Skip to playerSkip to main content
[doblado] Heredera Verdadera vs. Reina Falsa
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:04First day of my last year, school new begins again. Let's do it.
00:00:10Good morning, Mrs. Hailey. I have a Gucci and a Chanel bag for today.
00:00:14A Chanel bag and a Chanel bag of respaldo.
00:00:17And a blue button personalized.
00:00:20Thanks, girls. But this year, I will change things.
00:00:26I choose my own clothes.
00:00:33Me pregunto si tendrán algo como fiesta.
00:00:36Cariño, ¿qué llevas puesto?
00:00:38¿Qué?
00:00:39¿Y qué hay de esa bici?
00:00:41Papá, no quiero que me conozcan como la heredera de los Kaplan, ¿está bien? Quiero ser amigos de verdad.
00:00:45Ninguna hija mía irá a la escuela en bicicleta.
00:00:48No quiero que me conozcan como una nena de papi.
00:00:50Ese fue el motivo de la transferencia, ¿recuerdas?
00:00:53¿Es seguro?
00:00:54Sí, está bien. Estaré bien. Te amo.
00:00:58También te amo.
00:01:01Adam, sigámosla.
00:01:07Dios mío, escuché que la heredera de los Kaplan fue transferida a Kaoi.
00:01:12¡Cállate!
00:01:13Tenemos que encontrar una forma de estar con los populares ya mismo.
00:01:16Y es exactamente por eso que no quiero que la gente sepa que soy una Kaplan.
00:01:23¡Ew!
00:01:24Mira lo que echaron de la caridad. ¿Te gusta escuchar a escondidas, perdedora?
00:01:29Cuidado, Gail. Quizás te pido unas monedas.
00:01:32Wow. Sus insultos son tan básicos como sus personalidades.
00:01:36¿Qué acabas de decir? Eres una rechazada de las tiendas de remate.
00:01:41¡Ups!
00:01:42Te arruiné tu casco de caricaturas. ¿Cuántos años tienes? ¿Cinco?
00:01:47¡Oh! ¿Qué estás haciendo? ¡Suéltame!
00:01:50Oh, iba a llorar la bebecito.
00:02:11Creo que tendrás que tomar el bus corto como los otros frikis.
00:02:18¡Oh, Dios mío! ¡Es ella!
00:02:37¡Es ella!
00:02:38¡Ay!
00:02:40Western High, prepárense para ser bendecidos por mi presencia.
00:02:50Tú debes ser la heredera de los Kaplan. Soy Gail. Tú eres... lo eres todo.
00:02:57Endeudé todas mis tarjetas para rentar este carro y traje para impresionar desde el comienzo.
00:03:02¿Y ahora estos idiotas piensan que soy la heredera de los Kaplan?
00:03:06¡Qué grata sorpresa!
00:03:08Hora de aprovechar este ticket de oro.
00:03:10¿Esa soy yo?
00:03:13La inigualable...
00:03:15Candice Kaplan.
00:03:18¿Qué carajos?
00:03:20¿Se está robando mi identidad?
00:03:25Disculpa.
00:03:27Para mí, no luces como una Kaplan.
00:03:41¿Y esta quién es? ¿La hija no deseada del conserje?
00:03:47¡Ignórala!
00:03:48Ella no te reconocería ni aunque la atropelles con tu Rolls Royce.
00:03:52¡Ugh!
00:03:54Mírate.
00:03:55Ni muerta me verían usando un saco como ese.
00:04:01Salvado por la campana, perdedora.
00:04:04Tranquila.
00:04:05Nos veremos en el receso.
00:04:08Chicas, caminen conmigo.
00:04:12Ah, y...
00:04:13Sirvan para algo.
00:04:16Pudiera exhibirla ya mismo, pero ¿de qué serviría?
00:04:19¿Para volver a ser una Kaplan?
00:04:21¿Rodeada de amigos, falsos y casafortunas?
00:04:24¿Está bien?
00:04:25Candice Kaplan.
00:04:27¿Tienes tantas ganas de ser una Kaplan?
00:04:30Veamos cuánto tiempo puedes mantener la farsa.
00:04:51¿Pueden todos prestarme su atención, por favor?
00:04:53Yo soy Candice Kaplan.
00:04:56Y...
00:04:57Sí.
00:04:58Soy la heredera de los Kaplan.
00:05:00Me alegra mucho estar aquí para mi último año.
00:05:03Escuché que su familia es dueña del edificio Empire State.
00:05:06Hablando en serio.
00:05:07Eso es muy cool.
00:05:08Por favor.
00:05:10Sin tratos especiales, solo por quien soy.
00:05:15Tú.
00:05:16¿Qué es lo gracioso?
00:05:17Primer día de escuela y ya está haciendo grosera con tu compañera.
00:05:20Sigue así, señorita.
00:05:21Y te enviaré a detención.
00:05:23No, señorita Darcy.
00:05:24No fue mi intención, pero ella solo...
00:05:26Está bien, señorita Darcy.
00:05:27Ella no lo quiso hacer.
00:05:29Solo está...
00:05:30celosa.
00:05:31Bueno.
00:05:32Eso es bastante generoso de tu parte, Candice.
00:05:35Así debería ser una heredera.
00:05:37De hecho, soy tan generosa que decidí hacer una fiesta de cumpleaños exclusiva esta noche.
00:05:45Solo para invitados en mi restaurante favorito.
00:05:49Por supuesto, ciertas personas no recibirán una invitación.
00:05:53Después de todo...
00:05:56Uy, está bien.
00:05:58Sí, no se permiten los que compran en remates.
00:06:01De todos modos, ella estará buscando su cena en el basurero.
00:06:06Bueno, escuché que los Kaplan tienen un castillo, así que estoy segura de que todos se mueren por saber cómo
00:06:13se ve.
00:06:14Candace, sí. Hagamos la fiesta en tu castillo.
00:06:19¿De dónde carajos voy a sacar un castillo?
00:06:26Bueno, el castillo como tal no está abierto al público.
00:06:31Esto no es el público, señorita Kaplan. Son tus amigos, ¿cierto?
00:06:35Estoy segura que te encantaría pasar tu cumpleaños con tus amigos en tu castillo.
00:06:43Bien. Haré una llamada y tendré todo listo para esta noche.
00:06:48Ahora sí me disculpan.
00:06:52Veamos cómo resuelves esto.
00:07:09Vamos.
00:07:12Candice, cariño. Estoy trabajando. ¿Qué sucede?
00:07:16Mamá, estás en la casa de los Kaplan. Encuentra una forma de dejarme entrar esta noche.
00:07:20Haré una fiesta. De cualquier forma no la usan.
00:07:23¿Qué?
00:07:24Candice, solo soy la sirvienta.
00:07:27Los Kaplan ya fueron bastante amables en dar dinero para tu educación.
00:07:31Simplemente no puedo.
00:07:33Está bien, no tengo tiempo para esto.
00:07:35Ya es suficientemente malo tener una conserje de madre.
00:07:37¡Merezco esto, por favor!
00:07:42Veré qué puedo hacer.
00:07:45Gracias, mami. Chau.
00:07:52Disculpe, ¿qué es esto?
00:07:55Solo es...
00:07:56Solo es comida.
00:07:59No debiste decirle que no al omelete esta mañana.
00:08:06¡Qué gracioso!
00:08:08Lo sé.
00:08:18¡Bro!
00:08:24¡Oh, Dios mío!
00:08:26¡Oh!
00:08:29¡Oh!
00:08:29¡Oh!
00:08:30¡Oh!
00:08:30¡Oh!
00:08:30¡Oh, Dios mío! ¡Como lo siento!
00:08:32No te vi ahí. Te mezclaste muy bien con los perdedores.
00:08:36¡Oh!
00:08:39No, no.
00:08:40No, no, no.
00:08:40No, no.
00:08:47¿Sabes, Candace?
00:08:49Para alguien que afirma ser tan rica y poderosa,
00:08:53claramente estás obsesionada conmigo.
00:08:56¿Obsesionada?
00:08:57Creo que la palabra que buscas es asqueada.
00:09:00¿En serio?
00:09:01Porque sigues viniendo por mí.
00:09:03Y se me hace muy gracioso que la supuesta heredera de los Kaplan se sienta tan amenazada por una don
00:09:11nadie como yo
00:09:12Amenazada
00:09:14No me hagas reír
00:09:15Alguien tiene que enseñarle a una troll como tú cómo funcionan las cosas
00:09:19Ubícate, pequeña campesina
00:09:22¿Ubicarme?
00:09:23¿Y cuál es tu sitio, Candace?
00:09:25Porque desde mi punto de vista parece bien claro que estás audicionando desesperadamente para chicas pesadas versión pirata
00:09:45Perra
00:09:49Chicos, qué demonios
00:10:02De ninguna manera la señorita tienda de segunda se consiguió esas joyas a la legal
00:10:08Dios mío todos, parece que tenemos una cleptomaná suelta
00:10:14Atrás, Candace
00:10:16¿Puedes creer que la señorita aspirante en realidad tuviera las agallas de robarse mi cartier?
00:10:20Por favor, ¿lo sacaste de un barrio chino?
00:10:23Sí, un cartier de verdad cuesta más que todo su guardarropa
00:10:27No es falso
00:10:29Oh, cariño, solo hay una auténtica reliquia familiar de los Kaplan y estás viendo a su dueña
00:10:35Pero yo soy la verdadera heredera de los Kaplan
00:10:42Regresa eso, mi madre me lo dio
00:10:45¡Para!
00:10:45¿Tu mami fue quien la robó?
00:10:52Atención estudiantes, habrá una asamblea especial en cinco minutos para darle la bienvenida a la heredera de la familia Kaplan
00:10:58Que generosamente hizo una donación a nuestra escuela
00:11:01Puedes engañarlos a todos, pero no puedes engañar al director Adams
00:11:05Él me conoció en persona en nuestra casa para aceptar el cheque de donación
00:11:17Espera, ese no es el director Adams
00:11:20Estudiantes, antes de tocar el tema quiero recordarles a todos que no olviden inscribirse al show de talento
00:11:27Y ahora, por favor, damos la bienvenida a la generosa heredera
00:11:31La señorita Hailey Kaplan
00:11:35Ya voy
00:11:37Quítate de mi camino
00:11:51No conozco a la heredera, pero tiene que ser ella
00:11:54Además, he escuchado sobre ese reloj que estás usando, que es una reliquia de los Kaplan
00:11:58Gracias
00:12:00Es un honor estar aquí
00:12:02De parte de mi padre
00:12:04Es un honor
00:12:06Papi me enseñó a darle a los desafortunados
00:12:14Gracias por esas increíbles palabras
00:12:22¿Dónde está el director Adams?
00:12:25Desafortunadamente, al director Adams le atropelló el bus de nuestra escuela esta mañana
00:12:29Él está bien, pero estará afuera por el resto del año escolar
00:12:35¿Exactamente qué fue lo que donó tu papi?
00:12:40Papi
00:12:40¿Cuánto?
00:12:42¿Y específicamente para qué?
00:12:49¿Disculpa?
00:12:52Escuchaste bien
00:12:53Esa es información privada
00:12:54Esa es información privada
00:12:55No es como si supieras cómo funciona
00:12:56De cualquier modo
00:12:57O quizás solo eres una gran mentirosa
00:13:04¿Cómo te atreves a hacer un show?
00:13:06En especial en frente de la heredera de los Kaplan
00:13:09Su familia donó millones a esta escuela
00:13:11Y no dejaré que pongas eso en riesgo
00:13:14Ni que la molesten
00:13:15No la estaba molestando
00:13:16Estaba haciendo preguntas
00:13:19Sigue con tus jueguitos
00:13:20Y me aseguraré de que te expulsen
00:13:22Ahora discúlpate con la señorita Kaplan
00:13:24Esto ha ido demasiado lejos
00:13:26Me está pasando por encima
00:13:28Y va a hacer que me expulsen
00:13:30Esto tiene que terminar ahora
00:13:32Mira, pero señor
00:13:33Ella no es la señorita Kaplan
00:13:39Porque yo soy Hailey Kaplan
00:13:47¿Esperas que me crea eso?
00:13:49Mira cómo estás vestida
00:13:51Creo que una Kaplan
00:13:53No usaría
00:13:54Lo que sea que lleves puesto
00:13:57Es cierto
00:13:58Está bien, puedo probárselo
00:14:01Si, solo me da
00:14:02Es todo
00:14:04Detención por una semana
00:14:05Y si escucho una palabra más
00:14:07Sobre esta estúpida afirmación
00:14:08Estará suspendida
00:14:09Pero yo...
00:14:10Ni una palabra más
00:14:12Ahora apártate de mi vista
00:14:27Está bien, adolescentes inmaduros
00:14:30Hoy es el día que todos han temido
00:14:34Quemados
00:14:36Oh, vamos
00:14:37Llegas tarde
00:14:39Lo siento, coach
00:14:40Me perdí
00:14:40¡Ahórratelo!
00:14:41¡Dale una vuelta al gimnasio!
00:14:43¡Ahora!
00:14:49Te ves un poco asustado, Trey
00:14:50No se preocupen
00:14:52Las reglas son sencillas
00:14:53Que no les peguen en la cabeza
00:14:54Igual no es que la usen mucho
00:14:55Sí, está bien
00:14:56Siento llegar tarde, coach
00:14:57Tuve que responder una llamada
00:14:59De mi entrenador
00:14:59No te preocupes, Capua
00:15:00¡Hailey!
00:15:03Y Candice
00:15:04Son las capitanas de los equipos
00:15:06Escojan bien a sus soldados
00:15:15Estaremos en tu equipo, Candice
00:15:17No queremos estar en el equipo
00:15:18De esos perdedores apestosos
00:15:30Chicos
00:15:32Tenemos esto, está bien
00:15:35Parece que quedo atrapada
00:15:37Con el equipo perdedor
00:15:38Esto acabará rápido
00:15:41Oye
00:15:43No dejes que te intimiden
00:15:46Está bien
00:15:46Pero ellos son tan...
00:15:49Atléticos
00:15:50Bueno
00:15:52Entonces solo seremos rápidos
00:15:54E impredecibles, Sisi
00:15:58Tengo un plan
00:15:59Juntémonos
00:16:00Está bien
00:16:02Entonces
00:16:04¿Qué estar atramando?
00:16:06Dos, tres, quemados
00:16:08¡Quemados!
00:16:10Eso estuvo bien
00:16:12Que comience la batalla
00:16:14De quemados
00:16:31¡Fuera!
00:16:33¡Fuera!
00:16:33¡Fuera!
00:16:40¡Fuera!
00:16:43¡Fuera!
00:16:49¡Fuera!
00:16:54¡Vamos!
00:16:57¡Papá!
00:17:01¡Fuera!
00:17:07¡Fuera!
00:17:23You will pay for everything you did.
00:17:27Do you really think you can win, miserable gusano muerdo de hambre?
00:17:31No lo creo.
00:17:33I don't know.
00:17:39No lo creo.
00:17:41No sé.
00:18:16Fin del juego.
00:18:19El equipo de Hailey...
00:18:21Done.
00:18:23¡Sí!
00:18:25¡Sí!
00:18:26¡Sí lo hicimos!
00:18:27Es oficial.
00:18:29Esto es la guerra entre tú y yo, Hailey.
00:19:03No.
00:19:04¿Qué?
00:19:05Hailey, acabo de ver a Candice llevar tu ropa al vestuario de los chicos.
00:19:09¿Qué?
00:19:10Yo te cubro.
00:19:11Vamos.
00:19:13¡Dios!
00:19:18No hay nadie allí.
00:19:19Me quedaré a vigilar solo por si viene el coach.
00:19:23Ah, sí.
00:19:24¿Qué puedo decir?
00:19:25Eso le gusta.
00:19:27Amigo, no lo sé.
00:19:32Vaya sorpresa.
00:19:43Vaya sorpresa.
00:19:45¿Te ayudo a secarte?
00:19:46Solo vine por mi ropa.
00:19:51Bueno, ven por ella, cariño.
00:19:52Sí.
00:20:09Oye.
00:20:10¿Qué están haciendo?
00:20:12Ya paren.
00:20:20Lamento lo de ellos.
00:20:22Gracias.
00:20:24Me llamo Luke.
00:20:26Y supongo que tú debes ser la campeona de quemadas.
00:20:31Hailey.
00:20:33Aunque normalmente llevo más ropa cuando me presento, así que...
00:20:37Yo también.
00:20:38Está bien.
00:20:41Hailey, la próxima vez que quieras verme sin camisa, solo pregunta.
00:20:46Está bien, lo tendré en mente.
00:20:50Hailey, cuidado, están aquí.
00:20:53Aquí estás.
00:20:57Aquí estás.
00:20:59¿Qué estás haciendo medio desnuda en el vestidor de los chicos?
00:21:01Ramera de mierda.
00:21:14Suficiente.
00:21:14Oh, Dios mío.
00:21:16Chicos, váyanse.
00:21:17¿Acaso susurré?
00:21:18Dije que se fueran ahora.
00:21:19Váyanse.
00:21:20Vamos.
00:21:31Vaya, si que eres un caballero de oro.
00:21:34¿Por qué tú y yo no...?
00:21:35¿Sabes lo que más odio?
00:21:36Es a una clásica riquilla de cuna como tú.
00:21:40Cuya única meta en su patética vida es molestar a los demás.
00:21:45¿Ahora qué tal si te vas antes de que te obligue?
00:21:49Esperen, señoritas.
00:21:51No tan rápido.
00:21:54¡Dévolenme mi teléfono!
00:22:00Ups.
00:22:01Se me resbaló de las manos.
00:22:03¡No!
00:22:09Si vuelven a venir tras de mí, serán sus cabezas las que estén en el inodoro.
00:22:16¡No!
00:22:18Máquina, basta. Es asqueroso.
00:22:20¡Me adoro!
00:22:22¡Mi mano!
00:22:29Señorita Hailey, aquí está la ropa que solicitó.
00:22:32Gracias, Tidra.
00:22:35Ya puedes irte, pero solo...
00:22:37Por favor, no le digas a mi padre.
00:22:39Sí, señorita Hailey.
00:22:43No quiero molestarla, pero mi hija...
00:22:46es su cumpleaños.
00:22:48Y su único deseo es hacer una fiesta en el castillo.
00:22:52¿Me podría dar la contraseña, por favor?
00:22:55Significaría todo para ella.
00:22:57Ni siquiera sabía que usted tenía una hija.
00:22:59¡Claro!
00:23:00Te la envío en un mensaje.
00:23:02Gracias, eres muy amable.
00:23:04Gracias de nuevo.
00:23:05En serio, me salvaste.
00:23:09No quería mentirle a la señorita Hailey, pero ¿qué puedo hacer?
00:23:13No puedo perder a mi hija.
00:23:20No puedo perder a mi hija.
00:23:20Ya vas de nada más.
00:23:21Oh, miren. ¡Hasta hay niña!
00:23:23Toma, ¿te ayudo?
00:23:27Chicas, por favor, pueden dejarme en paz.
00:23:29¿Y si no? ¿Nos matarás del aburrimiento cantando la canción de la tabla periódica?
00:23:33Oye, métete con alguien de tu tamaño.
00:23:37¿Cómo quién? ¿Tú?
00:23:40Está bien.
00:23:42¿Qué haces? ¡Suelta! ¡No puedes agarrarme así nomás!
00:23:49Oh, perfecto.
00:23:51La próxima vez, colgarán del mástil de la cancha de fútbol las dos.
00:23:55¡Para!
00:23:56¿De dónde sacaste eso?
00:23:58Lo necesito.
00:24:08¿Estás bien?
00:24:09Sí. Tristemente me han metido en baños a la fuerza antes.
00:24:12Ella lo lleva demasiado lejos.
00:24:15Tenemos que hacer algo sobre Candace.
00:24:22Bien, clase. El experimento de hoy se trabajará en parejas.
00:24:26¿Hailey? Siéntate con Candace. Ambas serán parejas.
00:24:30No hay chance.
00:24:31¿Qué?
00:24:33Increíble.
00:24:42Genial. Atrapada con la rara.
00:24:45Ok, manos a la obra, nerd.
00:24:47¿Disculpa?
00:24:48Tengo que hablarte como un cavernícola.
00:24:51Tú, trabajar.
00:24:53Yo, mirar.
00:24:55¿Sabes qué? Tú puedes hacerlo.
00:24:57Prefiero aplazar que llevarte a cuestas haciendo todo el trabajo.
00:25:01Escucha, basura de tiendas de segunda.
00:25:04El trabajo manual es lo único para lo que sirven las personas como tú.
00:25:09Entonces, a menos que quieras que tu vida sea más patética de lo que ya es, te sugiero que hagas
00:25:14el experimento tú sola.
00:25:16¿Y si no? ¿Vas a irle a llorar a papi?
00:25:22Oh, espera.
00:25:23Él no es tu papi de verdad, ¿no es así?
00:25:28No tienes ni idea de con quién te estás metiendo.
00:25:31Tú tampoco.
00:25:40¡Va a estallar!
00:25:45¡Va a estallar!
00:25:46Todos fuera del salón. ¡Ahora!
00:25:49Esto aún no acaba, nerd.
00:25:52Convertiré tu vida en un infierno.
00:25:54Adelante, fraude.
00:26:00¿Te enteraste que cerraron el laboratorio de ciencias para descontaminar?
00:26:04Escuché que fue culpa de ella.
00:26:09Fiesta de cumpleaños exclusiva.
00:26:11¿Cómo va a llegar el castillo Kaplan?
00:26:13Quizás sea una porquería.
00:26:15Sí.
00:26:16Quizás.
00:26:18Oh, admiran la lista de invitados para mi fabulosa fiesta.
00:26:22¿Raras?
00:26:26Como si alguna vez los invitarían.
00:26:29Como si tuvieran para el código de etiqueta.
00:26:31Castillo de los Kaplan, ¿eh?
00:26:33¿Te dejan hacer fiestas ahí?
00:26:37Claro que sí.
00:26:38¿Por qué no me dejarían?
00:26:39Mi familia es la dueña de la propiedad.
00:26:41Puedo hacer lo que quiera ahí.
00:26:44Seguro será horrible.
00:26:45¿Qué dijiste?
00:26:46Oh, ah, nada.
00:26:48Yo, ah, suena increíble.
00:26:50Sí.
00:26:50¿Lo estará?
00:26:52Qué mal que nunca podrán verlo.
00:26:54Mueres de celos, Hailey.
00:26:56Estoy segura de que el estacionamiento de la escuela pública sería perfecta para tu cumpleaños.
00:27:01Ese es más tu tipo, ¿cierto?
00:27:06Pronto veremos a dónde pertenece cada quien.
00:27:13¿Qué sucede, Hailey?
00:27:14Sí. Esto te está molestando mucho.
00:27:17Voy a arruinar esa fiesta.
00:27:20¿Qué? ¿Acaso te volviste loca?
00:27:23¿Van a comerte viva?
00:27:25No necesito evidenciarlas.
00:27:26Si ese es el riesgo que tengo que correr, que así sea.
00:27:33¡Oh, Dios!
00:27:35Creo que está hermoso.
00:27:37¡Gracias!
00:27:38Es genial.
00:27:40Llegó el apropo.
00:27:42Qué vergonzoso.
00:27:44Bueno, bueno, bueno.
00:27:46Miren lo que trajo el gato.
00:27:49Buena fiesta, Candace.
00:27:51Vaya que los Kaplan saben cómo hacer una fiesta, ¿cierto?
00:27:54Sí.
00:27:56¿Qué estás haciendo aquí?
00:27:58Es mi fiesta de 17 y no quiero ni verte.
00:28:02Créeme.
00:28:03Pertenezco aquí más de lo que te imaginas.
00:28:07¿Quién dice?
00:28:09Según lo que sé, este es mi castillo.
00:28:12Oh.
00:28:13¿Estás segura de eso?
00:28:14No puedes dejar que te hable así, Candace.
00:28:17Sí.
00:28:18Solo haz que los de seguridad la echen.
00:28:20Oh, ¿sabes qué?
00:28:21Ese es un muy buen punto.
00:28:22Solo pide la seguridad que me echen.
00:28:24Mierda.
00:28:25Olvide contratar seguridad.
00:28:27¿Qué?
00:28:28¿Qué pasa, Candace?
00:28:30¿No puedes pagar seguridad al instante?
00:28:33¿Seguridad?
00:28:34Por favor, no perdería el tiempo de ellos en alguien tan insignificante como tú.
00:28:39Oye, Candace, ¿dónde está el baño?
00:28:42Uh, el baño.
00:28:45Sí, uh, está...
00:28:47Um, sí, tú vas al...
00:28:50Pasando la cocina al final del pasillo, tercera puerta a la derecha.
00:28:54No tiene pérdida.
00:28:55Gracias, de nada.
00:28:57¿Cómo sabe ella eso?
00:29:02Sí.
00:29:03¿Cómo sé eso?
00:29:05Ah, por favor.
00:29:06Fue solo suerte.
00:29:07Cualquiera pudo saberlo.
00:29:09Ahora, saca tu trasero de mi fiesta.
00:29:12Oh, sí.
00:29:14Esta no es la inauguración del departamento de ofertas.
00:29:17Eso es más de tu clase, ¿no crees?
00:29:20Sí, no lo sé.
00:29:22Creo que voy a quedarme.
00:29:23La fiesta se está poniendo interesante, aunque podrías llamar a seguridad, pero...
00:29:27Me quedaré.
00:29:28Solo pide la seguridad que la echen, Candace.
00:29:30No tengo a nadie de seguridad.
00:29:33Adelante.
00:29:34Atrévete.
00:29:36¿Kaplan?
00:29:37Estoy segura que solo están sentados esperando.
00:29:40Con todo el otro personal que debería estar en un evento como este.
00:29:44¿Cierto?
00:29:45Sí.
00:29:45¿Dónde está el personal, Candace?
00:29:52Les di la noche libre.
00:29:54Quería que fuera exclusivo.
00:29:56Además, no gastaría sus recursos en una perdedora como tú.
00:30:00¿En serio?
00:30:01Siento como si ni siquiera supieras dónde está nada en tu propia casa.
00:30:05Te lo juro por Dios, Hailey.
00:30:08Será mejor que aprendas a cerrar tu boca antes de que yo misma te la cierre.
00:30:11Muero de miedo.
00:30:13Ahora, ¡vete de mi casa!
00:30:18¡No!
00:30:18¡No, para!
00:30:22¡Sáquenla!
00:30:22No la quiero.
00:30:23Atrápenla.
00:30:24Tienes que irse a Jo.
00:30:25¡Atrás!
00:30:26¡Aléjate de mí!
00:30:27¡Aléjate de mí!
00:30:30¡Oh, Dios mío!
00:30:32¡Oh, no!
00:30:35¡Oh, no!
00:30:36¡Oh, no!
00:30:36¡Oh, no!
00:30:37¿Qué está haciendo la señorita Hailey aquí?
00:30:39¡Oh, Dios mío!
00:30:41Perderé mi trabajo.
00:30:43¡Ahora no, mamá!
00:30:45Digo, ahora no, sirvienta.
00:30:46Espera, ¿acabas de llamar mamá a Didra?
00:30:52Espera, ¿tu madre es una sirvienta?
00:30:54Eso no puede ser verdad.
00:30:56No, esa madre, ya ves, no es mi mamá.
00:30:58Ella es como de la familia.
00:30:59Se me salió por accidente.
00:31:01Yo quise decir, ama.
00:31:03Con razón, Candace pudo hacer su fiesta aquí.
00:31:07Didra es su madre.
00:31:09Te lo juro por Dios, Hailey.
00:31:11¡Estás tan muerta!
00:31:12¡No lo hagas!
00:31:13¡Dios!
00:31:14Me encargaré de esto.
00:31:17Señorita Hailey, puedo explicarlo.
00:31:20Venga conmigo.
00:31:21¡Lárgate!
00:31:22¡Ahora!
00:31:24Señorita Hailey, se lo ruego.
00:31:28Lamento mucho lo que sucedió.
00:31:30No es justo.
00:31:31No es justo.
00:31:41Lo siento mucho, señorita Hailey.
00:31:43Acércate lo que pasó allá atrás.
00:31:44Tu hija es una bravucona.
00:31:47Tu hija es una bravucona.
00:31:47Rompió el jarrón favorito de mi padre.
00:31:49Debería llamar a la policía.
00:31:50No, no.
00:31:51No llame a la policía, por favor.
00:31:53Solo quería que ella se sintiera especial por una noche y nunca pensé que llegaría tan lejos.
00:31:58¿Por qué dejarías que te trate así?
00:32:01¿Por qué dejarías que te trate así?
00:32:01Lo sé.
00:32:03Está fuera de control.
00:32:04La malcrié es mi culpa.
00:32:08No lo sé.
00:32:09Creo que es porque soy una madre soltera y solo quiero darle todo.
00:32:12Lo entiendo.
00:32:14Pero no podemos dejar que esté molestando y mintiéndole así a la gente.
00:32:19¿Qué sucederá cuando mi padre llegue a casa y falte su jarrón y no?
00:32:23No, no.
00:32:24Por favor, no le diga a su padre.
00:32:26No puedo perder mi trabajo.
00:32:28Terminaríamos en la calle.
00:32:30Señorita Hailey, yo pagaré el jarrón.
00:32:32No la delataré.
00:32:34Está bien, yo no.
00:32:35Yo solo no puede salirse con la suya.
00:32:38Está mintiendo y molestando así a la gente, ¿sabes?
00:32:42Lo sé.
00:32:43¿Cómo?
00:32:44No quiero que mi hija sea un fraude y una persona horrible.
00:32:48Es un poco tarde para eso.
00:32:51Tengo una idea, pero necesito tu ayuda.
00:32:55Lo que sea.
00:32:56Tenemos que esperar por el momento correcto.
00:32:59Te dejaré saber, ¿está bien?
00:33:01Sí.
00:33:12Oye.
00:33:14¿Un aventón?
00:33:16Ah.
00:33:17¿Qué haces aquí, Luke?
00:33:18Llegas un poco tarde para la fiesta.
00:33:22¿Crees que quería venir a la fiesta de Candice?
00:33:25Ni aunque ella me pagara.
00:33:27Vine por ti.
00:33:29Oh.
00:33:31Eres tendencia.
00:33:33Chica Troll arruina la fiesta a Capley.
00:33:35Oh, Dios mío.
00:33:37Eso no es bueno.
00:33:38¿Todos creen que soy una troll?
00:33:40No.
00:33:40Desde mi punto de vista, eres como una troll muy linda.
00:33:44Oh.
00:33:45Está bien.
00:33:46Vamos.
00:33:47Déjame llevarte a casa.
00:33:48Siento que ya fue suficiente emoción por una noche.
00:33:52Está bien.
00:34:00Creo que fue bastante atrevido lo que hiciste allá atrás.
00:34:04¿Sabes?
00:34:04Arruinar la fiesta de Candice.
00:34:07Probablemente piensas que estoy loca.
00:34:09No.
00:34:10En realidad pienso que eres interesante.
00:34:12¿Sabes?
00:34:13Eres lo opuesto a una Kaplan.
00:34:16No eres rica.
00:34:17Ni falsa.
00:34:19Ni una cretina con la gente.
00:34:24¿Sabes?
00:34:25Me detuve en medio de la nada porque...
00:34:33¿Sabes?
00:34:33Me detuve en medio de la nada porque...
00:34:38No me dijiste dónde vivías.
00:34:42Si ve nuestra mansión, sabrá que soy una Kaplan.
00:34:47Ah.
00:34:48Yo vivo justo allí.
00:34:51Pero mis padres no saben que salí, así que entraré por detrás.
00:34:55Puedes dejarme aquí.
00:34:58Ah.
00:35:06Solo quiero que sepas que...
00:35:09Te veo.
00:35:11¿Sabes?
00:35:12La verdadera tú.
00:35:13¿Él sabe que soy una Kaplan?
00:35:16Y yo sé que eres hermosa y amable.
00:35:22Gracias, Luke.
00:35:24En serio, por todo.
00:35:27Significa mucho para una troll como yo.
00:35:31Buenas noches.
00:35:32Gracias por el avento.
00:35:33Buenas noches.
00:35:42¡Oh, Dios mío!
00:35:46¡Espera, espera!
00:35:46Esta es la mejor parte.
00:35:49Elimínalo.
00:35:50Ahora.
00:35:51Oh.
00:35:52¿Qué sucede?
00:35:53¿No puedes con tus cinco segundos de fama?
00:35:55¿Sabes?
00:35:56Se me hace gracioso.
00:35:58Como alguien tan obsesionada con el estatus.
00:36:04Pensaría que serías un poco más cuidadosa con tus secretos.
00:36:08¿Qué?
00:36:10Como que en realidad tienes 19 y no 17.
00:36:14¿Cómo supiste sobre...?
00:36:16¿Repetiste de año dos veces?
00:36:19¿En serio quieres que toda la escuela sepa que la heredera de los Kaplan no puede ni pasar las materias
00:36:26básicas?
00:36:30Así que, este es el trato.
00:36:32Vas a borrar ese video y lo destruirás ahora.
00:36:38O simplemente le mostraré a toda la escuela tus registros.
00:36:43Los editaste.
00:36:44Nadie va a creerte más que a mí.
00:36:48Inténtalo.
00:36:49La pelota está en tu cancha, Kaplan.
00:36:52Bueno.
00:36:57Borrado.
00:36:59¿Estás feliz?
00:37:00Muy contenta.
00:37:04Adiós.
00:37:16Diez minutos más, clase.
00:37:21¿Señorita Thompson?
00:37:22Hailey está copiando mis respuestas.
00:37:24¿Qué?
00:37:24No es cierto.
00:37:25Esa es una acusación grave, Candice.
00:37:28Revise nuestras hojas.
00:37:29Son idénticas.
00:37:31Lo juro.
00:37:34En realidad, son bastante similares.
00:37:38Está bien.
00:37:39Bueno, yo no hice trampas, así que claramente ella se copió de mí.
00:37:42Hailey, voy a tener que reportar esto al decano.
00:37:46Tengo una idea.
00:37:47¿Por qué no hacemos otra prueba?
00:37:49Ahora mismo.
00:37:50Prueba oral.
00:37:51Diferentes preguntas.
00:37:56Está bien.
00:37:57Me parece justo.
00:37:58Candice.
00:37:59Está bien.
00:38:00Como sea.
00:38:02No tengo nada que ocultar a diferencia de esa rata.
00:38:06Está bien, Hailey.
00:38:08¿Cuánto es 2 elevado a la sexta potencia?
00:38:1164.
00:38:12Correcto.
00:38:14Candice.
00:38:15¿Cuál es la pendiente de una línea vertical?
00:38:22¿Cuarenta y cinco grados?
00:38:27Candice, creo que está bastante claro.
00:38:29Ve a ver al decano Fields ahora mismo.
00:38:32¿Qué?
00:38:33Señorita, ¿cómo yo...?
00:38:34Ahora, Candice.
00:38:35Hailey, te debo una disculpa.
00:38:38Y créditos completos para el examen.
00:38:40Gracias.
00:38:42Cuida tus espaldas.
00:38:44¿Qué pasa?
00:38:53Te lo juro.
00:38:54Si tengo que comer otra sorpresa de carne misteriosa.
00:38:58Sí, me quedo con el campus vegetariano.
00:39:01¡Hey, todos!
00:39:02Fiesta en casa de Luke Davis esta noche.
00:39:05Celebraremos la victoria de las panteras.
00:39:07¡No hay manera!
00:39:08Luke Davis.
00:39:10¿Te refieres a tu Luke?
00:39:11Él no es mi Luke.
00:39:13¿Te parece bien?
00:39:15Obviamente iré.
00:39:16No sería una fiesta si no...
00:39:19Muy cierto, Candice.
00:39:23¿Así que vamos?
00:39:24No lo sé.
00:39:26No es mi estilo realmente.
00:39:28Por favor, Hey.
00:39:30Arruinaste la fiesta de Candice.
00:39:32Esta será mucho más divertida.
00:39:35Quizás...
00:39:36Vaya, vaya.
00:39:38¿Acaso estas dos perdedoras arruinarán la fiesta de nuevo?
00:39:41Como si estuvieran invitadas.
00:39:43Oye, mira.
00:39:44Como estabas tan desesperada por ir a mi fiesta anoche...
00:39:47Que por cierto, arruinaste.
00:39:49Pensé en traerte...
00:39:53¡Un regalito!
00:40:11Son sobras de mi fabulosa fiesta.
00:40:15Ve que debía darte una probadita de lo que te pierdes.
00:40:19Será mejor que no te aparezcas en la fiesta de Lucy.
00:40:21Sí, estoy bastante segura que ahí ni siquiera quiere que vayas.
00:40:24Hayley, oye.
00:40:29Mira.
00:40:30¿Aún llegaste a esta noche?
00:40:33Yo...
00:40:33No lo sé.
00:40:45Está bueno.
00:40:49¿Sabes qué?
00:40:50Si no vienes, será mejor que solo cancele todo el asunto.
00:40:54Claro, Luke.
00:40:56Iré.
00:40:57Genial.
00:40:58Las veo esta noche.
00:41:01Oh, Dios mío.
00:41:03¿Qué carajos fue eso?
00:41:04Me tocó la cara.
00:41:06La mira es graciosa.
00:41:09¿Luke Davis acaba de invitar a Don Nadie?
00:41:11¿Y se cancelará la fiesta si ella no va?
00:41:13¿Qué está sucediendo?
00:41:29No hablen.
00:41:30No teléfonos.
00:41:32Solo...
00:41:32Siéntense ahí y piensen en lo que ambas hicieron.
00:41:45Todo esto es tu culpa.
00:41:48¿Mi culpa?
00:41:49Tú fuiste la que hizo trampa y luego intentó culparme.
00:41:52Como sea.
00:41:53Al menos no soy una perdedora que no puede pagarse ropa decente.
00:41:57No.
00:41:58Tú solo eres una perdedora que ha repetido dos veces.
00:42:01¿Sabes?
00:42:02Tú en realidad tienes una madre muy buena que se preocupa por ti.
00:42:07Hablé con ella.
00:42:08Está bien.
00:42:09No deberías avergonzarla así.
00:42:11Cállate.
00:42:12No sabes nada de mí.
00:42:15¿Entiendes?
00:42:16Esa sirvienta no es mi madre.
00:42:19¿En serio?
00:42:21Eso no fue lo que me dijo Tidra.
00:42:23¿Qué tanto sabe ella sobre mi madre y mi verdadera identidad?
00:42:30Escucha, pequeña rata.
00:42:32No sé cómo te enteraste de todas esas cosas sobre mí.
00:42:35Pero si le llegas a decir una palabra a alguien, convertiré tu vida en un infierno.
00:42:41Aviso importante, Candace.
00:42:42Ya lo hiciste.
00:42:43Está bien.
00:42:44Pero adivina qué.
00:42:46Ya me cansé de ser tu saquito de boxeo.
00:42:49Mejor cuídate.
00:42:50Me tiemblan las rodillas.
00:42:52Lo harán cuando haga que te expulsen.
00:42:54Adelante, Kaplan falsa.
00:42:56Oye, ¿qué les dije sobre no hablar?
00:42:59Ustedes dos siéntense ahora o estarán aquí toda la semana.
00:43:21No puedo creer que de verdad estemos aquí.
00:43:25La indigente de verdad vino.
00:43:36Oye.
00:43:38Juan.
00:43:40Hailey, tú te ves hermosa.
00:43:43Gracias.
00:43:45Y sí, sí, gracias por venir también.
00:43:47Me alegra mucho verlas.
00:43:49Estábamos a punto de jugar verdad a tu reto.
00:43:51Si querían.
00:43:54No lo sé.
00:43:56¿Qué sucede, Hailey?
00:43:58¿Temes que averigüemos tus patéticos secretitos?
00:44:00Si no quieres jugar, entonces vete.
00:44:03¿Está bien?
00:44:05Juguemos.
00:44:06Perfecto.
00:44:06Está bien.
00:44:07Hagámoslo.
00:44:08Sí, hagámoslo.
00:44:12Hailey.
00:44:14¿Verdad o reto?
00:44:16Verdad.
00:44:17Aburrido.
00:44:18Será reto.
00:44:19No puedes hacer eso.
00:44:20¿Qué?
00:44:20¿Tienes miedo, gallina de mierda?
00:44:22Está bien.
00:44:25Reto.
00:44:25Yo te reto a besar a Sissi en los labios por 10 segundos.
00:44:33¿En serio?
00:44:37A besar a Sissi en los labios por 10 segundos.
00:44:42¿En serio?
00:44:43Vamos, Hey.
00:44:44En serio quiero quedarme en esta fiesta.
00:44:47Sí.
00:44:49Vamos, chicas.
00:44:50Todos esperan.
00:44:53Está bien.
00:45:0010, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1.
00:45:14Ay, ¿qué pasa?
00:45:16¿Ese fue tu primer beso?
00:45:18Está bien, suficiente.
00:45:20¿Quién sigue?
00:45:21Luke, tu turno.
00:45:24Haz que Luke me bese.
00:45:27Luke.
00:45:27Sí.
00:45:28¿Verdad o reto?
00:45:33Reto.
00:45:34Luke, te reto a que beses a la chica más linda de la sala.
00:45:40Está bien.
00:46:04Hola.
00:46:10¿Puedo sentarme?
00:46:12Claro.
00:46:14¿Puedo?
00:46:17Claro.
00:46:29No es justo.
00:46:31Ella no es nada.
00:46:32Yo soy la heredera de los Kaplan.
00:46:59Claro que lo soy.
00:47:02¿Qué clase de pregunta estúpida es esa?
00:47:04¿Estás segura de eso?
00:47:06Sí, sí.
00:47:07Oh, guau.
00:47:10Candice tiene 19.
00:47:12Ella repitió dos veces.
00:47:13Por eso está tan desesperada por encajar aquí.
00:47:15Chicos, eso, eso no es.
00:47:17Es, es, es, eso, eso es falso.
00:47:20Obviamente.
00:47:20Esa era la voz de la sirviente de tu fiesta de cumpleaños.
00:47:24Su nombre es Titra, pero estoy segura de que ya lo sabes.
00:47:27¿Candice?
00:47:28Candice, si repetiste dos veces está bien, solo, o sea, honesta.
00:47:32Pero no lo hice.
00:47:34Y te lo probaré.
00:47:41¿Hola?
00:47:42¿Le dijiste a una de mis compañeras que repetí?
00:47:45¿En qué estabas pensando?
00:47:47¿Qué?
00:47:47Candice, yo no lo hice.
00:47:50Escucha con cuidado.
00:47:52Si no le dices a todos ahora mismo que estabas mintiendo, te juro por Dios que nunca trabajarás en esta
00:47:59ciudad de nuevo.
00:48:00Yo soy la hija de los Kaplan y tú solo una sirvienta.
00:48:03¿Entendido?
00:48:08Candice, no puedes.
00:48:10Por favor, solo no.
00:48:11Hazlo.
00:48:12O estás despedida.
00:48:13Ahora.
00:48:17Lo siento.
00:48:19Cometí un error.
00:48:21Candice, ella no repitió.
00:48:24Me equivoqué.
00:48:26No puedo creer que trate así a su madre.
00:48:31¿Ves?
00:48:32Eres la que dice mentiras asquerosas sobre mí.
00:48:35Ella es la mentirosa.
00:48:37Una perrita celosa que intenta robarse mi vida.
00:48:40¿Qué pasa, Gilly?
00:48:41No es lo que parece.
00:48:43Candice es una víctima de tu patético intento de arruinar mi reputación.
00:48:48Bueno, ahorratelo, por Dios, será.
00:48:53Mañana todos sabrán quién eres realmente.
00:48:56¿De qué estás hablando?
00:48:57Oh, ya lo verás.
00:48:59No podrás escaparte de esta con mentiras.
00:49:01De acuerdo.
00:49:02Creo que ya es suficiente, Candice.
00:49:03¿Bien?
00:49:05Sí.
00:49:06Tienes razón.
00:49:07Hecho hasta perdedora.
00:49:08No, en realidad, Candice, creo que es hora de que tú te vayas.
00:49:11¿Qué?
00:49:12No puedes echarme.
00:49:13Ella es la mentirosa que comenzó todo.
00:49:15Esta es mi fiesta y mi casa.
00:49:18Y creo que es hora de que tú y tus amigas se vayan.
00:49:22¿Entendido?
00:49:23Así que, vete.
00:49:25Sí, está bien.
00:49:26De todos modos, estaba aburrida.
00:49:29Vamos, chicas.
00:49:40Gracias, Rebeca, por esa increíble presentación.
00:49:46Esto será épico.
00:49:48Ella no sabrá qué le golpeó.
00:49:50Siguiente, tenemos una presentación de baile por...
00:49:54¡Hey, Lee, gente!
00:49:58¿Qué?
00:50:00Yo no me inscribí.
00:50:02Tú no lo hiciste, entonces, ¿quién?
00:50:04¡Rompete una pierna, Hailey!
00:50:06¡Oh!
00:50:07¿O quizás las dos?
00:50:09¿Tú hiciste esto?
00:50:11¿Yo?
00:50:13No, yo solo quiero ver tus talentos ocultos, Hailey.
00:50:16¡Vamos!
00:50:17No tenemos todo el día.
00:50:18¿Dónde está Hailey?
00:50:23Oh, está justo aquí, señorita Darcy.
00:50:27Vamos, Hailey, no seas tímida.
00:50:29Este será todo un desastre.
00:50:33No lo hagas.
00:50:34Obviamente es una trampa.
00:50:36¡Apura!
00:50:37¡No tenemos todo el día!
00:50:58¡Sí, ustedes!
00:52:01Oh, hombre. Escuché que la heredera de los Kaplan puede tocar Chopin dormida.
00:52:07Sí, escuché que se presentó con Carnihal cuando tenía como cinco.
00:52:12Candice Kaplan, ¿por qué no vienes aquí y nos muestras esas increíbles habilidades con el piano de las que tanto
00:52:19presumes?
00:52:28Ah, ahora mismo no creo.
00:52:31¡Vamos! ¡No seas tímida! Todos nos morimos por escucharte tocar.
00:52:49No sé tocar, pero eres una Kaplan, ¿cierto?
00:52:53No sé tocar, ¿no?
00:53:25No me siento bien. No puedo.
00:53:30¡Wow! Parece que nuestra heredera está teniendo un colapso total.
00:53:35Creo que cubriré su lugar.
00:53:44¡Suscríbete!
00:53:58¡Suscríbete!
00:54:04¡Suscríbete!
00:54:08¡Suscríbete!
00:54:13¡Suscríbete!
00:54:22¡Suscríbete!
00:54:23¡Oh, Hayley!
00:54:24¡Oh, Hayley!
00:54:25¡Vaya presentación!
00:54:26Espero que todos hayan disfrutado el show.
00:54:28Pero es hora de que escuchen la verdad.
00:54:33¡Suscríbete!
00:54:35¡Suscríbete!
00:54:38¡Suscríbete!
00:54:44¡Suscríbete!
00:54:51¡Suscríbete!
00:55:00¡Suscríbete!
00:55:02¡Suscríbete!
00:55:02¡Suscríbete!
00:55:02¡Suscríbete!
00:55:03¡Suscríbete!
00:55:04¡Suscríbete!
00:55:05¡Suscríbete!
00:55:06¡Suscríbete!
00:55:08¡Suscríbete!
00:55:10¡Suscríbete!
00:55:14¡Suscríbete!
00:55:16Sin trucos.
00:55:21No necesito demostrarme nada.
00:55:23Venga, Candice.
00:55:24Si de verdad eres la heredera de los Kaplan,
00:55:26esto debería ser fácil para ti, ¿cierto?
00:55:28Bien.
00:55:30Hagámoslo.
00:55:34Bien.
00:55:35Hagámoslo.
00:55:36Muévete.
00:55:39Está bien.
00:55:42Todos están esperando.
00:55:43Yo dejo el drama.
00:55:53Oh, pero mira eso.
00:55:57Se rompió una cuerda.
00:55:59¿Cómo lograste tocar, Hailey?
00:56:02En serio, Candice.
00:56:05¿Esa es tu excusa?
00:56:07¿No me crees?
00:56:09Míralo tú misma, por Dios, era.
00:56:11Dios mío.
00:56:23No me crees que la farsante tocara a Jack Squad.
00:56:27Esto es solo prueba que ha estado fingiendo todo este tiempo.
00:56:30Hailey es un gran fraude.
00:56:33Sí, solo es una perdedora sin oído.
00:56:38¿Saben qué?
00:56:40Candice tiene razón.
00:56:41No puedo tocar un piano roto.
00:56:44Pero ella tampoco.
00:56:46Así que, Candice,
00:56:49¿por qué no escoges cualquier obra
00:56:51que quieras representar?
00:56:54Aquí y ahora.
00:56:59Ah, es que, es que, es que, este es el asunto.
00:57:04¿De una competencia amistosa y justa?
00:57:07¡Vamos!
00:57:08¡Danos un showbo, vete!
00:57:10Por favor, no presento gratis.
00:57:13Oh, es que eres un fraude sin talento.
00:57:15Y tú solo estás celosa y quieres ser yo.
00:57:18No, Candice.
00:57:20No quiero ser tú.
00:57:22Quiero exhibirte.
00:57:25Te arrepentirás de humillarme así
00:57:27enfrente de toda la escuela, perra.
00:57:42Hailey, ¿estás bien?
00:57:44Estoy bien.
00:57:45En serio, sí, sí.
00:57:46Candice va en contra tuya.
00:57:48No creo que puedas ganar en esta.
00:57:50No me achicaré.
00:57:52Quizás deberías.
00:57:53Ella es la heredera.
00:57:55Nadie se pondrá en contra de la chica más popular y rica de la escuela.
00:58:00Ella es como cualquier otra persona rica.
00:58:04Van a molestarte y se saldrán con la suya.
00:58:06Digo, ¿quién sabe de qué más es capaz?
00:58:09Sí, sí.
00:58:10Tengo que decirte algo.
00:58:15Candice no es la heredera.
00:58:19¿Qué dices?
00:58:24Yo soy la verdadera Capra.
00:58:27¿Qué?
00:58:28Pero, ¿cómo?
00:58:30Es una larga historia, pero puedo probarla.
00:58:35Espera.
00:58:37Solo ven a esta dirección después de la escuela
00:58:41y sabrás que no estoy mintiendo.
00:58:45Hailey, si esto es cierto, ¿por qué lo esconderías?
00:58:50Creo que solo quiero una oportunidad de ser normal
00:58:54para ser amigos de verdad.
00:58:59Te explicaré todo más tarde.
00:59:01Solo ven, por favor.
00:59:09Está bien, adolescentes calientes.
00:59:12Ahora todo lo que necesitan saber sobre el sexo es
00:59:14no lo hagan o morirán.
00:59:16¿Y qué si ya estamos muertos por dentro, coach?
00:59:18Bueno, entonces morirán de nuevo.
00:59:20Y si aún piensan hacerlo, quedarán embarazadas
00:59:24y luego morirán.
00:59:25Y si aún no quieren seguir haciendo,
00:59:27entonces les dará una ETS y luego morirán.
00:59:29Estoy muy segura de que la Virgen Hailey Mary
00:59:31no tendrá problemas.
00:59:32Nadie se acercaría nunca ni a 10 metros.
00:59:35Sí, sí, sí, lo haría.
00:59:36¡Ay, ay, ay!
00:59:37Ahora escuchen, escuchen, escuchen.
00:59:39Hoy aprenderemos sobre protección.
00:59:42Me gustaría hacer una demostración, coach.
00:59:44Algunas personas aquí claramente necesitan ayuda.
00:59:49Eres mayor que todos nosotros, así que
00:59:51muéstranos tu experiencia.
01:00:03Diablos, Candice, ¿dónde aprendiste eso?
01:00:05Una chica nunca lo dice.
01:00:07Oh, por favor.
01:00:08De verdad espero que te hagas las pruebas de ETS, Candice.
01:00:11Cállate, santurrona.
01:00:12Ningún chico te va a querer nunca.
01:00:14Está bien, está bien.
01:00:14Suficiente, suficiente.
01:00:15Candice, siéntate.
01:00:17Ah, escuchen.
01:00:18Se acerca el baile de la primavera.
01:00:20Así que sean responsables.
01:00:22Y nada de sexo.
01:00:24Hablando de la primavera,
01:00:26como su futura reina,
01:00:28estoy a cargo del tema de la decoración de este año.
01:00:31En realidad,
01:00:33Hailey fue nominada.
01:00:34¿Qué?
01:00:35¿Espera, qué?
01:00:36No, es imposible.
01:00:43Oh, Dios mío, no puedo creer que te nominaran
01:00:46reina del baile de primavera.
01:00:47Esto es algo grande, Hailey.
01:00:50Ni siquiera sé quién me nominó.
01:00:52Quizás solo deba retirarme.
01:00:54¿Qué?
01:00:55No lo sé.
01:00:57Vaya, vaya, vaya.
01:00:58Pero si son las del dúo de descuentos.
01:01:00Ah, ¿cuál es tu problema, Candice?
01:01:03Oh, no tengo ningún problema.
01:01:05Pero tú deberías de verdad ahorrarte la vergüenza y retirarte.
01:01:09Nunca ganarás esa corona.
01:01:11¿Te da miedo una pequeña competencia?
01:01:14¿Competencia?
01:01:16Nadie votará por ti en lugar de mí.
01:01:18De hecho, ¿sabes qué?
01:01:20¿Por qué no hacemos esto un poco interesante?
01:01:21¿A dónde quieres llegar, Gandas?
01:01:25Hagamos un rato.
01:01:27Si me escogen como la reina del baile de primavera,
01:01:30tendrás que irte de Weston High para siempre.
01:01:36¿Y si yo gano?
01:01:38Si por algún milagro logras ganar, lo cual no harás,
01:01:42yo me iré de la escuela.
01:01:44Y recuperaré mi reloj.
01:01:48Mejor empaca tus cosas, perdedora.
01:01:50Mejor que empieces a practicar ese discurso de confesión.
01:01:56Dios, Hailey, debes cancelar la apuesta.
01:01:59Ya somos el hazmerreír de la escuela
01:02:01y no puedo dejar que te vayas
01:02:03cuando finalmente encontré a mi primera amiga de verdad.
01:02:07No puedo achicarme.
01:02:08Lo que tengo que hacer es exhibirla.
01:02:11¿Cómo?
01:02:14Te lo diré esta noche.
01:02:18¡Pasa!
01:02:23¡Viniste!
01:02:25Oye.
01:02:27¿Esta es tu casa?
01:02:29Sí.
01:02:35Señorita Hailey,
01:02:36el señor Kaplan no podrá llegar hoy para la cena.
01:02:38Está bien.
01:02:39Gracias.
01:02:42Digo, mentiras.
01:02:45Pero, ¿por qué tú esconderías todo esto?
01:02:49Como dije,
01:02:50solo quiero parecer normal.
01:02:54¿Normal?
01:02:54Sí.
01:02:55La gente normal es molestada.
01:02:57Con tu estatus,
01:02:58tú puedes cambiar todo.
01:03:00Bueno, sí.
01:03:02Yo no fuera normal.
01:03:04Probablemente no nos hubiéramos conocido
01:03:06y no nos hubiéramos vuelto amigas,
01:03:08así que...
01:03:09Pero,
01:03:09en el baile de primavera,
01:03:11vamos a exhibir a Candace Maffes
01:03:14y necesitaremos algo de ayuda.
01:03:17Así que,
01:03:18¿quieres participar?
01:03:19¡Está bien!
01:03:25¡Dios!
01:03:27Luke está arrasando.
01:03:29Sí,
01:03:31vaya que lo tiene.
01:03:38¡El ganador
01:03:40y capitán de la división de la costa
01:03:42es The Luke Davies!
01:03:45¡Dale!
01:03:54¡Falla de vestuario!
01:03:57¡Oh, Dios mío, Hailey!
01:04:02Lo siento mucho, Hailey.
01:04:08¡Dios mío, es muy estúpido!
01:04:14¡Qué ridícula!
01:04:16¡Oh!
01:04:17¡Oh!
01:04:21¡Culpa mía!
01:04:22¡Soy demasiado torpe!
01:04:26¡Ups!
01:04:27¡Wow!
01:04:28¿Usas relleno?
01:04:30Parece que tienes más que solo un secreto.
01:04:32Tú estás acabada, maldita.
01:04:35Es mejor que ser una falsa.
01:04:36Al menos mi ropa no es de la tienda de Adolar.
01:04:39¡Tu madre!
01:04:40Oh, lo siento.
01:04:41Sirvienta,
01:04:42me dio esto.
01:04:43Espera.
01:04:44¿Cómo conoce tu sirvienta a esta perra?
01:04:46¡Perra!
01:04:46¡Claramente delirando!
01:04:48Sé mucho más de lo que crees, Gandas.
01:04:51
01:04:51estás inventando.
01:04:53Sigue diciéndote eso.
01:04:55¿Qué sabe ella?
01:04:57¿Y cómo podría saberlo?
01:05:10No te cambiaste.
01:05:13No tuve suficiente tiempo para eso.
01:05:15Vine tan rápido como pude.
01:05:16¿Hablaste con Hailey?
01:05:17¿Qué le dijiste?
01:05:19Solo cálmate.
01:05:20No le he explicado.
01:05:21¡Ella sabe algo!
01:05:22De que no soy la heredera de los Kaplan.
01:05:24Bueno,
01:05:25si dejaras de mentir sobre todo,
01:05:27no estarías en este desastre.
01:05:28No necesito una lección.
01:05:30Es suficiente con tener una sirvienta,
01:05:32como madre.
01:05:33Si descubren esto,
01:05:34mi vida se acaba.
01:05:36Candice,
01:05:37ese es mi trabajo.
01:05:38Tu estúpido trabajo.
01:05:39Es todo lo que importa.
01:05:40Si esto se sabe,
01:05:42estoy acabada.
01:05:43Viviré con papá
01:05:44y nunca más
01:05:45me verás de nuevo.
01:05:46Candice,
01:05:47no vuelvas a venir vestida así
01:05:49o sin taparte la cara.
01:05:50Me da asco.
01:05:51¿Se entiende?
01:05:53Desaparece antes de que alguien te vea.
01:05:54No, no, no.
01:05:58¡Vaya mierda!
01:06:00Hayley no mentía.
01:06:02Candice no es la heredera de los Kaplan.
01:06:04Es Hayley.
01:06:21¿Qué tenemos aquí?
01:06:23¿Una carta de amor para ti?
01:06:24Como si alguien fuese a escribirle.
01:06:26No, cariño.
01:06:28¿Crees que Luke,
01:06:29el capitán del equipo de lucha,
01:06:31te lo pediría?
01:06:32Obviamente es falsa.
01:06:34Alguien está jugando contigo.
01:06:35Por favor,
01:06:36él está fuera de su alcance.
01:06:37Todos saben que Luke
01:06:39irá con Candice.
01:06:41No es asunto tuyo.
01:06:42Regresa a eso.
01:06:43¿Y si lo leo en voz alta?
01:06:44Que todos se enteren
01:06:45de lo patético que es.
01:06:46¡Hazlo!
01:06:48Vendrías al baile de primavera.
01:06:51Luke
01:06:53Claramente la invita por lástima.
01:06:55Ni siquiera dijo la palabra cita.
01:06:56Si estás tan segura de eso,
01:06:58no tendrás ningún problema
01:06:59cuando llegue con él.
01:07:01Estás delirando.
01:07:02Pero está bien.
01:07:03Tú llega.
01:07:04Avergüénzate.
01:07:06Cuando Luke y yo bailemos
01:07:07y seamos coronados rey y reina,
01:07:10todos sabrán
01:07:10quién es la verdadera realeza.
01:07:16Hayley,
01:07:16tengo pruebas de la farsa de Candice,
01:07:18como lo dijiste.
01:07:19Oh, Dios mío.
01:07:21¿Qué mierda acabas de decir?
01:07:29¿Qué mierda dijiste?
01:07:31¡Atrás!
01:07:32Dios.
01:07:33Estas dos perdedoras
01:07:34están tan desesperadas
01:07:35por ser populares
01:07:36que no pueden dejar
01:07:37de mentir sobre mí.
01:07:39Es tan patético.
01:07:41¿Qué estás escondiendo?
01:07:44Oye,
01:07:44déjala en paz.
01:07:45Veamos qué secretitos tienes.
01:07:47Oye.
01:07:51¡Decano Fields!
01:07:53Ese es mi teléfono.
01:07:54No, no lo es.
01:07:55Estas dos trataban
01:07:56de robar mi teléfono.
01:07:58Ve,
01:07:59señor Fields.
01:08:00Tiene una C.
01:08:01De Candice.
01:08:02Es mi teléfono.
01:08:04No, no lo es.
01:08:06La C es de Cici.
01:08:07Es mi teléfono.
01:08:12Gracias.
01:08:14Hayley,
01:08:15a mi oficina,
01:08:16ahora.
01:08:17¿Qué?
01:08:17Yo no hice nada.
01:08:19¿Por qué yo?
01:08:19Parece que siempre
01:08:21hay drama alrededor de ti.
01:08:23Estoy harto de eso.
01:08:25Llamaremos a tus padres.
01:08:27Mierda,
01:08:28si llama a sus padres
01:08:29se va a dar cuenta
01:08:29de que no soy
01:08:30la heredera de los Kaplan.
01:08:34Bueno,
01:08:35espere,
01:08:36señor Fields.
01:08:37Si pudiera
01:08:38sugerirle.
01:08:40¿Por qué no solo
01:08:41expulsamos a Hayley
01:08:42del baile de primavera?
01:08:44Ese sería el castigo
01:08:45más apropiado
01:08:46por todos los problemas
01:08:47que ha causado.
01:08:48Espere,
01:08:49no.
01:08:49Ella solo intenta
01:08:50eliminarme de la corona
01:08:51del baile de primavera.
01:08:52Suficiente.
01:08:53La corona debería ser
01:08:55la menor de tus preocupaciones,
01:08:56Hayley.
01:08:57Le hiciste daño
01:08:57a la señorita Kaplan.
01:08:59Y no voy a tolerar
01:09:00pravucones
01:09:00en esta escuela
01:09:01y menos
01:09:02contra una respetada
01:09:03heredera
01:09:04de una familia.
01:09:06Vendrás conmigo
01:09:07y el resto
01:09:09de ustedes
01:09:09vayan a clase.
01:09:10A menos que quieran
01:09:11ir a mi oficina
01:09:12con Hayley.
01:09:17¡Wow!
01:09:18Tú no irás
01:09:19a ninguna parte.
01:09:24¡Quítame
01:09:25las manos de encima!
01:09:26Escucha atentamente,
01:09:27pequeña nerda.
01:09:28Lo que haya
01:09:28en este teléfono.
01:09:30Bórralo.
01:09:31Ahora.
01:09:32¿Por qué debería?
01:09:34No eres una Kaplan,
01:09:36eres Candice Matis.
01:09:37Tengo pruebas.
01:09:43Dejémoslo en claro.
01:09:44Sí, sí.
01:09:45Si me delatas,
01:09:46te destruiré
01:09:48la vida.
01:09:49Cada trabajo soñado,
01:09:51cada universidad,
01:09:53se irán.
01:09:54Como mucho freirás hamburguesas.
01:09:57Tengo pruebas.
01:09:59Un video admitiendo
01:10:00que no eres la Kaplan,
01:10:02de verdad.
01:10:02Por favor.
01:10:03Se le llama a actuar.
01:10:04¿En serio crees
01:10:05que me atrapaste
01:10:06dando una gran confesión?
01:10:07Eres más ingenua
01:10:09de lo que pensaba.
01:10:10Mientes.
01:10:11Pruébame.
01:10:13Dos opciones.
01:10:14O destruyo
01:10:15tu vida universitaria,
01:10:17o eliminas
01:10:19el video.
01:10:27Bien.
01:10:28Ahora serás
01:10:29mis ojos y oídos
01:10:30con Haley.
01:10:31¿Quieres que espía
01:10:32a mi mejor amiga?
01:10:33Ajá.
01:10:34Considéralo
01:10:35un seguro
01:10:36para el futuro.
01:10:38Si haces un buen trabajo,
01:10:39me aseguraré
01:10:40de que entres
01:10:41a la universidad
01:10:41que quieras.
01:10:43Incluso haré
01:10:43que mi padre la pague.
01:10:45Sí, sí.
01:10:49¿Qué está sucediendo?
01:10:53¿Qué está sucediendo?
01:10:55Oh, nada.
01:10:57Sí, sí.
01:10:58Y yo solo hablábamos
01:10:59de cosas de chicas.
01:11:00No, ¿sí, sí?
01:11:04¿Estás bien?
01:11:06¿Kandas te hizo algo?
01:11:09No.
01:11:11No, sí.
01:11:12Todo está bien.
01:11:13Tengo que ir a clases.
01:11:19¿Qué le dijiste,
01:11:20Kandas?
01:11:21No te preocupes
01:11:22por ella.
01:11:23Tienes problemas
01:11:24más grandes.
01:11:25Te expulsaron
01:11:26del baile.
01:11:27No podrás ser reina
01:11:29y muy pronto
01:11:30estarás fuera
01:11:31de la escuela.
01:11:32Es hora
01:11:33de ir empacando,
01:11:34perdedora.
01:11:34No tan rápido,
01:11:35Kandas.
01:11:36Hice un pequeño trato
01:11:37con el decano Fields.
01:11:39Servicio comunitario
01:11:40a cambio
01:11:40de poder asistir
01:11:41al baile
01:11:42de primavera.
01:11:42Mientes.
01:11:43Puedes preguntarle
01:11:44tú misma.
01:11:45Estaré allí
01:11:46y te exhibiré
01:11:48por el fraude
01:11:48que realmente eres.
01:11:50Escucha,
01:11:51pequeña idiota.
01:11:52Si intentas algo
01:11:54en el baile
01:11:55de primavera,
01:11:56te destruiré.
01:11:57De una forma
01:11:59u otra,
01:12:00estás acabada.
01:12:11¿Qué tal este?
01:12:12Te verías increíble
01:12:13con esto.
01:12:14Solo si quisiera
01:12:15verme como una bola
01:12:16de disco.
01:12:18Vaya,
01:12:19vaya,
01:12:19vaya.
01:12:22Si son Cenicienta
01:12:23y su ratón,
01:12:24¿deberían estar
01:12:25comprando en la tienda
01:12:26de segunda?
01:12:27Tenemos tanto derecho
01:12:28de estar aquí
01:12:28como tú.
01:12:30Claro que sí.
01:12:35¿Hailey?
01:12:36¿Por qué no te pruebas
01:12:37esto?
01:12:38¿Puede que te veas
01:12:39presentable por una vez?
01:12:40No, gracias.
01:12:42Creo que ya terminamos
01:12:43aquí.
01:12:44Oh, ¿qué sucede?
01:12:45¿Acaso no puedes
01:12:46pagarlo?
01:12:51En serio,
01:12:52no me da
01:12:53para algo así.
01:12:55Para justo aquí.
01:12:58¿Qué sucede?
01:13:00¿Ves?
01:13:09¿Puedes explicar esto?
01:13:11Ah,
01:13:14yo...
01:13:18Vi que lo metió
01:13:19en su bolso
01:13:20cuando pensó
01:13:20que nadie la veía.
01:13:21Eso no es cierto.
01:13:22No lo hice.
01:13:23No es tuyo.
01:13:24No pagaste por eso.
01:13:25Esta no es la primera
01:13:26vez que la atrapan
01:13:27robando.
01:13:27Ella se robó
01:13:28mi brazalete
01:13:29en la escuela.
01:13:29Están mintiendo.
01:13:31Yo nunca me robaría
01:13:32nada.
01:13:32Una vez que eres
01:13:33cleptómana,
01:13:34siempre lo serás.
01:13:35Seguridad.
01:13:36Oh.
01:13:39Necesitaremos
01:13:39que vengas con nosotros.
01:13:40Están mintiendo.
01:13:41Sí, sí.
01:13:42Tú sabes
01:13:43que yo no haría esto.
01:13:44¿Qué hago?
01:13:45Si digo la verdad,
01:13:47Candy se arruinará
01:13:48mi vida.
01:13:52Yo...
01:13:57A que mate,
01:13:59perdedora.
01:14:05Te digo que yo
01:14:06no lo robé.
01:14:07Ahora te lo conocemos
01:14:08todas las excusas.
01:14:10La evidencia
01:14:10está justo ahí.
01:14:13Fue una trampa.
01:14:14Tu amiga dijo
01:14:15que te vio robándolo.
01:14:16No son mis amigos.
01:14:18Es todo.
01:14:18Llamaré a la policía.
01:14:19Espera,
01:14:20no.
01:14:22Puedo pagarlo.
01:14:24¿Tú?
01:14:26Este collar
01:14:26cuesta 50 mil dólares
01:14:28y a juzgar
01:14:28por lo que llevas puesto
01:14:29no puedes pagarlo.
01:14:35¿Una tarjeta Kaplan?
01:14:37¿Te la robaste?
01:14:37Ahora sí
01:14:38llamaré a la policía.
01:14:39Yo soy Hailey Kaplan.
01:14:42¿Qué sucede aquí?
01:14:45Señor Laurent.
01:14:50¿Hay algún problema
01:14:52con esta...
01:14:53cliente?
01:14:54La atraparon robando.
01:14:55Ella afirma ser una Kaplan.
01:14:57¿Una Cap?
01:14:58¿Una Kaplan?
01:15:00Los Kaplan
01:15:01son los dueños.
01:15:03Jamás robarían
01:15:04en una tienda.
01:15:09Puedo probarlo.
01:15:11Si no puedes pagar,
01:15:13pasarás la noche
01:15:14en la cárcel.
01:15:17¿Dónde está mi hija?
01:15:19Papá.
01:15:22Cariño,
01:15:22¿estás bien?
01:15:23Estoy bien,
01:15:24pero ellos...
01:15:25piensan...
01:15:26piensan que me robé
01:15:27un collar.
01:15:27¿Ese es Frank Kaplan,
01:15:28el CEO multimillonario
01:15:29dueño de este negocio?
01:15:30¿Y eso la convierte
01:15:31a ella en la heredera?
01:15:33Cállate,
01:15:34estamos jodidos.
01:15:36Señor Kaplan,
01:15:37yo...
01:15:37¿Cómo te atreves
01:15:38a acusar a mi hija
01:15:39de robar?
01:15:40La atrapamos robando
01:15:41y ella tenía el collar.
01:15:42¡Silencio!
01:15:43Déjame ver las cámaras.
01:15:54¿Lo ves?
01:15:55Te dije que yo no lo robé.
01:15:57Esto es indigna.
01:15:58¿De qué tipo de establecimiento
01:15:59tienes tú aquí?
01:16:00Pudiste haber dañado
01:16:01la reputación de mi hija.
01:16:02Señor Kaplan,
01:16:03puede explicarme.
01:16:04¿Explicarlo?
01:16:05¿Explicar qué?
01:16:06Eres incompetente.
01:16:07¿Sabes qué?
01:16:08Sáquenos de aquí.
01:16:09Voy a cerrar este sitio.
01:16:10Fue un error.
01:16:11Solo hacíamos nuestro trabajo.
01:16:12¿Qué?
01:16:13Señor Kaplan.
01:16:14¿No puede cerrar?
01:16:15Señor Kaplan,
01:16:16por favor.
01:16:17¡Ale lo que sea!
01:16:18¡Por favor,
01:16:18no me cierre!
01:16:19¡Ya, suéltame!
01:16:24Así que,
01:16:25¿quién es esta chica que te inculcó?
01:16:26Su nombre es Gandas,
01:16:27pero deja que yo me encargue,
01:16:30¿está bien?
01:16:31Eres tan terca como tu madre.
01:16:35Tomaré eso como un cumplido.
01:16:37Prométeme que vendrás conmigo
01:16:38si las cosas se salen de tus manos.
01:16:40Sí, papá.
01:16:40Lo prometo.
01:16:46¡Cuiden sus billeteras, chicos!
01:16:48Llegó Hailey la claptómana.
01:16:53Oh, Hailey.
01:16:55Primero mi reloj
01:16:56y ahora la tienda.
01:16:58¿De verdad necesitas ayuda?
01:17:00Tú me la jugaste.
01:17:01Está bien,
01:17:02tengo pruebas.
01:17:07¿Ves?
01:17:09Tú claramente plantaste
01:17:11el goyan en mi bolsa.
01:17:12Por favor,
01:17:14cualquiera puede editar
01:17:15un video con una...
01:17:16Sí,
01:17:16mi hermana de cinco años
01:17:17puede hacer videos falsos.
01:17:19¡Esta es la verdadera
01:17:20cinta de seguridad!
01:17:21Bien.
01:17:22Chicos,
01:17:23de nosotras dos,
01:17:24¿quién es la más mentirosa?
01:17:26¿Yo?
01:17:27¿O la señorita
01:17:28dos veces ladrona aquí?
01:17:30Fin del juego.
01:17:32Perdedora.
01:17:33Nadie le cree
01:17:34a la chica
01:17:34que grita al lobo.
01:17:38Oh,
01:17:39sí, sí.
01:17:40Recuerda,
01:17:41no arruines tu futuro
01:17:43por una mentirosa.
01:17:52Sí, sí.
01:17:54¿Por qué no
01:17:55me defendiste
01:17:56en el centro comercial?
01:17:58Yo no vi nada.
01:17:59¿Qué?
01:18:00Pero tú sabes
01:18:01que yo no robaría.
01:18:02Lo sé.
01:18:04Cualquiera puede fingir
01:18:05ser un Kaplan.
01:18:08Espera.
01:18:10¿Crees que estoy
01:18:11inventando todo esto?
01:18:13Mira,
01:18:13Hailey,
01:18:14estoy cansada
01:18:15de lidiar
01:18:15con tu drama
01:18:16y creo que eventualmente
01:18:18nos meterás
01:18:19en problemas
01:18:19a las dos.
01:18:20No puedo tener
01:18:21ninguna historia
01:18:22al malo
01:18:22en mi solicitud
01:18:23de universidad.
01:18:25No,
01:18:26espera,
01:18:26Sissi.
01:18:27Sé que eres buena persona,
01:18:28¿está bien?
01:18:29Solo no puedo
01:18:31quedarme parada
01:18:32y ver cómo te conviertes
01:18:34en un minion
01:18:36de Candace.
01:18:40Solo
01:18:40déjame en paz,
01:18:42Hailey.
01:18:51Fue una victoria
01:18:52increíble en la lucha.
01:18:54Levantas ganas,
01:18:55pero...
01:18:56Todos fuera,
01:18:57ahora.
01:18:58Candace,
01:18:59¿qué es lo que haces aquí?
01:19:00Necesito que...
01:19:01¿Eso es?
01:19:01¿Eso es lo que haces?
01:19:05Luke,
01:19:06necesito hablarte.
01:19:07Es sobre Hailey.
01:19:09La escuché hablando
01:19:10con Sissi
01:19:11y...
01:19:12ella...
01:19:13te está usando,
01:19:15Luke.
01:19:16¿Qué?
01:19:17No,
01:19:18Hailey no lo haría.
01:19:20Ojalá me equivocara,
01:19:21pero...
01:19:22Mira,
01:19:24escúchalo tú mismo.
01:19:27No puedo creer
01:19:29que Luke
01:19:29te lo creyera.
01:19:30Como si de verdad
01:19:31me gustara.
01:19:32Esta nominación
01:19:33para el baile de primavera
01:19:34es mi boleto
01:19:35a la popularidad
01:19:36y él va a ayudarme
01:19:37a conseguirlo.
01:19:39Hice esto
01:19:39con inteligencia artificial.
01:19:41No puedo creer
01:19:42que se lo comiera.
01:19:43Lo siento mucho, Luke.
01:19:46Nunca se sabe
01:19:46con una mentirosa
01:19:47como ella.
01:19:49No puedo creerlo.
01:19:51¿Sabes?
01:19:52Como los futuros
01:19:53rey y reina,
01:19:56deberíamos ir
01:19:56al baile juntos.
01:19:58Mostrarles a todos
01:19:59cómo es la realeza.
01:20:01Además,
01:20:01creo que Hailey
01:20:02irá con otro tipo.
01:20:04¿Quién?
01:20:05Solo
01:20:06otro tipo
01:20:07de otra escuela.
01:20:09¿Sabes qué?
01:20:10Tienes razón.
01:20:11Deberíamos ir juntos.
01:20:14¡Perfecto!
01:20:15Va a ser increíble.
01:20:16Ya lo verás.
01:20:17Un paso más cerca
01:20:18para que esa perdedora
01:20:19se vaya de la escuela
01:20:20por siempre.
01:20:21Deberíamos ir a la escuela.
01:20:22¡Suscríbete al canal!
01:20:22¡Suscríbete al canal!
01:20:24¡Suscríbete al canal!
Comments

Recommended