Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Romance is Comedy [Full Movie] [High Quality]Full EP - Full
Transcript
00:03My name is Hanyeolum.
00:06It's not me.
00:08Let's go.
00:09Let's go.
00:09My job is 3 years ago.
00:13I'm going to come here.
00:15Let's go.
00:15I'm going.
00:17I'm going to come here.
00:23My name is Ji Young.
00:29I'm going to tell you what to do.
00:31I'm going to tell you what to do.
00:32Yes?
00:33It's just coffee.
00:35It's just ice americano.
00:36Every morning coffee is in the morning.
00:39My job is...
00:41Why are you doing this?
00:43What are you doing?
00:48Morning coffee is the chief.
00:50I'll come here.
00:51Yes, I'll go.
00:54I have to do something.
00:56Hey.
00:59Then the去了 girls took a long time.
01:02Then they go.
01:06You've already worked in the company's history business.
01:07Get rid of her all- Shake this time.
01:12Get rid of her.
01:16Get rid of the girl
01:20There are all-zubring time.
01:23You're a good idea.
01:23Fa wollten her
01:34I'm going to get the gas.
01:37I'm going to buy something.
01:44I'm going to buy something.
01:45I bought a woman's clothing.
01:47I bought a gift for a gift, but I don't have to buy it.
01:51I bought a dollar.
01:51$100,000
01:54Okay...
01:55...
01:56...
01:56...
01:58...
01:58...
02:00...
02:02...
02:03...
02:03...
02:06...
02:06...
02:06...
02:08...
02:09...
02:09...
02:10Is it not a cake?
02:12Yes.
02:17It's just a half.
02:18You're a bitch.
02:20You're a bitch.
02:21You're a bitch.
02:22You're a bitch.
02:23You're a bitch.
02:24You're a bitch.
02:28No, I'm not gonna do it.
02:34It's a product for a product.
02:37But I would buy it if I didn't want to buy it when I bought it.
02:39What?
02:40This is a mess of a bitch!
02:43You should ask this question if you want to buy something else.
02:48But why do you buy it?
02:51I'd be sure to get it once.
02:54I didn't want to buy something else.
02:56But I'm gonna say that I'm going to go ahead and do it.
02:58So, I'm going to be so honored to be here.
02:59I'm going to be so honored.
03:00Are you going to buy it?
03:03No, not.
03:04That's right.
03:06Now I'm going to go back to the 변태보다.
03:09Yes, I'm going to buy you so much.
03:12I'm going to have to go soon.
03:15Ah, yes.
03:17Do you want to wear this before?
03:21Here?
03:22Yes, here.
03:23Are you kidding me?
03:25I'm going to buy it.
03:26I'm going to buy it.
03:27I'm going to buy it.
03:28I'm going to buy it.
03:31I'm going to buy it.
03:33How do you want to buy it?
03:34But it's not just a lie.
03:37Are you going to pay for that?
03:39Well, I don't want to pay for that, too.
03:41I can't pay for that.
03:43Okay.
03:44Then let's have a better understanding of yourself.
03:46T.J.A.
03:49By the way, let's say payers.
03:51Then you can pay for your books to get your 휴대폰.
03:55Yes, I can.
03:57It's okay to give you everything for me.
03:59You can't go anywhere.
04:01You can't see anything.
04:08Who is it that way?
04:11What?
04:12What?
04:12Koopo!
04:13You idiot!
04:14Why do you stop?
04:15A wait!
04:16Wait a second!
04:17A wait!
04:18A wait!
04:18A wait!
04:19A wait!
04:19A see!
04:19There's something in no way!
04:21Why?
04:22What a how are you doing?
04:23It's not done because of you!
04:25Who?
04:25Who the fuck?
04:28Who is that really?
04:29What a lie!
04:30Don't let me know what you're doing!
04:31Don't let me know what you're doing!
04:33Are you going to do it?
04:34I'm going to do it.
04:37No, it's not!
04:37No, it's not!
04:38No, it's not!
04:40No, it's not!
04:42No, it's not!
04:45No, it's not!
04:45You said you said you said you said you said.
04:46Oh, I'm so sorry.
04:50Did you win today?
04:53I didn't win today.
04:54I didn't win today.
04:55Ah, it's dark.
04:59It's...
04:59It's...
05:02I'm going to buy a couple of people.
05:05It's not easy to buy a couple of people.
05:06You can't buy a couple of people.
05:07You can't buy a couple of people.
05:10Where are you?
05:11It's a red pair of pairs.
05:16It's a red pair of pairs.
05:18The buyer is a pair of pairs.
05:20If you buy a pair of pairs,
05:21you can select the end .
05:24You can buy a pair of pairs.
05:29And then,
05:29You should put a pair of pairs,
05:33I'm going to buy something.
05:38You can buy feelable.
05:40Sorry.
05:41You can do your own übrigens.
05:45You can play something.
05:46I was gonna figure out how to manage yourbox.
06:16Let's go
06:20저런 싸가지 죄에서 싸우러 온 놈이 다 했어요
06:25얘기 진짜 세다
06:27지어낸 거 아니지?
06:29그랬으면 좋겠다 나를
06:30내 인생은 왜 이렇게 꼬인 거야?
06:33친구가 준 소중한 생일 선물을 팔아서?
06:38다정아 미안하다 사랑한다
06:42됐네
06:43그나저나 나 아까부터 궁금한 게 있는데
06:46그 남자 말이야
06:50잘생겼어?
06:51넌 지금 그게 중요하냐?
06:53아니 난 이야기에 좀 더 몰입을 해보고자
06:57그런 거지
06:59참 너 그럼 알바는 어떻게 됐어?
07:03때려줬지
07:04툭하면 월급 밀리는 사장 꾹 뜯어보기 싫어서
07:07그럼 잘 됐다
07:08우리 회사 신입 채용한다는데 채원해봐
07:11신입 채용?
07:13마지막으로 하고 싶은 말은
07:15저는 커피콩 같은 사람이 되고 싶습니다
07:17처음엔 비록 작은 씨앗이지만
07:19여러 과정을 거치면서
07:23아 또 까먹었어
07:26한여름
07:27너 이래서 면접 붙을 수 있겠어?
07:30정신 차려 정신
07:33너 제일 길게 알바했던 데가 어디야?
07:36모닝 앤 커피?
07:37내가 다니는 회사가 어디야?
07:39모닝 앤 커피 본사?
07:41알잖아
07:42우리 회사 규모는 중소여도
07:44복지는 대개 뺨치는 거
07:46다정아
07:47입사 지원
07:50언제까지야?
07:58다음 지원자 들어오세요
08:01다음 지원자 들어오세요
08:08안녕하십니까
08:14됐습니다
08:15됐습니다
08:16하필 저놈이 내가 지원한 회사의 본부장이라니
08:20이게 말이나 되냐고요
08:22유치하게 답변마다 꼬투리나 잡고
08:24완전 꼬였네 진짜
08:26마지막으로 하고 싶은 말 있습니까?
08:29네?
08:30저는 커피콩이 되고 싶습니다
08:33커피콩은
08:38됐습니다
08:39나가보세요
08:43잠시만요
08:44저 진짜 하고 싶은 말이 있는데요
08:47어차피 떨어질 거 이 판사 판이야
08:49하고 싶은 말이나 실컷 하고 나가자
08:54제가 약 3년 동안
08:56모닝 앤 커피에서 알바를 했었다고 말씀드렸죠
08:59제가 알바를 하는 내내 매출 1등은 유자 커피였습니다
09:03이 유자 커피만 드시는 할아버님 한 분이 계셨는데요
09:06갑자기 당뇨가 발병하는 바람에
09:09이 메뉴를 못 드시게 됐습니다
09:10그래서 생각이 들었던 건
09:12이 유자 커피를
09:14제로주가 버전으로 출시했으면 좋겠다는 생각을 했습니다
09:22아휴
09:23
09:26진짜
09:27그렇게 말했다고?
09:30탈락이겠지?
09:31그걸 말이라고 해?
09:32그 유자 커피 개발한 사람이 본부장님이야
09:35어?
09:36소신발언?
09:37아휴
09:38회사에 친구 하나 생기나 했다
09:40아니
09:41대한민국에 회사가 그렇게 많은데
09:44어떻게 떡하니 그놈이 있냐
09:47그것도 본부장으로
09:52뭔데?
09:57안녕하세요
09:58이번에 메뉴 개발팀 신입으로 들어오게 된 한여름이라고 합니다
10:02제 이름처럼 이 한 몸 뜨겁게 불살라 보겠습니다
10:06잘 부탁드립니다
10:09고맙습니다
10:14고맙습니다
10:15고맙습니다
10:15아 팀장님 자리
10:16
10:17그 천사 팀장님?
10:18
10:18거래처 들렸다 오신대
10:20오실 시간이 됐는데
10:21오셨다
10:30서지야
10:31다시는 보고 싶지 않았던 얼굴
10:34저번이야
10:37내가 말했던 최연석 팀장님이
10:42어?
10:44또 여름이 아냐?
10:46맞지?
10:48세상에 이게 얼마만이야
10:51잘 지냈어?
10:55한여름
10:56괜찮지 얘들아?
11:02두 분은 서로 아시는 사이예요?
11:06
11:07동창이에요
11:08안 그래도 항상 어떻게 지내나 궁금했는데
11:11이렇게 다 만나네
11:14그러네
11:16인연이 참 신기하네요
11:20싸가지 본부장의 앙숙이었던 사수에
11:23한여름 인생 잘 돌아간다
11:26자리에나 잘 돌아갔으면 싶은데요
11:29언제부터 계셨어요?
11:31근무시간에 자리를 너무 오래 비우는 거 아닙니까?
11:34일하세요 일
11:35첫날이라 일이 없어서요
11:39일이 없다라?
11:40그럼 업무 하나 부탁합시다
11:42이번 상반기에 출시된 경쟁사
11:44신메뉴 반응들 정리해서 보고해주세요
11:46내일 오전까지
11:48그게 꼭 필요했던 일이 맞는 걸까요?
11:52설마 내가 사적인 분노를 담아
11:55없는 일을 만들어서 준다 뭐 그런 뜻입니까?
11:58아니요
11:59그런 뜻은 아니었는데요
12:01저런 귀신 같은 놈
12:03그럼 움직이세요
12:04월급 로팡하지 마시고
12:06
12:14어려운 게 없어서 금방 끝나겠는데
12:21네 팀장님
12:23괜히 컴퓨터만 들여다보는 거 같길래요
12:26첫날이라 뭐부터 해야 될지 잘 모르겠죠
12:29아니요
12:30그 본부장님이
12:31얼른 적응하시라고
12:32제가 가벼운 업무 하나 드릴게요
12:34저희가 메뉴 관련 서류들이 있는데
12:37그것 좀 카테고리별로 분리해주시겠어요
12:40
12:40서류는 창고에 있어요
12:44창고요?
12:45비용
12:48알겠습니다
12:53창고는 어디라는 거야
12:56여긴가?
12:59어?
13:00라쿠라쿠
13:01괜찮고
13:04가정인 이런 곳이 있었으면
13:06진작에 공유를 해줄 것이지
13:08취소한 계집애
13:10아 맞다
13:12서류 찾으러 가야 되지 참
13:17뭐?
13:19가벼운 업무?
13:21못돼 처먹은 계집애
13:28여름씨
13:29서류 정리는 내일 오전까지 부탁할게요
13:33네?
13:34그냥 단순 업무인데
13:35어려워요?
13:37아니요
13:39알 수 있을 것 같아요
13:49알 수 있을 것 같아요
13:56히힛
13:57
13:57좋은 선배님 밑에서
14:00좀 빨리빨리 했어야 됐는데
14:01내가 아직 미숙하네요
14:03첫 출근이라
14:04대금 시간인데
14:05너무 무리하지 마시고
14:07너무 무리하지 마시고
14:07힘들면 그냥
14:08내일 와서 하세요
14:09첫날부터 무리하면
14:10회사 생활 오래 못하니깐
14:13아니요
14:14밤을 새서라도 해야죠
14:16내일 오전에 보셔야 되는데
14:18여름씨 열정 진짜
14:20대단한데요
14:23Oh
14:25It's all done
14:26It was so hard to die
14:29It stopped
14:32It's so difficult
14:58No joke about this.
15:00No joke about the
15:01It's not bad.
15:04You're out.
15:04You're all out.
15:04This is a room.
15:05You're not using a room.
15:07This is a room.
15:09No one is going to be a room.
15:09You're not going to be open.
15:11You're not going to be open.
15:12Oh, I'm sorry.
15:16I'm not going to be a room.
15:20No, no.
15:21It's a living room for a living room
15:24So, you can't tell me what to do with a living room
15:28I don't know if it doesn't work
15:35I'm really sorry
15:36It's okay, it's done
15:39You don't want to do anything else, I don't understand
15:42Yes, I'm really sorry
15:45Excuse me
15:46Yes
15:47I'm going to be a secret
15:49That's what I would like to see.
16:01I'm sorry.
16:04I'm sorry.
16:05It's been a long time ago.
16:08It's been a long time since it was a long time.
16:11I feel like it is in a better way.
16:14Sometimes in my somewhere, I usually have kaputados and a lot of do applications.
16:18A lot of the sudden has to be worse.
16:19Who has the chi週 to buy?
16:20Okay, so I mean they have to buy it.
16:25I think it's because it has to be a joke.
16:27And the company is because it has to be greed?
16:30Also, if you hadn't been a joke about the chi ..
16:32You see it.
16:33I have to buy it.
16:34So my opinion is that they should not buy it.
16:38Then you have to support it.
16:39And then a company will have to lose it.
16:40You're right.
16:41Then you go.
16:43Yes.
16:44I'll check your details.
16:47Okay.
16:48Let's go.
16:49Okay.
16:49Let's go.
16:52Yes.
16:55Okay.
16:56Why?
16:57Let's start the new CEO's first name.
17:00Okay.
17:02Okay.
17:02Let's go.
17:03Yes.
17:08Yeah.
17:08It's hard to find a big problem.
17:11The reason why I just wanted to think it was a big problem.
17:13What do you think?
17:15What do you think?
17:18What did you think?
17:19Yes.
17:20What do you think?
17:21What do you think?
17:21What do you think?
17:21What do you think?
17:22Is it a joke?
17:24I'm sorry.
17:24Okay.
17:27Well, I'm sorry.
17:32I'm sorry, I didn't take care of the team for the interview.
17:37I'm sorry to get back to the interview of the interview.
17:40I'm sorry.
17:42We're just going to do this.
17:57What are you doing?
17:59I can't believe that it's a huge problem.
18:04It's a huge deal.
18:05But, you're a big deal.
18:08You're a big deal.
18:11Oh, I'm sorry.
18:12Oh, I'm sorry.
18:13Oh, I'm sorry.
18:14Oh, I'm sorry.
18:16Oh, it's...
18:17Oh, you're wrong.
18:17Oh, you're wrong.
18:21do i have to smile
18:21I still have to smile
18:22that I don't think about it
18:25It's not an accident
18:29I don't care
18:31I have to lie
18:32I can't sit at the table
18:32but try to assist me
18:39Well, it's not
18:40I don't think
18:42I don't think
18:42I don't want to go
18:42Really?
18:46I have to tell you
18:50I'm sorry, I'm so surprised, I'm surprised, so I'll take care of it.
18:54I'll take care of it.
19:06Yeah, I'm sorry.
19:08It's hard to get out of here.
19:10Yeah, I'm sorry.
19:11I'm sorry, I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:13I'll give you a little bit of a drink.
19:15I'll give you a drink.
19:20I'll give you a drink.
19:23I'll give you a drink.
19:26What's your name?
19:26Mr. Nguyen?
19:30Why is your name here?
19:32It's my village.
19:35Ah...
19:36My wife...
19:37My wife...
19:38You're drinking a drink.
19:40I'm sure how much you do it.
19:41I'll give you wine.
19:44I'll give you a drink.
19:46I'll have you home.
19:47Well, you're there.
19:51Well...
19:55The hero,
19:57the talent, talents, skills, skills,
20:02all you deserve is a good choice,
20:03but nothing like this.
20:07I think it's a good thing.
20:09It's a good thing.
20:11I think it's a good thing.
20:13What's your problem?
20:14I think it's 100% more.
20:20I think it's just 3% more.
20:24I think it's a good thing.
20:27Really?
20:29Why?
20:29Why?
20:31I'm working on my job.
20:33I'm working on a good person.
20:35And I'm working on my job.
20:38Of course.
20:40I'm going to work on my job.
20:43Your job, you know.
20:44Please take me, please.
20:47What are you doing?
20:48Oh, shit.
20:59Oh
21:01I don't know if you're a kid, so it's so heavy.
21:07I don't know if you want to talk about it.
21:11Yes?
21:13This is an option.
21:15If you want to get it, I need to pay for it.
21:23There...
21:24There...
21:48I don't think this is a good thing, but it's okay to live.
21:51It's okay.
21:58Where are you?
22:01Are you awake?
22:03What are you doing?
22:05What are you doing?
22:07I used to use this one yesterday.
22:11Do you remember yesterday?
22:13I don't remember the last time.
22:16I don't remember the last time.
22:18You can't stop it.
22:21You're so good.
22:22You're so good.
22:23You're so good?
22:24You're so good.
22:26I'm going to wash your hands.
22:28I'm going to wash your hands.
22:34You're going to wash your hands.
22:37You're going to wash your hands.
22:39I remember yesterday's conversation?
22:43I don't remember.
22:46You're so good.
22:47I'm going to wash my hands.
22:49I remember the last time.
22:52I'm going to wash my hands.
22:56I'm going to wash my hands.
22:59I'm going to wash my hands.
23:01I'm going to wash my hands.
23:07I'm going to have a room for a long room.
23:10But I'm going to have a room for a long room.
23:15I'm going to have a room for a long room.
23:17It's not a big deal.
23:23I'm going to give you 5,000 dollars.
23:25I'm going to give you a good time.
23:33Good afternoon, boss.
23:35Yes.
23:38I'll give you three.
23:401. Small talk.
23:422.
23:432.
23:463.
23:473.
23:506.
23:559.
23:579.
23:579.
24:0010.
24:06그...
24:07아침은 드셨습니까?
24:10네?
24:13어...
24:14본부장님은요?
24:15저도 먹었습니다.
24:17두번째.
24:19칭찬.
24:20참...
24:21저번에 그 보고서 아주 훌륭했어요.
24:24덕분에 큰 도움이 됐습니다.
24:26그렇게 말씀해주시니까..
24:27또 막 힘이 나네요.
24:29더 열심히 하겠습니다.
24:31효과가 괜찮은데?
24:33그럼 마지막 세 번째,
24:35That's what I'm going to say.
24:39I'm going to cook my lunch.
24:42When you wait?
24:44Do you have lunch?
24:46I'm grateful for you.
24:48Yes.
24:50Once.
24:50Let's do it again
25:03Why are you doing this?
25:05Yes?
25:07No
25:08Yes
25:09Yes
25:11Yes
25:13Yes
25:15So, a long time ago, Hanyeolm has a little drink of wine, and then Hanyeolm has a lot of tea.
25:22Right?
25:23Yes
25:24Yes
25:24Yes
25:25What?
25:29Hanyeolm's heart, heart, heart, heart, heart
25:31Heart, heart, heart, heart
25:35What?
25:36He's a big asset because he's got a lot of money.
25:36That's the reason, He's going to give a big asset to a son.
25:40He's going to be very weak of a family.
25:43Oh, yeah.
25:45He's like, do you think about it?
25:46I'm free so I don't have to live anymore.
25:48It's just the moment that he lives with.
25:54Why don't you do it?
25:56No
25:56I think he's just a little heart out.
26:06I'm going to go to the field of the field.
26:10I'm not going to live in the field.
26:13I'm going to buy a beer or a beer.
26:15I'm going to buy a beer.
26:16I'm a very good guy.
26:20I'm not going to play a game.
26:22I'm going to play a ball.
26:32I'm going to play a lot.
26:36I'm going to play a ball.
26:40I'm going to play a ball.
26:41I'm going to play a ball again.
26:44Let's go.
26:47So, here we go.
26:52We're going to play a ball.
26:53Like this?
27:01And there you go.
27:06I'm going to play a ball with a ball.
27:12I want to buy money.
27:14And then, you're going to buy money.
27:23That's right.
27:24That's why we...
27:27I like whiskey.
27:29I like whiskey.
27:31I like whiskey.
27:32How are you?
27:33I like whiskey.
27:34I like whiskey.
27:34It's delicious.
27:37I like...
27:39I like...
27:41I like...
27:43I like...
27:52I like whiskey.
27:54I'll make some sugar.
27:58I'll make the sake of suisse.
28:01That's a better thing.
28:02You start to know if you can't help but I like it.
28:05I like...
28:09But I really like it.
28:10When I can't help it,
28:10Because ass taki is happy with the option.
28:14Same thing.
28:15That's awesome.
28:16I think it's all the food in the world.
28:22Anyway...
28:23It's so delicious.
28:31Why are you...
28:55I love you, guys.
28:57I'm not gonna even know how much it is.
29:00It may be difficult.
29:05It's not even going to be so good.
29:19I don't think it's been a bad thing today.
29:21I know you guys are interesting people.
29:23I probably feel like your name is not the same.
29:25Thank you so much for your boss.
29:28I think he took your attention of the team.
29:32I feel like my eyes are just really quick.
29:34Your boss, you are 100% of the team's attention to your attention.
29:38Hey, it's not a bad thing.
29:41It's not a bad thing.
29:42It's not a bad thing.
29:43Well...
29:56Sir, let's go and talk about it.
30:00Ah...
30:01Yes.
30:13Ah...
30:15앉으세요.
30:16Ah...
30:17네.
30:19꼭 해야 할 말이 있어서 불렀습니다.
30:23네...
30:24어떤 건데요?
30:27요즘 많이 바쁜가요?
30:29아니요.
30:31안 바빠요.
30:32그래요.
30:34근데 왜 보고서가 그렇게 엉망이죠?
30:37네?
30:38대표님께까지 올라가는 서류에 오타가 몇 개인지는 압니까?
30:41서지아 씨 팀장입니다.
30:42신입인 한여름 씨도 안 하는 실수하는 거 창피하지 않아요?
30:48근데 이번에 개발하신 애플 커피요.
30:51개발자로 제 이름까지 올려두시는 게 맞는 걸까요?
30:55당연하죠.
30:57아이디어를 제공한 장본인인데.
30:59아무리 생각해도 제가 한 게 없는데.
31:01그럼 제가 뭐 또 도와드릴 게 없을까요?
31:04뭐든 시켜만 주세요.
31:06진짜 열심히 할게요.
31:07직원들에게 발표하기 전까지 보안만 잘 유지해 주세요.
31:11아직 더 디벨롭 해봐야 하는 부분도 있고 해서요.
31:14전 무슨 일이 있어도 비밀은 꼭 지키는 사람이에요.
31:18돈 주면 또 모를까?
31:21농담이에요.
31:24옛날에 다 결혼하고 나가지고.
31:26하.
31:28적금한 그 사람이 생각나나요?
31:30그 사람을 떠올리기만 해도 웃음이 나오고.
31:34그렇다면 정답은 나왔습니다.
31:36당신은
31:38사랑을 하고 있습니다.
31:40사랑?
31:47이제야 마음을 깨달은 당신.
31:49자, 당장 가서 고백을 하세요.
31:52라이나.
31:52늦으면
31:54땅농년들이 다 이렇게 체겁니다.
31:57그래.
31:58더 늦기 전에 고백하자.
32:07오늘 저녁에 얼굴 좀 보죠.
32:10할 말 있어요.
32:15빨리.
32:18아이 빨리 빨리 빨리 빨리.
32:20빨리 늦었어.
32:21고백.
32:24본부장님.
32:27큰일났습니다.
32:30확실한거야?
32:32네.
32:33본부장님이 개발하신 애플커피와 레시피, 비주얼 모두 동일합니다.
32:38말도 안 돼.
32:40이거 우리 셋 밖에 모르는 건데.
32:43셋이요?
32:44저 말고 이 개발권을 아는 사람이 또 있습니까?
32:47뭐든 돈이 걸려있어야 할 맛이 나죠.
32:51돈 주면 또 모를까?
32:53본부장님.
32:54그 사람 누굽니까?
32:56네?
33:04여보세요?
33:05야 한여름.
33:06너 본부장님이랑 신메뉴 개발 같이 했어?
33:08어?
33:10그걸 어떻게 알았어?
33:13미치겠네 진짜.
33:14너 지금 큰일났어.
33:16경쟁 프랜차이즈에서 애플커피인지 뭔지 똑같이 출시했단 말이야.
33:20그게 무슨 소리야.
33:22지금 블라인드에 단톡이니 난리 났다.
33:25네가 신민 유출시켰다고.
33:27정말 너야?
33:28맞지?
33:29응?
33:33본부장님.
33:35그쪽에서 얼마 준다고 했습니까?
33:38네?
33:40진짜 돈만 주면 뭐든 하는 사람이었어요?
33:47오늘
33:48오늘
33:48애마를 하려고 저 부르신 거예요?
33:51
33:53그거 알아요?
33:54한여름 씨 같은 사람
33:56내가 가장 경멸한 유형의 인간이라는 거
34:03이래서 싸가지 없으려고 했던 건데
34:05
34:30여름아.
34:33너 놔야지.
34:35내가 한 짓 아닌 거.
34:37알지.
34:39근데 사람들은 모르지.
34:43한여름 씨.
34:45어떻게 그럴 수가 있어요?
34:50너구나?
34:52네?
34:53내가 이런 상황에 너이면
34:55가장 이득 보는 사람이 누구겠어?
34:59너지.
35:01서지연.
35:02진짜 못 들어주겠네.
35:04신메뉴 유출한 것도 모자라서.
35:07이제 팀장님한테 덮어쓰기게요?
35:08진짜 그렇게 살지 마세요.
35:12그렇게 난 해명 한마디 하지 못한 채
35:15아주 빠르고 허무하게 공고사직 처리됐다.
35:21아니, 다른 사람은 몰라도 어떻게
35:24본부장님이 날 의심할 수가 있냐?
35:30다정해도 믿는데.
35:35억울해.
35:37하지도 않은 일로 퇴사를 당하는 게 말이 돼?
35:41서지야.
35:43내가 이 누명 꼭 벗고만다.
36:01진짜 잠깐이면 돼요, 아저씨.
36:04CCTV는
36:05함부로 보여줄 수가 없다니까.
36:081분이요.
36:09아니, 30초면 돼요.
36:11저 진짜 억울한 일을 당해서 그래요.
36:13그렇게 억울하면 경찰에 신고를 하지.
36:16아, 어떻게 이렇게 되는 게 하나도 없냐.
36:20아이고.
36:22아, 나 잘 믿으면 안 되는데.
36:27카메라에 잘 담겼어요?
36:29아니, 그.
36:3112시가 지나서 자료가 사라졌네.
36:34네?
36:34딱 2분 전에.
36:39같은 걸로 한 잔 주세요.
36:47많이 힘드시죠?
36:51하긴.
36:52저도 충격 받았는데.
36:55본부장님 마음은 얼마나 더 힘드시겠어요.
36:59어떻게 그런 사람이 다 있는지.
37:03알아요.
37:06본부장님이 한여름 씨 좋아하는 거.
37:09근데 지금 이러고 있는 거 본부장님답지 않아요.
37:14한여름은 본부장님 마음 배신하고
37:15경쟁업체에 신메뉴까지 팔아넣긴 사람이에요.
37:19그런 여자 때문에 지금 이러고 있는 거.
37:22그거 진짜 바보 같은 거 아니에요?
37:26아, 괜찮으세요?
37:30이러다 넘어지겠어요.
37:31그냥 제 팔 잡으세요.
37:34나요.
37:36누가 보면 어쩌려고.
37:39상관없어요, 그런 거.
37:42상관없어요, 그런 거.
37:43왜 상관이 없어요?
37:44제가 본부장님 좋아하니까요.
37:54따지고 보면 그 아저씨 잘못도 아닌데.
37:58괜히 진성만 피웠네.
38:00커피라도 사다 드려야겠다.
38:17이런 곳에서 또 만나네요.
38:21한여름 씨.
38:24본부장님.
38:25본부장님.
38:27우리 잠깐 얘기 좀 해요.
38:35얘기 같은 건 할 필요가 없겠다.
38:38한여름.
38:41사람 보는 눈 진짜 없나 보네.
38:56미안해요.
38:59아니요.
39:01얼마든지 이용하셔도 돼요.
39:03한여름 씨 떼어내는데 필요하다면.
39:12진짜야?
39:13확실해?
39:16그렇다니까.
39:17그리고 개발한 사람이 원래 아이디어고 실적이고 최다 꽝인 직원이었는데.
39:22갑자기 어느 날 그 애플커피 기획안을 가져왔다는 거야.
39:25그램 수까지 세세하게 적어서 완벽하게.
39:28이상하지.
39:29뭔가 냄새가 나지 않아?
39:32들어가려면 직원카드가 있어야 되네.
39:43들어가려면 직원카드가 있어야 되네.
39:46일단 들어오긴 했는데.
39:49무슨 수로 그놈을 찾지?
39:53저기요.
40:00남자 화장실 청소 좀 부탁드릴게요.
40:03책 많으시네요.
40:04수고하세요.
40:10난 현미 씨가 해낼 줄 알았다니까.
40:13애플커피 출시하자마자 매출이 빡 올랐어.
40:17이렇게 좋은 아이디어를 가지고 있으면서 왜 티를 안 낸 거야?
40:21애플커피에 제 모든 걸 쏟아 부었습니다.
40:39어떻게 된 않을 거야?
40:40몇 번을 말해요!
40:41진짜 제 아이디어라고요!
40:43궁금해, 미치겠네.
40:44오, 그러니 미치겠네!
40:45너, 세상에서 제일 무서운 게 뭔지 알아?
40:49모르겠는데요.
40:51You're a person who doesn't want to be a person.
40:54You're a person who doesn't want to be a person.
40:56Wait a minute, I'll tell you.
40:58I'll tell you something.
41:07What's up?
41:09You're going to be busy with me.
41:14I don't have an apple coffee.
41:16I don't have an apple coffee in the competition.
41:17I don't have an apple coffee.
41:19I can't believe anybody.
41:21I'll be able to take a foot to get my dog.
41:25But I wonder if I think I'm going to get a power.
41:30I'm going to be ready to do that.
41:33I'm a person who doesn't want to cook me.
41:36I'm a person who doesn't want to cook.
41:36I'm a person who doesn't want to cook.
41:39Why are you doing the menu?
41:42It's something I want to cook.
41:45I just didn't work at the same time.
41:48What's your husband?
41:52What's your name?
41:53What's your name?
41:54You don't have to see one.
41:56I don't have to see it, but you don't have to see it.
41:58It's just..
42:07It's just..
42:08That's a joke.
42:11I was born in a very early years.
42:32Oh, my God.
42:45Oh, my God.
43:15너 나한테 왜 그랬어?
43:18왜 그랬냐고?
43:20네가 자꾸 내 걸 뺏어가니까.
43:30저기, 너 혹시 남자친구 있어?
43:35남자친구?
43:36사실 오다가다 몇 번 봤는데 괜찮으면 전화번호 알려줄 수 있어.
43:42한여름!
43:46공부벌레. 쉬는 시간까지 반납하고 너무 열심히 하는 거 아니야?
43:52알잖아. 우리 집 어려운 거.
43:54열심히 해야 대학 갈 때 장학금을 받지.
43:58알지.
44:00근데 그래도 쉬엄쉬엄해.
44:02공부에, 알바해.
44:04역시.
44:05내가 걱정해주는 건 너밖에 없다니까?
44:08오, 마침 잘 만났다.
44:11여름아, 너 이번 중간고사 전교 1등이더라.
44:13축하한다.
44:14진짜요?
44:15어, 근데 지아 넌 또 2등.
44:18야, 어째 만년 2등이냐 너.
44:20야, 참 신기해. 어?
44:22아니, 지아는 학원을 몇 개나 다녔는데 2등.
44:24여름에는 학원 안 다니고 자습하는데 1등.
44:27역시 교과서대로 공부하는 게 최고야, 그치?
44:32한여름.
44:34힘들면 말을 하지.
44:36우린 아무것도 몰랐잖아.
44:38너 집안 형편 어려워서 수학여행비도 못 내고 있다며.
44:42누가 그래?
44:44내가 알려줬어.
44:47너 이번 달 알바비도 부모님 도와드리느라 다 썼잖아.
44:51친구 사이에 힘들면 도와야지.
44:54우리가 너 수학여행비 모아서 내줄게.
44:58괜찮지, 얘들아?
45:04너 고등학교 내내 뺏어갔잖아.
45:06성적도, 관심도, 남자도, 성도 다.
45:10난 그래서 대가 파준 것 뿐이야.
45:13너 나의 친구로 생각한 적은 있니?
45:16아니, 난 한 번도 없어.
45:18너같이 친구 거 뺏고,
45:21착한 척 아무것도 모르는 척 하는 년은 딱!
45:24질색이라서.
45:27불쌍해.
45:31불쌍하다고.
45:33그런 마음을 갖고 살면
45:37사는 게 얼마나 지옥이겠니?
45:41니가 뭔데 내 삶을 그딴 식으로 표현해.
45:44니가 뭔데 나한테 불쌍하다고 말해.
45:46이 거지같은 게!
45:50회사에서 뭐 하는 겁니까?
45:54거지같이.
45:57서자씨.
45:58그동안 해온 만행들 전부 책임져야 할 겁니다.
46:02정식으로 법적 절차 밟을 거니까.
46:17네.
46:18네, 의비사입니다.
46:19법무팀 부탁드립니다.
46:28나쁜 년.
46:28어쩐지 좀 쎄한 모먼트들이 있긴 했어.
46:32왜?
46:33성사 같다더니.
46:35무십반데 속은 거지.
46:39미안하다, 여름아.
46:41됐어.
46:42그래도 다정이 너 덕분에 해결했어, 이 사건.
46:47니가 다 했지 뭐.
46:51막차 뺑겠다.
46:52나 가볼게.
46:53조심히 가.
46:56행복하게 내 꿈꿔.
46:58그건 생각해볼게.
47:04고맙다.
47:06그러게 급하게 나가더라니.
47:13왜 오셨어요?
47:16사과하고 싶어서요.
47:22어떤 걸요?
47:25신민이 유출됐다고 의심한 거요?
47:27아니면 제 마음에 상처 준 거요?
47:31둘 다요.
47:33진심으로 미안해요.
47:34어떤 말로도 사과가 안 되겠지만.
47:41알았어요.
47:44사과 받을게요.
47:48생각해보면
47:50기막히게 그럴 수밖에 없는 상황이었잖아요.
47:55저라도 그랬을 것 같아요.
47:58근데
48:02본부장님을 대하는 제 마음이
48:08예전과 다른 건 어쩔 수가 없을 것 같아요.
48:16이해해 주세요.
48:22그래야죠.
48:24이해할게요.
48:27
48:28복직은
48:30할 거죠.
48:32당연하죠.
48:34밀린 월세 내야 되는데.
48:43그렇게 난 복수와 복직을 한 번에 성공했고.
48:46좋은 아침이에요.
48:55바쁜 와중에 다정이는 뜻밖의 사람을 만나.
48:59사내 연애를 시작했다.
49:01내 사랑은 어떻게 됐냐고요?
49:04왜 저기다 올려줄 거야?
49:13어쩌면
49:17다시 시작될지도.
49:21네, 아버지.
49:24맞서는 안 본다니까요.
49:26저 만난 사람 있어요.
49:28아직 얼마 안 됐지만 서로 마음도 하긴 했고요.
49:31제가 알아서 잘 할 테니까 걱정 마세요.
49:34네, 그럼 끊을게요.
49:41아, 그, 바, 바, 바, 방금 들어왔어요.
49:45보고서를 드리려고요.
49:48Doors passed.rolling
50:03me! Your
50:04name was… You
50:06made me first to meet a different woman? You
50:08get a little path … Wouldn't
50:11you have it for me? I saw
50:13you out…
50:14I don't know.
50:17You're a bad guy.
50:19You're a bad guy.
50:24Hi, Haram.
50:26What?
50:27I'm going to have time for the show.
50:30I'll have a movie.
50:32I'm going to be a movie.
50:33I'm going to be a comedy romance.
50:35Why?
50:37Are you going to be a lot of work?
50:39No.
50:41I'm going to watch the show.
50:44I'm going to watch the show.
50:52Why are you doing this?
51:00I think I can do it.
51:02Ah, yes.
51:09I'm going to watch the show.
51:10It's a little bit more.
51:16Okay, let's try it.
51:16But he said it was a good one.
51:18I thought it was a good one.
51:19You can change the story.
51:22Yes.
51:24Then what did you tell me?
51:26I'm going to talk at the top of my father?
51:28Sorry, the first thing.
51:29I'm not going to see.
51:31I'm going to meet people.
51:32I'm going to meet people.
51:34But they're both in their own mind.
51:36They're fine.
51:37Don't worry about it.
51:38Aha!
51:40If you think of a different woman, you're mistaken.
51:43Two of them are still not the same relationship.
51:55Hi.
51:58Why are you calling me here?
52:01If you were able to decide, you'd have to tell me that.
52:04I don't know...
52:07I'm not a different woman.
52:09I'm not sure that you were talking to me.
52:11It's Anjolom.
52:14Yes?
52:16We've never realized that we were thinking?
52:19It's the time there.
52:21I took her to her.
52:23That's what happened to me.
52:25What happened to Anjolom?
52:27So...
52:41The comedy story was a romance.
53:13Transcription by CastingWords
Comments

Recommended