Skip to playerSkip to main content
Ep 17 The Secrets of Hotel 88 | English Sub - #VeloraTV

#chinesedrama
#cdrama
#chinasiu
#chineseseries
#wuxiadrama
#historicalcdrama
#romanticcdrama
#cdramasengsub
#fantasycdrama
#bestchinesedrama2025
#latestcdrama
#martialartsdrama
#watchcdramaengsub
#chineseromancedrama
**********..........**********..........**********..........**********
✨ Welcome to VeloraTV ✨
Your ultimate destination for the best Chinese dramas (C-Dramas) with English subtitles. We bring you the most popular Chinese TV shows filled with romance, passion, history, and martial arts action.
🎬 On VloraTV, you’ll enjoy:
Chinese dramas with English subtitles (Eng Sub)
Wuxia & Historical Martial Arts series
Romantic, fantasy, and youth C-Dramas
Fast updates with high-quality English-subbed episodes
🌍 Our mission is to make Chinese dramas—romance & wuxia—accessible to audiences worldwide. If you love emotional stories, breathtaking action, and Chinese culture, this is the perfect channel for you.
👉 Don’t forget to subscribe and hit the bell 🔔 so you never miss the latest Chinese series!
**********..........**********..........**********..........**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00It's not going to be a pair of G.U.
00:02We're going to buy it.
00:04It's not going to be a pair of people here.
00:06This Lord is the life Lord.
00:09I want to invite Mrs. Almazan to the precinct.
00:12We know about you.
00:13I need my lawyer.
00:15How do you know the police about you?
00:17Why did you say that?
00:19Because I'm tired of my friends.
00:22Let me tell you what you're saying.
00:24Do you want to call mom?
00:26Do you want to say that your father's father died
00:30for your father's relationship with you?
00:33Are you serious?
00:34I don't know, Kiko.
00:35I don't know.
00:36I need you to help me to know the truth.
00:40So now you say to me,
00:41yes, no.
00:42Do you want me to help?
00:59You don't know?
01:12I need a dot month.
01:13I need your teeth on hold some Lupita bagels.
01:15You think you're looking for girls with me?
01:15I need a name.
01:18I need a dog.
01:18I need a completeędzie today.
01:19I need your friends.
01:19You're here.
01:19I'm here.
01:20I need a dog.
01:22It's a woman.
01:22Oh, I need a knotction for a security today.
01:34I don't know.
02:00I don't know.
02:33I don't know.
02:34Sige.
02:36Sige, sige.
02:36Anong ginagawa niyo dito?
02:38I gotta grow.
02:41May trabahong naghihintay sa atin. May malaking event na pinaghaandaan sa Hotel 88.
02:45Paano pag dumating na naman yung mga polis na yun?
02:47Ako, sino man ang gusto mong gulo kay Ma'am?
02:50Ikaw na mismo nagsabi. Kailangan natin silang protektahan.
02:53Tama si Justin, kuya.
02:56Hey, hindi pwedeng huminto ang mga buhay niyo nang dahilan sa mga nangyayari.
03:00Kaya kong sarili ko.
03:05Roy, handa na ba ang sasakyan?
03:10Maalis ka, Ma'am?
03:12Yes.
03:13Kailangan kong puntahan ang lawyer natin para handa tayo sa ano't anuman.
03:17I'll be fine.
03:20Anyway, salamat pala sa flowers.
03:24I appreciate it.
03:27Let's go, Roy.
03:31I'll go ahead.
03:39Let's go.
03:48Let's go.
03:48Alam mo ba kung darating ang mga almasan niya?
03:51Iwan ko.
03:52Pero excited na ako makikita sila.
03:54Lalo na yung si Luna.
03:56Para malaman ko na kung yung rason kung ba't siya nagsinungaling.
03:59Pagbalik nila, malalaman na natin ang sagot nila.
04:03Teka.
04:04Saan ka pupunta?
04:06May lakad ka?
04:07Papadala na ng pera kay Mama Mila.
04:09Saka imeet ko na rin yung sponsor para sa Music Fest.
04:12Sige na. Umalis ka na.
04:13Mamaya kailangan kita dito, ah.
04:16Sige.
04:19Sari.
04:20Saan ka pupunta?
04:22Inom lang pa ng tubig, sir.
04:24Nasaan na yung pirma ng tourism officer?
04:27Pa?
04:28Nasaan na?
04:29Wala pa po eh.
04:31Isang pirma lang yun, Sari.
04:33Ngayon sabihin mo sa akin paano masisimulan yung event ng walang permit.
04:37Bukas pa daw po babalik yung tourism officer.
04:40Pero magagawa ko po yan in time.
04:42Kaya chill, relax, sir.
04:44Kasan niyo po masahin.
04:45Ay!
04:45Wala akong oras makipagbiruan sa'yo.
04:48Yun nga, sir.
04:50Pinilit ko naman po mapirmahan today.
04:53Pero nataon naman ako sa lunch break.
04:55Pero nag-antay naman po ako.
04:57Pero biglang ayun, umuwi na daw po yung pipirma.
05:02Sabihin mo, naghihintay ng lagay.
05:05Ay, grabe siya.
05:07Lagay agad?
05:09Baka gusto magpahinga.
05:11O baka gusto lang humiga, magpahinga.
05:16Ganun.
05:17Eh di sana nagbilin siya.
05:19Hindi yung uuwi siya ang alam niyang may trabaho naghihintay sa kanya.
05:23May point.
05:24I always have a point.
05:26Ito yun eh.
05:27Ito yung mali sa sistema.
05:28Walang urgency. Lahat ang bagal.
05:31Paano tayo magkakaroon ng progress kung sa ganitong kaliit na bagay,
05:34wala sobrang kupad pa?
05:39What?
05:41Ano mo, sir?
05:43Rafi!
05:51Rafi!
05:52Uy!
05:53Ano'y ginagwebo?
05:54Diyan tawag ka rin siya?
05:55Ayun naman.
05:56Kaya nga akong nagtatago.
05:57Lagi na lang kapag may palpate ang sisari.
05:59Rafi! Rafi! Rafi!
06:01Ako yung tinatawag.
06:05Two weeks.
06:07One day.
06:08Grabe ka naman?
06:09One week.
06:10Two days.
06:11Five days.
06:12Sige, sarado na natin.
06:13Three days.
06:14Walang butal. Final answer.
06:16Wala pa akong puhunan yan.
06:18Oh, e mo naman kinawa mong paninda sa palengke.
06:20Ay, ate.
06:21Pero seryoso.
06:22Tingnan mo.
06:22Tingnan mo si Sir Martin.
06:24Oh.
06:26Ate.
06:27Yung galit abot hanggang balong balonan.
06:30Tama mo.
06:30Three days.
06:31Magre-resign na yung sisari.
06:32Sure ka na ba dyan?
06:33Ay!
06:33Maloka ka!
06:34Kung kano'ng gilago ito yung babae ka?
06:36Ano ka sa amo?
06:37Walang iinit ulo nun.
06:38Grabe no.
06:40Iba talaga siya.
06:41Ang gwapo.
06:42Ang responsible.
06:44Ang talino.
06:45Ang perfect niya!
06:46Lord!
06:47Tao pa ba siya?
06:49Tao pa ba to?
06:51Yes.
06:52Yes.
06:53Yes.
06:55Wala.
06:56Napadala ko na po pala yung budget para sa week na to.
07:00Bakit pa?
07:01Sabi ko naman sa'yo marami pang natira.
07:05Eh, mas maganda na po yung may ekstra, di ba?
07:15Alam mo po kahit namimiss kita, eh, happy naman ako kasi alam kong parang nag-i-enjoy ka naman dyan.
07:22Bag yan mag-stay sa hotel ng papa mo.
07:24Eh, may inayos lang po kami dito.
07:26Ay, ganun pa rin yun.
07:29Kilala kita.
07:30Alam kong nag-i-enjoy sa'yo, ginagawa mong yan.
07:33Eh, siyempre naman lah.
07:34Pag mas maayos yung lagay ng hotel, mas mabilis mabibenta yung shares, di ba?
07:39Ano?
07:41Ibibenta mo pa rin?
07:44Eh, paano yung mga kapatid mo?
07:49Mas maayos na tao ko naman po ibibenta.
07:52Yung alam ko makakasundo nila.
07:55Saan nila? Forever ako dito?
07:57Hindi naman pwede yun, ha?
08:00Gusto ko pa rin po makabalik dyan sa inyo.
08:08Okay.
08:10Hey, bud.
08:12So,
08:15everything's good, everything's good.
08:16Tell me,
08:17how is it working with Almazans?
08:20Okay naman, Dad.
08:22Malapit na yung event namin eh.
08:24Oh, by the way, kung gusto mong pumunta,
08:27welcome na welcome ka.
08:29Ako pupunta doon?
08:30Yeah, I don't think so, man.
08:32Ang dami kong trabaho kailangan tapusin dito.
08:34And besides, hindi na ako bagay doon.
08:36Alam mo naman, pang...
08:37pang relax-relax na lang ako, ha?
08:40I get it. Understandable.
08:44So, uh, on another note, bud, you do realize na...
08:48halos lahat dito sa isla pag may may ari natin.
08:51Except for the Hotel 88.
08:57Yeah.
08:59Ito ba yung dahilan kung bakit pumayag...
09:01Look.
09:02Try to understand.
09:03First and foremost, your dad's a businessman.
09:06You know?
09:07And I will do everything I can in my power
09:11to secure our legacy on this island.
09:16Pero akala ko ba,
09:17tutulungan mo lang sila, Dad?
09:19Yes.
09:20I said it and I win.
09:22Don't get me wrong.
09:23Of course, tutulong ako.
09:25Okay.
09:27Pero dad, hindi nila binabenta ang Hotel 88, ha?
09:31Kung yun yung iniisip mo,
09:33yung magkakapatid,
09:34o si na Jade.
09:37Wala silang plano o...
09:39as well.
09:41And they don't...
09:42have to.
09:43You know, they don't have to sell.
09:46Kung magkatuluyan kayo ni Jade,
09:47hindi parang ganun na rin yan.
09:49Ang pasis ka na sinabi sa'yo.
09:52Ano lang akong balak mag seryoso.
09:54Okay.
09:56I'll, uh...
09:57I'll just have to find another way.
10:01Excuse me, I have to take this.
10:03Sure, sure, sure.
10:11Okay, Sir Henry.
10:13Salamat na lang.
10:14Ano sabi?
10:16Wala daw.
10:17Circumstantial.
10:18Hindi naman daw porkit si Tita Frieda
10:20ang may-ari ng hikaw,
10:21eh andun na siya sa oras ng patayan.
10:23Pwedeng pumunta siya ng ibang araw doon.
10:25Labo naman nila.
10:28O...
10:29Sadyang malakas ng tagay-pamilyang yun.
10:37Enjoy na po yung mga almazan, Sir.
10:42Oo.
10:44Andito na pala yung malakas na pamilya, eh.
10:47Akala ko,
10:49absent ulit kayong lahat.
10:50Ba't?
10:51Ba't naman kami ha-absent?
10:54I want go.
10:56Guilt trip?
10:58At sinasabi mo, Gio?
11:00Bakit naman kami magigilty?
11:04Come on.
11:06Hindi mo alam?
11:11Di ba ikaw naman yung sinungaling?
11:14Ang sabi mo,
11:15sa'yo yung hikaw,
11:16pero hindi naman pala.
11:27Ah, okay.
11:29It all makes sense now.
11:32Kayo ang nag-report sa polis.
11:34Oo.
11:35Bakit? Mali ba yun?
11:38Without asking us first?
11:40Malaman ang version namin?
11:41Bakit?
11:42Para mag-sinungaling na naman kayo?
11:46Bakit ka nga ba yung sinungaling?
11:47Ha, Luna?
11:52Ano bang tinatago nyo?
11:55Takot na takot ba kayo maungkat yung totoo?
11:57Eh, watch your mouth, Sir.
11:58Shut your mouth, loser.
12:00Di ko sinabi yung totoo,
12:01kasi alam ko ganito yung mangyayari.
12:05Tsaka ayoko na ding magkagulo.
12:07Pero sa ginawa mo,
12:08mas lalo pa kami nagduda.
12:10Pinoprotektahan lang namin ang pamilya namin.
12:12Paano kami?
12:14Ha?
12:15Hindi ba may karapatan din kami malaman yung totoo?
12:19Okay.
12:20I understand.
12:23Pero, ngayon na nag-report kayo sa polis.
12:27Ano?
12:28May nahanap kayo?
12:34See?
12:36Kahit ilang beses pa kayong mag-report,
12:38wala kayong manalaman ng kahit na ano.
12:42So, simula ngayon, kakalimutan na natin to.
12:45We're sorry na hindi nagsabi ng totoo silo na.
12:49Pero sinisigurado ko sa inyo,
12:51walang kinalaman si Ma'am o kahit na sino sa amin.
13:10Okay na. Ipadala mo natin sa sa flyers.
13:12Yes, ma'am. Copy pa.
13:31Hanggang nga nga ba dito?
13:36Ipapat mo pa rin ang may kinalamat kami sa kaso.
13:37Ang ginagawa mo dito?
13:44Iripilit mo pa rin na may kinalamat kami sa kaso.
13:50I told you that I didn't forget it.
13:52But it's like I didn't forget it.
13:56It's like you're angry.
13:58You're right.
13:59You're right.
14:06I'm not going to go here for you.
14:10I'm going to tell you.
14:11You're just going to tell me that you're not going to talk about it.
14:16You're not going to talk about it.
14:22But then...
14:28Wait...
14:29You're not going to talk about it if you're not going to talk about it.
14:34I came to the house just to talk to you for the music festival.
14:41And?
14:44And...
14:45I don't want to tell you.
14:48You're not going to talk about it.
14:50I told you that you're the general manager who wants to talk about it.
14:55Isn't that you?
15:00You're not going to go to Martin.
15:04It's hard for me.
15:06Actually, it's easier for me.
15:08But it's easy to do if you want to talk about it.
15:12I would need to talk about it.
15:15What'll I do taiисating?
15:16I'm going to hold you.
15:18Hello?
15:19Who are Martin or I?
15:19Here we go.
15:28What do you want to say to you?
15:31That's right.
15:33I don't think so.
15:35What do you want to say? Why do you want to say that?
15:37I want to know if you have a deal with Papa and Tita Frida.
15:43What do you want to know now?
15:44What do you want to know now?
15:46If we have a deal with Jade,
15:48there's a possibility that Tita Frida has been killed by Papa.
15:53Oh, what do you want?
15:55What do you want to know?
15:58What do you want to know?
15:58What do you want to know now?
16:01When you say that,
16:03when they know that,
16:07they're going to cry.
16:09They're going to cry, Tol.
16:12I'm not sure if they're angry.
16:15They're going to cry.
16:15When they're angry,
16:18they're going to cry.
16:20They're angry.
16:22They're angry.
16:22How do you get your answer to your answer
16:25and how do you know the truth if they're angry?
16:28They're angry.
16:30They're a big drama,
16:32a big mess.
16:34And they're angry.
16:36They're angry.
16:36They're ready.
16:37Ready ka na?
16:38Ano na naman?
16:40Magagalit siya sayo.
16:45Tol.
16:47Never, ever,
16:48ka na niyang pagkakatiwalaan.
16:50Sige noon.
16:51Hindi ka na niya pakapansinin.
16:53Tapos para ka nalang daga sa paningin niya.
16:56Grabe sa daga?
16:57Oh, bakit?
16:58Kere ka. Kaya mo maging daga.
17:01Tol.
17:02Kinugulugo lang yung utak ko eh.
17:05Basta, Tol. Maniwala ka sa akin.
17:07Tama itong crush mo, okay?
17:08Hindi ko siya crush.
17:09Ay, tama ka na.
17:11Ako pa niloko mo. Anong hindi crush?
17:14Basta tama si Jake.
17:16Baka nga kasi may paraan
17:18para malaman nyo yung totoo
17:21ng kayong dalawa lang.
17:24Tapos kapag ka natahitay nyo na lahat,
17:27marami na kayong ebedensyang nakuha,
17:30kaka nyo sabihin sa mga kapatid nyo?
17:32Kuha mo?
17:40Kailangan mo talaga ako sa buhay mo, Tol.
17:43Got you.
17:48Please, please, please.
17:49Tutulungan kita.
17:50Gagawin natin to.
17:51Basta promise mo sa akin,
17:52walang makakaalam hanggat hindi natin nalalaman.
17:54Hindi ko rin naman kailangan mag-promise
17:56kasi yun naman talaga yung gusto ko.
17:59Nanay ko yung pinag-usapan natin dito, ha?
18:01Tatay ko rin ang iniimbestigahan natin,
18:04kaya mag-promise ka na lang.
18:20Ayun.
18:24Ayun.
18:24Ayun na sila.
18:25Ayun na sila.
18:26Ayun na sila.
18:26Halika na.
18:27Halika na.
18:27Halika na.
18:28Ayun na sila.
18:41Ayun na sila.
18:45Ayun na sila.
18:52Ayun na sila.
18:57Ayun na sila.
18:57Naku, wala ko yung tatlo dito, sir.
18:59Umalis nagpunta ng bayan.
19:00Bakit?
19:01May gusto nang sana kami itanong tungkol sa tatay nila si Michael.
19:04Ano po ba yun?
19:05Baka naman may sagot namin ni ate.
19:09May napansin ba kayong kakaiba nung araw na nagkapatayan si
19:12Mr. Michael Fernandez at si Mr. Federico Almazan?
19:16Sir, di ba natanong nyo na po sa akin yan dati?
19:19Hindi po kaya kong isagot, sir.
19:21Pero naibanggit na ba natin yung dalang folder ni Sir Mike?
19:28Folder? Anong folder?
19:57Sir, nakita nyo na po ba yung ano?
20:19Opo, sure po ako.
20:20Ako nga po mismo naglagay ng folder sa table ni Sir.
20:24Pagkatapos nun umalis na siya, daladala yung folder.
20:28Alam nyo ba kung nasaan yung folder?
20:29Kasi wala kami na kitang folder sa scene of the crime.
20:47Ah!
20:48Ah!
20:51Ah!
20:52Ah!
20:52Ma'am!
20:52Ah!
20:54Ah!
20:55Ma'am! Ano nangyari?
20:57Napasu ako. Nakalimutan ko.
20:59Nakalimutan ko ng mainit.
21:05Dito, dito.
21:19Okay lang kayo, ma'am?
21:20Yeah, I'm good. Thank you.
21:24Ah!
21:27Ah!
21:29Ah!
21:30Ah!
21:32Ah!
21:35Ah!
21:36Ah!
21:36Ah!
21:36Ah!
21:37Ah!
21:38Ah!
21:38Ah!
21:44Ah!
21:48Jade!
21:51You're here.
21:53We were looking for you.
21:54We're going to go.
22:01Jade, we're going to meet you.
22:04Yes, yes.
22:09Sorry, it's okay if we're together with Kiko.
22:16Why?
22:17Why?
22:19You're in marketing?
22:21I know you're in house keeping.
22:25Food and beverage.
22:26Food and beverage.
22:27It's right, right.
22:32Let's go.
22:39It's a personal contact.
22:41They can supply the best wine for the music fest.
22:45Tawagan ko na yan.
22:46Ang gagawin mo, pupuntahan mo na lang for formality.
22:54Sige.
22:55Salamat.
22:56No prob.
22:57No prob.
23:04Oh, andyan na pala, Jade.
23:07Let's go.
23:13Huh?
23:15Eh, ikala ko ba may meeting tayo?
23:19Bakit?
23:20Bawal ba mag-meeting sa boat?
23:28Let's go.
23:34Tara na.
23:41Let's go.
23:48Backward!
23:49Backward!
23:50Backward!
23:50Backward!
23:50Ato'ng ginagawa mo?
23:52Meeting nga, di ba?
23:53Tagad ko!
23:54Walang rule!
23:55Parang, hindi na tayo mag-meeting.
23:57I-cancel mo na yung island hopping na yan.
23:59Andito na si Ma'am!
24:01Excited na siya.
24:03Rafi, hanapan mo ako ng bagong assistant.
24:05Dahimik, magaling, at alam yung ginagawa niya.
24:07Ngayari po kay Sari.
24:08Nag-resign na po ba?
24:09Kahit ganang pakahanaga yung photo na yun,
24:11kung hindi naman natin makita, wala rin.
24:12Paano kung nawala sa crime scene?
24:14Ibig sabihin, posibleng may ibang tao na nag-doon.
Comments

Recommended