling me.
00:00:33You're in your position.
00:00:34What kind of woman can't find a woman?
00:00:36Why do you want to find a mental illness?
00:00:38You're going to be worried about your mother.
00:00:39Mom, I know.
00:00:41I know.
00:00:42You know what?
00:00:44You've been married for eight years and I haven't had a son.
00:00:46I'll tell you.
00:00:47If you don't have a son, you don't have a son.
00:00:49You don't have a son.
00:00:52Mom, sorry.
00:00:53You're hurting.
00:00:55You're hurting me too.
00:00:58You are hurting me.
00:00:59I'm hurting me.
00:01:00You've been in your stomach.
00:01:01You've been in your stomach.
00:01:03If I'm in your stomach.
00:01:04The risk is too high.
00:01:06But this risk is also huge.
00:01:08It's also big.
00:01:08From the long-term side of my heart.
00:01:10I don't want you to do this.
00:01:13院長,謝謝你的建議,但我還是決定讓趙凱給我做手術,我們太需要一個自己的孩子了。
00:01:28老婆,你怎麼來了?
00:01:31我,不行,我現在不能把下午他要給我做手術的事情告訴他,這樣他壓力太大了。
00:01:38老婆,剛才你……
00:01:40老公,我這幾天要去外地參加一個醫學論壇,我不在的時候,你要照顧好自己啊。
00:01:48好的老婆,我一定會好好照顧自己的,那個,你也要注意休息啊。
00:01:53我知道了,那你先忙,我就先回我科室了。
00:01:57好,你先忙。
00:01:59呵呵。
00:02:07照院長,下午還有一台手術,需要你確認一下。
00:02:13鮑貝,吃醋了?
00:02:16哎呀,老婆,你幹嘛。
00:02:19請主人還在外面呢,你就不怕,他知道嗎。
00:02:23她知道又怎麼樣?
00:02:25You're my brother
00:02:27And...
00:02:27...
00:02:28...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:29...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:30...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:32...
00:02:33...
00:02:33...
00:03:03爸,我有件事想跟你说
00:03:05是兰兰的电话,她还不知道你回国了
00:03:09乖女儿,你是不是想通了,要回集团了
00:03:13爸爸早就跟你说过,医院里的高强度工作真的不适合你
00:03:17再说了,这情势集团早晚要交到你的手里
00:03:23你也不能老待在分公司下面的医院里
00:03:25爸,我想做手术了
00:03:28我想生孩子
00:03:30什么,心脏手术风险有多大你不知道吗
00:03:33这是会出人命的
00:03:35是不是赵凯那个混蛋就逼你的
00:03:37我早就看出来了,那个人心术不振不是什么好东西
00:03:41当时我就不同意你们在一起
00:03:43爸,你误会了
00:03:45赵凯他不是那种人,是我自己决定的
00:03:48这么多年,他一直不知道你的身份
00:03:51更不知道我就是情势集团董事长的女儿
00:03:54老公啊,你觉得我好,还是秦主人好
00:04:27那个皇上,怎么能跟你比
00:04:30下午这场心脏手术我想参加
00:04:34这种手术有什么好参加的
00:04:40老公你知道的,我转正的唯一要求就是参加一台重点手术的麻醉
00:04:42老公你就在这上面签个字,这样我就可以一直陪着你了
00:04:47好好好,都听你的,谁让你这个小妖精这么磨刃
00:04:51哎呀老公,还没签字呢
00:04:58一张普通的手术,一会儿你替我签了就好
00:05:17李院长,这是今天手术的人员名单
00:05:25赵副院长,你知不知道今天这场手术有多重要
00:05:28你竟然让一个实习生当麻醉师
00:05:30院长,许倩是我的得力助手,而且我很了解她的职业水平
00:05:36她当麻醉师完全没有
00:05:37胡闹
00:05:39你的连麻醉师症都没有拿到的实习生
00:05:41让她参与手术,那就是草菅人命,我不同意
00:05:44赵院长,要不我还是不参加了吧,李院长都不认可我
00:05:49李院长,如果许倩进不了手术名单,那这场手术我赵凯也不做了
00:05:56我看这家医院还有谁能做这台手术
00:05:59知不知道今天这场手术有多重要,我不管多重要
00:06:01我只要求许倩参加
00:06:09你知不知道今天这场手术有多重要,我不管多重要
00:06:12我只要求许倩参加
00:06:13胡闹,你知不知道你这是在践踏你的职业道德
00:06:20李院长,你别忘了,在这家医院,哪怕适成所有医院,我都是心脉科最权威的专家
00:06:28我想,病人应该也是指名让我主刀吧
00:06:31你,你知不知道今天手术的病人是
00:06:36不管病人是谁
00:06:37我只要求许倩当麻醉师
00:06:40不然,你就换人主刀
00:06:42赵凯,你
00:06:43李院长,咱们医院可是秦氏集团旗下最被重视的一家医院
00:06:48如果被人把这事闹到集团去
00:06:50我想,您可能就会提前退休
00:06:54爸,都是女儿不好,又让您担心,但是我相信赵凯
00:07:00兰兰还是决定要做手术了,她的性格你应该知道,她决定的事情我是劝不了的
00:07:06正云,你刚才说的手术方案,把握有多大
00:07:11为了这个手术方案,我在国外准备了八年
00:07:14有我亲自的手术,我有把握,成功率接近百分百
00:07:19好,你这么有信心,叔叔相信你
00:07:22你现在就去市城医院,那是我集团旗下的医院
00:07:26李院长会安排好一切,要快,我随后就到
00:07:29好,说来,八年了,我回来了
00:07:33这一次,我不会再让你受到任何伤害
00:07:36市城医院,再快点
00:07:41来,小心
00:07:55陈副主任,术前准备工作已经完成
00:07:58但是,赵副院长还没来
00:08:00再等等
00:08:03赵副院长怎么还不来啊
00:08:05是啊,这都退迟了半个小时了
00:08:09但是这种手术风险,同样极大
00:08:12妈,你别急啊,真不是我不想让你抱孙子
00:08:16老口,我相信你,我一定会还上我们的宝宝
00:08:19不行,我不同意
00:08:21院长,术前准备已经完成,就等赵副院长前去手术了,而且病人一再强调,由赵副院长主导
00:08:29看来,病人还是相信我的专业能力,同样,我也相信许倩的专业
00:08:37好,我同意让许倩参与手术,但是,我会让麻醉科主任,全程指导许倩
00:08:45谢谢李院长
00:08:47安老公,我们先去手术,是吗
00:08:51急什么,刚才,还没尽心呢
00:09:00赵副院长怎么还没来呀,这,这都过去两个小时了,你要不再去吹吹
00:09:05好,我再去吹吹你
00:09:07赵副一往都是特别准时的,怎么今天的手术会迟到这么久,难道是,他知道病人是我呢
00:09:18老公,谢谢你,参加完这张手术,我就能转正了
00:09:23光你几张说谢谢吗
00:09:25哎呀,你很坏,这不是要去手术室吗
00:09:28等手术结束了,人家会好好感谢你
00:09:31手术,急事,让他们给我等着
00:09:35今天就让这个幸福知道,谁才是这个医院的第一把刀
00:09:39没了我,来这个医院的病人就会少一半
00:09:42老公,你好厉害
00:09:44我还有更厉害的
00:09:46哎呀,讨厌
00:09:50谁呀
00:09:52赵副院长,手术室那边病人已经等了两个小时了,请您快点过去吧
00:09:56我知道了,你先回去吧
00:09:58老公,那我们现在去手术室吗
00:10:01去什么去,让他们给我等着,再等一个小时
00:10:05我今天就让全医院的人都知道,我照感的地位有多么重要
00:10:09赵副院长呢
00:10:11赵副院长和他的助理在办公室呢,我都催了好几遍了
00:10:15我听说,赵副院长自从招了许倩这个助理,两个人经常在办公室
00:10:27我听说赵副院长自从招了许倩这个助理,两个人经常在办公室
00:10:30我不在的时候,你要照顾好自己啊
00:10:33照顾好自己啊
00:10:34好,我会照顾好自己的
00:10:36试,不要说
00:10:39试,不要说
00:10:42试,这
00:10:46那个,给大家介绍一下,这位是我的助手许倩,也是今天手术的麻醉师
00:10:52各位老师好,我是新来的麻醉师,许倩
00:10:55她不是个实习生吗?
00:10:57这么危险的手术,赵副院长,你怎么让一个实习生来做麻醉师啊
00:11:03赵副院长,这么重要的一个手术,让一个实习生做麻醉师,这不太合适吗?
00:11:09许倩是院长特别批准的麻醉师,而且,有麻醉科的陈主任全程指导,有什么不合适?
00:11:16原来是李院长重点培养的麻醉师,既然李院长批准,而且赵开也同意,我相信他,绝对不会拿病人的生命当儿戏
00:11:23陈主任,麻烦你全程指导手细
00:11:26好的,赵副院长,小雪啊,李院长这么看重,今天一定要把握好机会
00:11:32好的,赵副院长,我一定会努力的
00:11:38看来这个实习生真的是院长重点培养的新人,应该是我多小,赵开不会是那样的人
00:11:48小雪啊,这个是我亲自调回的药剂
00:11:50切记,用量不能超过针管的三分之二,否则,病人会有不良反应,甚至危及生命,知道吗?
00:11:57我知道了,那我去给病人麻醉了
00:12:24还有多少时间到医院
00:12:25霍医 итог
00:12:26前面提示有三公里的严重拥肿,大概需要半个小时时间
00:12:29还要多久到医院
00:12:30回忆医定,前面提示有三公里的严重拥肿,大概需要半个小时时间
00:12:32No, I'm not going to die.
00:12:50How are you?
00:12:51It's not good.
00:12:52It's the end of the day.
00:12:52It's the end of the day.
00:12:53It's the end of the day.
00:12:55How are you?
00:12:56How are you?
00:12:56I'm so professional.
00:12:57I wait for myself to wait for a couple times.
00:12:58What are you doing?
00:12:58Well, how do I Makina?
00:13:01I can't find the clue!
00:13:02I can't...
00:13:06Anybody'sito's radiometer pressure?
00:13:07Well, you got the case.
00:13:09The patients are still is onset of chronic disease.
00:13:10The patients are also problem-s taser to high up.
00:13:11These patients have more serious problems.
00:13:15The patient is serious.
00:13:17What is the car number?
00:13:17The patient is at high level.
00:13:19The patient is at high level.
00:13:21The patient is at high level.
00:13:22What is the patient?
00:13:23It's a bad thing.
00:13:24It's a bad thing to provide you with the use of medicine.
00:13:26I'm not sure what is the use of medicine.
00:13:27I don't know where it would have been.
00:13:29The patient is correct.
00:13:30The patient needs to ask you to truly make a condition.
00:13:33You need to be taken for a bad person.
00:13:36But i mean we've done it.
00:13:37The most important thing is to find out who is the problem.
00:13:39We need to make sure the patient is stable.
00:13:41If the patient is stable, the patient is very likely to go to the hospital.
00:13:46This is what you have done.
00:13:48We need to make sure the patient is stable.
00:13:52Let's go!
00:13:54The doctor!
00:13:54The doctor!
00:13:55You can't leave me!
00:14:15The doctor!
00:14:16The doctor!
00:14:16I was in the hospital.
00:14:17He asked him to turn his phone.
00:14:18You are ready to be careful.
00:14:19What is it?
00:14:19Where is the doctor?
00:14:20There!
00:14:21He is already in the hospital.
00:14:23The patient's work is still rising.
00:14:25According to the situation,
00:14:26the patient's condition is still over three seconds.
00:14:28To stop your brain, the patient will be able to stop the patient.
00:14:31The patient is at work!
00:14:32The patient is at work!
00:14:32The patient is at work!
00:14:33The patient is at work!
00:14:33The patient must allow the patient's number of doctors to restore!
00:14:36No, no, no, no, no.
00:15:06No, no, no, no.
00:15:38No, no, no, no.
00:16:10No, no, no.
00:16:38No, no, no.
00:16:47No, no, no.
00:17:17No, no, no.
00:17:18No, no.
00:17:54No, no, no.
00:18:00No, no.
00:18:18No, no, no.
00:19:10No, no.
00:19:20No, no.
00:20:10No, no.
00:20:15No, no.
00:21:09No, no.
00:21:40No, no.
00:21:41No, no.
00:21:45No, no.
00:22:29No, no.
00:22:45No, no.
00:23:14No, no.
00:23:45No, no.
00:24:15No, no.
00:24:46No, no.
00:25:16No, no.
00:25:46No, no.
00:25:51No, no.
00:25:52No, no.
00:26:35No, no.
00:27:21No, no.
00:27:37No, no.
00:27:59No, no.
00:28:30No, no.
00:28:59No, no.
00:29:04No, no.
00:29:05No, no.
00:29:35No, no.
00:30:05No, no.
00:30:07No, no.
00:30:07No, no.
00:31:05No, no.
00:31:11No, no.
00:31:37No, no.
00:32:24No, no.
00:33:05No, no.
00:33:35No, no.
00:33:37No, no.
00:34:07No, no.
00:34:37No, no.
00:34:39No, no.
00:34:44No, no.
00:35:41No, no.
00:36:12No, no.
00:36:14No, no.
00:37:12No, no.
00:37:27No, no.
00:37:33No, no.
00:37:38No, no.
00:38:18No, no.
00:38:48No, no.
00:38:49No, no.
00:39:19No, no.
00:40:02No, no.
00:40:47No.
00:40:49No, no.
00:40:52No, no.
00:40:53No, no.
00:41:04No, no.
00:41:35No, no.
00:41:38No, no.
00:42:34No, no.
00:43:04No, no.
00:43:34No.
00:43:36No, no.
00:44:07No, no.
00:44:09No, no.
00:44:24No, no.
00:44:53No, no.
00:45:23No, no.
00:45:35No, no.
00:46:14No, no.
00:46:16No, no.
00:47:11No, no.
00:47:12No, no.
00:47:42No, no.
00:48:41No, no.
00:48:42No, no.
00:49:12No, no.
00:49:47No, no.
00:50:41No, no.
00:50:42No, no.
00:51:13No, no.
00:51:43No, no.
00:51:45No, no.
00:52:23No, no.
00:52:56No, no.
00:53:43No, no.
00:53:45No, no.
00:54:27No, no.
00:54:29No, no.
00:54:31No, no.
00:55:01No, no.
00:55:59No, no.
00:56:02No, no.
00:56:31No, no.
00:57:29No, no.
00:57:31No, no.
00:58:07No, no.
00:58:17No, no.
00:58:47No, no.
00:58:52No, no.
00:58:54No, no.
00:58:58No, no.
00:59:03No, no.
00:59:33No, no.
00:59:34No, no.
01:00:04No, no.
01:00:10No, no.
01:01:05No, no.
01:01:07No, no.
01:01:07No, no.
01:01:08No, no.
01:02:04No, no.
01:02:07No, no.
01:02:42No, no.
01:02:43No, no.
01:02:45No, no.
01:03:41No, no.
Comments