Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
El Multimillonario Se Interesa Por Mí - Completo
Transcript
00:00:07Andi, ¿dónde estás?
00:00:08El doctor dijo que tengo un óvulo perfecto
00:00:10Es esta noche, no lo dejes pasar
00:00:12Te estoy esperando
00:00:16Esta vez por fin tendremos a nuestro bebé
00:00:27Espera, ¿es el tono de llamada de Andi?
00:00:44¿Quién sigue llamando?
00:00:45Me está matando el ambiente
00:00:46¿Quién crees?
00:00:48Heather
00:00:49Dice que tiene un óvulo y quiere que la deje embarazada
00:00:57¿Aún tiene un óvulo perfecto?
00:00:59Con tantos anticonceptivos que le diste
00:01:02Cariño, me lo prometiste
00:01:04Tu hijo vendrá de mí
00:01:06Solo de mí
00:01:08¿Entendiste?
00:01:13Dale esas pastillas esta noche
00:01:15Una vez que las hormonas destruyan su sistema
00:01:18Se irá
00:01:19No te preocupes
00:01:21Ella no tiene idea del efecto de esas pastillas
00:01:23Es una muerte en vida
00:01:26No voy a tener un bebé con un maldito cadáver
00:01:30Mi esposo me ha estado engañando
00:01:33Con mi hermanastra
00:01:35Han estado envenenándome para matarme
00:01:43Años de tortura corporal
00:01:45Todo por darte un bebé
00:01:47¿Así me pagas?
00:01:50Ustedes dos son los bastardos que merecen morir
00:01:57Dios
00:01:58Dios
00:02:08¡Vuelve aquí, perra!
00:02:27¿Qué diablos estás haciendo?
00:02:30Yo...
00:02:30Yo...
00:02:31Espera, ¿en serio ella me está excitando?
00:02:33Ah, lo siento
00:02:34No fue mi intención
00:02:35Ya me voy
00:02:37Los doctores dicen que es psicológico
00:02:39Y tan provocado por el estrés
00:02:41Pero la familia necesita un heredero
00:02:43Y tú necesitas ayuda
00:02:44Arreglé a alguien discreta, profesional
00:02:47Irá a tu suite esta noche
00:02:49Mamá, yo...
00:02:50Te dije
00:02:51No, no quiero...
00:02:53Oh, así es como...
00:02:55Mi madre actúa de forma profesional
00:02:58Solo manda mujeres a irrumpir en mi habitación
00:03:01O es algún numerito de damisela
00:03:03Un acto en apuros
00:03:04No, creo que hubo un malentendido
00:03:07De verdad debería irme
00:03:09Tú no estás
00:03:12Un malentendido y estás vestida así
00:03:15No sé qué crees que soy, pero...
00:03:17Solo haz tu trabajo y ya
00:03:19Señorita recolectora de esperma
00:03:21¿A dónde se fue?
00:03:25Sé que debe estar por aquí
00:03:30¿Sabes?
00:03:30Si no vas a hacer tu trabajo
00:03:32Entonces lárgate
00:03:35Por favor, déjame quedarme unos minutos
00:03:37Por favor, solo un poco
00:03:38Lo siento, ¿crees que estoy jugando?
00:03:40Lárgate de mi habitación
00:03:42La recolectora de esperma, ¿no?
00:03:45Está bien, lo haré, lo haré
00:03:47Por favor, vamos
00:04:10Todo bien evaluado
00:04:13Genética excepcional en todo
00:04:16Inteligencia
00:04:17Historial médico
00:04:18Condición física
00:04:19El amor es solo química
00:04:20Las hormonas te hacen tonta
00:04:22Ya caí en eso una vez
00:04:23Nunca más
00:04:25Esta vez es distinto
00:04:27Un hijo solo mío
00:04:29Sin hombre, sin dolor
00:04:30Solo nosotros
00:04:32Señorita Woods
00:04:33Señorita Woods
00:04:33¿Ya decidió?
00:04:36¿Ah?
00:04:42Ah
00:04:49Ah
00:04:51El siguiente
00:04:53Este me quedo con este
00:04:56Vamos uno mas
00:04:59Ya casi vamos
00:05:01Empuje
00:05:04Lo hizo bien es una niña
00:05:11Mi ángel
00:05:23¿Dónde está mi hija?
00:05:24Señorita Woods, su hija nació con una grave cardiopatía
00:05:29Hicimos todo lo posible
00:05:31No sobrevivió, lo siento mucho
00:05:53Ya terminó señora, todo salió bien
00:05:57Perfecto
00:05:57Ahora soy tu madre
00:06:10Llora todo lo que quieras
00:06:13La bebé se fue para siempre
00:06:15Ojalá te duela toda la vida
00:06:19Los Scott buscan una tutora infantil calificada
00:06:23Alguien que enriquezca la vida de su heredera
00:06:26Mediante la educación, la mentoría y el cuidado
00:06:33¿Qué pasa?
00:06:34Quería recordarte algo
00:06:36Me debes tres meses de su heredera
00:06:38¿En serio?
00:06:39Mientras estés dispuesta a ganártelo
00:06:41Quédate esta noche
00:06:43Haré que valga la pena
00:06:49Estúpida zorra
00:06:51No te daré un centavo mas
00:06:53¿Sabes que?
00:06:55Mantén tus manos asquerosas lejos de mi
00:06:57No necesito tu dinero sucio
00:07:00Heather
00:07:00¿Hola?
00:07:01Ya fui paciente demasiado tiempo
00:07:03La renta venció hace una semana
00:07:05Si no pagas para el viernes
00:07:07Te vas a la calle
00:07:08Lo siento
00:07:09Mira, solo necesito un par de días más
00:07:12Salario competitivo y beneficios completos para la candidata adecuada
00:07:15Incluyen seguro, vacaciones pagadas y además
00:07:19¿Una tutora infantil?
00:07:21Cuidar a una niña
00:07:25Tal vez yo pueda hacerlo
00:07:28Luke
00:07:28Te lo diré por última vez, ¿de acuerdo?
00:07:30No me importa que tan calificada esté en papel
00:07:33Si aparece aquí tratando esto como una cita
00:07:35Quiero que la saques de inmediato
00:07:37¡Se va de inmediato!
00:07:38¿Entendido?
00:07:39Necesito a alguien que se preocupe por mi hija
00:07:41No por mi
00:07:42Ni por mi dinero
00:07:53¿Siguiente?
00:07:58¿Todas están aquí por la tutoría para niños?
00:08:02¿Tora?
00:08:03Por favor
00:08:04¿Quién cruza toda la ciudad solo para cuidar a una niña?
00:08:07¡Venimos a conocer a Ethan Scott!
00:08:09¡Está guapísimo!
00:08:11Entonces...
00:08:12¿Dónde estudiaste?
00:08:13¿Stanford?
00:08:14¿Yale?
00:08:15¿Tienes título para esto por lo menos?
00:08:17Ah...
00:08:18Yo...
00:08:19No terminé la universidad
00:08:20¿Hablas en serio, querida?
00:08:22¿De verdad crees que tienes oportunidad?
00:08:24Sin título
00:08:26Sin ropa de marca
00:08:27Esta no es una tienda de segunda
00:08:30Prueba en la terminal de autobuses
00:08:31Quizá te contraten
00:08:35No importa lo que piensen
00:08:36Ya vine hasta acá
00:08:38Y aunque no me contraten
00:08:42Al menos lo intenté
00:08:45Siguiente señorita Heather Woods
00:08:53Soy Heather Woods
00:08:55Sé que...
00:08:56No soy lo que espera
00:08:58Pero si me da una oportunidad
00:09:00¡Es ella!
00:09:18En realidad ya nos conocimos
00:09:20Hace cinco años
00:09:21En un hotel del centro
00:09:23Hay un pequeño...
00:09:25Asunto
00:09:27¿Te suena?
00:09:28Ah...
00:09:30¿Eras tú?
00:09:33¡Look!
00:09:34Acompáñala a la salida
00:09:35Espera
00:09:36¿Qué hice mal?
00:09:38Lo siento, de verdad necesito explicártelo
00:09:41Por favor, necesito este trabajo
00:09:43Y yo te ayudé hace años
00:09:45Puedo ayudarte de nuevo
00:09:46¿Ayudar?
00:09:48¿Así le llamas a eso?
00:09:51No entiendo
00:09:52No es lo que crees
00:09:53He conocido a muchas mujeres como tú
00:09:55¿Crees que te permitiría acercarte a mi hija?
00:10:00Lárgate de mi casa
00:10:03Está bien, ¿sabes qué?
00:10:04Me iré
00:10:05Pensé que los que contrataban un tutor para su hijo
00:10:08Al menos tendrían algo de decencia
00:10:12Supongo que me equivoqué
00:10:15Mami
00:10:17Cariño
00:10:17¿Cómo me acabas de llamar?
00:10:20Mami
00:10:21Tiene más o menos la edad que tendría mi hija
00:10:23Hola Lili
00:10:25Tenemos muchas más candidatas que...
00:10:29Evaluar
00:10:30Y muchas más adecuadas
00:10:33No, quiero que sea mi mami
00:10:35Lili, basta, ya está
00:10:36Ven aquí, cariño
00:10:38¡Alto, señor Scott!
00:10:39No la ajales así
00:10:40La vas a lastimar
00:10:53Arregla tu camisa
00:10:58¡Está bien, cariño!
00:10:59¡Ah!
00:10:59¡Ah!
00:11:00¡No!
00:11:00¡Oye!
00:11:00¡Por favor, bájala!
00:11:01¡Está alterada!
00:11:02¡Ah!
00:11:02¡Ah!
00:11:06¡Estoy sudando!
00:11:07¡Ah!
00:11:08¡Está bien, cariño!
00:11:09¡No tienes que llorar!
00:11:11¡Podría venir a verte algún día!
00:11:13¿Te gustaría?
00:11:15Papi, por favor
00:11:17Quiero que ella sea mi mami
00:11:20¡Ah!
00:11:21Lili nunca actúa así
00:11:23¿Qué tiene esta mujer?
00:11:29Está bien, un mes de prueba
00:11:32Cuando termine el mes, evaluaré tu trabajo
00:11:35Gracias, señor Scott
00:11:36Gracias, de verdad
00:11:38Sí, yo no daría las gracias todavía
00:11:40Hay tres reglas
00:11:41Está bien, sean las que sean, acepto
00:11:43Lili siempre va primero
00:11:44Dos
00:11:45Estarás a disposición las 24 horas
00:11:48Y tres
00:11:49Mientras vivas en mi casa
00:11:52No vas a seducirme, pase lo que pase
00:11:55¿Entendido?
00:11:57Señor Scott, no te preocupes
00:12:00Mi única preocupación es Lili
00:12:02Bien
00:12:07Bueno, que la señorita Lili te haya llamado mami
00:12:11No significa que seas familia
00:12:14Eres de servicio
00:12:15Recuérdalo
00:12:16O no duras una semana
00:12:18Entiendo
00:12:19Solo estoy aquí para cuidar a Lili
00:12:21Bien
00:12:22Ahora, ve a limpiar el estudio
00:12:24Al señor Scott no le gusta el polvo
00:12:40Ahora tendrías de edad
00:12:42Mi niña
00:12:43Me pregunto si sonreiría como Lili
00:12:49¡Vamos!
00:12:50T-
00:12:50T-
00:12:50T-
00:12:50T-
00:12:57I don't know.
00:13:22¿En qué estaba pensando? ¿Meter a esta maldita en nuestras vidas?
00:13:28Ojalá Lily solo tenga curiosidad.
00:13:31Pronto se le pasará.
00:13:43¿Qué estás haciendo?
00:13:54¡Oh, Dios mío!
00:13:57Él...
00:13:58Sí lo está.
00:13:59Dios, es tan grande.
00:14:01¿Qué haces?
00:14:02Nada.
00:14:03No, yo...
00:14:04No mires abajo.
00:14:06Bueno.
00:14:15Años.
00:14:16Años de tratamiento con especialistas y medicinas y nada.
00:14:19Y luego...
00:14:20Un día aparece esta mujer.
00:14:22¿Qué me pasa?
00:14:33¿Qué estás haciendo?
00:14:35Ah...
00:14:35¿De dónde salió Lily?
00:14:40¿Qué pregunta tan tonta?
00:14:42Nació...
00:14:42Como cualquier otra niña.
00:14:44Quiero decir, ¿y su mamá?
00:14:46Está de viaje.
00:14:48¿En Europa?
00:14:50No es asunto tuyo.
00:14:52Claro, estoy diciendo tonterías.
00:14:54Perdí a mi hija hace cinco años.
00:14:56Esto es...
00:14:57¿Una coincidencia?
00:15:00¿Por qué preguntas eso?
00:15:02Yo tuve una hija hace cinco años.
00:15:06Tenía la misma marca de nacimiento.
00:15:08Vi la foto y supongo que...
00:15:10Solo vi lo que quería ver.
00:15:13Lo siento.
00:15:19¿Qué estás haciendo?
00:15:21Mami, papi, ¿están jugando?
00:15:23¿Qué?
00:15:24Ah...
00:15:25No, no, cariño.
00:15:27La señorita Heather se cayó.
00:15:30Y...
00:15:31La estaba ayudando a levantarse.
00:15:32Señorita Woods, debes estar aquí trabajando, ¿entiendes?
00:15:35Entonces, por favor...
00:15:37No cruces...
00:15:39Ningún límite.
00:15:41Sí, claro.
00:15:43Yo...
00:15:43Voy a cambiarme.
00:15:45Bien, bien.
00:15:47Ven acá.
00:15:49Bueno, el que no guarda distancia soy yo.
00:15:52Y encima la culpo a ella.
00:15:58¡Ay, Dios!
00:16:19¿Seguro piensa que soy un tipo raro?
00:16:23No, no.
00:16:24Tengo que aclararlo.
00:16:37Oye, Heather.
00:16:38Sobre lo de antes, perdón si yo...
00:16:40No quería...
00:16:44Lo siento.
00:16:45No fue mi intención.
00:16:47¿Qué estás haciendo?
00:16:48¿Qué quieres?
00:16:48¡Me estoy cambiando!
00:16:50Mira...
00:16:50Normalmente no...
00:16:54Ah, está bien.
00:16:55Olvídalo.
00:16:55Lily necesita que le leas un cuento, ¿sí?
00:16:58Era eso.
00:16:59Ajá.
00:16:59¿Está bien?
00:17:01Perfecto.
00:17:05No es como lo que imaginaba.
00:17:08Tal vez no sea tan frío como parece.
00:17:11Ya basta.
00:17:12Es tu jefe, un ricachón.
00:17:14Tú no eres nadie.
00:17:25во, ya está.
00:17:29No es como lo que muffe.
00:17:30Dios no es como lo que ha.
00:17:30No es como uno que está hora.
00:17:34Si novie se está en mistate, no es como que lo está suju.
00:17:38No.
00:17:41No hay nada.
00:17:41Lo que pasa es.
00:17:42No hay nada.
00:17:42No.
00:17:45Oplayer.
00:17:59Heather?
00:18:04Heather?
00:18:06Heather?
00:18:09Heather?
00:18:10Heather?
00:18:17Heather?
00:18:18Despierta!
00:18:19Ethan?
00:18:38Bueno!
00:18:39Heather! Heather! Despierta!
00:18:41Ah!
00:18:43Señor, señor Scott, ¿qué necesitas?
00:18:45¿Hay una tormenta eléctrica con truenos?
00:18:46Lily te necesita, tienes que ir
00:18:48Está bien, voy enseguida
00:18:50Apúrate, por favor
00:18:53¿Qué me pasa?
00:18:55¿Soñar así con mi jefe?
00:18:59Y lo besé
00:19:01en la vida real
00:19:03Ay, Dios mío
00:19:07Oh!
00:19:09Está bien, te tengo
00:19:11Cariño, ¿estás bien?
00:19:15¿Puedes dormir?
00:19:16Yo me encargo de ella, pronto se dormirá
00:19:18Bien
00:19:19Mami, papi, ¡qué fuerte está el trueno!
00:19:23Los necesito para que me cuiden
00:19:27Lily, no puedo
00:19:29Por favor
00:19:34Está bien
00:19:36Está bien
00:19:48Oye
00:19:50Cuando se duerma
00:19:51podrás irte
00:19:52Bueno
00:19:53Bueno
00:20:13Cuando tengan frío, tendrán que abrazarse
00:20:16Soy un genio
00:20:17Jejejeje
00:20:26Esta almohada se siente tan bien
00:20:30Tan cálida
00:20:49¿Vas a soltarme o qué?
00:20:54No, no estaba intentando
00:20:58Voy a preparar el desayuno
00:21:06¿Qué diablos me pasa?
00:21:08Cada vez que estoy cerca de ella siento que pierdo el control
00:21:39Sabes bien
00:21:51Para, deja de pensar en él
00:21:54Esto es una locura
00:21:56Significa que...
00:21:58Necesito arreglarlo sola
00:22:12¿Qué haces?
00:22:14Nada
00:22:15¿Nada?
00:22:17Deberías estar trabajando, no chateando
00:22:20Sí, sí, sí
00:22:30Hola, bebé
00:22:32Tienes que comer
00:22:33Bueno
00:22:36A ver
00:22:38Ahí va, come
00:22:39
00:22:41¿Está rico?
00:22:44¿Te gusta?
00:22:45¿Sabe bien?
00:22:46Sabes bien
00:22:51Lo siento mucho, señor Scott
00:22:53Limpio esto enseguida
00:22:55¿Quieres desayunar?
00:22:58¿Tocino con mermelada?
00:23:01Está muy rico
00:23:03Deberías probarlo
00:23:04Está delicioso
00:23:06Así es
00:23:07Está riquísimo
00:23:08El mismo gusto raro que Lili
00:23:10¿Qué probabilidad hay de eso?
00:23:12Tengo muchas reuniones esta mañana
00:23:14Me quedo con el café
00:23:16Adiós, cariño
00:23:17Adiós
00:23:17Que tengas buen día
00:23:18Adiós, papi
00:23:23Acaba de escribirme mi primo
00:23:25Ethan Scott hará una visita hoy
00:23:27Es nuestra oportunidad de destacar
00:23:29Si logramos impresionarlo, la hicimos
00:23:32Tú tranquilo
00:23:33Yo me encargo
00:23:34Tú puedes
00:23:36Lili, ¿te gustan?
00:23:39Mami, ahí vive mi papi
00:23:41¿Podemos ir a verlo?
00:23:43Está bien
00:23:44Pero solo un momento
00:23:46No podemos molestarlo mientras trabaja
00:23:53El elevador está por allá
00:23:55Lili
00:23:56¡No te vayas!
00:23:57¡Regresa!
00:23:58¿Estás así?
00:23:58Perdón, lo siento mucho
00:24:02¿Gether?
00:24:05Heather
00:24:05¿Qué es lo que haces aquí?
00:24:08Espera, déjame adivinar
00:24:09Seguro te perdiste de camino a la oficina
00:24:12De desempleo
00:24:15¡Qué pequeño es el mundo!
00:24:19Aléjate y no te metas en mi trabajo
00:24:22Trabajo
00:24:23¡Qué gracioso!
00:24:25Pobre, descarada, arrastrando a una bastarda por ahí
00:24:29¿De verdad crees que alguien aquí cree que trabajas para el grupo Scott?
00:24:33Los únicos descarados aquí son ustedes dos
00:24:36Mentirosos y tramposos
00:24:38¡Cierra la boca!
00:24:39Te estás humillando
00:24:41Si arruinas la visita del jefe, te juro que...
00:24:45Déjalo, cariño
00:24:46Vamos a darle una lección
00:24:49¡Espera!
00:24:50¡No!
00:24:50¡Suéltame!
00:24:51¡No puedes hacer esto!
00:24:54¡Suéltala!
00:24:56¡No la toques!
00:24:58Mi papá es Ethan Scott
00:25:00Es el jefe de esta empresa
00:25:06Si tiene una hija
00:25:08Y si hija es
00:25:10Ay, cariño
00:25:11Lo entendiste mal
00:25:13No estamos acosando a nadie
00:25:15Solo queremos proteger la empresa
00:25:17¿Ves a esta mujer?
00:25:19No es una buena persona
00:25:20Solo nos preocupa para que fuera a causar problemas
00:25:23¡Mienten!
00:25:24¡Los malos son ustedes!
00:25:26Shh, Lily, está bien
00:25:29Mami, tranquila
00:25:31No dejaré que nadie te haga daño
00:25:34Así que ese es tu bastarda
00:25:38¿Quién es el padre esta vez, Heather?
00:25:40¿Cuál es el truco?
00:25:42¿Usar a una niña para colarte en lugares donde no perteneces?
00:25:45¡No la toques!
00:25:51¡Luk!
00:25:57Digamos
00:25:57Si alguien tuviera
00:26:00Una reacción física involuntaria
00:26:04Hacia una persona en específico
00:26:08¿Qué significa eso?
00:26:11Solo hay dos opciones, señor
00:26:12O es un completo raro
00:26:15O le gusta
00:26:19No me diga que es por la nueva tutora
00:26:24Calla
00:26:25Está bien, está bien
00:26:27Deberíamos bajar
00:26:28Los jefes de departamento están esperando
00:26:37Tócala una vez más
00:26:39Y te juro que acabo con ustedes dos
00:26:41¿Tú?
00:26:43¿Y tú qué vas a hacer?
00:26:53Oye
00:27:06¡Hijo de perra!
00:27:08¡Me golpeaste!
00:27:12¿Estás bien?
00:27:14
00:27:14¿Sabes a quién acabas de golpear, idiota?
00:27:19Andy
00:27:19Es jefe regional
00:27:21Hoy se reúne con el jefe
00:27:24¡Estás acabado!
00:27:26Lo siento
00:27:27Creo que no sabes quién soy
00:27:30Papi
00:27:31Tú eres el jefe
00:27:33Saca a los malos de aquí
00:27:41¡Qué descaro!
00:27:42Ya entiendo qué pasa
00:27:43Así que él es tu próxima víctima
00:27:46A ver, ¿cuál es el truco?
00:27:47Un tipo cualquiera atrae a su bastarda
00:27:50¿Eso es todo?
00:27:52Patético
00:27:52Ustedes tres
00:27:55Seguridad debió sacarlos
00:27:56Mira, quiero que tú
00:27:58Le pidas perdón a ella
00:28:01¿Pedirle perdón?
00:28:03Deberías venir aquí a rogarme por mi perdón
00:28:05Mi primo es supervisor
00:28:07Una palabra más
00:28:09Y estás acabado
00:28:13Primo, ahí estás justo a tiempo
00:28:15Este tipo me golpeó
00:28:17Y dijo que era el jefe
00:28:18¡Sácalo ahora!
00:28:24¿Por qué hiciste eso?
00:28:28Señor Scott
00:28:29Mil disculpas
00:28:31Debí recibirlo yo mismo
00:28:33Desde que llegó
00:28:34Esto es
00:28:37¡Inaceptable!
00:28:41Jorge
00:28:42¿En verdad él es el jefe?
00:28:44Porque eso significa
00:28:46Yo mismo la contraté personalmente
00:28:48Para cuidar a mi hija
00:28:50¿Está claro?
00:28:51Seguridad
00:28:52Saquen a estos dos
00:28:54Quedan prohibidos
00:28:55De todas las propiedades
00:28:57Del grupo Scott
00:28:57Para siempre
00:28:58Señor Scott
00:28:59Por favor
00:29:00Se lo ruego
00:29:01Perdónenos
00:29:02Señor Scott
00:29:03Por favor
00:29:03Espera
00:29:04No teníamos idea
00:29:04Lo siento
00:29:06Cariño
00:29:07Oye
00:29:07¿Estás bien?
00:29:09¿Te lastimaron?
00:29:10No
00:29:10Pero a mami
00:29:12Le lastimaron
00:29:13Oye
00:29:14¿Estás bien?
00:29:16Gracias
00:29:17Por protegerla
00:29:19Eso cualquiera lo haría
00:29:21Oh
00:29:22Estás herida
00:29:23Déjame ayudarte
00:29:25Está bien
00:29:25Es solo un rasguño
00:29:28Ok
00:29:29Papi
00:29:30Tienes que cargar a mami
00:29:32Necesita medicinas
00:29:33Lily
00:29:34No
00:29:34Eso no es necesario
00:29:35De verdad
00:29:36Señor Scott
00:29:38No
00:29:38Por favor
00:29:38Bájame
00:29:39¿Puedo caminar?
00:29:40No
00:29:40Quédate quieta
00:29:46Muy bien
00:29:47Aquí tienes
00:29:48Déjame ver
00:29:49Yo me encargo
00:29:50Es que
00:29:51Yo puedo hacerlo
00:29:54Está bien
00:29:59Tu espalda también necesita cuidado
00:30:01Puedo ayudarte
00:30:02Yo me encargo
00:30:05Está bien
00:30:11Está bien
00:30:22¿Puedo?
00:30:24Necesitas ayuda
00:30:25Solo
00:30:26Déjame
00:30:27Aquí
00:30:28Gracias
00:30:44Entonces
00:30:47Ellos dos
00:30:49¿Quiénes eran?
00:30:53El hombre
00:30:54Es mi ex esposo
00:30:56Andy
00:30:58Y la mujer
00:30:59Es mi hermanastra
00:31:01Jennifer
00:31:03
00:31:04Mi vida
00:31:04Ha sido un circo
00:31:08Por eso
00:31:09Entré corriendo
00:31:10A tu cuarto
00:31:14Así que te escondías
00:31:15Y no eras una
00:31:16Recolectora de esperma
00:31:18No
00:31:22Sabes
00:31:22Estos últimos cinco años
00:31:25Te he tomado por una mala persona
00:31:29Y me disculpo por eso
00:31:31No pasa nada
00:31:33Ya quedo atrás
00:31:35Gracias
00:31:36Por esto
00:31:37De nada
00:31:39Tu vestido está roto
00:31:41Te lo voy a reemplazar
00:31:43No hace falta
00:31:44Yo lo arreglo
00:31:48Mami
00:31:49Quiero marchar con un vestido nuevo
00:31:51Que papi te compre uno
00:31:53El vestido está perfecto
00:31:56Con unas puntadas
00:31:58Queda como
00:32:00Nuevo
00:32:02Perfecto
00:32:03¿Eh?
00:32:06Look
00:32:08Llévala al auto
00:32:10Mami
00:32:10No regreses rápido
00:32:12Tómate tu tiempo
00:32:13Con papi
00:32:16Está bien
00:32:18Tú ganas
00:32:18Qué maños aires
00:32:19El auto está listo
00:32:21Señor
00:32:22Señor
00:32:23Acertó
00:32:25Al contratarla
00:32:26Míralas
00:32:27Hasta se parecen
00:32:30Se parecen
00:32:31Pero
00:32:32Debe ser pura casualidad
00:32:33
00:32:49Quizá quieras revisar
00:32:51Las etiquetas
00:32:51De esa mercancía
00:32:53Solo una mancha
00:32:55Cuesta más que todo
00:32:56Ese conjunto
00:33:01Señor
00:33:02¿Puedo ayudarle a elegir algo
00:33:05Para su empleada?
00:33:08Mejor bajamos a otro lugar
00:33:12Vinieron a ver
00:33:13Qué pérdida de tiempo
00:33:15Ah
00:33:16Señor Scott
00:33:18Es un honor
00:33:19¿En qué podemos ayudarle?
00:33:21Todos los vestidos
00:33:22De la colección actual
00:33:23En su talla
00:33:23Empácalo
00:33:24
00:33:26Enseguida señor
00:33:28Una cosa más
00:33:29Tu empleada discriminó
00:33:31A un cliente
00:33:31Que viene a comprar
00:33:32¿Ese es su estándar?
00:33:34Para nada
00:33:35No señor
00:33:37Estás despedida
00:33:39Recoge tus cosas
00:33:40Y vete
00:33:54Sabes
00:33:55También vi un collar
00:33:56En la esquina
00:33:58Sigue en mí
00:34:03Ah
00:34:04El collar
00:34:05Ah
00:34:06No, no
00:34:07No, no
00:34:08Podría aceptarlo
00:34:08Gracias
00:34:11Es para ti
00:34:13Te lo mereces
00:34:27Perfecto
00:34:30Sabe
00:34:31Acabamos de recibir
00:34:33Nuestra nueva colección
00:34:34De ropa íntima
00:34:35Piezas muy elegantes
00:34:36Diseñadas para
00:34:37Parejas
00:34:38Oh
00:34:39¿Les gustaría verlas?
00:34:42Oh
00:34:42No, no
00:34:43No somos
00:34:43Sí, claro
00:34:44Nos encantaría verlas
00:34:46¿Qué?
00:34:52Ah
00:34:53Espera
00:34:55No puedo
00:34:57Deberíamos
00:34:57Lily
00:34:58Nos está esperando
00:34:59Se ve muy bien
00:35:00Se lo empaco, señor
00:35:21Hola
00:35:22Lo siento
00:35:24¿Te desperté?
00:35:25No
00:35:25Está bien
00:35:26Yo iba
00:35:26Volver a mi cuarto
00:35:28Oh
00:35:28Ya comiste
00:35:29Ah
00:35:30No tengo hambre
00:35:34Está bien
00:35:38Sabes
00:35:38Hace mucho que nadie
00:35:41Me cocina una comida de verdad
00:35:44Cuando creces con una madrastra que te odia
00:35:47Y un matrimonio donde haces de sirvienta
00:35:49Y tu esposo ni siquiera sabe romper un huevo
00:35:51Te vuelves buena en eso
00:35:53¿Qué les pasó en
00:35:55Ese entonces?
00:35:59Sabes
00:36:01Pensé que algo estaba mal conmigo
00:36:04Que no podía quedar embarazada
00:36:06Luego una noche escuché a Andy y Jennifer hablando
00:36:09Y me habían estado envenenando todo el tiempo
00:36:13Solo quería la herencia de mi madre
00:36:16Qué imbécil
00:36:19
00:36:23Yo
00:36:25Deseaba tener un bebé
00:36:27Amo a los niños
00:36:29Así que
00:36:30Fui al banco de esperma
00:36:32Y encontré un donante
00:36:33Pero también la perdí
00:36:37Así que
00:36:38Gracias
00:36:39Por esto
00:36:40Por dejarme estar cerca de Lily
00:36:43Eso significa más de lo que imaginas
00:36:45¿Cuánto has soportado?
00:36:48¿Cómo sigue en pie?
00:36:52Sobre tu bebé
00:36:55¿Qué pasó?
00:36:58Los doctores
00:37:00Dijeron que tenía una grave cardiopatía
00:37:05No sobrevivió
00:37:09No te preocupes
00:37:11Trataré a Lily
00:37:12Como si fuera mía
00:37:14La amaré
00:37:17Oh, oh
00:37:18Está bien
00:37:18Creo que tomaste de más
00:37:21Déjame llevarte a tu habitación
00:37:25Ok
00:37:28Bueno
00:37:44Gracias
00:37:45Gracias por todo lo de hoy
00:37:47
00:37:47Sí, toma
00:37:50Descansa un poco
00:37:57Ay Dios
00:37:58¿Qué estoy haciendo?
00:38:00Él ya está casado
00:38:05Oye
00:38:06Necesito que averigües
00:38:08Cómo Andy y Jennifer
00:38:09Robaron la herencia de Heather
00:38:11Quiero que devuelvan
00:38:12Hasta el último centavo
00:38:13Con intereses
00:38:17Voy por unas bebidas
00:38:19Quédate aquí
00:38:19No te acerques a la piscina
00:38:21Recuerda
00:38:22No sabes nadar
00:38:23Tú tampoco sabes nadar
00:38:24Mami
00:38:25Eso es
00:38:26No te muevas
00:38:41Despierta Heather
00:38:42Tienes trabajo que hacer
00:38:48Lily
00:38:49Lily
00:38:52Lily
00:38:53Lily
00:38:55Lily
00:38:56Lily
00:39:03Papi, papi
00:39:05Ayuda
00:39:05Lily
00:39:08Feliz
00:39:24site
00:39:25place
00:39:26Apacheあれ
00:39:27Quédes
00:39:29Quédes
00:39:29Quédes
00:39:31Quédes
00:39:32PAUL espero que
00:39:33quédes
00:39:34Tranquil под
00:39:35Heather, let's go.
00:39:42Oye, oye.
00:39:44Heather, ¿estás bien?
00:39:46¿Todo bien?
00:39:51¿Estás bien?
00:39:52Sí, sí, estoy bien.
00:39:53¿Dónde está Lily? ¿Dónde está Lily?
00:39:55No, espera, tranquila.
00:39:57Casi te ahogas.
00:39:58Ella está bien.
00:40:00¿En qué estabas pensando?
00:40:04Es que no puedo perder a otra niña.
00:40:07Está bien.
00:40:10¿Por cómo la cuidas? Cualquiera diría que es tuya.
00:40:15Ella es mi...
00:40:19Es la hija de mi jefe y me tomo mi trabajo muy en serio.
00:40:30¿Tienes la misma marca de nacimiento?
00:40:35Sí.
00:40:37Sí.
00:40:37Mi hija también tenía uno.
00:40:40¿Cómo podría ser solo una coincidencia?
00:40:47Mientras vivas en mi casa, no me vas a seducir pase lo que pase.
00:40:51¿Entiendes?
00:40:54Lo siento mucho.
00:40:55Yo nunca...
00:40:58Me tomo mi trabajo muy en serio y nunca cruzaría ese límite.
00:41:17Ahí voy otra vez, pensando demasiado.
00:41:40¡Espera!
00:41:41¡Espera, señor Scott!
00:41:41No, no, bájame, por favor.
00:41:42¿Puedo caminar?
00:41:51Ethan.
00:42:02No puedo tenerte.
00:42:05Esto sirve.
00:42:08¿Cómo es posible que tengan la misma marca?
00:42:12Ah, Ethan.
00:42:16Ah, señor Scott, ¿sabes?
00:42:28¿Deberías tocar cuando entres a mi cuarto?
00:42:31O sea, si yo estuviera...
00:42:33Escuché mi nombre afuera de la puerta.
00:42:37Así que quería asegurarme de que no estuvieras en problemas.
00:42:40Ah, no escuchaste tu nombre.
00:42:44Entonces...
00:42:45¿Estabas pensando en mí?
00:42:47No, no era.
00:42:50¿En qué estabas pensando?
00:42:51¿Yo?
00:42:57¿Estás ocultando algo?
00:42:59Cariño, ya volví.
00:43:02¡Rebecca!
00:43:04¿Qué haces aquí?
00:43:05Esta es mi casa.
00:43:07Mi esposo y mi hija están aquí.
00:43:09Y si me quedaba fuera más tiempo, alguien podría haber tomado mi lugar.
00:43:17Tú debes ser Heather.
00:43:19Soy Rebecca.
00:43:19La esposa de Ethan.
00:43:22Sí, mucho gusto, señor Scott.
00:43:24Ethan me dijo que has sido maravillosa con Lily.
00:43:27Gracias.
00:43:29Por supuesto, es...
00:43:30Es mi trabajo.
00:43:32Hablando de eso, debería empezar la cena, así que me voy.
00:43:39Recuerda con quién te casaste.
00:43:40¿Ah, sí?
00:43:41Solo me casé contigo en papel por Lily.
00:43:44Y sé que has usado mi dinero en el extranjero con tus amantes.
00:44:13¿A quién le importa que sea infértil?
00:44:15Esta foto es todo lo que necesito.
00:44:18Dentro de diez meses haré pasar a su bebé como mío y seré la señora Scott de verdad.
00:44:27Cambia las muestras.
00:44:29La hice llevar el hijo de Ethan por mí.
00:44:31¿Y ahora viene a quitarmelo?
00:44:33No.
00:44:34Tiene que irse.
00:44:38Deja de moverte.
00:44:39Déjame ponértelo o te castigaré.
00:44:41¡Quiero que lo haga, mami!
00:44:43Permítame, señora.
00:44:47Gracias, Lily.
00:44:49Tengo sed.
00:44:50Agua.
00:44:51¿Está bien?
00:44:52Sí, señora.
00:44:53Mami, ¿por qué no comes agua?
00:44:54Ella no es tu mami.
00:44:56Yo soy tu mami.
00:44:57Somos la familia.
00:44:58Ella es la niñera, el servicio.
00:45:00La gente debe saber su lugar.
00:45:02¿No lo crees?
00:45:03Bien.
00:45:04Iré por el resto de la comida.
00:45:07Si a Lily le pasa algo, él mismo la echará.
00:45:16Ay, me duele.
00:45:26¿Estás bien, Lily?
00:45:27Oye, oye, oye, oye.
00:45:28¿Estás bien?
00:45:29¿Te encuentras bien?
00:45:29¿Qué pasó?
00:45:31Ni siquiera puedes llevar un tazón sin hacer un desastre.
00:45:34¿Y si Lily se hubiera lastimado?
00:45:35Estoy, estoy bien.
00:45:37En serio, puedo cuidarme.
00:45:39No te preocupes.
00:45:40Era contigo, mami.
00:45:46Tengo que decirte algo.
00:45:47Si vuelves a hacer algo así en mi casa, estás fuera.
00:45:49¿Crees que lastimaría a mi propia hija?
00:45:51Casi muero al darla a luz.
00:45:53No me vengas con esas tonterías.
00:46:01Una, cariño.
00:46:02Oye, creo que llegó tu vestido nuevo.
00:46:04¿Quieres ir a probártelo para nosotros?
00:46:06¿Sí?
00:46:07Está bien, ve.
00:46:10Debería ir con ella.
00:46:11No.
00:46:11Uh, perdón.
00:46:13Está bien.
00:46:13Pero necesitas cuidarte.
00:46:17Así que ese es su juego.
00:46:22Subestime a esa perra.
00:46:30Jennifer, ayúdame a deshacerme de tu problemática hermanastra de una vez por todas.
00:46:37Alergia a las almendras.
00:46:39¿Es mortal?
00:46:41Perfecto.
00:46:42Haré que envíen un pastel de almendras a mi casa.
00:46:49¿Crees que puedes quitarme lo mío?
00:46:51Ya estás muerta.
00:47:02Oh, quédate quieta.
00:47:04¿Duele?
00:47:05Para.
00:47:07Nada de esto es real.
00:47:08Él no es tuyo.
00:47:09Su esposa volvió.
00:47:11Déjalo ir.
00:47:12Ahora que la señora Scott regresó, mi trabajo aquí terminó.
00:47:17Me voy a ir.
00:47:19Pero Lili te necesita.
00:47:21Necesita a mamá y papá.
00:47:24Necesita una familia.
00:47:25Quiero decir, necesito irme.
00:47:28Heather, espera.
00:47:30Te escuché en la puerta.
00:47:32¿Te vas?
00:47:34Ay, qué lástima.
00:47:35Sí, señora.
00:47:36Gracias por todo.
00:47:38Esto era para disculparme, pero ahora es un regalo de despedida.
00:47:45Ah, gracias.
00:47:47Adelante.
00:47:48Pruébalo.
00:47:48A ver si te gusta.
00:47:51Está bien.
00:47:56Lili.
00:47:57Está rico.
00:48:00Esa bocosa está empeñada en arruinar todo lo que he planeado.
00:48:04Cariño, ese pastel era para la señora Heather.
00:48:07Está bien.
00:48:08Si te gusta, puedes quedártelo.
00:48:09Gracias, mami.
00:48:11Por supuesto.
00:48:12Entonces, ¿cuándo te vas?
00:48:14Necesito hacer los arreglos.
00:48:16Ah, me iré lo antes posible.
00:48:18¿A dónde vas, mami?
00:48:20No te vayas.
00:48:21Ah, yo...
00:48:22Sí, ah, Lili te necesita.
00:48:24Lo que Lili necesita es su verdadera madre.
00:48:26Y Heather es solo una empleada.
00:48:28No podemos obligar a las empleadas a quedarse.
00:48:30Ah, pues, eso es.
00:48:31¿Verdad?
00:48:32¿Hether?
00:48:36Ah, sí.
00:48:38Estoy de acuerdo.
00:48:39Comenzaré a empacar de inmediato.
00:48:42Lili, cariño, ¿estás bien?
00:48:43Lili.
00:48:44Me duele.
00:48:44Déjame ver.
00:48:45Oye, oye, Lili, ¿estás bien?
00:48:47¿Dónde te duele?
00:48:48Dime.
00:48:48Dios mío, parece una reacción alérgica.
00:48:50Tenemos que llevarla a un hospital.
00:48:51Alguien llame a una ambulancia.
00:48:57Doctor, ¿está bien?
00:48:59Reacción alérgica grave a las almendras.
00:49:02Llegaron a tiempo.
00:49:03Ahora está estable.
00:49:04Dios mío.
00:49:06¿Tú la dejaste comer el pastel?
00:49:08Pero tú eres su madre, ¿no?
00:49:09¿No deberías saber que ella tiene alergia a las almendras?
00:49:11Tú eres su madre.
00:49:13Ah, ¿cómo se supone que lo iba a saber?
00:49:16¿Mhm?
00:49:18El pastel era para Heather.
00:49:20No sabía que tenía almendras.
00:49:21Ajá.
00:49:22Necesitará vigilancia.
00:49:24Dieta ligera, sin nueces.
00:49:26Si hay picazón...
00:49:27Entonces, compresas frías, no agua caliente y controlar su respiración.
00:49:31Ajá.
00:49:32¿Cómo sabes eso?
00:49:35Tengo la misma alergia.
00:49:37Grave, pero si hubiera sabido que Lily también la tenía, habría sido más cuidadosa.
00:49:41Esto es mi culpa.
00:49:42Ok, espera un momento.
00:49:44¿Tú también tienes alergia a las almendras?
00:49:47Ah, sí.
00:49:56Pero también la perdí.
00:49:58La misma marca, los mismos hábitos, la misma alergia.
00:50:02Espera, Rebeca ni siquiera lo sabía.
00:50:04¿Cómo es posible?
00:50:07Disculpen.
00:50:17Luke.
00:50:19Necesito que investigues algo.
00:50:24Papi.
00:50:25Creo que Heather es mi verdadera mami.
00:50:28Rebeca es mala.
00:50:29Ella no es mi mami.
00:50:32Lo sé, cariño.
00:50:34Lo sé, preciosa.
00:50:36Señor.
00:50:38Rebeca ha sido médicamente infértil toda su vida adulta.
00:50:43¿Qué?
00:50:47Quiero que hagas una prueba de ADN ahora.
00:50:50Sí, señor.
00:51:01Ahí tienes.
00:51:02Cuidado.
00:51:03Cariño, me alegra tanto que estés bien.
00:51:05Ven a darme un abrazo.
00:51:06Tú no eres mi mami.
00:51:09¿Cuántas veces te lo he dicho?
00:51:10Claro que soy tu madre, Lily.
00:51:13Oye, cariño, cariño, no hables así.
00:51:15Pero quiero que tú seas mi mami, no ella.
00:51:19¿Podemos ir a pintar ahora?
00:51:21Podemos hacerlo juntas.
00:51:24Señora, nosotras, ya sabe.
00:51:26Hoy no se siente muy bien.
00:51:27La llevaré a dormir un rato.
00:51:29Vamos, vamos, Lily.
00:51:33Mocosa, ya te va a tocar.
00:51:35¿Rebeca?
00:51:36Un momento, por favor.
00:51:39Claro, cariño.
00:51:41¿Qué pasa?
00:51:49¿Cariño?
00:51:50¿Por qué me estás tocando?
00:51:53¿No fue para esto que me llamaste aquí?
00:51:55¿Para esto?
00:52:04Lo siento, cariño.
00:52:06Esto es lo mejor para ti.
00:52:09Tus verdaderos padres juntos.
00:52:13Pronto te olvidarás de mí.
00:52:22Solo despídete.
00:52:24Nada más.
00:52:31Cariño.
00:52:33No tienes que ser tan brusco.
00:52:37Es mío.
00:52:40Ni siquiera puedo despedirme.
00:52:48¿Dónde está tu marca de nacimiento?
00:52:50¿Marca?
00:52:53Ah, sí, la marca.
00:52:54Me la quitaron.
00:52:56La cirugía.
00:52:57Lily no es tuya, ¿verdad?
00:53:00Claro que sí.
00:53:01Te dije, Ethan.
00:53:01Me operé.
00:53:02Estás mintiendo.
00:53:03Y sabes que creo que es hora de que te lleves tus cosas y te vayas de mi casa.
00:53:05No, Ethan.
00:53:06Soy tu esposa.
00:53:07¿Por qué no me crees?
00:53:08Ah, sí.
00:53:08Me acabas de recordar.
00:53:09Mi abogado te va a mandar los papeles del divorcio.
00:53:12Seguridad.
00:53:12Ethan.
00:53:13¿Sabes que no me puedes hacer esto?
00:53:14Soy tu esposa.
00:53:15¿Podemos hablar, no?
00:53:16Quítame las manos de encima.
00:53:18Ethan.
00:53:18Soy tu esposa.
00:53:19Ethan.
00:53:23Suéltame.
00:53:24Esta es mi casa.
00:53:28Perra.
00:53:29Mientras ella viva, estoy expuesta.
00:53:32Pero si ella desaparece, todavía tengo una oportunidad.
00:53:40Tu ex esposa.
00:53:41Necesito que te encargues de ella.
00:53:43Sin problemas.
00:53:44No lo arruines.
00:53:52Era realmente feliz aquí.
00:53:54Adiós.
00:53:56Los voy a extrañar.
00:54:03¡Ayuda!
00:54:08¡Ayuda!
00:54:10¡Ayuda!
00:54:10¡Ayuda!
00:54:12¿Qué estás haciendo?
00:54:13Cariño.
00:54:15Mira.
00:54:15Nada.
00:54:17Más.
00:54:18Te fue bastante bien en la vida.
00:54:20Estoy orgulloso de ti.
00:54:21Sé que antes me amabas mucho.
00:54:23Así que sé que me ayudarás.
00:54:26Solo esta vez.
00:54:29Me traicionaste.
00:54:30Me envenenaste y me quitaste todo.
00:54:32¿Por qué te ayudaría?
00:54:34Si no fuera por mí, no habrías conocido al jefe del grupo Scott.
00:54:38Así que sí.
00:54:39Me debes.
00:54:42Das pena.
00:54:45¡Maldita perra!
00:54:46¡Para!
00:54:49¡Desgraciado!
00:54:52Señor, llamo al laboratorio.
00:54:54Los resultados de ADN estarán listos mañana temprano.
00:54:56Perfecto.
00:54:56Cuando salga el resultado...
00:54:58¡Ayuda!
00:54:59¡Ayuda!
00:54:59Oye, detén el auto.
00:55:02¡Ayuda!
00:55:03¡Ayuda!
00:55:08Prefiero morir.
00:55:09¡A que me toques!
00:55:11Morirás cuando yo termine.
00:55:18Hora de darte una lección.
00:55:27Si la tocas otra vez, me aseguraré de que sea lo último que hagas.
00:55:32Señor.
00:55:34Denle una lección.
00:55:36Por favor.
00:55:37¡Por favor!
00:55:38¡No!
00:55:38¡No!
00:55:39¡No!
00:55:40Quiero llevarlo a la comisaría.
00:55:42Asegurarme de que lo acusen de intento de violación, robo y agresión.
00:55:47Sí, señor.
00:55:48Sí, señor.
00:55:48Sí.
00:55:49¡No!
00:55:50¡Suélteme!
00:55:56Oye, ¿estás bien?
00:55:58Estás a salvo.
00:56:01¿Idan?
00:56:02Me aseguraré de que nunca vuelva a lastimarte.
00:56:05¿Entiendes?
00:56:10Bastardo inútil.
00:56:12Ni pudo con una mujer.
00:56:13¡No!
00:56:16¡No!
00:56:22¡No!
00:56:23¡No!
00:56:28¡No!
00:56:29Rebecca Scott, the wife of Ethan Scott.
00:56:32I have a story for you.
00:56:33Tomorrow in the event of Padres del Jardín
00:56:35I'm going to be wearing a woman
00:56:36who destroyed my marriage.
00:56:38I'm going to be interested.
00:56:42Great.
00:56:49All right?
00:56:50Well.
00:56:52Thank you for saving me again.
00:56:59¿Vas a irte?
00:57:00Te vi en el estudio con ella.
00:57:02Espero que puedas salvar tu matrimonio.
00:57:05¿El estudio?
00:57:06Ah, espera un segundo.
00:57:08Lo que viste, eso fue...
00:57:11Aún no llegan los resultados del ADN.
00:57:14No puedo decírselo.
00:57:15Aún no.
00:57:15¿No fue qué?
00:57:19Bien.
00:57:20Mañana es el...
00:57:21Evento de Padres del Jardín Infantil.
00:57:23Lily está muy emocionada.
00:57:25Digo...
00:57:25Debes estar ahí.
00:57:27No...
00:57:28No puedo volver.
00:57:29Ya renuncié.
00:57:30Te vas a sentir destrozada si no apareces.
00:57:33Tiene que aprender a vivir sin mí.
00:57:36Ok.
00:57:37No...
00:57:37No se trata solo de Lily.
00:57:39También tengo algo que quería decirte mañana.
00:57:41Así que vas a estar allí.
00:57:43Una última vez por Lily.
00:57:44Luego me voy para siempre.
00:57:46Está bien.
00:57:47Genial.
00:57:48Estaré allí.
00:57:50Bien.
00:57:52Bien.
00:57:57¿Por qué reporteos aquí?
00:57:59Esa niñera se metió en mi familia.
00:58:03No me imagino cómo uso la bondad de mi esposo y la confianza de mi hija para destruirnos.
00:58:16Es ella.
00:58:18Esa es la mujer que sedujo a mi esposo y maripuló a mi propia hija para que la llamara mami.
00:58:25Y quiere echarme de mi propia casa.
00:58:30No, no, no.
00:58:31No lo hice.
00:58:32Jamás lo haría.
00:58:37No lo hice.
00:58:38Jamás lo haría.
00:58:39¡Qué descaro que vengas aquí!
00:58:42La señora Scott sale de su casa un tiempo.
00:58:45¿Y tú te metes con su esposo?
00:58:46¿Y ahora a quién vas a seducir?
00:58:48¿A mí?
00:58:49Oí que la niña la llama mami.
00:58:51Puso a la niña en contra de su propia madre.
00:58:54No, no fue así.
00:58:56Mentirosa.
00:58:57Rompe hogares.
00:58:59¡Fuera!
00:59:00Creí que pedirías perdón.
00:59:02Pero sigues mintiendo.
00:59:06Bueno.
00:59:06Entonces, hoy les mostraré quién eres en realidad.
00:59:21Si ella no sedujo a mi esposo, ¿entonces por qué la abraza así?
00:59:26Y si ella es inocente, ¿entonces por qué se divorcia de mí?
00:59:31La prueba está ahí.
00:59:38Salen juntos en la foto.
00:59:41Todavía dices que no pasó nada.
00:59:48¡Los papeles de divorcio no mienten!
00:59:50¡Rompe hogares!
00:59:53¡Sin vergüenza!
00:59:54¡Fuera!
00:59:56¡Lárgate!
00:59:59¿Cuánto tiempo lleva acostándose con el señor Scott?
01:00:01¿Lo surgiste tú o fue él quien te buscó?
01:00:03No, no.
01:00:04No es que...
01:00:05Por favor, me voy ahora.
01:00:08Tú no te vas a ningún lado.
01:00:10¡Ya es hora de que alguien te dé una lección!
01:00:13¡No!
01:00:15¡Alto!
01:00:26¿Estás bien?
01:00:28No.
01:00:29Debería estar en una reunión.
01:00:31¿Por qué está aquí?
01:00:33Perdón, llegué tarde.
01:00:34¿Estás bien?
01:00:35No quiero que tu matrimonio se acabe por mi culpa.
01:00:39Oye, no te vas a ningún lado.
01:00:40¿Por qué no le cuentas la verdad a todos?
01:00:44No tengo idea a qué te refieres.
01:00:46Señor Scott, no dejes que esta perra te manipule.
01:00:50¿Cómo puedes creerle a una niñera más que a tu propia esposa?
01:00:54¿Esposa?
01:00:55¿Cómo puede ser mi esposa si ha mentido todo este tiempo?
01:00:59Él sabe.
01:01:01Lo sabe todo.
01:01:02¿De qué estás hablando?
01:01:03Hace cinco años, Rebeca me drogó y tomó una foto para hacer parecer que tuvimos relaciones.
01:01:09Y luego me dijo que estaba embarazada de mi hijo, así que me casé con ella para darle un hogar
01:01:15a la niña.
01:01:16Pero nos hicimos una prueba de ADN.
01:01:20Este informe de ADN muestra que Rebeca no tiene ninguna relación biológica con Lily.
01:01:26Y la mujer a la que todos estaban atacando es, de hecho, la madre de Lily.
01:01:39Eso es imposible.
01:01:41Los mismos lunares, las mismas costumbres, las mismas alergias.
01:01:44No es ninguna coincidencia. Lily es tu hija.
01:01:49¿La niñera es la madre?
01:01:51¡Mentira!
01:01:53Él falsificó esos registros médicos para proteger a su amante.
01:01:56No miento. Estos son informes médicos que muestran que eres infértil.
01:02:00¿Verdad?
01:02:01Has sido infértil toda tu vida. Explícaselos a todos.
01:02:05¿Cómo tú podías ser la madre de Lily?
01:02:09Yo... Es que... Yo...
01:02:13Pero... Mi hija murió hace cinco años. Tenía un defecto cardíaco. No sobreviví.
01:02:18Tu hija nunca murió.
01:02:20Rebeca mintió.
01:02:22Lily está viva. Ya ha estado con nosotros todo este tiempo.
01:02:25Pero... No escogí tu esperma en la clínica. Yo escogí el de otra persona.
01:02:30Rebeca sobornó a la clínica. Cambió las muestras para que tú cargaras con mi hija.
01:02:35Y luego fingió la muerte de la niña y se la llevó. ¿Verdad?
01:02:42Entonces...
01:02:42¿Lily es mi hija?
01:02:46He estado con ella todo este tiempo y no lo sabía.
01:02:52¿La niñera es la verdadera madre?
01:02:55¿Y la esposa es una secuestradora?
01:02:58¿Robaste a un bebé y nos hiciste atacar a la víctima?
01:03:08¿Cómo te atreves?
01:03:10¿Qué tiene que decir sobre estas acusaciones de fraude?
01:03:12¿Secuestraste a esa niña?
01:03:13¿Es cierto que ha tenido varios amantes?
01:03:15¡Basta! ¡Apaguen las cámaras!
01:03:17¡No! ¡No! ¡Basta!
01:03:20¿Esto es lo que querías decirme?
01:03:23Tú eres la madre de Lily.
01:03:25Quería que lo supieras antes de que te fueras.
01:03:27Cuando me llamó mami, solo pensé que ella quería tener una...
01:03:31No sabía que yo era su mamá.
01:03:33La sangre nunca se equivoca.
01:03:35Tranquila.
01:03:36Tú eres su madre.
01:03:41¿Por qué me miras así?
01:03:43Porque la recolectora de esperma que conocí es la madre de mi hija.
01:03:47No tienes que decir eso.
01:03:50Fue un malentendido.
01:03:51Un malentendido que me mostró quién eres.
01:03:54Eres auténtica, amable y valiente.
01:03:58Dijiste que Lily se merecía una familia completa.
01:04:04¿Por qué no le damos eso?
01:04:08¿Estás diciendo...?
01:04:09Estoy diciendo que te cases conmigo.
01:04:11Sé la madre de Lily...
01:04:14...y mi esposa.
01:04:17Sí.
01:04:18Sí.
01:04:19Sí.
01:04:19Acepto.
01:04:20Ven aquí.
01:04:27¡Mentirosas y rompe hogares!
01:04:29¡No soporto las de tu tipo!
01:04:33¡Esto no se queda así, perra!
01:04:35¡Espero que te pudras, maldita!
01:04:43¿Qué estás haciendo?
01:04:46Estoy empacando porque vamos a ser una familia de verdad.
01:04:50Lo que significa que tenemos que compartir cama.
01:04:53Bueno, puedo empacar mis cosas yo misma.
01:04:56Somos familia.
01:04:58Así que déjame cuidarte.
01:05:00Después de esto.
01:05:06¡No!
01:05:07¡Yo!
01:05:08¡Oh!
01:05:08¡Yo me encargo!
01:05:10¿Qué me estás ocultando?
01:05:12Nada.
01:05:13No, no hay nada allí.
01:05:18Está bien.
01:05:19Bueno, parece que necesitas un poco de tiempo.
01:05:21Iré a ver a Lily.
01:05:22Está bien.
01:05:32Ay, gracias a Dios.
01:05:38¡Qué susto!
01:05:39¿Qué es eso?
01:05:40¡Ah!
01:05:41¡Ah!
01:05:43¡Ah!
01:05:44¡Yo!
01:05:47¿Prefieres esto?
01:05:49¿O a mí?
01:05:51Ah.
01:05:52Mmm.
01:05:53Yo.
01:05:57¡Yo!
01:06:03Bueno.
01:06:09Hacía mucho que no sentía este tipo de amor.
01:06:13Desde que te conocí.
01:06:34Hedder.
01:06:37Te deseo.
01:06:40Yo también.
01:06:51Ethan Scott, jefe del grupo Scott, se casará con Heather Woods este sábado en una ceremonia privada en su vida.
01:07:02Una última oportunidad para cambiarlo todo.
01:07:05¿Te apuntas?
01:07:06Ya no tengo nada que perder.
01:07:08¿Cuál es el plan?
01:07:10Nos la llevamos.
01:07:11Para siempre.
01:07:15Ya era hora.
01:07:18¿Viste lo que lleva puesto?
01:07:19Sí, un vestido rojo.
01:07:21Entendido.
01:07:22El dinero estará pronto en tu cuenta.
01:07:29Wow.
01:07:30Eso me ahorra el trabajo.
01:07:31Esa es.
01:07:32La de rojo.
01:07:33Agárrenla.
01:07:39¡Suélteme!
01:07:40¿Quiénes son?
01:07:41¡Soy la señora Scott!
01:07:43¡No pueden!
01:07:43¿La señora Scott?
01:07:46A ver si todavía quiere casarse con un cadáver.
01:07:57¿Por qué aún no llega?
01:07:59Ya debería estar aquí.
01:08:01¿Puedes ir a revisar el vestuario?
01:08:03Gracias.
01:08:07Deja de pensarlo tanto, Ethan.
01:08:09Ella está bien.
01:08:14¿Sí?
01:08:15Señor, la señorita Heather no está.
01:08:17Alguien se la llevó.
01:08:20Se la llevó Jennifer.
01:08:26¡Suéltame!
01:08:26¡Te equivocas!
01:08:29¡Cállate!
01:08:31¿Por qué tú siempre lo tienes todo?
01:08:34El marido rico.
01:08:35Su hija.
01:08:36La vida perfecta.
01:08:38Y yo no tengo nada.
01:08:41¿Por qué?
01:08:42Jennifer, ¡soy yo, idiota!
01:08:43¡Agarraste a la persona equivocada!
01:08:45¡Buen intento!
01:08:49¡Loca!
01:08:50¡Estás loca!
01:08:57¡Alguien!
01:08:57¡Por aquí, señor!
01:08:58¡Gida!
01:09:04¡Agarraste a la mujer equivocada, imbécil!
01:09:06¡Si no fueras tan idiota, no estaríamos en este lío!
01:09:10¡Oye!
01:09:11¿Dónde está Heather?
01:09:13¿Qué le hiciste?
01:09:14¿Ah?
01:09:16Aquí estoy.
01:09:18¿Estás bien?
01:09:18¿Te lastimaron?
01:09:19Sí, estoy bien.
01:09:20¿Ves?
01:09:21Ni un rasguño.
01:09:23Ah, pero...
01:09:24No entiendo qué.
01:09:26Pensaron que eran muy listas.
01:09:29Déjame explicarte.
01:09:30Una última oportunidad para cambiarlo todo.
01:09:33Te apuntas.
01:09:34Ya no tengo nada que perder.
01:09:35¿Cuál es el plan?
01:09:36Nos la llevamos para siempre.
01:09:40¿Están planeando secuestrarme?
01:09:42Querían que les dijera qué vestido llevarías.
01:09:45Gracias por contarme esto.
01:09:48Trabajo para los Scott.
01:09:50Nadie más.
01:09:52¿Qué planeas hacer, señora?
01:09:56Usaré su plan contra ellas.
01:09:58¿Pero cómo?
01:10:02Mira, vi a Rebeca probándose un vestido rojo desde el balcón.
01:10:05Y le dije a la criada que le avisara a Jennifer que yo también iría de rojo.
01:10:08Y ni siquiera se molestaron en confirmar.
01:10:09¿Me entendiste una trampa?
01:10:11Les di oportunidades a las dos.
01:10:14Pero tomaron su decisión.
01:10:15No, no, no.
01:10:15No, por favor.
01:10:16No llames a la policía.
01:10:17No hace falta.
01:10:18¿Entiendes?
01:10:19Todo fue de a ti.
01:10:20Jennifer, yo solo la seguí.
01:10:21¡Perra mentirosa!
01:10:26Ambas están arrestadas.
01:10:27Vámonos.
01:10:28No, no, no.
01:10:29Ethan, vamos, cariño.
01:10:30Fuimos marido y mujer.
01:10:31¿Lo recuerdas, no?
01:10:32Cometí errores, pero puedo cambiar.
01:10:34Por favor, por favor.
01:10:36Oye, te di muchas oportunidades, ¿no?
01:10:37Las y más a Lily y a Heather.
01:10:39Pueden llevárselas.
01:10:40No, yo nunca quise.
01:10:42Por favor, querida hermana.
01:10:45Hermana, me robaste a mi esposo.
01:10:47Me envenenaste.
01:10:49Intentaste matarme.
01:10:50Y te quedaste con toda mi herencia.
01:10:52Y ahora, ¿te acuerdas que somos hermanas?
01:10:55Arréstenlas.
01:10:56No, por favor.
01:10:58Ethan, no.
01:10:59No puedes hacerme esto.
01:11:00No, por favor.
01:11:01Suéntenme.
01:11:07Bueno, se acabó.
01:11:10Los malos pierden, como las historias que le cuentas a Lily.
01:11:14Y los héroes.
01:11:17Tiene su final feliz.
01:11:34Bien hecho.
01:11:57Hijo de perra, ¡me golpeaste!
01:12:02Hijo de perra, ¡me golpeaste!
01:12:03¿Estás bien?
01:12:05Sí.
01:12:10Cásate conmigo.
01:12:11Soy la madre de Lily y mi esposa.
01:12:19Te ves hermosa.
01:12:21Te ves hermosa.
01:12:21Gracias, mi amor.
01:12:22De nada.
01:12:23Heather, ¿aceptas a Ethan Scott como tu esposo?
01:12:28Sí, acepto.
01:12:31Puedes besar a la novia.
01:12:33I didn't know.
01:12:35No.
01:12:35¡Bravo!
01:12:36¡Qué gracia!
01:12:38¡Casi數 de mi esposa!
01:12:39Y me lo aman.
Comments

Recommended