- 11 minutes ago
Our Universe Episode 9 English Subtitles [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02NUMBER ONE KCONTENT CHANNEL
00:00:05즐거움M TVM
00:00:0715
00:00:39друз
00:00:41dorms
00:00:43online
00:00:44dorm
00:00:46dorms
00:00:48dorms
00:00:49dorms
00:00:58dorms
00:00:59Ragют
00:01:03What is your problem?
00:01:05What are you going to do?
00:01:06What are you going to do?
00:01:07What are you going to do?
00:01:09What are you going to do?
00:01:09Are you going to find out my money?
00:01:16I think that you need to finish it, so I'll see you in need.
00:01:20Then go back to the house!
00:01:20I can't leave any luck.
00:01:21Do what you say to me!
00:01:22I'll tell you…
00:01:23You don't have a deal!
00:01:23I can't tell you if you don't want your parents to go to college, that's why you're in the trap.
00:01:27I can't say to my parents…
00:01:32That's why you're…
00:01:35I can't tell you that…
00:01:36I could be fine…
00:01:37I could send you a little help?
00:01:39Yeah, I can tell because you're out of the way!
00:01:41But I have told you that they're out of the way!
00:01:43And you don't have to go out the way to Earn my parents.
00:01:45But we don't have to worry about it anyway,
00:01:46It's not just a fact that we all should go.
00:01:55You can see it.
00:01:58You can see it.
00:01:59You can see it.
00:02:01It's a lie.
00:02:06You can see it.
00:02:06I can see it.
00:02:09You can see it.
00:02:09That's the lie.
00:02:13I'm going to see it.
00:02:14I don't know what to do.
00:02:14You can see it.
00:02:14You can see it.
00:02:15Now you go!
00:02:33Why are you okay?
00:02:36Sarun, are you okay?
00:02:39What?
00:02:43You're so stupid!
00:02:45It's a lot of money and it's a lot of money.
00:02:52You know, it's a lot of money.
00:02:53You know, it's a lot of money.
00:02:58Yes.
00:02:58Yes.
00:03:01He's been able to get a loan.
00:03:03He's been able to get a loan.
00:03:06He's been able to get a loan.
00:03:08You're a real?
00:03:09Yes.
00:03:11I'm not sure.
00:03:12You don't have money for one?
00:03:15I don't have money for one?
00:03:17No, I don't have money for one.
00:03:21Please don't!
00:03:26Please.
00:03:29Please, please.
00:03:37Mr. Taeyong.
00:03:44You are your brother?
00:03:47Who is it?
00:03:48I am the judge of the 경찰.
00:03:51Can you talk about the details?
00:03:58LIKE.
00:04:092, 3일에 한 번씩 상처 부위 꼭 소독해주셔야 하고 당분간은 물에 닿지 않게 조심해주세요.
00:04:14If you don't want to go home, then you'll go home.
00:04:18Yes.
00:04:19All right.
00:04:20Let's go.
00:04:28Hello?
00:04:29Hello?
00:04:30Yes, sir.
00:04:32Hey, man.
00:04:34He suddenly happened to me.
00:04:37So, today's meeting?
00:04:39Oh?
00:04:40What?
00:04:41I'm sorry.
00:04:42There's something to do.
00:04:44What's it?
00:04:47You don't have to be afraid of it.
00:04:49I don't know why I didn't answer.
00:04:54I'm a little the guy who was dating.
00:04:55I'm a guy who was dating.
00:05:01So it was a guy who was dating a couple of months.
00:05:04It's not what...
00:05:05It's not what you're saying.
00:05:06It's not what you're saying.
00:05:09I was just...
00:05:10I was wondering what you're saying.
00:05:13Actually, I'm just going to tell you that you're not going to know what I'm saying.
00:05:18So it's going to be wrong.
00:05:21It's going to be...
00:05:25I'm not going to tell you.
00:05:27You've been doing this for the fall, right?
00:05:31Yes.
00:05:31He's gonna do it again.
00:05:33In our own way, he'll get killed by the human being.
00:05:39He was a police officer.
00:05:45It was a 7-year-old-old.
00:05:47We had to get killed by the ship.
00:06:04He's gone.
00:06:05He's gone.
00:06:07That's right, he's gone.
00:06:10He's gone.
00:06:11You're just going to his house and he's doing this.
00:06:14He's going to have a new post.
00:06:15Well, he'll have to move it.
00:06:17I'm going to have to go.
00:06:20I've been waiting for him to see another victim.
00:06:22We don't have to do any of this.
00:06:22What's that?
00:06:25He's really...
00:06:25He's a man?
00:06:27Who's a brother?
00:06:27Who's a brother?
00:06:29Who's a brother?
00:06:32He's a brother.
00:06:33Don't you go for a brother?
00:06:34What?
00:06:37invest in his own brother?
00:06:38He's a brother.
00:06:39He used to be a brother who died.
00:06:41I've been a joke that I've been to the police officer and the police officer.
00:06:45So, I've been asked if my parents have any questions about what happened to me.
00:06:51How did he get the job to get out of my life?
00:07:01So, it's been a good story.
00:07:06What?
00:07:09Ty?
00:07:12What?
00:07:12What does he say?
00:07:13That's interesting.
00:07:14Stop.
00:07:19What?
00:07:22Well, he may not be.
00:07:24What?
00:07:24What?
00:07:24Did he try to stay?
00:07:26No, I didn't.
00:07:28They were forced to get back to him.
00:07:32I was so sorry to take him out.
00:07:41I think it was good.
00:07:44That's okay.
00:07:45Because it's a bad idea.
00:07:46I'm going to go on a little more.
00:07:48I'll go on a little later.
00:07:55If you have any plans for the situation,
00:07:59you have to leave the situation immediately.
00:08:00I'll do my plan.
00:08:01I'll go on a little bit more.
00:08:09I'll be doing my plan later.
00:08:13You know, then I'd be like,
00:08:15well, I'm a father,
00:08:18that's what I'd like to do.
00:08:23I'd like to see,
00:08:25and turn away.
00:08:28And then I'd be like,
00:08:29I was like,
00:08:30I'm like,
00:08:30I'm like,
00:08:34It's been a long time for a long time.
00:08:36It's been a long time for a long time.
00:08:39It's been a long time for a long time.
00:08:40Yeah, let's do it, Ma.
00:08:41You're still there and your brother's daughter,
00:08:43and you all have to trust.
00:08:46I...
00:08:47...
00:08:48...
00:08:49...
00:08:49...
00:08:50...
00:08:51...
00:08:52I think it's a good thing.
00:08:58I've never been able to get a job.
00:09:01I think it's all over.
00:09:03It's all over.
00:09:05I thought I'd like to see a lot of money on my mind.
00:09:19That's right.
00:09:42This is his job.
00:09:43He's old.
00:09:54Well, he's that.
00:10:12You can see it.
00:10:13You can see it.
00:10:15It has been a long time.
00:10:19When he was in the hospital, he was already going to get a lot of time.
00:10:24He was suddenly looking for him to find his own.
00:10:31No, no.
00:10:34I'm sorry.
00:10:35I don't know.
00:10:36Why...
00:10:38...
00:10:40...
00:10:41...
00:10:41...
00:10:41...
00:10:42...
00:10:43...
00:10:44...
00:10:44...
00:10:44...
00:10:45...
00:10:50...
00:10:51...
00:10:51...
00:10:54...
00:10:55...
00:10:56...
00:11:23Why don't you send me a phone call?
00:14:32I don't know what to do with him.
00:14:37I don't know what to do.
00:14:45I don't know what to do.
00:15:12I don't know what to do.
00:15:13What, what, 사돈?
00:15:14집에 있었어?
00:15:18전화를 왜 이렇게 안 받아?
00:15:21미안, 정신없어서 못 받다.
00:15:28약 좀 바르지?
00:15:34병원에선 뭐래?
00:15:37그게 다친 건 아니라 괜찮대.
00:15:42사돈은...
00:15:44괜찮아?
00:15:49놀랐을 텐데, 너 쉬어. 나 잠깐 나갔다 올게.
00:15:52어?
00:15:53기다리지 말고 먼저 자.
00:16:04자.
00:16:05자.
00:16:06자.
00:16:06자.
00:16:09자.
00:16:31I'm sorry.
00:16:36I'm sorry.
00:16:43Yes, that's true.
00:16:44That's true.
00:16:47That's true.
00:16:49My brother, I was in a hurry.
00:16:51I don't need to talk to him.
00:16:53I got to talk to him.
00:16:54I don't want to talk to him.
00:16:55So, he said he told me to talk to him.
00:16:56You can't tell me.
00:17:00You're not a lie.
00:17:02No, you're all not.
00:17:04You haven't.
00:17:04You didn't know anything.
00:17:06That's not gonna be a problem.
00:17:11You didn't know anything.
00:17:13I don't know anything.
00:17:16That's not a problem.
00:17:17That's not a problem.
00:17:23그 날...
00:17:28내가 전화를 받았으면...
00:17:34그럼 형도 형수도 다 살아있지 않았을까.
00:17:41어떻게 한번을 형한테 도움이 못 되냐...
00:17:48그냥 다 내 잘못인 것 같아.
00:17:53I don't know what to say at the same time.
00:17:55I'm not even like that.
00:17:58I don't know.
00:18:07I'm not even if I was going to live.
00:18:11I don't know.
00:18:13I'm not even if I lived.
00:18:14I don't know.
00:18:14I don't know.
00:18:15Where is he?
00:18:23Actually, I was going to go there.
00:18:26I'm going to get married.
00:18:28First, I'll give you a hand to your wife.
00:18:33I'll be right back.
00:18:51You don't live well.
00:18:58I'll just live well.
00:19:02Yeah, that's it, I think it's the end of my life.
00:19:08I just heard it.
00:19:25And now I'm going to sleep.
00:19:27D.
00:19:28D.
00:19:31D?
00:19:35D?
00:19:37D.
00:19:39D.
00:19:39D?
00:19:41D?
00:19:45D?
00:19:49D?
00:19:49D?
00:19:50D?
00:19:50D?
00:19:51D?
00:19:51My father's heart is a lot, too.
00:19:56Yeah.
00:20:01It's a lot.
00:20:02It's a lot.
00:20:05It's a lot.
00:20:07It's a lot.
00:20:08It's a lot.
00:20:11It's a lot.
00:20:16Yeah.
00:20:16Yeah, yeah, yeah.
00:20:19지금 의상 봤는데
00:20:21화보 컨셉이랑은 좀 안 어울리는 것 같아서요.
00:20:24부탁 좀 드리겠습니다.
00:20:25감사합니다.
00:20:31선태형이.
00:20:34얼굴 상태 완전 오마이갓이다, 진짜.
00:20:37거기 또 왜 그래?
00:20:39뭐 어디서 쌈박지라도 한 거야?
00:20:41별거 아니에요.
00:20:44선태형이.
00:20:44우리 같은 스타일은 이 얼굴이 생명이야.
00:20:48흉 지기 전에 꼬박꼬박 발라도.
00:20:54감사합니다.
00:20:58근데 그러고 보니까 너 오늘 흉 안 했냐?
00:21:02그냥 뭐라도 좀 하고 싶어서 나왔어요.
00:21:06지난번 화보 보정본 보내드렸으니까 확인 부탁드릴게요.
00:21:09아, 그걸 벌써?
00:21:10아, 맞다.
00:21:12그 아르코 다음 시즌 브랜드 캠페인 말이야.
00:21:14그쪽에서 컨셉션 최대한 빨리 받아보고 싶다는데?
00:21:17안 그래도 마무리 중이에요.
00:21:19예, 그걸 또 벌써?
00:21:21오늘 안에는 끝내볼게요.
00:21:25뭐 저렇게 쓸데없이 적응도 잘하고 빠릿빠릿해?
00:21:29태산을 더 미룰 핑계도 없는데.
00:21:31그러면 빨리 해봐야겠다, OK?
00:21:33빨리 해봐야겠다.
00:21:33와.
00:21:47슬슬아.
00:21:49현진씨!
00:21:51정규직 전환 축하해.
00:21:54Yes!
00:21:55Cheers!
00:21:55Cheers!
00:21:57Now we're gonna make sure.
00:21:59Yeah.
00:22:01Yeah.
00:22:02There's a lot more time for you.
00:22:04Thank you so much.
00:22:06I hope you'll be too excited.
00:22:09Thank you so much.
00:22:12God, I like the music.
00:22:15Yeah, I like the music.
00:22:17I can rarely take some things.
00:22:18I'm so sorry.
00:22:18I'm so sorry.
00:22:18I'm so sorry.
00:22:18I'm so sorry.
00:22:20I'm so sorry.
00:22:20But the team and the 현진 are you?
00:22:25Yes?
00:22:26Yes?
00:22:28Yes?
00:22:28Yes?
00:22:29Yes?
00:22:29No.
00:22:30Yes, exactly.
00:22:30I'm proud to be Nothing.
00:22:31I have them 아뇨.
00:22:35I'm like siONG.
00:22:37Who will shepp Voltour already?
00:22:40Das 필しました,
00:22:44she'll remember all of us.
00:22:46I mean, I'm like, my wife is so much.
00:22:47I mean, I'm so excited.
00:22:47You're so excited, and I'm so excited about it.
00:22:51And I come in the middle of my life.
00:23:00What's that?
00:23:01So we're your first time.
00:23:02So you're the one who's a bitch.
00:23:06So I'm like, my wife is so special.
00:23:07I was so excited about it.
00:23:07I think my wife's so special.
00:23:11I never did my wife.
00:23:13I know we're so excited about it.
00:23:14I know it's so cute.
00:23:16I have no idea what to do.
00:23:18It's just nothing, it's not that bad.
00:23:21What? You know what I'm talking about?
00:23:25What a lie!
00:23:26What did you get to do?
00:23:27You know, before I started to get into a real weird thing.
00:23:30You didn't get into anything?
00:23:33But I don't have to get into a different way.
00:23:37I don't have to get into a special situation.
00:23:41I don't know..
00:23:42I'm just a weird person.
00:23:42You're really a weird person.
00:23:43And I was surprised.
00:23:44It's just a bit scary.
00:23:49But...
00:23:50I'm so sorry.
00:23:53You're getting into the situation.
00:23:54I don't know if you're outside.
00:23:57You're trying to get your own job.
00:23:59But I'm not.
00:24:02I'm going to be the worst.
00:24:04But if you're going to go to my father's relationship,
00:24:07you can't go to my parents?
00:24:10I'm not.
00:24:13But you're right.
00:24:14But I'm not going to go put it down.
00:24:17But you know how much it is.
00:24:22But you're not going to leave it alone.
00:24:23If you were a kid, you'd be able to take it back.
00:24:26So, I don't want to talk to you.
00:24:27I don't want to talk to you about it or not.
00:24:31I don't want to talk to you about it.
00:24:40Hey?
00:24:42Yeah?
00:24:43Well.
00:24:48When I'm talking to you, I tell you I'm not asking you a question.
00:24:54Even for me, I'm asking you a question.
00:24:55What do you want?
00:24:57I'm asking you a question.
00:24:57The file...
00:24:57You know what I've learned?
00:25:00You've got the file for me.
00:25:02Yes?
00:25:02I was worried about my children's story, but I was worried about the first time.
00:25:08And then, I was worried about my father.
00:25:09Are you okay?
00:25:11That's...
00:25:13That's...
00:25:14That's...
00:25:15I don't know.
00:25:17I don't know if I was worried about it.
00:25:19I'm worried about it.
00:25:26I'm not sure if I were to take care of it.
00:25:29What do you think about it?
00:25:32I...
00:25:36But...
00:25:37I think she can come back...
00:25:37I don't know...
00:25:42Mary...
00:25:43Mary...
00:25:45I don't know what to do.
00:25:46She has to...
00:25:47My mother is here.
00:25:48She has to get out there.
00:25:56What are you looking for?
00:25:57I was so scared to see you.
00:25:59I mean, I don't know how much I was at.
00:26:03I saw that you were having a house in the house.
00:26:06It was our father.
00:26:08I was so confused.
00:26:11I was a kid who was a 206-5-man.
00:26:15I was a kid who was a 206-5-4-5-4-5-4-4-4-5-4-4-4
00:26:19-4-4-5-4-4-4-4-4-4-4.
00:26:22Oh, really?
00:26:24I don't know.
00:26:25I'm sorry, I didn't know him.
00:26:26He's a big guy who's all over here.
00:26:29I'm sorry.
00:26:31Well, they're all over here because everything was wrong.
00:26:34You know what's wrong with him?
00:26:37I think his skin was a big guy.
00:26:42Well, it's not a guy who doesn't know.
00:26:45He's not a guy.
00:26:46He's just like what's wrong with him.
00:26:47What's wrong with him?
00:26:49What's wrong with him?
00:26:50Can you drink water?
00:26:52Oh, no.
00:26:53Don't worry about it.
00:26:55If you're alone, you're a good one.
00:26:59If you're a family, you're a good one.
00:27:01If you're a good one, it's a bad one.
00:27:05If you're a good one, it's a bad one.
00:27:26I'm sorry.
00:27:28I'm sorry.
00:27:29I'm sorry.
00:27:30I'm sorry.
00:27:31What's this?
00:27:32I'm sorry.
00:27:36But the sun is...
00:27:37It's summer.
00:27:39It's summer.
00:27:39It's summer.
00:27:50사돈, 요새 일 많이 바쁜가 봐.
00:27:54쉬는 날도 없는 것 같고.
00:27:58그냥...
00:28:00요새 일이 좀 많네.
00:28:03요새 많이 힘들지.
00:28:06사돈어른 일 이후로 계속 기운 없는 것 같아서.
00:28:11혹시 내 돈 필요하면 언제든 말해.
00:28:14내가 회사일로 힘들어할 때 사돈도 내 옆에서 도와줬잖아.
00:28:19Hey, my friend, I'm going to take care of you.
00:28:20I'm going to take care of you.
00:28:22I'm going to take care of you.
00:28:23That's what I have to do with you.
00:28:28You can't get your back.
00:28:32But, we're going to take care of you.
00:28:32We're going to take care of you.
00:28:40We're going to get your back.
00:28:42That's right.
00:28:43I stopped right there.
00:28:45Me and my wife are getting out there.
00:28:49But what is my wife?
00:28:54What is that?
00:28:55Oh, my god.
00:28:55You're saying that my wife is getting out.
00:28:59Then they're kinda my wife.
00:29:01What?
00:29:03This is supposed to be the husband,
00:29:10Again, we're going to have to stop.
00:29:13I've been here for you.
00:29:16We're going to have a fight for you.
00:29:17I can't wait for you to let you have a fight.
00:29:32I'm sorry.
00:29:33I'm sorry.
00:29:34But I'm sorry.
00:29:37I'm sorry.
00:29:38I'm sorry.
00:30:15Oh, my God.
00:30:21Oh, my God.
00:30:23Oh, my God.
00:30:25Oh, my God.
00:30:28Oh, my God.
00:30:28근데 너는 삼촌이 왜 이렇게 안 오냐?
00:30:30이리 많이 바쁜가.
00:30:31얼굴 보기가 힘드네.
00:30:33Oh, my God.
00:30:42Oh, my God.
00:30:44Oh, my God.
00:30:47Oh, my God.
00:30:49Oh, my God.
00:30:50Oh, my God.
00:30:50Oh, my God.
00:30:52Oh, my God.
00:30:56왜?
00:30:57많이 먹어야 쑥쑥하지?
00:31:00사둔이 만들어줬을 땐 잘만 먹더니 이상해.
00:31:04자, 아.
00:31:06안 먹어.
00:31:07아이, 왜 그래?
00:31:09너 이렇게 안 먹으면 이모가 이거 다 먹는다.
00:31:13어?
00:31:13아.
00:31:14음.
00:31:15아.
00:31:21이만.
00:31:22이만.
00:31:26이만.
00:31:34이만.
00:31:35이만.
00:31:35알았어.
00:31:37그럼 먹지 말자.
00:31:38그럼 먹자.
00:31:41아이, 누구야.
00:31:47네, 여보세요.
00:31:49어, 난데.
00:31:51어?
00:31:53네?
00:31:54어?
00:31:55선배.
00:31:56어쩐 일이세요?
00:31:57별일은 아니고.
00:31:59혹시 오늘 뭐해?
00:32:00오늘은 우주랑 좀 같이 놀아주려고요.
00:32:04집에 저랑 우주 둘 뿐이어서.
00:32:07아.
00:32:09혹시 나 잠깐 올라갔다 와도 되나?
00:32:12우주한테 줄 거 있는데.
00:32:14지금이요?
00:32:17어?
00:32:18짜잔.
00:32:19이게 뭐예요?
00:32:20요즘 애들 사이에서 이게 엄청 인기래.
00:32:23아이, 이런 거 안 주셔도 되는데.
00:32:26정규직 기념 선물.
00:32:27팀장으로서 주는 보너스라 생각해줘.
00:32:31네.
00:32:32감사해요.
00:32:34아.
00:32:36우주 밥 먹이고 있었어요.
00:32:40너는?
00:32:41네?
00:32:42밥 먹었어?
00:32:44아니요.
00:32:45아직이요.
00:32:46혹시 우리 두 번째 데이트 오늘 하는 건 어때?
00:33:06아니요.
00:33:15그냥 있는 걸로 간단히 만들어봤어.
00:33:17볶음밥은 만들어둔 거 조금 손만 본 거고.
00:33:20와.
00:33:21근데 이건 조금 손만 본 정도가 아닌데요?
00:33:25근데 선배는 어떻게 요리를 하면서 바로바로 치우세요?
00:33:28이런 거 보면 이런 데에 반전이 있다니까?
00:33:31집안 살림 같은 거 못 할 줄 알았는데.
00:33:34대체 내가 뭘로 보는 거야?
00:33:36어?
00:33:36아니.
00:33:37진짜 대단해서 그러죠.
00:33:39진짜로.
00:33:41나야 뭐.
00:33:42워낙 어릴 때부터 했으니까.
00:33:44선배가 어릴 때부터 요리랑 집안 살림을 했다고요?
00:33:47선배가?
00:33:50내가 우주 취향 자격 제대로 한 거 같은데?
00:33:53응?
00:33:57우주야.
00:34:00자, 이 뭐 주세요.
00:34:01뭐?
00:34:02큰일 났어.
00:34:03진짜로 진짜로.
00:34:05우주야, 안녕.
00:34:07악당 처치할까?
00:34:09우주 거야?
00:34:11응.
00:34:12응.
00:34:13응.
00:34:18응.
00:34:18응.
00:34:20우П
00:34:22우우.
00:34:22우-우, 우우-우.
00:34:23우-윽.
00:34:24우우..
00:34:28우.
00:34:29우윽!
00:34:30우 då-
00:34:45우우-우.
00:34:45우-우, 우.
00:34:45우.
00:34:45우.
00:34:45우-우우-우.
00:34:46우-우.
00:34:46우-우-우.
00:34:49You should ask me what you can do.
00:34:53But you have a little bit of a relative.
00:34:57I'm going to have some friends.
00:34:58I'm going to have a lot of friends.
00:34:59I'm going to go to my school as a junior.
00:35:04So, you can't tell me how I got married.
00:35:06Why was I got married?
00:35:10When I got married, I got married.
00:35:15I was born in junior high.
00:35:19I was just a month old.
00:35:20When you have a child, I was a kid.
00:35:24I was a kid in my life.
00:35:27You were a kid in my life.
00:35:29You were a kid in my life?
00:35:32No.
00:35:34I didn't know that, but...
00:35:36I didn't know it.
00:35:38But I was not sure.
00:35:42I've been waiting for a while.
00:35:44But I've been waiting for a while.
00:35:47I'm going to have a lot of trouble saying it again.
00:35:51I'm going to have a lot of trouble.
00:35:59I can't wait to meet you, too.
00:36:08I'm going to have a lot of trouble with your family.
00:36:11I want to be very confident in you.
00:36:15I loved it.
00:36:18I had so much trust in you.
00:36:20I love it.
00:36:22I love it.
00:36:26I had the same thing for you.
00:36:26I don't like that.
00:36:28I don't know how much love is going to be.
00:36:31I think I'll have a better way to love it.
00:36:35I don't know.
00:36:36I don't know.
00:36:37I think I can feel it.
00:36:44I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:36:46I can't wait for you.
00:36:48I can't wait for you.
00:37:16I can't wait for you.
00:37:17다 들었습니다.
00:37:18현진이 팔 왜 그렇게 된 건지.
00:37:24선태형 씨가 분명히 말했죠, 가족이라고.
00:37:27그러니 걱정할 필요 없다고.
00:37:29그런데 이게 뭡니까?
00:37:32가족이라며?
00:37:33어떻게 자기 가족을 그렇게 위험하게 만들 수 있습니까?
00:37:36이번이 대체 몇 번째입니까?
00:37:39현진이가 그쪽 때문에 위험해진 게.
00:37:42난 이제 잘 모르겠네요.
00:37:45정말 그쪽이 가족으로서 역할을 하고 있는 건지 아님
00:37:48현진이를 더 힘들게 만들고 있는 건지.
00:38:07태호아.
00:38:13나 지금 몸이 너무 안 좋아.
00:38:16영치금 좀 넣어주라.
00:38:19미리 말하는데
00:38:20합이나 선천은 없을 겁니다.
00:38:24너?
00:38:25나 아무리 그래도 아버지한테.
00:38:27당신이.
00:38:31당신이 사람이면 그러면 안 됐지.
00:38:36형이.
00:38:38그 어린애가 대체 뭘 그렇게 잘못했다고 애를 그 지경으로.
00:38:44그러고도 아버지.
00:38:46당신이 그럴 자격이나 있어?
00:38:49형한테 한 짓도 모자라 나를 이렇게 바닥을 치게 만들어 놓고?
00:38:53어디서.
00:38:54뭘 들었는지 모르겠지만.
00:38:56나도 내 나름 사정이 있었어.
00:38:58끝까지 뻔뻔하네.
00:39:01그래.
00:39:03그래야 당신답지.
00:39:06앞으로도 계속
00:39:09가족 같은 거 없다 치고 살게요.
00:39:12그러니까 경고하는데
00:39:15두 번 다시 그쪽 얼굴 보는 일 없게 해주세요.
00:39:19뭐?
00:39:20이제 그쪽이랑 나.
00:39:24진짜 끝이라고.
00:39:27적금 근제도 신청해뒀으니까 혹시라도.
00:39:33우주랑 사돈 앞에 한 번만 더 나타나면 그땐.
00:39:37그땐 나도 정말 감안하니소.
00:39:44태영아.
00:39:46태영아.
00:39:46태영아.
00:39:52태영아.
00:40:11I'm sorry.
00:40:13I'm here, brother.
00:40:15I was late.
00:40:20I'm sorry.
00:40:21I'm sorry, I don't know.
00:40:23I was sorry.
00:40:24You're wrong.
00:40:26You're wrong.
00:40:30You're wrong.
00:40:33You're wrong.
00:40:35I'm sorry.
00:40:38You're wrong.
00:40:40I'm sorry, 형.
00:41:01Son, Uju!
00:41:03Uju, you're here today!
00:41:05You're here today, my brother.
00:41:07Let's go.
00:41:07Let's go!
00:41:07Hey, what are you doing?
00:41:11You're so excited to be your father.
00:41:13Right, right?
00:41:15I'm your father.
00:41:17Right, I'm your father.
00:41:41I'm your father.
00:41:43I'm your father.
00:41:44I'm waiting for you.
00:41:46Oh,
00:41:47then I'll call you.
00:41:50I'll call you?
00:41:52I was just sleeping.
00:41:58But it's all...
00:42:00What are you doing?
00:42:01Where are you going?
00:42:08응.
00:42:11이제 그만 집에 가야지.
00:42:13어?
00:42:15어딜..
00:42:16간다고?
00:42:17나 그동안 사도나한테 거짓말 했어.
00:42:21사실 집 수리 끝난 지 오래야.
00:42:26설마
00:42:27그 일 때문에 그래?
00:42:30사도나 런 일 때문에?
00:42:31아니,
00:42:33원래 처음부터
00:42:35I don't know.
00:42:36I'll go to the house for my wife.
00:42:39I'll go.
00:42:42I'll go.
00:42:43I'll go.
00:42:44No.
00:42:47I know you're going to go.
00:42:48I know you're going to die for a while.
00:42:50You know, I'm going to go.
00:42:52You're going to go.
00:42:54You're going to go.
00:42:54What the hell?
00:42:56I don't know what to do with the family.
00:43:02No, my parents are—
00:43:03I'm gonna be there about it.
00:43:08My parents are my parents.
00:43:13What you are my親's wife.
00:43:17My mother says that they are my son.
00:43:19He's my son.
00:43:19And I still don't know my son.
00:43:20He's been my son.
00:43:22He's still my husband.
00:43:25But I don't know what to do.
00:43:28So I don't know who I am.
00:43:30That's when he lives and I don't know what he is.
00:43:30I mean, the respect we are going to do it.
00:43:32We just kahvengation.
00:43:35We can't do it.
00:43:37We can't do it.
00:43:37This is the same thing.
00:43:38I'm going to say the same thing with the family.
00:43:46But it's not something I can do.
00:43:50I think we can stand up myself and say that it's not the same thing.
00:43:59I think I won't do it again.
00:44:00I, I...
00:44:02I, I...
00:44:02...
00:44:02I don't know what to do.
00:44:09I don't even know who to do it.
00:44:15And you're not me too?
00:44:16I told you about your life.
00:44:19I don't know what to do.
00:44:21I don't know what to do.
00:44:26You're not going to work hard.
00:44:27I'm going to work hard for you.
00:44:31But you're not going to work hard.
00:44:32You're not going to work hard.
00:44:36I'm not going to work hard.
00:44:40I'm going to work hard.
00:44:45Just let's just leave.
00:45:39우주야, 있잖아, 삼촌이 앞으로 우주랑 같이 못 살 것 같아.
00:45:49삼촌 자신이 없어.
00:45:51응, 용기가 안 나.
00:45:56우주 아빠가 그랬던 것처럼 우주 이모가 삼촌 때문에 다칠까 봐 무섭기도 하고.
00:46:07그래도 삼촌은 계속 우주 삼촌인 거 알지?
00:46:10응.
00:46:11같이 안 살아도 앞으로 이렇게 우주 보러 자주 올 거고 우주랑 좋은 데도 놀러 갈 거야.
00:46:20알았지?
00:46:22응.
00:46:25그래, 그러니까.
00:46:30혹시라도 삼촌이 우주 버렸다고 생각하면 절대 안 돼?
00:46:37그래.
00:47:02그래.
00:47:03I don't need to put it on the desk.
00:47:04It's time for a second.
00:47:07I'll take a seat.
00:47:09Okay, let's put it here.
00:47:12And let's put it here.
00:47:30Let's put it here.
00:47:33You're the one for a while, right?
00:47:35You're the one for this one.
00:47:35You eat it, you eat it.
00:47:36You eat it, you eat it.
00:47:37Don't you eat it, you eat it.
00:47:43You said you're just saying you're doing this to me.
00:47:48Yes.
00:47:49Why?
00:47:50You're saying you don't get me in a song.
00:47:54What?
00:47:57You're a celebrity.
00:47:58You're the only one of them.
00:48:00You're the only one of them.
00:48:00They were all right.
00:48:03You're the only one?
00:48:05You're the only one?
00:48:09You're the only one?
00:48:10It's just tomorrow.
00:48:10You're going to endофys to not work.
00:48:14You're going to end your career.
00:48:19I'll take a moment before I get back.
00:48:21I'll take a moment to wait for you.
00:48:23Don't worry about it.
00:48:27I'm going to go ahead.
00:48:31Sorry, I'm having a seat.
00:48:35I'm fine, too.
00:48:36I can't.
00:48:38If you're still going to have a seat,
00:48:42I'm gonna take a seat.
00:48:43Then.
00:48:45I'm going to get back.
00:48:46I'm going to get to the 화장실.
00:48:47I'm gonna have to go ahead.
00:48:48Hey, old man.
00:48:51I'm like, why are you sleeping?
00:48:52No, it's not right.
00:48:55I'm not even chilling.
00:48:57Yes, I will.
00:48:58I will sleep with you.
00:49:08I don't know it.
00:49:08It's been a day to keep your memories of the house.
00:49:11And then you know what?
00:49:18Yeah, I think you've finished the house.
00:49:21You haven't got to camp yet.
00:49:24I've got some food.
00:49:25I've got some food that I need to work with.
00:49:29You've got some food that I need to be having my family.
00:49:35Help me, see.
00:49:37I've got some food.
00:49:38I was gonna get it again.
00:49:39So no, I can't get it.
00:49:39I think I do a lot of fun, but the same thing I'll try.
00:49:41Ready?
00:49:46Up!
00:49:57Can you see my phone?
00:50:06Here you go!
00:50:09I'll put it back.
00:50:12I'll put it back.
00:50:14It'll be like a lot of different pictures.
00:50:21I'll put it back.
00:50:22I'll put it back.
00:50:23I'll put it back.
00:50:24I'll put it back.
00:50:24Dimee, KONTI.
00:50:25KONTI, KONTI.
00:50:28KONTI, KONTIA, KONTIA.
00:50:30KONTIA, KONTIA.
00:50:30MAI NI.
00:50:32MEANI, KONTIA.
00:50:34KONTIA.
00:50:35KONTIA, KONTIA.
00:50:35Thank you very much.
00:50:43Thank you very much.
00:50:46Let's go.
00:51:04It's so funny.
00:51:06If you don't see the mood, I don't know.
00:51:08We're going to love each other.
00:51:10I've got a lot of confidence.
00:51:13So he's on fire.
00:51:14Yeah, he's on fire.
00:51:15Oh, that's it.
00:51:19He looks like he's on fire.
00:51:20He looks like he's on fire.
00:51:22And he's on fire.
00:51:24I'll give you one more time.
00:51:26I love him.
00:51:32Yeah.
00:51:33I'd be in a fire.
00:51:36I love him, I'm sorry.
00:51:39He looks like I'm in a fire.
00:51:40Oh, that's so good.
00:51:55The spot on the spot is to check?
00:51:59Yes.
00:52:01It's just the bottom line.
00:52:03The bottom line is the bottom line.
00:52:18The bottom line is the bottom line.
00:52:19Well, this is the bottom line.
00:52:22Well, this is the bottom line.
00:52:23How about this?
00:52:24It's okay.
00:52:25It's okay.
00:52:27It's okay.
00:52:41Now the settings are good if it's okay?
00:52:43If it's okay, we can see it in the middle.
00:52:46It's nice to see you guys.
00:52:48Oh, yeah.
00:52:49Good.
00:52:49Oh, that's wonderful.
00:52:51Okay.
00:52:51Oh, that's fine.
00:53:04Okay.
00:53:05Oh, that's okay.
00:53:07Oh, I'm going to go in here.
00:53:07Wow, that's a good one.
00:53:09Oh, that's so good.
00:53:09Oh.
00:53:10Oh
00:53:12Oh
00:53:12I
00:53:13I
00:53:14I
00:53:22I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:23I
00:53:25I
00:53:25I
00:53:25I
00:53:25I
00:53:30I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:31I
00:53:32I
00:53:35I
00:53:36I
00:53:36I
00:53:36I
00:53:36I
00:53:37I
00:53:37I
00:53:37I
00:53:37I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:39I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:41I
00:53:43I
00:53:44I
00:53:44I
00:53:48I
00:53:49I
00:53:49I
00:53:57I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:58I
00:53:59I
00:53:59I
00:54:01I
00:54:02I
00:54:03I
00:54:03I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:07I
00:54:09I
00:54:09I
00:54:10I
00:54:11I
00:54:13I
00:54:13I
00:54:15I
00:54:17I
00:54:17I
00:54:18I
00:54:19I
00:54:19I
00:54:19I
00:54:19I
00:54:20I
00:54:20I
00:54:20I
00:54:21I
00:54:22I
00:54:22I
00:54:23I
00:54:23I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:24I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:25I
00:54:27I
00:54:27I
00:54:29I
00:54:31I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:37I
00:54:38I
00:54:38I
00:54:39I
00:54:41I
00:54:43I
00:54:43I
00:54:43I
00:54:45I
00:54:45I
00:54:45I
00:55:07I
00:55:08I
00:55:08I
00:55:10I
00:55:10I
00:55:11I
00:55:11I
00:55:12I
00:55:12I
00:55:13I
00:55:13I
00:55:13I
00:55:13You're right.
00:55:15I'm like, good?
00:55:16Thanks.
00:55:17I'm looking for more Italian.
00:55:18Yeah, I can't see a change?
00:55:20Bye.
00:55:20I'm not sure.
00:55:21I can see a change as a main character.
00:55:24Here I go, I can't see a change.
00:55:27I'll see you again.
00:55:28I can see a change in a movie right now, right?
00:55:29No, I don't see a change in a movie right now.
00:55:34No, I can't see them again.
00:55:36Good, just not...
00:55:38I'm not.
00:55:39It's a truth, right?
00:55:41You're a little bit like the guy.
00:55:45You're a little bit like a boss.
00:55:45What's up?
00:55:48What's up?
00:55:49What's up?
00:55:49What's up?
00:55:50I'm a big guy.
00:55:52I'm a big guy.
00:55:55You're a good guy.
00:55:59You're a lot of people!
00:56:10You're a big guy.
00:56:12You're a big guy.
00:56:12You're a little more famous man.
00:56:13You're a big guy.
00:56:32It's all new.
00:56:33Can I take it?
00:56:35Um.
00:56:36I'm not sure.
00:56:38I'm going to find the room for the room.
00:56:40I'm going to take it over.
00:56:42Well, it's good for me.
00:56:44But you still live here?
00:56:47Then you...
00:56:48You're really going to live here?
00:56:51You're going to live here?
00:56:51You're going to live here.
00:56:57I'm just...
00:56:58I think it's an influence that you do.
00:57:01Why?
00:57:03You're going to play a lot of different things?
00:57:05Why?
00:57:07Do you think that's what's interesting?
00:57:12You're going to play a lot better.
00:57:17And I'm going to play a lot more of the room for you.
00:57:20Yeah, that's why.
00:57:21But...
00:57:22I'm going to play a lot with my friends.
00:57:23I'm going to play a lot better.
00:57:25You're the only one that you've seen before?
00:57:31You're the only one that you've seen before.
00:57:32I don't know if I'm worried about it.
00:57:36But it's really fine.
00:57:39You're the only one that you've seen before.
00:57:45You...
00:57:45How does it...
00:57:46What do you think?
00:57:49What do you think?
00:57:50I don't know if you've seen before.
00:57:52I don't know why.
00:57:59You're the only one that I've seen before.
00:57:59But you're the only one that I've seen before.
00:58:09You're the only one that I've seen before.
00:58:11I think...
00:58:11I'll give you a help.
00:58:17I think it's a good way to find someone who's a little more than a person.
00:58:25I think it's better than anyone else.
00:58:27I think you're a good person.
00:58:29I think I'm going to meet someone like that.
00:58:39How are you?
00:58:40Hello.
00:58:40Hello.
00:58:43I'm sorry.
00:58:44I'm late.
00:58:45I'm late.
00:58:46I'm late.
00:58:46It's late.
00:58:46I'm late.
00:58:47You can't do it.
00:58:50But you and I are both living together.
00:58:54Is that right?
00:58:58Yes.
00:58:59I think it was done.
00:59:01You both fought?
00:59:03No.
00:59:05No.
00:59:06I don't know.
00:59:07Yeah, no.
00:59:08I didn't know you really.
00:59:10That's right.
00:59:11They're not.
00:59:19They're not.
00:59:19No.
00:59:20You're at son.
00:59:24No.
00:59:25No.
00:59:26So, you can hear us.
00:59:27You will have an impact.
00:59:29You can't hear you.
00:59:31You really lied.
00:59:32No, please.
00:59:32You guys got it and you can hear me.
00:59:33No, you just got it.
00:59:34You are not.
00:59:34Oh, you're so good.
00:59:38What?
00:59:44Uzu, you have a new house to make a show.
00:59:48You're so good.
00:59:50You're so good.
00:59:51You're looking for a new house,
00:59:53and you're looking for a new house.
01:00:04.
01:00:05.
01:00:05.
01:00:05.
01:00:11.
01:00:12.
01:00:13.
01:00:13.
01:00:14.
01:00:14.
01:00:14.
01:00:14.
01:00:14Do you want to go?
01:00:17Did you do it?
01:00:18Really?
01:00:20Hello!
01:00:23Are you ready?
01:00:24Are you ready?
01:00:25Let's go!
01:00:26Let's go!
01:00:29Let's go!
01:00:29Let's go!
01:00:31Let's go!
01:00:32Let's go!
01:00:33Let's go!
01:00:34Let's go!
01:00:44Let's go!
01:00:45Let's go!
01:00:47Let's go!
01:00:49Let's go!
01:00:56Let's go!
01:00:57따발이라도 큰 걸 사올 걸 그랬나
01:01:02손주 이모!
01:01:04아, 안녕하세요
01:01:05왜 멍하니 서있어요?
01:01:07아, 그냥 발표회를 하길래 이렇게 큰 행사인지 모르고요
01:01:11아, 이런 건 처음이겠구나
01:01:13내가 미리 말 좀 해줄걸
01:01:17근데 우주삼촌은요? 같이 안 왔어요?
01:01:20우주삼촌이라도 같이 오지
01:01:23아니...
01:01:24하... 그러게요
01:01:26엄마, 나 사진 찍어줘 사진
01:01:28알았어
01:01:29우리 이따 봐요?
01:01:30네
01:01:31가자
01:01:32저기 가서 찍자
01:01:36누가 제일 예쁠까?
01:01:39하나, 둘, 셋
01:01:40하트! 하트! 하트! 하트!
01:01:43하트! 대왕 하트! 대왕 하트!
01:01:44아, 귀여워!
01:02:10하트! 하트! 대왕 하트!
01:02:11하트! 대왕 하트!
01:02:12하트! 대왕 하트!
01:02:12안녕히 계세요!
01:02:15하나, 둘, 셋
01:02:17하트!
01:02:19하트!
01:02:20하트!
01:02:21하트!
01:02:22하트!
01:02:23자, 어머님, 아버님들 다 들어가실게요
01:02:25자, 얘들아 빨리 와서 준비하자
01:02:30우주야, 들어가자
01:02:41우주야, 들어가자
01:02:44우주야!
01:02:46우주야!
01:02:47우주야!
01:02:47어, 우주야 어디 가?
01:02:48선생님, 체험을 가볼게요
01:02:49제가, 제가
01:02:50우주야!
01:02:51우주야!
01:03:20후주
01:03:22Oh
01:03:52I
01:03:53I
01:03:53I
01:04:03I
01:04:04I
01:04:05I
01:04:06I
01:04:06I
01:04:06I
01:04:07I
01:04:07I
01:04:07I
01:04:07I
01:04:09I
01:04:09I
01:04:09I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:10I
01:04:11I
01:04:11I
01:04:13I
01:04:14I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
Comments